Party

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Party in Spanish :

party

1

partido

NOUN
Synonyms: game, match, split
- Click here to view more examples -
2

fiesta

NOUN
- Click here to view more examples -
3

parte

NOUN
- Click here to view more examples -
4

terceros

NOUN
  • ... and third-part party software that might be running ... ... y con software de terceros que se puede ejecutar ...
  • ... or 3-d party applications; ... o con aplicaciones de terceros.
5

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, panel, bunch
- Click here to view more examples -

More meaning of Party

game

I)

juego

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
Synonyms: party, match, split
- Click here to view more examples -
III)

videojuego

NOUN
Synonyms: videogame
- Click here to view more examples -
IV)

animosa

NOUN
Synonyms: bouncy
  • I'll use my game leg and kick your ... ¡Usaré mi pierna animosa y le patearé el ...
V)

caza

NOUN
- Click here to view more examples -

match

I)

coincida con

VERB
  • You should use a colour to match your yarn. Usted debe usar un color para que coincida con su hilo.
  • Hers were large, to match her large limbs, ... Ella eran grandes, para que coincida con sus ramas grandes, ...
  • ... the pattern is ever to match that branch. ... se espera que el patrón coincida con esa rama.
  • ... out on the bay to match the burnt patch. ... a la bahía para que coincida con el parche quemado.
  • ... having a deep voice to match his big body. ... tener una voz profunda para que coincida con su gran cuerpo.
  • ... the tween span to match the copied tween span. ... de interpolación para que coincida con el grupo copiado.
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
Synonyms: party, game, split
- Click here to view more examples -
III)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
- Click here to view more examples -
IV)

emparejar

VERB
Synonyms: pair, pairing
- Click here to view more examples -
V)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
- Click here to view more examples -
VI)

cerilla

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

coincidencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

encuentro

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

pareja

NOUN
Synonyms: couple, partner, pair, mate, spouse
- Click here to view more examples -

split

I)

dividir

VERB
Synonyms: divide, splitting
- Click here to view more examples -
II)

fractura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

división

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

partido

NOUN
Synonyms: party, game, match
- Click here to view more examples -
V)

partirse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fracción

NOUN
Synonyms: fraction
  • And a split second and everything was ... Y una fracción de segundo y todo se ...
  • And in that split second, with the ... Y en esa fracción de segundo, con el ...
  • ... for a second, just a split second. ... un segundo, una fracción de segundo.
  • ... that all happens in a split second. ... que todo sucede en una fracción de segundo.
  • It's just a split second. Es sólo una fracción de segundo.
  • For a split second ahead of insurgent tank ... Por una fracción de segundo por delante del tanque de insurgente ...
- Click here to view more examples -
VII)

separar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

repartir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

separación

NOUN
- Click here to view more examples -

feast

I)

fiesta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

festín

NOUN
Synonyms: banquet, festin, feasting
- Click here to view more examples -
III)

banquete

NOUN
Synonyms: banquet
- Click here to view more examples -
IV)

festejo

NOUN
Synonyms: celebration, shindig
- Click here to view more examples -
V)

festejar

VERB
Synonyms: celebrate
  • Let us retire to the balcony to feast. Retirémonos al balcón a festejar.
  • let us feast on them to get ... vamos a festejar con ellos para llegar ...
  • Let us retire to the balcony to feast. Retirémonos al balcón para festejar
  • ... i don't want to recruitment feast your eyes on this ... yo no quiero para festejar el reclutamiento tus ojos en esta
  • ... and qualify me to feast with the Father in ... ... y puedas hacerme apto para festejar con el Padre en ...
- Click here to view more examples -
VI)

deleitar

VERB
Synonyms: delight

holiday

I)

vacaciones

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

día festivo

NOUN
Synonyms: feastday
  • You worked on their holiday. Trabajaste en su día festivo.
  • ... government offices in many states are closed for this holiday. ... oficinas gubernamentales de varios estados permanecen cerradas durante este día festivo.
  • Well, you have an enjoyable holiday. Que tenga un día festivo agradable.
  • But it's a holiday. Pero es un día festivo.
  • But today's a holiday. Pero hoy es un día festivo.
  • i get on a holiday me sale en un día festivo
- Click here to view more examples -
III)

fiesta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

navideña

NOUN
Synonyms: christmas
- Click here to view more examples -
V)

feriado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

festividad

NOUN
Synonyms: festival, feast
- Click here to view more examples -
VII)

alquiler

NOUN
VIII)

turísticos

NOUN

festival

I)

festival

NOUN
Synonyms: fest
- Click here to view more examples -
II)

fiesta

NOUN
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebración

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

festejo

NOUN
Synonyms: feast, shindig
- Click here to view more examples -
III)

fiesta

NOUN
- Click here to view more examples -

partying

I)

fiesta

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fiestero

NOUN
Synonyms: party, partier
  • ... has a reputation for partying ... tiene una reputación de fiestero
III)

festejando

VERB
  • I was partying with my friends. Yo estaba festejando con mis amigos.
  • I spent four years partying in the shadow of that building ... Pasé 4 años festejando a la sombra de ese edificio ...
  • All people are partying on the streets, ... Toda la gente está festejando en las calles, ...
  • Her and I were partying, that's it. Bien, ella y yo estábamos festejando, es todo.
- Click here to view more examples -
IV)

parranda

VERB
Synonyms: clubbing
V)

juerga

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

divirtiéndose

VERB

part

I)

parte

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pieza

NOUN
Synonyms: piece, parts, workpiece
- Click here to view more examples -
IV)

parcial

NOUN
  • I work here part time. Trabajo aquí tiempo parcial.
  • ... background to this important part of the project. ... de fondo sobre este importante proyecto parcial.
  • ... surgery to remove all or part of the thyroid gland. ... una cirugía para extirpar parcial o totalmente la glándula tiroides.
  • ... other causes are removal of part of the stomach or the ... ... otras causas son extirpación parcial del estómago o el ...
  • ... to remove all or part of a salivary gland because of ... ... para extirpar la glándula salival parcial o totalmente debido a ...
  • forces we don't have any part-time guerrillas fuerzas que no tienen a tiempo parcial guerrilleros
- Click here to view more examples -
V)

papel

NOUN
Synonyms: paper, role, foil
- Click here to view more examples -

side

I)

lado

NOUN
Synonyms: hand, next, door, aside
- Click here to view more examples -
II)

lateral

NOUN
Synonyms: sideways, laterally
- Click here to view more examples -
III)

secundarios

NOUN
Synonyms: secondary, sub
- Click here to view more examples -
IV)

costado

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

bando

NOUN
Synonyms: faction
- Click here to view more examples -
VI)

parte

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

cara

NOUN
- Click here to view more examples -

portion

I)

porción

NOUN
Synonyms: serving, lot, slice
- Click here to view more examples -
II)

parte

NOUN
Synonyms: part, party, side, some, extent, share, parts
- Click here to view more examples -
III)

ración

NOUN
- Click here to view more examples -

some

I)

algunos

DET
- Click here to view more examples -

extent

I)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, level, rating
  • All lightweight armor is vulnerable to some extent. Todo la armadura liviana es vulnerable en cierto grado.
  • In particular, the extent to which institutions and ... En concreto, el grado en que las instituciones y ...
  • The extent to which services may have to be reduced ... El grado en que habrán de reducirse los servicios ...
  • The extent of disability varies from no disability to ... El grado de la discapacidad varía desde ninguna hasta ...
  • The extent of your admiration may ... El grado de tu admiración puede ...
  • The extent of symptom relief, and how ... El grado de alivio de los síntomas y la ...
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • ... determines to a large extent how his life will be. ... determina, en gran parte, cómo será su vida.
  • ... and is to a large extent a consequence of the first ... ... a poco y es en gran parte una consecuencia del primero ...
  • Well, to some extent, they both were. Bueno, en buena parte, lo están los dos.
  • meditation is, to a great extent, the essence la meditación es una gran parte de la esencia
  • To a large extent the speed at which ... En gran parte la celeridad con que ...
  • ... has centred to a large extent on questions of responsibility ... ... ha centrado en buena parte en la cuestión de la responsabilidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

punto

NOUN
Synonyms: point, dot, about, spot, stitch, knitted
- Click here to view more examples -
V)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

magnitud

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

amplitud

NOUN
  • The extent of your admiration may take you by surprise ... La amplitud de tu admiración puede que te coja por sorpresa ...
  • The extent and degree of skin reaction ... La amplitud y el grado de la reacción cutánea ...
  • ... enlargement to their true extent. ... la ampliación en su verdadera amplitud.
  • ... it is difficult to estimate the extent of smuggling operations. ... es difícil calcular la amplitud de las operaciones de contrabando.
  • ... to determine and monitor the extent of the problem. ... para determinar y vigilar la amplitud del problema.
  • ... on the nature, extent and impact of them and ... ... en la naturaleza, amplitud e impacto que éstas y ...
- Click here to view more examples -

share

I)

compartir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cuota

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

compartido

NOUN
Synonyms: shared, sharing
- Click here to view more examples -
V)

participación

NOUN
  • Share of the profits. Una participación de las ganancias.
  • I want a bigger share. Quiero una participación mayor.
  • He takes a small share of the profits to ... Tiene una pequeña participación en los beneficios, por ...
  • ... liability is limited to each partner's proportionate share. ... responsabilidad se limita a la participación proporcional de cada socio.
  • ... not everyone can gain share at the same time. ... no todo el mundo puede conseguir participación al mismo tiempo.
  • ... institution types and their share of the banking system. ... tipos de instituciones y su participación en el sistema bancario.
- Click here to view more examples -
VI)

proporción

NOUN
  • ... sale of the aircraft, such share being determined in accordance ... ... venta del avión, proporción que se determinará en función ...
  • ... especially when a large share of the debt is ... ... particular cuando una gran proporción de la deuda corresponde ...
  • ... government with a small share of the vote, or scare ... ... gobierno con una pequeña proporción del voto o para intimidar ...
  • ... say anything about the share of persons who have more than ... ... dicen nada acerca de la proporción de personas con más de ...
  • It's a very meager share. Es una proporción muy escasa.
  • where the share which he has himself taken donde la proporción que se ha tomado
- Click here to view more examples -
VII)

acción

NOUN
Synonyms: action, stock, acting
- Click here to view more examples -

parts

I)

piezas

NOUN
Synonyms: pieces, pcs
- Click here to view more examples -
II)

partes

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

porciones

NOUN
Synonyms: portions, lots, servings
- Click here to view more examples -
IV)

repuestos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

componentes

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

zonas

NOUN
Synonyms: areas, zones, zone, regions
  • In the poorer parts of the world women are found ... En las zonas más pobres del mundo, las mujeres ...
  • In some parts of the world, they still ... En algunas zonas del mundo, todavía ...
  • ... and dumping their bodies in abandoned parts of town. ... y tira sus cadáveres en zonas abandonadas de la ciudad.
  • ... same plane fall on different parts of the island. ... avión cayó en diferentes zonas de la isla.
  • ... stronger effect on the uncovered parts of our bodies. ... efecto más fuerte sobre las zonas descubiertas de nuestro cuerpo.
  • ... ecological devastation in many parts of the world. ... y destrucción ecológica en muchas zonas del mundo.
- Click here to view more examples -

third parties

I)

terceros

NOUN
- Click here to view more examples -

third

I)

tercer

ADJ
Synonyms: 3rd
- Click here to view more examples -
II)

tercio

ADJ
- Click here to view more examples -

others

I)

otros

NOUN
Synonyms: other, another, further
- Click here to view more examples -
II)

demás

NOUN
Synonyms: other, else, rest, remaining
- Click here to view more examples -
III)

terceros

NOUN
  • But that your decision affects others. Pero que tu decisión afecta a terceros.
  • ... unauthorized copying or imitation by others. ... la copia o imitación no autorizada por parte de terceros.
  • ... the risk of harm to others and avoid fines from ... ... el riesgo de daños a terceros y evite las multas de ...
  • ... places us in the hand of others, not all of ... ... nos pone en manos de terceros, por cierto no todos ...
  • ... under the category of payment or relief to others. ... en la categoría de pagos o socorro a terceros.
  • ... your personal information to others. ... su información personal a terceros.
- Click here to view more examples -

3rd party

I)

terceros

NOUN
  • are never stored on 3rd party servers, and that you can ... nunca se guarden en servidores de terceros, y que pueda ...
  • ... my child's information given to any 3rd party source? ... información de mi hijo se le proporciona a Terceros?
  • ... if it's from a 3rd party. ... si se obtiene de terceros.
  • ... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused. ... reciclada, desmontada por terceros y luego reutilizada.
- Click here to view more examples -

group

I)

grupo

NOUN
Synonyms: band, party, panel, bunch
- Click here to view more examples -
II)

grupal

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

agrupar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

colectivo

NOUN
  • She joined a group session because she was shy. Se hizo meter en un encuentro colectivo porque era tímida.
  • ... continued centered in the group. ... continuada centrada en el colectivo.
  • ... of training products adapted to each group. ... de productos formativos adaptados a cada colectivo.
  • ... it to the shutdown of the group. ... a la parada del colectivo.
  • ... group and from the group to the individual thing, of ... ... colectivo, y desde lo colectivo a lo individual, de ...
  • ... the individual thing to the group and from the group to ... ... lo individual a lo colectivo, y desde lo colectivo a ...
- Click here to view more examples -
V)

conjunto

NOUN
- Click here to view more examples -

band

I)

banda

NOUN
Synonyms: gang, bandwidth, belt, strip
- Click here to view more examples -
II)

venda

NOUN
  • A band is like an ornament. Una venda es como un adorno.
  • ... get the whip and the band. ... buscar el látigo y la venda.
  • I would never sign up for band. Yo nunca firmaría para la venda.
  • band here for thirty dollars that venda aquí durante treinta dólares que
  • and what i level band is there a time y lo que me venda nivel hay un tiempo
  • It is a standard band, hydrophilic, of ... Es una venda estándar, tipo hidrófila, de ...
- Click here to view more examples -
III)

grupo

NOUN
Synonyms: group, party, panel, bunch
- Click here to view more examples -
IV)

orquesta

NOUN
- Click here to view more examples -

panel

I)

panel

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, party, bunch
- Click here to view more examples -
III)

tablero

NOUN
- Click here to view more examples -

bunch

I)

montón

NOUN
Synonyms: lot, heap, pile, ton, whole bunch, stack
- Click here to view more examples -
II)

manojo

NOUN
Synonyms: bundle, handful, harness, wisp
- Click here to view more examples -
III)

puñado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, party, panel
- Click here to view more examples -
V)

racimo

NOUN
Synonyms: cluster, raceme, bouquet
- Click here to view more examples -
VI)

ramo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

pandilla

NOUN
Synonyms: gang, crew, posse, clique, mob
- Click here to view more examples -
VIII)

panda

NOUN
Synonyms: panda
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.