Bid

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Bid in Spanish :

bid

1

puja

NOUN
Synonyms: bidding, bids
- Click here to view more examples -
2

pujar

VERB
Synonyms: bidding
  • I wish we could bid on something. Ojalá pudiéramos pujar por algo.
  • ... from all over the world to bid on the ruby. ... de en todo el mundo para pujar por el rubí.
  • You're at liberty to bid along with everyone else. Tiene libertad para pujar al igual que el resto.
  • You cannot bid on skipped items. No puedes pujar por artículos omitidos.
  • I ordered a front man to bid for me. Ordené a un testaferro pujar por mí.
  • In order to bid on or buy this item ... Para poder pujar o comprar este artículo ...
- Click here to view more examples -
3

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
4

licitación

NOUN
- Click here to view more examples -
6

ofertar

VERB
Synonyms: offer, bidding
  • I have something better you can bid on. Yo tengo algo porlos que puedes ofertar.
  • ... get a fair opportunity to bid. ... obtendrá una oportunidad justa de ofertar.
  • ... order to allow you to solely bid on a given quote ... ... pedido que le permitirá únicamente ofertar por una cuota determinada ...
  • ... auctions and people could bid for it, and ... ... subastas, y la gente podía ofertar por ellos, y ...
  • ... Lord being prayed to bid my learned friend lay aside ... ... Señor está orando para ofertar mi docto amigo a un lado ...
- Click here to view more examples -
7

apuesta

NOUN
  • Just bid the hand. Sólo apuesta la mano.
  • Your bid, partner. Tu apuesta, compañero.
  • ... his stomach, a man might bid his life, even ... ... su estómago, un hombre apuesta su vida, incluso ...
  • In a bid to further boost the ... En una apuesta por impulsar aún más el ...
  • were bid to fire, over the heads of ... se apuesta por el fuego, sobre las cabezas de ...
  • ... trade facilitation in a bid to reduce the costs ... ... la facilitación del comercio en una apuesta por reducir los costos ...
- Click here to view more examples -
8

intento

NOUN
  • I bid him, and in the meantime not to ... Yo lo intento, y al mismo tiempo que no ...
  • I bid the trembling and bewildered child get down, and ... Yo intento que el niño tembloroso y desconcertado bajar, y ...
  • second and presumably last bid segundo y último intento presumiblemente
  • peptide without the bid to be more exciting to have experience ... péptido sin el intento de ser más emocionante que tener experiencia ...
  • In a bid to avoid a repeat ... En un intento por evitar una repetición ...
  • I was you know a bid to avert the that ... Estaba usted sabe un intento por evitar que la ...
- Click here to view more examples -
9

despido

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Bid

bidding

I)

licitación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pujas

NOUN
Synonyms: bids, bid
- Click here to view more examples -
III)

pujar

NOUN
Synonyms: bid
- Click here to view more examples -
IV)

subasta

NOUN
Synonyms: auction
- Click here to view more examples -

offer

I)

ofrecer

VERB
Synonyms: provide, deliver
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
Synonyms: supply, deal, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
III)

ofrecerle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ofrecerles

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ofrecimiento

NOUN
Synonyms: offering
- Click here to view more examples -
VI)

brindar

VERB
Synonyms: provide, deliver, toast
  • You have all the night to offer. Tienes toda la noche para brindar.
  • I too would like to offer my congratulations to the ... Yo también quisiera brindar mi enhorabuena a los ...
  • To offer education and training to ... Brindar herramientas de formación y capacitación a ...
  • And the people are perfectly willing to offer proof Y el pueblo está dispuesto a brindar pruebas necesarias
  • and their experiences, and offer their talents to many ... y poder brindar su talento a muchísimas ...
  • Our mission is to offer travel experiences related to ... Nuestra misión es brindar viajes y experiencias a través de ...
- Click here to view more examples -

supply

I)

suministro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

suministrar

VERB
Synonyms: provide, deliver
  • You must supply all holdings records associated with a ... Usted debe suministrar todos los registros de existencias asociados con el ...
  • ... parameter whose value you must supply. ... parámetro cuyo valor debe suministrar.
  • ... the referral center cannot supply the material, it replaces ... ... el centro de derivación no puede suministrar el material, reemplaza ...
  • ... hotel reservation you may supply your personal information for ... ... reservación del hotel, usted debe suministrar su información personal para ...
  • to supply enough power to operate the entire household. para suministrar suficiente energía para operar la casa entera.
  • In addition, these canals could supply water Además, estos canales podrían suministrar agua
- Click here to view more examples -
III)

fuente

NOUN
Synonyms: source, fountain, font, src
- Click here to view more examples -
IV)

abastecimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, deal, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
VI)

abastecer

VERB
Synonyms: cater
- Click here to view more examples -
VII)

alimentación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

provisión

NOUN
Synonyms: provision, allowance
- Click here to view more examples -
IX)

provee

NOUN
Synonyms: provides, supplies
X)

proporcionar

VERB
Synonyms: provide, deliver
  • If so, please supply the text of these ... En caso afirmativo, sírvase proporcionar el texto de dichas ...
  • You must supply criteria for one or more fields to perform ... Debe proporcionar un criterio para uno o más campos para realizar ...
  • ... with international legitimacy, can supply it. ... con legitimidad internacional, lo puede proporcionar.
  • ... evidence which firms must supply. ... elementos de prueba que las empresas deberán proporcionar.
  • ... firm is required to supply information which is accurate, not ... ... empresa deberá, en efecto, proporcionar información exacta, no ...
  • ... of a tab, or to supply images for a tab ... ... del separador o para proporcionar imágenes para un separador ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

trato

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

quote

I)

citar

NOUN
  • And you may quote me. Y me pueden citar.
  • I can quote an example of a ... Puedo citar como ejemplo el de un ...
  • I was just trying to quote, you know, an ... Estaba tratando de citar, saben, un ...
  • I will quote you warmly and accurately. Voy a citar lo que me digan afectuosa y precisamente.
  • No, you can quote me. No, y me puede citar.
  • ... how you can read, quote, and search our ... ... cómo pueden leer, citar y buscar en nuestra ...
- Click here to view more examples -
II)

cotización

NOUN
  • I was going to ask a quote for a life policy ... Estuve a punto de pedirte una cotización de una póliza de ...
  • ... insurance agent to get a quote for the car you ... ... agente de seguros y obtenga una cotización para el automóvil que ...
  • he says they had a program for quote él dice que tenía un programa para la cotización
  • and then they go on to say quote y luego van a decir cotización
  • for the quote final equivalent good green light para la cotización equivalente bien final luz verde
  • that the exercises intended quote to que los ejercicios destinados a la cotización
- Click here to view more examples -
III)

cotizar

VERB
Synonyms: quoting
  • ... the size or sizes at which they will quote. ... el volumen o los volúmenes en los que quieren cotizar.
  • ... was wondering if you could quote me for some carpets. ... preguntaba si me podias cotizar algunas alfombras.
  • quote up on his instinct ... cotizar hasta en su instinto ...
  • ... on the need to quote services for both non- ... ... en la necesidad de cotizar servicios tanto para entornos sin ...
  • just using all these tactics to quote on quote coarser simplemente utilizando todas estas tácticas para cotizar en cita grueso
  • Can I now quote upgrade capacity to existing installations ... ¿Puedo cotizar capacidad de upgrade para las instalaciones existentes ...
- Click here to view more examples -
IV)

presupuesto

NOUN
  • Reject the other request for quote reply. Rechace la otra respuesta a la solicitud de presupuesto.
  • When you reload an existing quote, if the product ... Al volver a cargar un presupuesto existente, si el producto ...
  • ... not seen, please request a custom quote. ... que no aparezcan, solicite un presupuesto personalizado.
  • ... if the request for quote is created from a ... ... si se crea una solicitud de presupuesto a partir de una ...
  • who their sources are but here they said quote cuales son sus fuentes pero aquí me dijeron presupuesto
  • You can reconfigure a system in an e-quote. Puede volver a configurar un sistema en un presupuesto electrónico.
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, range, tender
- Click here to view more examples -
VI)

frase

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

comillas

NOUN
- Click here to view more examples -

nomination

I)

nominación

NOUN
Synonyms: nominating
- Click here to view more examples -
II)

nombramiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

candidatura

NOUN
Synonyms: candidacy, bid
  • Congratulations on the nomination. Felicidades por la candidatura.
  • ... that they consent to their nomination as candidates. ... de que consienten con su candidatura.
  • ... received the following further nomination for the election of ... ... recibido también la siguiente candidatura para la elección de ...
  • ... has received the following further nomination for the election of ... ... ha recibido la siguiente candidatura adicional para la elección de ...
  • Should I accept the nomination and run for leader ... ¿Debería aceptar la candidatura y presentarme como líder ...
- Click here to view more examples -
V)

designación

NOUN
  • His nomination has also enjoyed the full support of ... Su designación también ha recibido el pleno apoyo de ...
  • ... relinquish his duties until about a week after his nomination. ... abandonar sus funciones hasta una semana después de su designación.
  • ... should participate in the nomination procedure. ... participe en el procedimiento de designación.
  • ... least headed for the nomination of a ... lo menos se dirigió a la designación de un
  • ... a year out from the nomination or months out from ... ... un año a partir de la designación o meses a partir ...
- Click here to view more examples -
VI)

investidura

NOUN

bet

I)

apuesta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apostar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

apostado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

VERB
- Click here to view more examples -

gamble

I)

apostar

VERB
Synonyms: bet, betting, gambling, wager
- Click here to view more examples -
II)

apuesta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

jugarse

VERB
Synonyms: played
- Click here to view more examples -
V)

apuestas

VERB
  • You gamble either way! Apuestas sin sentido!
  • ... thrill of racing the gamble and then winning. ... emoción de las carreras, las apuestas y luego ganar.
  • Gamble a bit yourself, do you? Tu también apuestas un poco, ¿no?
  • You gamble too, you must understand my problem Tu también apuestas, tienes que entender mi problema
  • You gamble, you steal, you ... Apuestas, robas, le ...
- Click here to view more examples -

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: peg, spike, staking
- Click here to view more examples -
II)

juego

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

hoguera

NOUN
Synonyms: bonfire, campfire, hew, pyre, blaze
- Click here to view more examples -
IV)

participación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apuesta

NOUN
  • And stake your whole life on dice. Y apuesta toda la vida en los dados.
  • ... decimals and include the stake. ... decimales e incluirán la apuesta.
  • ... single selection the entire stake is refunded. ... selección simple, se devolverá la apuesta completa.
  • That's the stake and your raise. Esa es la apuesta y tu subida.
  • I just hoped to get back my stake Sólo esperaba devolver mi apuesta.
  • ... , give me the stake money. ... , dame el dinero de la apuesta.
- Click here to view more examples -
VI)

jugamos

NOUN
Synonyms: play
- Click here to view more examples -

attempt

I)

intento

NOUN
Synonyms: try, attempted, intent, trying, bid
- Click here to view more examples -
II)

tentativa

NOUN
Synonyms: attempted, tentative
  • The first attempt had failed. La primera tentativa había fallado.
  • ... you know, that was attempt number one. ... conoces, esta es la tentativa número uno.
  • It is a brave attempt to justify the unjustifiable. Es una audaz tentativa de justificar lo injustificable.
  • Surely no one in their senses would make another attempt. Seguramente nadie en sus cabales haría otra tentativa.
  • ... perceived problem arises from an implicit attempt to see the use ... ... problema percibido surge de una tentativa implícita de ver la utilización ...
  • ... sees this as a blatant attempt to gain complete and ... ... ve esto como una tentativa evidente para ganar un total y ...
- Click here to view more examples -
III)

intentar

VERB
Synonyms: try, trying
- Click here to view more examples -
IV)

trate

VERB
Synonyms: try, treat, concerned
- Click here to view more examples -
V)

atentado

NOUN
Synonyms: attack, bombing, outrage
- Click here to view more examples -
VI)

procure

NOUN
Synonyms: try

try

I)

intentar

VERB
Synonyms: attempt, trying
- Click here to view more examples -
II)

probar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

inténtelo

VERB
- Click here to view more examples -

intent

I)

intención

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

propósito

NOUN
Synonyms: purpose, way, aim, intention
- Click here to view more examples -
III)

empeñado

NOUN
Synonyms: pawned, bent, hock, endeavored
  • intent upon making a collection ... empeñado en hacer una colecta ...

dismiss

I)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desestimar

VERB
Synonyms: underestimate
- Click here to view more examples -
IV)

sobreseer

VERB
V)

destituir

VERB
Synonyms: impeach
VI)

desechar

VERB
  • The second you're about to dismiss something, think about ... En el segundo que estás por desechar algo, piensa sobre ...
  • ... will have no choice but to dismiss the case. ... tendrá más remedio que desechar el caso.
  • ... have no choice but to dismiss this matter without prejudice. ... no tengo más alternativa que desechar este asunto sin prejuicio.
  • It'll be difficult to dismiss their demand. Será difícil desechar sus demandas.
  • We don't have time to dismiss things we've already dismissed ... No tenemos tiempo para desechar cosas que ya desechamos ...
- Click here to view more examples -
VII)

despreciar

VERB
  • ... not somebody that you can just simply, easily dismiss. ... alguien a quien puedes despreciar.
  • ... a child you can dismiss and humiliate. ... una niña que puedes despreciar y humillar.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.