Meaning of Ranks in Spanish :

ranks

1

filas

NOUN
Synonyms: rows, row, rowset
  • It takes work to climb the ranks. Ascender en las filas cuesta trabajo.
  • Welcome to the executive ranks, my friend. Bienvenido a las filas de los ejecutivos, amigo mío.
  • Get back into your ranks. Regresen a sus filas.
  • I now wish to join their ranks. Ahora quisiera unirme a sus filas.
  • You just joined the ranks of the employed. Te acabas de unir a las filas de los empleados.
  • Quiet in the ranks. Silencio en las filas.
- Click here to view more examples -
2

alinea

VERB
Synonyms: aligns, lines, lined, rank, ranked
3

rangos

NOUN
Synonyms: ranges
  • We are proud to welcome him into our ranks. Nos enorgullece darle la bienvenida a nuestros rangos.
  • Civilians of all ranks. Civiles de todos los rangos.
  • Ranks are in constant flux ... Los rangos están en flujo constante ...
  • ... for any rules or ranks. ... las reglas ni los rangos.
  • ... worth more than meaningless ranks and goods. ... más valiosos que los rangos sin sentido y los bienes.
  • ... insisted on playing the other ranks against the best of ... ... insiste en hacer jugar los otros rangos contra lo mejor de ...
- Click here to view more examples -
4

clasifica

VERB
  • Ranks the search results according to their relevance; Clasifica los resultados de la búsqueda según su importancia;
  • here pulling for you ranks to gain a month ago aquí tirando para usted clasifica para ganar un mes
  • ranks in the top third ... se clasifica en el tercio superior ...
  • Ranks the search results according to ... Clasifica los resultados de búsqueda según ...
  • ... title as your categories that ranks right now ... título como las categorías que clasifica en este momento
  • ... crawls and groups and ranks articles and we answered some ... ... rastrea, agrupa y clasifica artículos y hemos respondido a algunas ...
- Click here to view more examples -
5

ocupa

VERB
  • It ranks fourth in terms of population ... Ocupa el cuarto lugar en cuanto a la densidad de población ...
  • and it ranks be lower retailers like wall like ... y ocupa el ser minoristas inferiores como pared como ...
  • At present he ranks simply as senior Harpooneer; En la actualidad ocupa el simplemente como arponero altos;
- Click here to view more examples -
6
7

ubica

VERB
Synonyms: located

More meaning of ranks

row

I)

fila

NOUN
Synonyms: rank, line, lined up
  • This was the second row, first column. Esta era la segunda fila, primera columna.
  • There she is, in the middle, second row. Allí está, en el centro, segunda fila.
  • This was second row, third column. Esta era la segunda fila, tercera columna.
  • He is in the second column and the third row. El esta en la segunda columna y la tercera fila.
  • Gone to the man in the second row. Es para el señor de la segunda fila.
  • He sits in the back row. Se sentará en la última fila.
- Click here to view more examples -
II)

hilera

NOUN
Synonyms: tier, swath, spinneret
  • This row right here. Esa hilera de ahí.
  • You have the back row of sutures in place. La hilera posterior de suturas está en su sitio.
  • This aisle, second row on the left. En este pasillo, segunda hilera a la izquierda.
  • I want a row of angels. Yo quiero una hilera de ángeles.
  • I have a row of taxpayers in mind. He pensado en una hilera de tiendas.
  • Back up here a whole row of new cosmetics. Aquí atrás una hilera de productos de belleza.
- Click here to view more examples -
III)

rema

NOUN
Synonyms: rows, rowing, paddle
  • You row, you're stronger! ¡Rema tú, que tienes más fuerza!
  • Row, row, row your boat ... Rema, rema, rema tu bote ...
  • Row, row, row ... Rema, rema, rema ...
  • Do you know "Row, row, row ... ¿sabes"Rema, rema, rema ...
  • "Row, row, row your boat ... "Rema, rema tu bote ...
  • # Row, row, row ... Rema, rema, rema ...
- Click here to view more examples -
IV)

consecutivo

NOUN
Synonyms: consecutive
  • This is your third year in a row. Éste es tu tercer año consecutivo.
  • This is your third year in a row. Este es tu tercer año consecutivo.
  • Third day in a row of this, huh? Tercer di a consecutivo con ésto,no?
  • This is your third year in a row. Este es tu 3er año consecutivo.
  • for the fourth year in a row is. por cuarto año consecutivo es.
  • the third day in a row you practicing to open ... Al tercer día consecutivo en que la práctica de abrir ...
- Click here to view more examples -
V)

seguidos

NOUN
  • After all this time, two days in a row. Después de tanto tiempo, dos días seguidos.
  • We won three games in a row. Ganamos tres juegos seguidos.
  • Seven months in a row now they scoop us. Ya van siete meses seguidos que nos sacan ventaja.
  • They have lost five games in a row. Han perdido cinco juegos seguidos.
  • Crops failed two years in a row. La cosecha fracasó dos años seguidos.
  • I believe that makes four in a row. Creo que llevas cuatro seguidos.
- Click here to view more examples -
VI)

corredor

NOUN
  • ... we have not already on restaurant row i thought that ... no tenemos Ya en el corredor de restaurante, pensé que
VII)

condenados

NOUN

rank

I)

fila

NOUN
Synonyms: row, line, lined up
  • The front rank will go to the far carriage. La fila delantera irá al vagón más lejano.
  • The front rank will go to the far carriage. La fila de delante, al vagón de allá.
  • The rear rank will go to the ... La fila de atrás irá al ...
  • Front rank, kneel in position! Primera fila, ¡de rodillas!
  • first rank of those who are ... primera fila de los que son ...
  • side has a rank of pawns on this second and ... lado tiene una fila de peones en la segunda y ...
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: range, ranking, tier
  • This man has no rank. Este hombre no tiene rango.
  • You already have my name, rank and number. Ya tiene mi nombre, rango y número.
  • I wish you'd stop calling me by my rank. No me llames por mi rango.
  • Martins in a higher rank of life. Martins, en un rango más alto de la vida.
  • I was recently reduced in rank. Recientemente acabo de ser degradado de rango.
  • Try using her rank. Prueba a usar su rango.
- Click here to view more examples -
III)

alinean

NOUN
Synonyms: aligned, align, ranked, ranks
IV)

espesa

NOUN
V)

ranking

NOUN
Synonyms: ranking, ranked
  • Rank, serial number. Ranking, numero de serie.
VI)

clasificar

VERB
  • It is not worth trying to rank grievances. No merece la pena intentar clasificar el dolor.
  • Contest, to rank the men. Una competición para clasificar a los hombres.
  • Contest, to rank the men. Un combate para clasificar a los hombres.
  • All of these columns are rank able, so if ... Todas estas columnas se pueden clasificar, así que si ...
  • but we can definitely rank this information and look at it ... pero podemos clasificar esta información y mirarla a ...
  • And then you want to rank or serve those pages ... y, después, debes clasificar o mostrar esas páginas ...
- Click here to view more examples -
VII)

clasificación

NOUN
  • ... the enquiry about the rank of our recommendation list. ... la pregunta sobre la clasificación de nuestra lista de recomendación.
  • the page rank of a page la clasificación de una página,
  • that victory did not payment you rank que la victoria no le pago su clasificación
  • As you rank, as you create ... Como su clasificación, ya que crear ...
  • in single rank, and looked down at ... en la clasificación individual, y miró a ...
  • ... to know my carriage away off in the rank. ... a conocer a mi carro allá lejos en la clasificación.
- Click here to view more examples -

ranges

I)

gamas

NOUN
  • The infrared ranges of the spectrum are some of the ... Las gamas infrarrojas del espectro son de las ...
  • ... , you can set several ranges of discounts that are based ... ... , puede establecer varias gamas de descuentos en función ...
  • ... in the interior, produce lofty ranges and ... en el interior, producen gamas altas y
  • details of the error ranges, precisiones sobre las gamas de errores
  • Examples for systematic modular product ranges... Ejemplos de gamas de productos modulares ...
  • ... visible light are the ranges of the electromagnetic spectrum with wavelengths ... ... luz visible son las gamas del espectro electromagnético con longitudes de ...
- Click here to view more examples -
II)

rangos

NOUN
Synonyms: ranks
  • Adaptable to various ranges. Adaptable a varios rangos.
  • Ranges and enumerated values are ... Los rangos y los valores enumerados son ...
  • Key ranges are by far more ... Los rangos de claves son por lejos más ...
  • Specifies the maximum number of ranges to send to a ... Especifica el máximo número de rangos a enviar a un ...
  • Normal value ranges may vary slightly among ... Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre ...
  • ... we have vehicles in all price ranges. ... tenemos vehículos en todos los rangos de precio.
- Click here to view more examples -
III)

oscila

NOUN
  • The length of this leave ranges from one to three ... La duración de esta licencia oscila entre uno y tres ...
  • something like that, it ranges from to 7, ... algo por el estilo, que oscila entre el 7, ...
  • ... and compact, and ranges from eight or ten to twelve ... ... y compacta, y oscila entre ocho o diez a doce ...
  • And the price ranges from 7 to 10€ Y el precio oscila entre los 7-10€
  • ... pneumonia in such patients ranges between 7% and ... ... neumonía en esos pacientes oscila entre el 7% y el ...
  • ... average number of employees per enterprise ranges from 3.3 to 7.5 ... ... promedio de trabajadores por empresa oscila entre 3,3 y 7,5 ...
- Click here to view more examples -
IV)

intervalos

NOUN
Synonyms: intervals, interval
  • Each pair of ranges is differentiated by geographic location ... Cada par de intervalos está diferenciado por situación geográfica ...
  • Ranges are specified as a ... Los intervalos se especifican como una ...
  • ... of pages included in trapping page ranges. ... de páginas incluidas en los intervalos de páginas de reventado.
  • Multiple ranges cannot be overlapping. Los intervalos múltiples no pueden solaparse.
  • One of these ranges: Uno de los siguientes intervalos:
  • selecting audio:time ranges seleccionar audio:intervalos de tiempo
- Click here to view more examples -
V)

se extiende

NOUN
VI)

varía

NOUN
Synonyms: varies, vary, varying, differs
  • and this ranges from irrelevant to mandatory. y esto varía desde lo irrelevante a lo obligatorio.
  • ranges widely between an extremely low estimate ... varía ampliamente entre una estimación muy baja ...
  • The quality ranges from text (fastest performance, but ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • The quality ranges from text (fastest performance ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • hearing ranges in the difference of ... audición varía en la diferencia de ...
  • ... the intensive care unit ranges from 30% to 60 ... ... la unidad de cuidados intensivos varía de 30% a 60 ...
- Click here to view more examples -
VII)

estufas

NOUN
VIII)

abarca

VERB
  • It ranges from facts about the condition to ... Dicha información abarca desde información sobre la enfermedad en sí hasta ...
  • The security level ranges from Lockdown to Open ... El rango de niveles de seguridad abarca desde Bloqueado a Abierto ...

classified

I)

clasificado

VERB
  • That is classified, only the adults know it. Eso es clasificado, sólo los mayores lo saben.
  • What you're about to see is highly classified. Lo que está a punto de ver es ultra clasificado.
  • When we leave is classified. Cuando salimos está clasificado.
  • Return the classified document, thank you. Devuelve el documento clasificado, gracias.
  • No classified material is taken from this room. Ningún material clasificado puede salir de la habitación.
  • A classified ad to run in all papers. Un aviso clasificado para todos los periódicos.
- Click here to view more examples -
II)

categorizado

VERB
Synonyms: categorized
III)

catalogado

VERB
  • ... in 1883, it is classified as a Historic Building by ... ... en 1883, está catalogado como Edificio Histórico por ...
IV)

confidencial

VERB
  • I took a classified file home. Me llevé un informe confidencial a casa.
  • This is a classified conversation. Esta conversación es confidencial.
  • I have to send a classified document. Tengo que mandar un documento confidencial.
  • That is classified information. Eso es información confidencial.
  • His work is classified. Su trabajo es confidencial.
  • This information has become classified. La información es confidencial.
- Click here to view more examples -

sizes

I)

tamaños

NOUN
Synonyms: sized
  • All different sizes, some populated, some not. Todos de tamaños diferentes, algunos poblados, otros no.
  • Farm sizes are medium to large scale. Los tamaños de las granjas son medianos o grandes.
  • Everything should be perfectly suited for your sizes. Todo debe estar perfectamente adaptado a sus tamaños.
  • As you can see, in larger sizes. Como puede ver, en tamaños más grandes .
  • It comes in two sizes. Viene en dos tamaños.
  • Various sizes of material and residual sheets. Distintos tamaños de material y chapas residuales.
- Click here to view more examples -
II)

tallas

NOUN
  • They were different sizes. Las tallas eran distintas.
  • These are like four sizes too small for you. Éstos son cuatro tallas más pequeñas.
  • Available in various fabrics, colours and sizes. Disponible en varios colores, tallas y telas.
  • Twelve sets of eyes, ears, shapes and sizes. Doce pares de ojos, oídos, formas y tallas.
  • The different sizes and colours are shown in the ... Las diferentes tallas y colores disponibles se muestran en el ...
  • ... your profile gave me your shoe sizes. ... tu perfil me dio tus tallas de zapatos.
- Click here to view more examples -
III)

medidas

NOUN
  • No need to adjust for sizes or volume. No es necesario ajustar las medidas o el volumen.
  • ... colors as well as different shapes and sizes. ... colores así como diferentes medidas y formas.
  • Available in four different calf sizes. Disponibles en 4 medidas de cañas.
  • ... colour, model, sizes that never match. ... color, de modelo, de medidas que no coinciden.
  • ... , cabinets of different sizes on levelling legs and ... ... , armarios de diferentes medidas sobre pies niveladores y ...
  • ... where there is abundant fish species of different sizes. ... donde hay pesca abundante con medidas variadas.
- Click here to view more examples -
IV)

clasifica

NOUN
V)

dimensiones

NOUN
  • and with the sizes for the summer y con las dimensiones para el verano
  • the use of such mesh sizes is restricted to an ... la utilización de dichas dimensiones de malla esté limitada a una ...
  • ... models available in the following sizes: ... modelos disponibles en las siguientes dimensiones:
- Click here to view more examples -

sorts

I)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, sort, types, fellow
  • All sorts of information flies all over the place. Todo tipo de información vuela por el lugar.
  • It takes all sorts, even lawyers. Esto toma todo tipo, incluso abogados.
  • I play all sorts of parts. Hago todo tipo de papeles.
  • All sorts of things. Todo tipo de cosas.
  • Acted out all sorts of things. Representaba todo tipo de cosas.
  • His pets are of odd sorts. Sus mascotas son de tipo impar.
- Click here to view more examples -
II)

clases

NOUN
  • There are certainly other sorts of happiness. Hay, desde luego, otras clases de felicidad.
  • All sorts of things. Todas clases de cosas.
  • ... of being out of sorts for some time before. ... de estar fuera de las clases durante algún tiempo antes.
  • ... used to come home with all sorts of scrapes. ... solía regresar a casa solo después de las clases.
  • what sorts of data it replicates; las clases de datos que replica;
  • Play games, all sorts Que juegue juegos de todas clases,
- Click here to view more examples -
III)

ordena

NOUN
  • Sorts the items in the listbox. Ordena los elementos del cuadro de lista.
  • Sorts the elements of a sequence in ascending order by ... Ordena de manera ascendente los elementos de una secuencia ...
  • Sorts query results in ascending or descending ... Ordena los resultados de la consulta en orden ascendente o descendente ...
  • Sorts an array by key in reverse order, maintaining ... Ordena una matriz por clave en orden inverso, manteniendo ...
  • Sorts the elements of a sequence in descending order by ... Ordena de manera descendente los elementos de una secuencia ...
  • She sorts them by year, ... Las ordena por año, por ...
- Click here to view more examples -

categorizes

I)

categoriza

NOUN
Synonyms: categorized
  • This appendix categorizes more than 150 extensions documented in the ... Este apéndice categoriza más de 150 extensiones documentadas en el ...
  • ... the analysis tool and categorizes the rule identified by ... ... de la herramienta de análisis y categoriza la regla identificada por ...
  • ... is the component that categorizes messages and decides what to do ... ... es el componente que categoriza los mensajes y decide qué hacer ...
- Click here to view more examples -
II)

jerarquiza

NOUN
III)

clasifica

VERB
  • It then categorizes and organizes all that information, Entonces clasifica y organiza toda esa información,
  • Categorizes the character at the ... Clasifica el carácter que ocupa la ...

qualifies

I)

califica

VERB
Synonyms: eligible, graded
  • Which qualifies you for the needle. Lo cual lo califica a usted para la aguja.
  • It qualifies as mental representation rights. Califica como derechos de representación mental.
  • I think that qualifies me. Pienso que eso me califica.
  • That qualifies as suspicious to me. Eso la califica como sospechosa para mí.
  • I think this qualifies. Creo que esto califica.
- Click here to view more examples -
II)

matiza

VERB
  • ... wording "appropriate amount" qualifies the flat rate benefit to ... ... expresión "monto apropiado" matiza la prestación uniforme que se ...
III)

capacita

VERB
Synonyms: trains, enables

holds

I)

sostiene

VERB
  • And the one that holds up that beam. El que sostiene la columna.
  • If my theory holds. Si mi teoría se sostiene.
  • He holds the universe behind that mirror. Él sostiene el universo detrás del espejo.
  • Your story holds water and you have evidence. Tu historia se sostiene, y hay una evidencia.
  • It surrounds the leaves, holds them somehow. Envuelve las hojas y de algún modo las sostiene.
  • They are the thread that holds it all together. Son el hilo que sostiene todo.
- Click here to view more examples -
II)

asimientos

VERB
Synonyms: seizures, grasps
III)

mantiene

VERB
  • And that still holds. Y que aún se mantiene.
  • Holds the skin open while you're operating? Mantiene la piel abierta mientras se está operando.
  • Imagine a magical glue that holds people together. Imagina un pegamento mágico que mantiene junta a la gente.
  • It holds the world. El mundo se mantiene igual.
  • He holds himself separate from the congregation. Se mantiene separado de la congregación.
  • A man's heart holds his spirit. El corazón de un hombre mantiene su espíritu.
- Click here to view more examples -
IV)

posee

VERB
Synonyms: has, possesses, owns, own
  • Nature holds the answer to all our questions. La naturaleza posee la respuesta a todas nuestras preguntas.
  • And he holds the majority of the stock. Sí, y posee la mayoría de las acciones.
  • He holds two dozen patents that made him some ... Posee dos docenas de patentes que le han dejado algún ...
  • On a cultural level education holds a sacred status much like ... A nivel cultural la educación posee un estatus sagrado al igual ...
  • ... the most amazing organ the human body holds. ... el órgano más asombroso que el cuerpo humano posee.
  • He holds the liars and hypocrites Posee los mentirosos y los hipócritas
- Click here to view more examples -
V)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • He holds you up so high. Te tiene en un pedestal.
  • Someone else holds the contract. Alguien más tiene el contrato.
  • He holds the contract, not me. Él tiene el contrato, no yo.
  • A man's heart holds his spirit. El corazón de un hombre tiene su espíritu.
  • He holds power over the universe. Tiene poder sobre el universo.
- Click here to view more examples -
VI)

celebra

VERB
  • ... at this stage or holds a press conference to ... ... en esta etapa o celebra una rueda de prensa para ...
VII)

contiene

VERB
Synonyms: contains, includes
  • The container holds the liquid. El recipiente contiene al líquido.
  • It holds the demons. Ella contiene a los demonios.
  • This holds two quarts. Esto contiene dos litros.
  • It holds all my professional secrets. Contiene mis secretos profesionales.
  • All it holds is suffering. Todo lo que contiene es sufrimiento.
  • It holds great sentimental value for me. Contiene un gran valor sentimental para mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

sujeta

VERB
  • My armour holds me down. Mi armadura me sujeta al suelo.
  • It holds my glasses! Sujeta mis anteojos!
  • The skiff holds one end of the ... El esquife sujeta uno de los extremos de la ...
  • that holds this tool. que sujeta esta herramienta.
  • the washer jumper that holds the rubber washer in ... el puente de arandela que sujeta la arandela de goma en ...
  • Now this stick, is that what holds it together? ¿Esto de aquí es lo que la sujeta?
- Click here to view more examples -
IX)

guarda

VERB
  • Nobody holds a grudge that long. Nadie guarda rencor tanto tiempo.
  • This cave holds dark sins. Esta cueva guarda oscuros pecados.
  • It holds the balm you need. Guarda lo que te salvará.
  • This moon holds my future. Esta luna guarda mi futuro.
  • The robe, sire, holds the secret of eternal life ... Esa túnica guarda el secreto de la vida eterna ...
  • A coward who holds his tongue will live to quiver another ... Un cobarde que guarda su lengua, vivirá para temblar otro ...
- Click here to view more examples -
X)

ocupa

VERB
  • seat that he currently holds personnel people question who ... asiento que ocupa actualmente el personal de la gente pregunta quién ...
  • holds a place upon its page, ... ocupa un lugar en su página, ...
  • holds a unique place in ... ocupa un lugar único en ...
  • ... because this year it holds the chairmanship of two ... ... , porque este año ocupa la presidencia de dos ...
  • ... , a position which he still holds today. ... , cargo que todavía ocupa en la actualidad.
  • "This building holds a very special place ... "Este edificio ocupa un lugar muy especial ...
- Click here to view more examples -

covers

I)

cubre

VERB
Synonyms: sheets
  • It covers the entire diet pyramid. Cubre toda la pirámide alimenticia.
  • The justice covers the land. La justicia cubre la tierra.
  • I think that covers it. Creo que eso cubre todo.
  • I think that covers everything. Creo que eso cubre todo.
  • The ferry covers the expenses. El ferry cubre los gastos.
  • She covers that in a very good way. Ella cubre que en muy buena forma .
- Click here to view more examples -
II)

abarca

VERB
  • It covers a fairly wide range. Abarca una zona bastante amplia.
  • The lecture covers engineering applications of these materials, ... La clase abarca las aplicaciones de ingeniería de estos materiales, ...
  • The lecture covers engineering applications of these materials, ... La clase abarca las aplicaciones de ingeniería de estos materiales, ...
  • The consolidated text covers all the necessary articles for a new ... El texto consolidado abarca todos los artículos necesarios para un nuevo ...
  • It covers transmission by satellite and ... Abarca la transmisión por satélite y ...
  • It also covers many other fields, particularly ... Abarca asimismo otros muchos ámbitos como ...
- Click here to view more examples -
III)

portadas

NOUN
Synonyms: doorways, portals, ported
  • Books had these to protect the covers. Los libros tenian esto para proteger las portadas.
  • Books had these to protect the covers. Los libros tenían esto para proteger las portadas.
  • I always admired your covers. Sus portadas me encantan.
  • These were the magazine covers you have chosen. Son estas las portadas que han elegido.
  • ... the nearby buildings and possible militant covers. ... los edificios cercanos y posibles portadas militantes.
  • ... supermarket checkout counters because of their covers. ... los mostradores de las tiendas por sus portadas.
- Click here to view more examples -
IV)

tapas

NOUN
  • Mother put you under the covers. Mi madre te puso bajo las tapas.
  • My lips felt like two manhole covers. Mis labios parecían tapas de alcantarilla.
  • Her face is on the covers of countless magazines. Su rostro está en las tapas de incontables revistas.
  • My lips felt like two manhole covers. Sentí que mis labios eran dos tapas de acceso.
  • ... most interesting books have the ugliest covers. ... libros más interesantes tienen las tapas más feas.
  • ... rather be home under the covers with the sheriff. ... está más bien hasta las tapas con el sheriff.
- Click here to view more examples -
V)

fundas

VERB
  • The covers can be used as blankets. Las fundas pueden servir de mantas.
  • Take off the covers in the other room. Retire las fundas del otro cuarto.
  • The covers he makes come in ... Las fundas que fabrica vienen en ...
  • ... preferably in strong containers with plastic covers. ... de preferencia en depósitos rígidos con fundas plásticas.
  • ... the window and put seat covers on. ... la ventanilla y poner fundas.
  • ... a company that makes covers for lower-extremity prostheses. ... una empresa que fabrica fundas para prótesis de extremidad inferior.
- Click here to view more examples -
VI)

carátulas

NOUN
  • ... in the illustrations of the covers of the editions. ... en las ilustraciones de las carátulas de las ediciones.
VII)

comprende

VERB
  • The range of applications covers cans, jars, ... El espectro de aplicación comprende latas, frascos, ...
  • ... place of business' covers any premises, facilities ... ... local de negocios' comprende cualquier local, servicios ...
  • covers everything the driver needs to know comprende todo lo que el conductor necesita saber
  • it also covers babies' napkins; comprende también los pañales;
  • It covers the nine principal branches of ... Comprende las nueve ramas principales de la ...
  • ... the research users, covers the access of the ... ... los usuarios de la investigación, comprende el acceso de la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ocupa

VERB
  • The company magazine covers topics on the recycling of thermoplastic waste ... La revista empresarial se ocupa especialmente del tema reciclaje de termoplásticos ...
  • of an area it covers. el tamaño de la superficie que ocupa.
  • The museum covers 9,000 square metres, ... El centro ocupa una superficie de 9.000 metros cuadrados, ...
  • ... the surface, and which covers three-quarters of the ... ... la superficie y que ocupa las 3/4 partes del ...
- Click here to view more examples -

rankings

I)

clasificaciones

NOUN
  • It is not only the relative rankings that differ. No son sólo las clasificaciones relativas las que difieren.
  • I was just looking at the rankings. Estaba mirando las clasificaciones.
  • ... of editors examines the rankings looking for any unusual patterns. ... de editores examina las clasificaciones buscando patrones inusuales.
  • The rankings will be decided at contest's end ... Las clasificaciones se decidirán al final de la competición ...
  • necessarily for the search rankings directly, but just necesariamente para las clasificaciones en las búsquedas, sino solo
- Click here to view more examples -
II)

ranking

NOUN
Synonyms: ranking, rank, ranked
  • What your partner said earlier about the rankings. Lo que tu compañero dijo sobre el ranking.
  • Moves you up in the rankings. Porque te subiría en los ranking.
  • ... he buy the whole newsletter rankings nonsense? ... que se tragó toda la tontería sin sentido del ranking?
  • state's rankings and just about everything you hear about ... ranking de Estado y casi todo lo que oyes acerca ...
- Click here to view more examples -
III)

graduaciones

NOUN
  • This time we significantly improved our rankings. Esta vez mejoramos perceptiblemente nuestras graduaciones.
IV)

escalafón

NOUN
Synonyms: ladder
V)

puntuación

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.