Rank

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Rank in Spanish :

rank

1

fila

NOUN
Synonyms: row, line, lined up
- Click here to view more examples -
2

rango

NOUN
Synonyms: range, ranking, tier
- Click here to view more examples -
3

alinean

NOUN
Synonyms: aligned, align, ranked, ranks
4

espesa

NOUN
6

clasificar

VERB
- Click here to view more examples -
7

clasificación

NOUN
  • ... the enquiry about the rank of our recommendation list. ... la pregunta sobre la clasificación de nuestra lista de recomendación.
  • the page rank of a page la clasificación de una página,
  • that victory did not payment you rank que la victoria no le pago su clasificación
  • As you rank, as you create ... Como su clasificación, ya que crear ...
  • in single rank, and looked down at ... en la clasificación individual, y miró a ...
  • ... to know my carriage away off in the rank. ... a conocer a mi carro allá lejos en la clasificación.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rank

row

I)

fila

NOUN
Synonyms: rank, line, lined up
- Click here to view more examples -
II)

hilera

NOUN
Synonyms: tier, swath, spinneret
- Click here to view more examples -
III)

rema

NOUN
Synonyms: rows, rowing, paddle
  • You row, you're stronger! ¡Rema tú, que tienes más fuerza!
  • Row, row, row your boat ... Rema, rema, rema tu bote ...
  • Row, row, row ... Rema, rema, rema ...
  • Do you know "Row, row, row ... ¿sabes"Rema, rema, rema ...
  • "Row, row, row your boat ... "Rema, rema tu bote ...
  • # Row, row, row ... Rema, rema, rema ...
- Click here to view more examples -
IV)

consecutivo

NOUN
Synonyms: consecutive
- Click here to view more examples -
V)

seguidos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

corredor

NOUN
  • ... we have not already on restaurant row i thought that ... no tenemos Ya en el corredor de restaurante, pensé que
VII)

condenados

NOUN

line

I)

línea

NOUN
Synonyms: online, orbitz, timeline
- Click here to view more examples -
II)

fila

NOUN
Synonyms: row, rank, lined up
- Click here to view more examples -
III)

cola

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cadena

NOUN
Synonyms: chain, string, network, strand
- Click here to view more examples -

lined up

I)

alineados

VERB
Synonyms: aligned, ranked, align
- Click here to view more examples -
II)

fila

VERB
Synonyms: row, rank, line
  • They were lined up an hour ago. Hace una hora había fila.
  • ... said he already had a buyer lined up! ... dijo que ya había un comprador en fila!
  • all the how and for whatever lined up for food todo el cómo y con qué fila para la comida
  • i want to help me out she lined up Quiero que me ayude ella en fila
  • see all the perks we've lined up for people ver todos los beneficios que hemos fila para personas
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

ranking

I)

ranking

NOUN
Synonyms: rank, ranked
- Click here to view more examples -
II)

escalafones

NOUN
III)

clasificación

NOUN
  • ... of course is story ranking. ... , se da la clasificación de historias.
  • There was a guild ranking before, we redid that. Había una clasificación de gremios antes, lo rehicimos.
  • Basically, its ranking among the search results. Básicamente, su clasificación en los resultados de búsqueda.
  • way to combine those 200 different ranking signals in de combinar esas 200 señales de clasificación diferentes para
  • signal within our ranking. indicador para la clasificación.
  • If you have trouble making it to the minimum ranking, Si tienes problemas para obtener la mínima clasificación,
- Click here to view more examples -
IV)

graduación

NOUN
  • ... Centre to lowerranking gendarmes. ... Centro a los gendarmes de graduación inferior.
V)

rango

ADJ
Synonyms: range, rank, tier
  • ... step is to trap a high ranking person in politics. ... paso, será atrapar a un político de alto rango.
  • Your ranking's gone. Has perdido tu rango.
  • to have been a high-ranking officer, he had haber sido un oficial de alto rango, que había
  • newspaper an additional 100 lower-ranking periódico un adicional de 100 de rango inferior
  • high ranking state officials say funcionarios de alto rango del estado dicen
  • the lower-ranking individuals already know their station, los individuos de menor rango ya conocen su lugar,
- Click here to view more examples -
VI)

jerarquización

NOUN
VII)

alineaban

ADJ
Synonyms: lined, ranged

tier

I)

nivel

NOUN
Synonyms: level, standard
- Click here to view more examples -
III)

rango

NOUN
Synonyms: range, rank, ranking
  • At the second tier, planes are divided into several ... En el segundo rango, los aviones se dividen en varios ...
  • ... is the highest on this tier. ... es el más alto de su rango.
  • ... the slowest of the tier. ... el más lento del rango.
  • ... vehicle has decent armor for its tier and class. ... vehículo tiene un blindaje decente para su rango y clase.
  • ... other tanks of this tier, but it's rather ... ... que otros tanques del mismo rango, pero es algo ...
  • ... and a mid-tier price. ... y, además, tiene un precio de rango medio.
- Click here to view more examples -
IV)

hilera

NOUN
Synonyms: row, swath, spinneret
  • ... and putting them in the upper tier is just passe. ... y poniéndolas en la hilera superior es pasado de moda.
  • Man missing on tier 2, cell 245! Falta uno en hilera 2, celda 245.
  • Tier 3 south, clear! Hilera 3 sur, lista!
  • ... salad bowls on the upper tier, you could probably get ... ... bols para ensaladas a la hilera superior podrías ubicar un ...
  • Tier 3 south, clear! ¡Hilera 3 sur, bien!
  • Man missing on tier 2, cell 245 ... Falta un hombre en la hilera 2, celda 245 ...
- Click here to view more examples -
V)

estrato

NOUN
Synonyms: stratum, layer

aligned

I)

alineado

VERB
Synonyms: lined, ranked, alignment
- Click here to view more examples -
II)

alinearse

VERB
Synonyms: align
  • Any dimension that cannot be aligned with the selected dimensions ... Las cotas que no puedan alinearse con las cotas seleccionadas ...
  • ... that you specify and can be aligned horizontally or vertically. ... que se especifiquen y puede alinearse horizontal o verticalmente.
  • now they could not come to aligned to hopefully get the ... ahora no podía venir a alinearse a esperemos que salga la ...
  • ... what time do these stars have to get, aligned? ... qué hora tienen que alinearse las estrellas?
  • to be aligned and ordered with each other than for them ... pueden alinearse y ordenarse entre sí que las ...
  • ... of E.P. to be aligned with left hand side ... ... del P.E. ha de alinearse con el lateral izquierdo ...
- Click here to view more examples -

align

I)

alinee

NOUN
Synonyms: rank, aligning
  • Align the first row of ... Alinee la primera fila de ...
  • Align the tab of the face cushion with the hole ... Alinee la pestaña de la almohadilla con el orificio ...
  • Align your storage, backup and other ... Alinee sus soluciones de almacenamiento de información, backup y otras ...
  • align the arrow on the connector alinee la flecha en el conector
  • you align it your home button ... la alinee el botón de inicio ...
  • Align the cache card with ... Alinee la tarjeta caché con ...
- Click here to view more examples -
II)

alinearse

VERB
  • Water will try to align with the radiation's electric field ... El agua intentará alinearse con el campo eléctrico de la radiación ...
  • The end of the brow should align with the outside corner ... El final de la ceja debe alinearse con la esquina exterior ...
  • ... is today making considerable efforts to align itself with us. ... la actualidad está haciendo esfuerzos considerables para alinearse con nosotros.
  • They rotate to align with and glue to the wall. Girarán para alinearse a la pared y pegarse a ella.
  • Align with business/regional and team goals Alinearse con los objetivos empresariales/regionales y del equipo
  • Align itself with your strategies and projects Alinearse con sus estrategias y proyectos
- Click here to view more examples -
III)

alinearlo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enfile

NOUN
V)

se alineen

NOUN
  • ... our visions and directions align. ... nuestras visiones y directrices se alineen.
VI)

haga coincidir

NOUN
Synonyms: match
  • Align the hooks of the base with the corresponding slots ... Haga coincidir las pestañas de la base giratoria con las ranuras correspondientes ...

ranked

I)

ordenada

VERB
II)

alineó

VERB
Synonyms: aligned, lined
III)

clasificado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ranking

VERB
Synonyms: ranking, rank
  • ... a consumer reports article ranked it as one of the ... ... la clientela haya reportado un ranking como uno de los ...
  • the top-ranked banner el banner superior del ranking
  • and ranked third in the world, has acquired 65 ... y tercero en el ranking mundial, ha adquirido el 65 ...
  • ... the twilight of close-ranked trees. ... el ocaso de cierre del ranking árboles.
  • ... 're the lowest-ranked player in the school! ... eres el último jugador del ranking de la escuela!
- Click here to view more examples -

ranks

I)

filas

NOUN
Synonyms: rows, row, rowset
- Click here to view more examples -
II)

alinea

VERB
Synonyms: aligns, lines, lined, rank, ranked
III)

rangos

NOUN
Synonyms: ranges
- Click here to view more examples -
IV)

clasifica

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ocupa

VERB
  • It ranks fourth in terms of population ... Ocupa el cuarto lugar en cuanto a la densidad de población ...
  • and it ranks be lower retailers like wall like ... y ocupa el ser minoristas inferiores como pared como ...
  • At present he ranks simply as senior Harpooneer; En la actualidad ocupa el simplemente como arponero altos;
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

ubica

VERB
Synonyms: located

thick

I)

grueso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

espesor

ADJ
Synonyms: thickness
  • The door was thick, solid oak slabs. La puerta estaba losas de espesor, de roble macizo.
  • ... reading is only half that thick. ... leyendo tiene la mitad de espesor.
  • ... and that looks right, the thick. ... y se ve a la derecha, el espesor.
  • This time, it's thick. En esta ocasión, es de espesor.
  • the primary plates are about 100 km thick las placas principales tienen unos 100 km de espesor
  • looping itself about a corner of thick set bucle en sí sobre una esquina del conjunto de espesor
- Click here to view more examples -
III)

densamente

ADJ
Synonyms: densely, thickly, heavily
IV)

grosor

ADJ
Synonyms: thickness, girth
  • Four football fields thick of concrete. Un grosor de cuatro campos de fútbol de concreto.
  • ... more than a quarter inch thick. ... más de medio centímetro de grosor.
  • ... is you can make them as thick as you like. ... es que usted puede hacer que el grosor que desee.
  • ... with it between his thick thumb and finger. ... con él entre el pulgar y el dedo de grosor.
  • I don't know how thick the ice is. No sé qué grosor tiene.
  • Her hair's grown thick and healthy looking Su cabello ha crecido de grosor y aspecto saludable
- Click here to view more examples -
V)

densa

ADJ
Synonyms: dense, densely, denser
- Click here to view more examples -
VI)

tupido

ADJ
Synonyms: dense, bushy
- Click here to view more examples -

thickens

I)

espesa

NOUN
  • thickens, but becomes rather ... espesa, pero se vuelve más ...

thickened

I)

espesado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

engrosada

VERB
  • The underlying lamina propria is thickened by oedema and streaked ... La lámina propria subyacente aparece engrosada por edema y con lesiones ...
  • As danger thickened his jaunty manner would increase, his speech ... Como un peligro engrosada su manera alegre aumentaría, su discurso ...
III)

espesados

ADJ
  • ... includes restriction of thin fluids and provision of thickened fluids. ... incluyen su restricción y la administración de líquidos espesados.
  • Thickened feeds reduce the regurgitation severity score ... Los alimentos espesados reducen la puntuación de gravedad de la regurgitación ...
IV)

engrosamiento

ADJ
- Click here to view more examples -

dense

I)

denso

ADJ
Synonyms: densely, thick, denser, ngk
- Click here to view more examples -
II)

tupido

ADJ
Synonyms: thick, bushy
III)

espesa

ADJ
  • ... that the fog is dense is highly advantageous to us ... ... que la niebla sea espesa es una gran ventaja para nosotros ...
IV)

densidad

ADJ
Synonyms: density
- Click here to view more examples -

bushy

I)

tupidas

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

arbustiva

ADJ
Synonyms: shrub
III)

espesa

ADJ
  • ... towers on the walls in bushy ... torres en las paredes de espesa
  • ... bald in the centre, bushy, ... calvo en el centro, espesa,
  • ... you are - a bushy beard." ... que son - una barba espesa ".
- Click here to view more examples -
IV)

peluda

ADJ
Synonyms: hairy, furry, shaggy, fuzzy
V)

pobladas

ADJ
Synonyms: populated
  • pair of bushy brows, said solemnly, and in par de cejas pobladas, dijo solemnemente, y en
  • beneath his bushy eyebrows the glance of ... por debajo de sus pobladas cejas de la mirada de ...
  • bushy eyebrows now my mistake that ... cejas pobladas ahora mi error que ...
  • ... utmost intensity, his bushy eyebrows ... mayor intensidad, sus pobladas cejas
  • ... with an iron-grey moustache and bushy eyebrows, who ... con un bigote de hierro gris y cejas pobladas, que
- Click here to view more examples -
VI)

espesas

NOUN
Synonyms: thick, rank, stalky
  • face with a moustache and a pair of bushy rostro con un bigote y un par de espesas
  • seem to broaden as the big bushy brows come down and ... parecen ampliar el espesas cejas grandes vienen abajo y ...
  • ... moustache and a pair of bushy ... bigote y un par de espesas
  • ... the creeping dark green leaves were more bushy ... el reptil hojas verde oscuro son más espesas
  • ... the quick look under his bushy brows ... la mirada rápida bajo las cejas espesas
- Click here to view more examples -

classify

I)

clasificar

VERB
- Click here to view more examples -

sort

I)

especie

NOUN
Synonyms: species, kind
- Click here to view more examples -
II)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, types, sorts, fellow
- Click here to view more examples -
III)

ordenar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

clase

NOUN
Synonyms: class, kind, type, lesson, sorts
- Click here to view more examples -
VI)

suerte

NOUN
- Click here to view more examples -

sorting

I)

clasificación

VERB
  • Circular sieve for sorting powders in general. Tamiz circular para la clasificación de polvos en general.
  • ... with open bottom for sorting powders and fluids. ... de fondo abierto para la clasificación de polvos y líquidos.
  • ... running the site, how does that sorting process work? ... manejando la página, cómo funciona el proceso de clasificación?
  • ... seriously the question of the sorting of waste into recyclable groups ... ... serio la cuestión de la clasificación de residuos en grupos reciclables ...
  • Filter panel and image sorting Panel de filtros y clasificación de imágenes
- Click here to view more examples -
II)

ordenación

VERB
  • Predictable sorting and filtering. Ordenación y filtrado previsible.
  • ... organized by tapping the sorting tabs. ... organizada con sólo pulsar las fichas de ordenación.
  • ... you disable paging and sorting, change the number of rows ... ... deshabilitar la paginación y ordenación, cambiar el número de filas ...
  • ... used to define the appropriate sorting option, stored in ... ... utiliza para definir la opción de ordenación apropiada, almacenada en ...
  • In the sorting drop-down lists select, En las listas desplegables de ordenación, seleccione:
- Click here to view more examples -
III)

sortimento

VERB

categorize

I)

categorizar

VERB
  • ... that there were many ways to categorize the various elements that ... ... que había muchas formas de categorizar los diversos elementos que ...
  • was going to work with and categorize interpretations iba a trabajar y categorizar interpretaciones
  • Categorize and apply service-level requirements Categorizar y aplicar requerimientos de nivel de servicio
  • ... apply, multiple tags to help categorize topics and discussions. ... aplicar varias etiquetas para categorizar los temas y los debates.
  • to categorize the different experiences of ... para categorizar las diferentes experiencias de ...
- Click here to view more examples -
II)

clasificar

VERB
  • ... a cost group, you can categorize revenue by using certain ... ... un grupo de costos, puede clasificar los ingresos mediante determinadas ...
  • ... beneficiary numbers and re-categorize its caseload. ... el número de beneficiarios y clasificar de nuevo sus casos.
  • ... that I've been unable to categorize. ... que no he sido capaz de clasificar.
  • ... click on Docs., Categorize. ... haciendo clic en Docs., Clasificar.
  • ... click on Docs., Categorize or, two, ... ... haciendo clic en Docs., Clasificar o, también, ...
- Click here to view more examples -
III)

catalogar

VERB
Synonyms: catalog, catalogue
  • You cannot categorize him. No lo puedes catalogar.
  • You can configure and categorize computers into different protection groups ... Puede configurar y catalogar los equipos en diferentes grupos de protección ...
  • Would your friends categorize you as a truthful person? ¿Podría catalogar a sus amigos como personas de confianza?
- Click here to view more examples -

qualify

I)

calificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

clasifícate

VERB
  • Qualify, and you and your ... Clasifícate y tú y tu ...
III)

clasificarse

VERB
  • ... yet again i have managed to qualify for a ... una vez más he logrado clasificarse para una
  • ... to find out the next challenge in order to qualify, ... a saber el siguiente reto para clasificarse,
  • ... make tremendous efforts in order to qualify. ... realizar enormes esfuerzos para clasificarse;
- Click here to view more examples -
V)

elegible

VERB
Synonyms: eligible, electable

sorted

I)

ordenados

VERB
  • ... my help and your father needs his papers sorted. ... que la ayude y tu padre necesita sus papeles ordenados.
  • That is the northerly aspect sorted. Ese es el aspecto al norte ordenados.
  • I mean, they get that scene sorted Quiero decir, conseguir que la escena ordenados
  • tell them and that they've wherever sorted dicen ellos, y que siempre han ordenados
  • did that sorted list come from? hizo esa lista, ordenados viene?
- Click here to view more examples -
II)

clasificado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

solucionó

VERB
Synonyms: solved
  • that's right and that sorted this is kind of ... eso es cierto y que solucionó esto es un poco ...
IV)

ordenarse

VERB
  • ... financial governance must be sorted out beforehand, clearly defining ... ... la estructura financiera debe ordenarse previamente, definiendo claramente ...
  • ... the list must be sorted in to find a match. ... en que la lista debe ordenarse para buscar una coincidencia.
  • ... are readable and can be automatically sorted. ... puedan leerse y puedan ordenarse automáticamente.
  • ... contains the columns to be sorted. ... contiene las columnas que deben ordenarse.
- Click here to view more examples -
V)

sorteados

VERB
Synonyms: drawn, raffled
VI)

arreglado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

organizados

VERB
Synonyms: organized, organised
  • These are not sorted in any particular order ... No están organizados en algún orden en particular ...
  • ... properties of all computers, sorted by time zone and ... ... propiedades de todos los equipos, organizados por zona horaria y ...
  • ... properties of all systems, sorted by locale ID and ... ... propiedades de todos los sistemas, organizados por ID regional y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

resuelto

VERB
- Click here to view more examples -

classification

I)

clasificación

NOUN
- Click here to view more examples -

rating

I)

valorar

VERB
II)

calificación

NOUN
  • So they have a very, very high rating. Así que tienen una calificación muy alta.
  • ... times about the need for regulation on rating agencies. ... ocasiones sobre la necesidad de regular las agencias de calificación.
  • ... and increase supervision of credit rating agencies. ... y aumentar la supervisión de las agencias de calificación crediticia.
  • ... this is an excellent rating for an investment. ... esta es una excelente calificación de una inversión.
  • ... approval of the three major credit rating agencies. ... aprobación de las tres principales agencias de calificación de crédito.
- Click here to view more examples -
III)

valoración

NOUN
  • Final Rating: 3 ninja stars, as a ... Valoración final: 3 estrellas ninja, como ...
  • ... a narrative summary and overall rating of each employee. ... un resumen narrativo con una valoración general de cada empleado.
  • ... will win based on their current rating, right? ... ganará, basado en su valoración actual, ¿no?
  • Final Rating: 5 stars. Valoración final: 5 estrellas.
  • ... quickly does McAfee change a red or yellow rating? ... rapidez cambia McAfee su valoración roja o amarilla?
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, level
V)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, ballot, votes
- Click here to view more examples -
VI)

nominal

NOUN
Synonyms: nominal, rated, par, nominally
- Click here to view more examples -
VII)

puntuación

NOUN
  • ... massive impact on the rating. ... relevancia enorme en la puntuación.
  • ... by folder, date, rating, people, and places ... ... por carpeta, fecha, puntuación, personas y lugares ...
  • ... contains the main achievements and the player's personal rating. ... contiene los logros principales y la puntuación personal del jugador.
  • think the important matter of antonov rating for it que la importante cuestión de antonov Puntuación de lo
  • ... : - Your rating: You can't vote here! ... media: - Tu puntuación: No puedes votar aqui!
- Click here to view more examples -

grading

I)

clasificación

VERB
- Click here to view more examples -
II)

calificar

VERB
  • ... just need to get through grading these exams, okay? ... sólo necesito terminar de calificar estos exámenes.
III)

gradación

VERB
  • The grading of the rendering is smoothed and the transitions between ... La gradación de la reproducción fotorrealista y las transiciones entre los ...
  • ... a brand-new application for professional color grading. ... una nueva aplicación para la gradación cromática profesional.
  • Primary, Secondary, and Primary Out grading functions Funciones de gradación primaria, secundaria y salida primaria
- Click here to view more examples -
IV)

granulometría

NOUN
V)

calificación

NOUN
  • ... perfect 5.0 on the weighted grading system and he's in ... ... 5.0 perfecto en el sistema de calificación ponderada y está en ...
VI)

calificador

ADJ
Synonyms: qualifier, rater
VII)

nivelación

VERB
VIII)

corrigiendo

VERB
Synonyms: correcting

qualifying

I)

calificación

VERB
  • Qualifying for this credit is ... La calificación para este crédito es ...
  • ... of the requirements in qualifying for an apartment here ... ... de los requisitos de en la calificación para un apartamento aquí ...
  • Focus on the skills of positioning and qualifying: Concéntrese en las habilidades de posicionamiento y calificación:
  • target customer profile and qualifying questions; perfil del cliente objetivo y preguntas para la calificación;
  • Here are some qualifying questions to help you open up the ... Éstas son algunas preguntas de calificación para ayudarle a iniciar el ...
- Click here to view more examples -
II)

clasificatorio

VERB
III)

clasificarse

VERB
Synonyms: qualify
IV)

acreedoras

VERB
Synonyms: creditor
V)

eliminatorias

VERB
  • ... preclude exclusions based on qualifying conditions, for example. ... descartar exclusiones basadas, por ejemplo, en condiciones eliminatorias.
  • ... 's post time for our qualifying heat. ... es hora para las eliminatorias.
VI)

cualificados

VERB
  • ... of the cost of a qualifying asset should commence when: ... del coste de los activos cualificados, debe comenzar cuando:
  • ... methods used to evaluate the qualifying items, in particular ... ... métodos utilizados para evaluar los elementos cualificados, y especialmente sobre ...
VII)

elegible

VERB

standings

I)

clasificaciones

NOUN
  • ... in the top half of the standings. ... la mitad superior de las clasificaciones.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.