Rank

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Rank in Spanish :

rank

1

fila

NOUN
Synonyms: row, line, lined up
- Click here to view more examples -
2

rango

NOUN
Synonyms: range, ranking, tier
- Click here to view more examples -
3

alinean

NOUN
Synonyms: aligned, align, ranked, ranks
4

espesa

NOUN
6

clasificar

VERB
- Click here to view more examples -
7

clasificación

NOUN
  • ... the enquiry about the rank of our recommendation list. ... la pregunta sobre la clasificación de nuestra lista de recomendación.
  • the page rank of a page la clasificación de una página,
  • that victory did not payment you rank que la victoria no le pago su clasificación
  • As you rank, as you create ... Como su clasificación, ya que crear ...
  • in single rank, and looked down at ... en la clasificación individual, y miró a ...
  • ... to know my carriage away off in the rank. ... a conocer a mi carro allá lejos en la clasificación.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rank

row

I)

fila

NOUN
Synonyms: rank, line, lined up
- Click here to view more examples -
II)

hilera

NOUN
Synonyms: tier, swath, spinneret
- Click here to view more examples -
III)

rema

NOUN
Synonyms: rows, rowing, paddle
  • You row, you're stronger! ¡Rema tú, que tienes más fuerza!
  • Row, row, row your boat ... Rema, rema, rema tu bote ...
  • Row, row, row ... Rema, rema, rema ...
  • Do you know "Row, row, row ... ¿sabes"Rema, rema, rema ...
  • "Row, row, row your boat ... "Rema, rema tu bote ...
  • # Row, row, row ... Rema, rema, rema ...
- Click here to view more examples -
IV)

consecutivo

NOUN
Synonyms: consecutive
- Click here to view more examples -
V)

seguidos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

corredor

NOUN
  • ... we have not already on restaurant row i thought that ... no tenemos Ya en el corredor de restaurante, pensé que
VII)

condenados

NOUN

line

I)

línea

NOUN
Synonyms: online, orbitz, timeline
- Click here to view more examples -
II)

fila

NOUN
Synonyms: row, rank, lined up
- Click here to view more examples -
III)

cola

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cadena

NOUN
Synonyms: chain, string, network, strand
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

ranking

I)

ranking

NOUN
Synonyms: rank, ranked
- Click here to view more examples -
II)

escalafones

NOUN
III)

clasificación

NOUN
  • ... of course is story ranking. ... , se da la clasificación de historias.
  • There was a guild ranking before, we redid that. Había una clasificación de gremios antes, lo rehicimos.
  • Basically, its ranking among the search results. Básicamente, su clasificación en los resultados de búsqueda.
  • way to combine those 200 different ranking signals in de combinar esas 200 señales de clasificación diferentes para
  • signal within our ranking. indicador para la clasificación.
  • If you have trouble making it to the minimum ranking, Si tienes problemas para obtener la mínima clasificación,
- Click here to view more examples -
IV)

graduación

NOUN
  • ... Centre to lowerranking gendarmes. ... Centro a los gendarmes de graduación inferior.
V)

rango

ADJ
Synonyms: range, rank, tier
  • ... step is to trap a high ranking person in politics. ... paso, será atrapar a un político de alto rango.
  • Your ranking's gone. Has perdido tu rango.
  • to have been a high-ranking officer, he had haber sido un oficial de alto rango, que había
  • newspaper an additional 100 lower-ranking periódico un adicional de 100 de rango inferior
  • high ranking state officials say funcionarios de alto rango del estado dicen
  • the lower-ranking individuals already know their station, los individuos de menor rango ya conocen su lugar,
- Click here to view more examples -
VI)

jerarquización

NOUN
VII)

alineaban

ADJ
Synonyms: lined, ranged

align

I)

alinee

NOUN
Synonyms: rank, aligning
  • Align the first row of ... Alinee la primera fila de ...
  • Align the tab of the face cushion with the hole ... Alinee la pestaña de la almohadilla con el orificio ...
  • Align your storage, backup and other ... Alinee sus soluciones de almacenamiento de información, backup y otras ...
  • align the arrow on the connector alinee la flecha en el conector
  • you align it your home button ... la alinee el botón de inicio ...
  • Align the cache card with ... Alinee la tarjeta caché con ...
- Click here to view more examples -
II)

alinearse

VERB
  • Water will try to align with the radiation's electric field ... El agua intentará alinearse con el campo eléctrico de la radiación ...
  • The end of the brow should align with the outside corner ... El final de la ceja debe alinearse con la esquina exterior ...
  • ... is today making considerable efforts to align itself with us. ... la actualidad está haciendo esfuerzos considerables para alinearse con nosotros.
  • They rotate to align with and glue to the wall. Girarán para alinearse a la pared y pegarse a ella.
  • Align with business/regional and team goals Alinearse con los objetivos empresariales/regionales y del equipo
  • Align itself with your strategies and projects Alinearse con sus estrategias y proyectos
- Click here to view more examples -
III)

alinearlo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enfile

NOUN
V)

se alineen

NOUN
  • ... our visions and directions align. ... nuestras visiones y directrices se alineen.
VI)

haga coincidir

NOUN
Synonyms: match
  • Align the hooks of the base with the corresponding slots ... Haga coincidir las pestañas de la base giratoria con las ranuras correspondientes ...

thick

I)

grueso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

espesor

ADJ
Synonyms: thickness
  • The door was thick, solid oak slabs. La puerta estaba losas de espesor, de roble macizo.
  • ... reading is only half that thick. ... leyendo tiene la mitad de espesor.
  • ... and that looks right, the thick. ... y se ve a la derecha, el espesor.
  • This time, it's thick. En esta ocasión, es de espesor.
  • the primary plates are about 100 km thick las placas principales tienen unos 100 km de espesor
  • looping itself about a corner of thick set bucle en sí sobre una esquina del conjunto de espesor
- Click here to view more examples -
III)

densamente

ADJ
Synonyms: densely, thickly, heavily
IV)

grosor

ADJ
Synonyms: thickness, girth
  • Four football fields thick of concrete. Un grosor de cuatro campos de fútbol de concreto.
  • ... more than a quarter inch thick. ... más de medio centímetro de grosor.
  • ... is you can make them as thick as you like. ... es que usted puede hacer que el grosor que desee.
  • ... with it between his thick thumb and finger. ... con él entre el pulgar y el dedo de grosor.
  • I don't know how thick the ice is. No sé qué grosor tiene.
  • Her hair's grown thick and healthy looking Su cabello ha crecido de grosor y aspecto saludable
- Click here to view more examples -
V)

densa

ADJ
Synonyms: dense, densely, denser
- Click here to view more examples -
VI)

tupido

ADJ
Synonyms: dense, bushy
- Click here to view more examples -

thickens

I)

espesa

NOUN
  • thickens, but becomes rather ... espesa, pero se vuelve más ...

dense

I)

denso

ADJ
Synonyms: densely, thick, denser, ngk
- Click here to view more examples -
II)

tupido

ADJ
Synonyms: thick, bushy
III)

espesa

ADJ
  • ... that the fog is dense is highly advantageous to us ... ... que la niebla sea espesa es una gran ventaja para nosotros ...
IV)

densidad

ADJ
Synonyms: density
- Click here to view more examples -

classify

I)

clasificar

VERB
- Click here to view more examples -

sort

I)

especie

NOUN
Synonyms: species, kind
- Click here to view more examples -
II)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, types, sorts, fellow
- Click here to view more examples -
III)

ordenar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

clase

NOUN
Synonyms: class, kind, type, lesson, sorts
- Click here to view more examples -
VI)

suerte

NOUN
- Click here to view more examples -

qualify

I)

calificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

clasifícate

VERB
  • Qualify, and you and your ... Clasifícate y tú y tu ...
III)

clasificarse

VERB
  • ... yet again i have managed to qualify for a ... una vez más he logrado clasificarse para una
  • ... to find out the next challenge in order to qualify, ... a saber el siguiente reto para clasificarse,
  • ... make tremendous efforts in order to qualify. ... realizar enormes esfuerzos para clasificarse;
- Click here to view more examples -
V)

elegible

VERB
Synonyms: eligible, electable

rating

I)

valorar

VERB
II)

calificación

NOUN
  • So they have a very, very high rating. Así que tienen una calificación muy alta.
  • ... times about the need for regulation on rating agencies. ... ocasiones sobre la necesidad de regular las agencias de calificación.
  • ... and increase supervision of credit rating agencies. ... y aumentar la supervisión de las agencias de calificación crediticia.
  • ... this is an excellent rating for an investment. ... esta es una excelente calificación de una inversión.
  • ... approval of the three major credit rating agencies. ... aprobación de las tres principales agencias de calificación de crédito.
- Click here to view more examples -
III)

valoración

NOUN
  • Final Rating: 3 ninja stars, as a ... Valoración final: 3 estrellas ninja, como ...
  • ... a narrative summary and overall rating of each employee. ... un resumen narrativo con una valoración general de cada empleado.
  • ... will win based on their current rating, right? ... ganará, basado en su valoración actual, ¿no?
  • Final Rating: 5 stars. Valoración final: 5 estrellas.
  • ... quickly does McAfee change a red or yellow rating? ... rapidez cambia McAfee su valoración roja o amarilla?
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, level
V)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, ballot, votes
- Click here to view more examples -
VI)

nominal

NOUN
Synonyms: nominal, rated, par, nominally
- Click here to view more examples -
VII)

puntuación

NOUN
  • ... massive impact on the rating. ... relevancia enorme en la puntuación.
  • ... by folder, date, rating, people, and places ... ... por carpeta, fecha, puntuación, personas y lugares ...
  • ... contains the main achievements and the player's personal rating. ... contiene los logros principales y la puntuación personal del jugador.
  • think the important matter of antonov rating for it que la importante cuestión de antonov Puntuación de lo
  • ... : - Your rating: You can't vote here! ... media: - Tu puntuación: No puedes votar aqui!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.