Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Pressure
in Spanish :
pressure
1
presión
NOUN
But we need water pressure.
Pero necesitamos presión de agua.
The pressure is very high.
La presión es muy alta.
Take some of the pressure off.
Quitar algo de presión.
All this pressure seems to be getting to him.
Toda esta presión lo está matando.
Low pressure headaches are intense.
Dolores de cabeza baja presión es intensa.
Because you reduced the pressure.
Porque bajaron la presión.
- Click here to view more examples -
2
tensión
NOUN
Synonyms:
tension
,
voltage
,
stress
,
strain
Your patient's pressure is borderline.
Tu paciente tiene tensión alta.
The pressure of his work had broken him.
La tensión del trabajo pudo con él.
I got his pressure up with dopamine.
Le he subido la tensión con dopamina.
Give me a minute to check the pressure.
Dame un minuto para mirar la tensión.
Progressive paralysis implies a pressure lesion.
La parálisis progresiva supone una lesión por tensión.
Lost his pressure after the first dye injection.
Cayó la tensión después de la inyección de contraste.
- Click here to view more examples -
3
presionar
VERB
Synonyms:
press
,
push
,
pushing
,
depressing
You need to put pressure on the wound.
Necesitas presionar la herida.
Pressure is what makes it fun.
Presionar es lo que lo hace divertido.
I think the pressure's getting to them.
Creo que podemos presionar para llegar a ellos.
Now we have to apply pressure here.
Ahora tenemos que presionar aquí.
I was just trying to keep pressure on the wound.
Solo estaba tratando de presionar la herida.
Depends what you mean by pressure.
Depende de lo que quieras decir con presionar.
- Click here to view more examples -
More meaning of pressure
in English
1. Tension
tension
I)
tensión
NOUN
Synonyms:
voltage
,
stress
,
strain
,
pressure
I feel like there's some tension.
Me parece que hay algo de tensión.
They sense the tension.
Ellos sienten la tensión.
I hold a lot of tension in my upper thighs.
Tengo un montón de tensión en mis muslos.
I still feel the tension inside you.
Aún siento la tensión dentro de ti.
An unfamiliar chimp call raises the tension.
Un llamado desconocido de chimpancés eleva la tensión.
I sense tension and anger.
Siento tensión y enojo.
- Click here to view more examples -
II)
tensado
NOUN
Synonyms:
tensioning
,
stressing
III)
tensor
NOUN
Synonyms:
tensioner
,
adjuster
,
turnbuckle
,
tensioning
,
tightener
,
tightening
,
toggle
2. Stress
stress
I)
estrés
NOUN
Synonyms:
stressful
,
stressed
Stress in a bottle.
Una dosis de estrés.
Seems like he's under a lot of stress.
Parece que está bajo mucho estrés.
Not as good as the one in the stress class.
No tan buena como la de la clase del estrés.
I can hear the stress in your voice.
Puedo oír el estrés en tu voz.
I hear some stress in your voice.
Oigo algo de estrés en tu voz.
You create an atmosphere of creative stress.
Cree una atmósfera de estrés, de estrés creativo.
- Click here to view more examples -
II)
tensión
NOUN
Synonyms:
tension
,
voltage
,
strain
,
pressure
This relieves stress in your shoulders.
Este ejercicio alivia la tensión de los hombros.
Divorce is one example of a common contemporary stress.
El divorcio es un ejemplo común de esta tensión contemporánea.
A typical deviation easily prompted by emotional stress.
Es una desviación típica atribuible a tensión emocional.
It eases the stress.
Esto alivia la tensión.
Typical vocal stress on a typical question.
Tensión típica en una pregunta típica.
All this stress can't be good.
Tanta tensión no puede ser buena.
- Click here to view more examples -
III)
subrayan
NOUN
Synonyms:
underline
,
emphasize
Stress the importance of publicly promoting shared values, ...
Subrayan la importancia de promover públicamente los valores comunes de la ...
... address that anomaly and stress the importance of involving ...
... abordan esa anomalía y subrayan la importancia de la participación ...
uh, gender stress the fact that for ...
uh .género subrayan el hecho de que para ...
- Click here to view more examples -
IV)
hincapié
VERB
Synonyms:
emphasis
,
emphasize
,
dwelling
,
hincapie
I stress this point because abandonment ...
Hago hincapié en este punto porque el abandono ...
I want to stress that we would not want ...
Hago hincapié en que no quiero que ...
I want to stress how important it is ...
Quiero hacer hincapié en la importancia de ...
I lay particular stress on the risks at ...
Hago hincapié, en particular, en los riesgos en ...
I must stress that for this process to be ...
Debo hacer hincapié en que para que este proceso tenga ...
I just want to stress the structure, how ...
Sólo quiero hacer hincapié en la estructura, cómo ...
- Click here to view more examples -
V)
recalque
NOUN
Synonyms:
emphasize
Stress that it's important but not compulsory.
Recalque que es importante pero no obligatoria.
Stress that this process is ...
Recalque que este proceso es ...
VI)
esfuerzo
NOUN
Synonyms:
effort
,
endeavor
,
exertion
,
strain
Cardiac stress testing may reveal signs ...
Las pruebas de esfuerzo cardíaco pueden revelar signos ...
It wasn't on the stress test.
No apareció en la prueba de esfuerzo.
currently a stress test jeffrey
Actualmente es una prueba de esfuerzo jeffrey
They can't take the stress.
No soportan el esfuerzo.
A stress test is less accurate in ...
Una prueba de esfuerzo es menos precisa en ...
... still panting from the stress of the fierce day
... todavía jadeando por el esfuerzo del día feroz
- Click here to view more examples -
VII)
enfatizan
NOUN
Synonyms:
emphasize
Though they do stress it was not the result of a ...
Aunque ellos enfatizan que no fue el resultado de un ...
3. Strain
strain
I)
cepa
NOUN
Synonyms:
eca
,
vine
,
stump
Must be an incredibly contagious strain.
Debe ser una cepa increíblemente contagiosa.
We could have our own strain growing next week.
Tendremos nuestra propia cepa en una semana.
You got your own strain.
Tienes tu propia cepa.
This is a different strain.
Es una cepa distinta.
Help me hunt down every strain of virus within this ...
Ayúdeme a encontrar cada cepa del virus en esta ...
This strain of syphilis raises the body temperature well ...
Esta cepa de la sífilis levanta la temperatura corporal muy ...
- Click here to view more examples -
II)
tensión
NOUN
Synonyms:
tension
,
voltage
,
stress
,
pressure
The strain of present circumstances he felt to be intolerable.
La tensión de las circunstancias actuales que consideraba intolerable.
He could not stand the strain.
No podía soportar la tensión.
Probably you're tired after the strain of the day.
Quizás estés cansada de la tensión de todo el día.
Complicated pieces of machinery that must withstand intense strain.
Complicadas piezas de maquinaria que deben resistir una tensión extrema.
What about the strain on our resources?
Y sobre la tensión en nuestros recursos.
This is no strain.
Eso no es tensión.
- Click here to view more examples -
III)
colar
NOUN
Synonyms:
brew
,
sneak
,
brewing
,
straining
,
brewed
Strain and put into a siphon.
Colar y meter en un sifón.
I like to strain the sauce.
A mí me gusta colar la salsa.
i remember the chair and then strain
Recuerdo la silla y luego colar
- Click here to view more examples -
IV)
deformación
NOUN
Synonyms:
deformation
,
warp
,
distortion
,
deforming
,
warping
,
timewarp
appropriate amount of plastic strain,
la cantidad adecuada de deformación plástica,
V)
variedad
NOUN
Synonyms:
variety
,
range
,
choice
,
array
,
assortment
This strain's the most efficient one yet.
Esta variedad es la más eficiente hasta ahora.
I bred the strain myself.
La variedad es mi propia creación.
You could create an incurable strain.
Podrías crear una variedad incurable.
A strain of this bacterium was ...
Una variedad de esta bacteria se ...
... vaccine before a more deadly strain emerges.
... la vacuna antes de que surja una variedad más letal.
but unlike this strain photo needs no rest ...
pero esta variedad a diferencia del resto no necesita de foto ...
- Click here to view more examples -
VI)
esfuerzo
NOUN
Synonyms:
effort
,
endeavor
,
exertion
,
stress
Exhausted by the mental strain.
Agotado por el esfuerzo mental.
Any undue strain on your part might easily prove fatal.
Cualquier esfuerzo indebido que haga podría ser fatal.
Something of a strain.
Un poco de esfuerzo.
... a house this size puts you under a great strain.
... una casa tan grande será un gran esfuerzo.
... and shortness of breath, particularly during physical strain.
... y dificultad respiratoria, especialmente al hacer un esfuerzo físico.
... asked to cough or strain.
... solicitar al paciente toser o hacer un esfuerzo.
- Click here to view more examples -
VII)
filtre
NOUN
Synonyms:
filter
,
seeping
,
seep
4. Press
press
I)
pulse
NOUN
Synonyms:
click
,
push
,
tap
,
pressed
,
strike
I press play to hear the output in real time.
Yo pulse play para escuchar la salida en tiempo real.
To decline this call press one.
Para rechazar esta llamada, pulse uno.
Press any key to stop the alarm.
Pulse cualquier tecla para detener la alarma.
To delete messages, press two.
Para borrar mensajes, pulse dos.
Please dial your password and press pound.
Introduzca su contraseña y pulse un tono.
If you prefer an automated response, press one now.
Si prefiere una respuesta automática, pulse el número uno.
- Click here to view more examples -
II)
presione
NOUN
Synonyms:
push
,
click
,
touch
,
depress
,
pressed
To listen to your messages, press one.
Para escuchar sus mensajes, presione.
Press the release latch.
Presione el pasador para liberar la base.
For negotiation update, press two.
Para novedades de la negociación, presione dos.
To send a message, press.
Para enviar un mensaje, presione.
For membership information, press one.
Para información de la membresía, presione uno.
Check for symmetry and press the fold down well.
Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
- Click here to view more examples -
III)
prensa
NOUN
Synonyms:
media
,
newspapers
,
news
The press are all over this.
La prensa está encima de esto.
The press are calling.
La prensa esta llamando.
No press conferences, no public appearances.
Ni conferencias de prensa, ni apariciones públicas.
Press has the report.
La prensa tiene el informe.
The press wants answers.
La prensa quiere respuestas.
Keeps the press on their toes.
Mantiene a la prensa atenta.
- Click here to view more examples -
IV)
oprima
NOUN
Synonyms:
click
,
push
,
depress
Press the button is very simple.
Oprima el botón, es muy simple.
To check arrivals, please press one.
Para llegadas, oprima uno.
Just press the button.
Sólo oprima el botón.
If you prefer an automated response, press one now.
Si prefiere una respuesta automática oprima el uno.
You better not press that.
Mejor no oprima eso.
... between his hearts, and then press that button.
... entre sus corazones, y después oprima ese botón.
- Click here to view more examples -
V)
botón
NOUN
Synonyms:
button
,
knob
,
push button
Did you press the stop button?
¿Le has dado al botón?
Press right: freeze frame.
Botón derecho, imagen fija.
Choose your language, press Play, and follow ...
Elige el idioma, toca el botón de reproducción y sigue ...
Press this button or "V" to open your ...
Con este botón o "V" ves tu ...
- Click here to view more examples -
VI)
apriete
NOUN
Synonyms:
tighten
,
squeeze
,
torque
,
fasten
,
clamping
,
clench
Press the right buttons!
Apriete los botones correctos.
To hear your new messages, press one.
Para o ir sus nuevos mensajes, apriete uno.
You look through here and press that.
Mire por aquí y apriete eso.
To delete a message, press three.
Para borrar un mensaje, apriete tres.
Press your thumb here.
Apriete el pulgar aquí.
You press your switch in to transmit.
Apriete el botón para transmitir.
- Click here to view more examples -
5. Push
push
I)
empuje
VERB
Synonyms:
thrust
,
pushing
,
dig
,
pushed
,
pusher
Push her wheelchair down the driveway.
Empuje la silla por la escalera.
Push your lids with your fingers.
Empuje los párpados con sus dedos.
But it doesn't work without the necessary push.
Pero esto no funciona sin el empuje necesario.
So let's examine the backhand push.
Así que vamos a examinar el empuje de revés.
I was able to push this through.
Pude darle un empuje a esto.
When you hear the buzzer, push.
Cuando oiga el zumbido, empuje.
- Click here to view more examples -
II)
empujón
NOUN
Synonyms:
shove
,
boost
,
nudge
,
shoved
,
heave
Thanks for the push.
Gracias por el empujón.
Give me a push while you're there.
Dame un empujón ya que andas allá atrás.
Give it a good push.
Dale un buen empujón.
They need a push in the right direction.
Necesitan el empujón adecuado.
Sometimes he needs a push.
A veces necesita un empujón.
Give me a push while you're back there.
Dame un empujón ya que andas allá atrás.
- Click here to view more examples -
III)
presione
VERB
Synonyms:
press
,
click
,
touch
,
depress
,
pressed
Push away from the ship!
Presione lejos de la nave!
Tell her to push for innocence.
Dile que presione para inocencia.
... to have to get that guy another button to push.
... tendremos que conseguirle otro botón para que presione.
I know, don't push it.
Ya sé, que presione.
Don't push him on this right now.
No lo presione ahora.
Don't push him on this right now.
No lo presione con eso ahora.
- Click here to view more examples -
IV)
pulse
VERB
Synonyms:
press
,
click
,
tap
,
pressed
,
strike
Push the activation button with ...
Pulse el botón de activación con ...
Push this button to try ...
Pulse éste botón para probar ...
To do this, push any button of the walkman to ...
Para ello, pulse cualquier botón del walkman para que se ...
... close to the pigeon, push this pen and that ...
... acerque al palomo, pulse este bolígrafo y ese ...
Push the handhold down until firmly locked in place.
Pulse el asidero hasta que quede bloqueado en su sitio.
Push the + button to increase luminance;
Pulse el botón + para incrementar la luminancia;
- Click here to view more examples -
V)
impulsar
VERB
Synonyms:
boost
,
promote
,
drive
,
encourage
,
foster
,
propel
They also agreed to jointly push a global carbon tax ...
También acordaron unirse para impulsar un impuesto global sobre el carbono ...
The rich will try to push such an agenda, but ...
Los ricos van a tratar de impulsar ese programa, pero ...
And it's time to push this non fad more ...
Y es el momento de impulsar esta moda no más ...
... respite offers an ideal opportunity to push forward with reforms.
... respiro ofrece una oportunidad ideal para impulsar las reformas.
... the spiral point is designed to push the chips forward.
... la entrada corregida está diseñada para impulsar las virutas.
When you say "and" push this down
Cuando usted dice "y" impulsar esta abajo
- Click here to view more examples -
VI)
apretar
VERB
Synonyms:
tighten
,
press
,
squeeze
,
pull
,
fasten
,
clench
All you have to do is push this button.
Sólo debes apretar ese botón.
Now he's looking for new buttons to push.
Ahora está buscando más botones que apretar.
You need to push that.
Tienes que apretar eso.
You have to push the button.
Tienes que apretar el botón.
You forgot to push the button.
Se te ha olvidado apretar el botón.
You have to push the button to talk.
Tienes que apretar el botón para hablar.
- Click here to view more examples -
VII)
pulsador
NOUN
Synonyms:
button
,
push button
,
pulsator
,
lockable
,
pusher
Give me a push start.
Dame un pulsador de arranque.
Button 1M w/o symbol simple push grey
Tecla 1M s/símbolo pulsador simple gris
... the Step/Scan push-button is pressed again ...
... se pulsa de nuevo el botón pulsador "Step/Scan ...
Button 1M w/o symbol simple push Next
Tecla 1M s/símbolo pulsador simple Next
- Click here to view more examples -
VIII)
oprima
VERB
Synonyms:
press
,
click
,
depress
Somebody push a button.
Alguien oprima un botón.
Just push enter and it's yours.
Oprima la tecla de retorno y serán suyos.
Push the power button on ...
Oprima el botón de encendido en ...
- Click here to view more examples -
IX)
impulso
NOUN
Synonyms:
impulse
,
momentum
,
boost
,
urge
,
pulse
,
impetus
,
thrust
,
boosting
Coherence needs a political push.
La coherencia necesita un impulso político .
That might be just the push we need.
Quizás sea el impulso que necesitamos.
Why do you push me like this?
Por que me gusta este impulso?
But the big push of the brotherhoods received it.
Pero el gran impulso de las cofradías lo recibieron.
A push made him stagger against ...
Un impulso le hizo tambalearse contra ...
deflection given by a very strong initial push
Teniendo en cuenta la desviación por un impulso inicial muy fuerte
- Click here to view more examples -
X)
introduzca
VERB
Synonyms:
enter
,
insert
,
introduce
Then with your fingers simply push and rub this mixture ...
De seguida, introduzca y reparta esta mezcla ...
Never push a brush like I just did.
No introduzca nunca un cepillo como acabo de hacerlo.
6. Depressing
depressing
I)
deprimente
ADJ
Synonyms:
dreary
,
miserable
,
downer
,
dismal
,
bleak
,
depressant
Not as depressing as having microwave popcorn for dinner.
No tan deprimente como tener palomitas para cenar.
This place is depressing.
Este lugar es deprimente.
Something less depressing now.
Algo menos deprimente ahora.
This funeral just got depressing.
Este funeral acaba de ponerse deprimente.
Too depressing today, this is my other office.
Es muy deprimente hoy, es mi otra oficina.
- Click here to view more examples -
II)
deprimiendo
VERB
It can act directly by depressing the functions of the ...
Puede actuar directamente deprimiendo la función de los ...
I am depressing you?
¿Te estoy deprimiendo?
Why are you depressing me?
¿Por qué me estás deprimiendo?
- Click here to view more examples -
III)
depresivo
ADJ
Synonyms:
depressive
,
depression
... into the world and live, which can be depressing.
... al mundo y vivir, lo cual puede ser depresivo.
... had changed from gloomy and depressing to peaceful and light.
... cambió de sombrío y depresivo a tranquilo y luz.
I found her theory kind of depressing, don't you?
La encontré la teoría de tipo depresivo,¿no?
... from you, that's depressing.
... para eso, eso es depresivo.
... birthday can't be as depressing as last year's ...
... cumpleaños no puede ser tan depresivo como el del año pasado ...
- Click here to view more examples -
IV)
presionar
VERB
Synonyms:
press
,
push
,
pushing
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.