Scatter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Scatter in Spanish :

scatter

1

dispersión

NOUN
  • Scatter to the sides! Dispersión a los lados!
  • Scatter and look for them, dogs! Dispersión y buscar para ellos, los perros!
  • Scatter them, or they ... Dispersión de ellos, o ...
  • Creates scatter or noise in the image as the ... Crea dispersión o ruido en la imagen a medida que la ...
  • ... he progress, and he scatter these graves of him. ... el progreso, y de dispersión de estas tumbas él.
- Click here to view more examples -
2

esparcir

VERB
Synonyms: spread, sprinkle, strew
  • We thought you might want to scatter them somewhere. Pensamos que las querrías esparcir por algún lugar.
  • To scatter my father's ashes ... A esparcir las cenizas de mi padre ...
  • ... and vanilla, then scatter the peas on top. ... y la vainilla y esparcir los guisantes por encima.
  • fire out, and scatter the ashes all around. el fuego, y esparcir las cenizas por todos lados.
  • scatter this over the ground ... esparcir esta por el suelo ...
- Click here to view more examples -
3

dispersar

VERB
  • We gotta scatter their horses, or we won't have a ... Debemos dispersar sus caballos, o no tendremos ...
  • Scatter the Weak damages and ... Dispersar a los débiles daña y ...
  • ... take a point in Scatter the Weak early. ... coged un punto en Dispersar a los débiles pronto.
  • ... instrument, began to scatter its melodies abroad. ... instrumento, comenzó a dispersar sus melodías en el extranjero.
  • ... , Dark Sphere into Scatter the Weak locks him up, ... ... , Esfera oscura con Dispersar a los débiles lo alcanzan, ...
- Click here to view more examples -
4

ambulante

NOUN
5

se dispersan

NOUN
Synonyms: disperse, dispersed
  • When they get scared, they scatter. Cuando se asustan, se dispersan.
  • And they all scatter really fast because they are ... Y se dispersan bastante rápido porque son ...
  • They scatter less for when you really want to ... Se dispersan menos cuando realmente quieres ...
  • Breathing a cowardly sigh that will scatter in an instant oh Con un suspiro cobarde que se dispersan en un instante oh
  • ... at their arctic destinaton and scatter. ... en su ártico destino y se dispersan.
- Click here to view more examples -
6

dispersarse

VERB
Synonyms: disperse
  • They're all going to scatter. Ellos van a dispersarse.
  • ... of ashes that I may scatter in the air." ... de cenizas que pueden dispersarse en el aire.
7

desparramar

VERB
Synonyms: spread
  • I suppose you have to scatter clues all over the ... Supongo que debe desparramar pistas por todo el ...
  • I'll let you scatter some cornflakes. Te dejaré desparramar unos copos de maíz.

More meaning of Scatter

scattering

I)

dispersión

VERB
  • The atmosphere is having a scattering effect on our sensors. La atmósfera tiene un efecto de dispersión en los sensores.
  • ... group of players, scattering them to right and left. ... grupo de jugadores, la dispersión a derecha e izquierda.
  • So we devised this sort of scattering high drill. Así que ideamos una especie de ejercicio de dispersión.
  • If you look at neutron scattering data. Si observas los datos de dispersión del neutrón.
  • ... maximum scattering to no scattering in the specified number of ... ... la dispersión máxima a ninguna dispersión en el número especificado de ...
- Click here to view more examples -
II)

esparciendo

VERB
Synonyms: spreading, strewing
  • scattering in and out of the ... esparciendo dentro y fuera del ...
  • ... and a third innings, scattering three runs on six ... ... y un tercio de entrada, esparciendo tres carreras en seis ...
  • ... without knowing, he was scattering a handful of cowslips ... ... sin saberlo, iba esparciendo un puñado de prímulas ...
- Click here to view more examples -
III)

esparcimiento

NOUN

spread

I)

extendió

VERB
  • So she spread her arms and jumped. Entonces ella extendió sus brazos y salto.
  • The fire spread through the whole plant. El fuego se extendió por toda la planta.
  • So she spread her arms and jumped. Entonces extendió sus brazos y saltó.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápidamente que no se podía detenerlo.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápido, no pudo ser detenida.
  • It started in my colon, but it spread. Comenzó en mi colon,pero se extendió.
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
  • Four shots on a level spread. Cuatro disparos a un nivel de propagación.
  • The angle for the spread is. El ángulo de propagación es.
  • The spread is too rapid for ... La propagación es muy rápida para ...
  • ... a week or two weeks we can reverse the spread. ... una semana o dos podemos frenar la propagación.
  • ... the first rumor about me spread. ... el primer rumor de mí propagación.
  • ... you will not have time to stop its spread. ... que no disponen de tiempo para detener su propagación.
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
  • I just want to spread the word. Sólo quiero difundir la palabra.
  • This is not the time to spread ideologies. No és el momento de difundir ideologías.
  • Now go and spread my gospel. Ahora ve a difundir mi mensaje.
  • And spread, and encourage people, and inspire people. Y difundir, y alentar e inspirar a las personas.
  • Gentlemen time to spread the word. Caballeros hora de difundir el mensaje.
  • Go and spread the word. Ve a difundir la palabra.
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
  • I tried to spread the word. Traté de esparcir el rumor.
  • I know you want to spread an epidemic on earth. Sé que quiere esparcir una epidemia en la tierra.
  • ... and pepper, then spread with the sauce. ... y la pimienta, luego esparcir la salsa.
  • ... just sit there and spread mulch in my garden ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín ...
  • ... just sit there and spread mulch in my garden for the ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín por el ...
  • Without this, you can't spread the virus. Sin esto, no pueden esparcir el virus.
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
  • Spread your arms and legs. Separe los brazos y las piernas.
  • Now spread your legs. Ahora separe las piernas.
  • Turn around and spread your legs. Da la vuelta y separe las piernas.
  • because this molecule and this molecule want to spread apart porque esta molécula y esta molécula quieren Separe
  • Spread the news to friends, ... Separe las noticias a los amigos, a ...
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
  • We could spread the virus. Podríamos propagar el virus.
  • And survive just long enough to spread spores. Y sobrevivir el tiempo suficiente para propagar las esporas.
  • The tumor can spread rapidly to involve other ... El tumor se puede propagar rápidamente hasta comprometer otras ...
  • It can very well spread even after the kids are gone ... Se puede propagar después de que se vayan los niños ...
  • A virus attempts to spread from computer to computer ... Se intentan propagar de un equipo a otro ...
  • ... decisive and brave and didn't want it to spread. ... decidido y valiente al no querer propagar su suerte.
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
  • But this epidemic could easily spread to our base. Pero esta epidemia podría fácilmente extenderse a nuestra base.
  • Who knows how far this thing can spread? Quién sabe hasta dónde pude extenderse esta cosa.
  • Rumors are already starting to spread. Los rumores ya han empezado a extenderse.
  • The rash may spread to include the entire area covered by ... La erupción puede extenderse hasta abarcar toda el área cubierta por ...
  • It was going to spread to the general population ... Si fuera a extenderse a la población general ...
  • ... stomach and it's beginning to spread to your liver. ... estómago y empieza a extenderse al hígado.
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

sprinkle

I)

espolvorear

VERB
Synonyms: dusting
  • Sprinkle topping over filling. Espolvorear la cobertura sobre el relleno.
  • Sprinkle in half of the parsley, thyme ... Espolvorear con la mitad del perejil, tomillo ...
  • Sprinkle with sugar mixed with ... Espolvorear con azúcar, mezclada con ...
  • Sprinkle mixture on top of ... Espolvorear la mezcla sobre la ...
  • Sprinkle the sesame on top. Espolvorear por encima ajonjolí.
- Click here to view more examples -
II)

asperje

VERB
III)

rociar

VERB
Synonyms: spray, drizzle, drizzling
  • Watched him sprinkle his way to a ... Lo vi rociar su camino a una ...
  • We'll sprinkle your bed with holy water. Vamos a rociar tu cama con agua bendita.
  • ... , add oil and sprinkle with lemon juice. ... , agregar aceite y rociar con el zumo de limón.
  • now just sprinkle it wherever you feel needs some ... ahora basta con rociar dondequiera que usted siente necesita un poco ...
- Click here to view more examples -
IV)

espolvoréalo

NOUN
V)

salpique

VERB
Synonyms: splash, splashing
  • Sprinkle sea salt on the tomatoes, and ... Salpique la sal gruesa sobre los tomates y ...
  • Sprinkle with sesame seeds and serve immediately. Salpique con semillas de ajonjolí y sirva de inmediato.
  • ... on the tomatoes, and sprinkle the chives over all. ... sobre los tomates y salpique las cebolletas.
  • Sprinkle the flesh side with ... Salpique el lado de la piel con ...
- Click here to view more examples -
VI)

espolvoréala

NOUN
VII)

esparcir

VERB
Synonyms: spread, scatter, strew
  • I should sprinkle a roll of quarters out there. Debería esparcir un rollo de monedas.
VIII)

regar

VERB
  • ... to have around, just to sprinkle the flowers with your ... ... tenerlo por aquí, solo para regar las flores con su ...
IX)

pizca

NOUN
  • finishing with a sprinkle of sea herbs terminando con una pizca de hierbas marinas
X)

aspersión

ADJ

strew

I)

derramar

VERB
Synonyms: spill, shed, shedding, pour
II)

derrama

NOUN
III)

esparcir

VERB
Synonyms: spread, scatter, sprinkle
  • ... have private orders to strew a poisonous juice on your ... que las órdenes privado a esparcir un jugo venenoso en su
  • to rend him to pieces and strew him over le desgarran en pedazos y esparcir sobre él
  • ... to rend him to pieces and strew him over ... le desgarran en pedazos y esparcir sobre él
  • ... by joint, And strew this hungry churchyard with thy ... ... por articulación, y esparcir el cementerio de hambre con tus ...
- Click here to view more examples -

disperse

I)

dispersar

VERB
  • The mob will not disperse. La turba no se quiere dispersar!
  • He'll know how to disperse the money. Él sabrá cómo dispersar el dinero.
  • his voice to disperse the multitude. su voz para dispersar a la multitud.
  • the gasoline to disperse in public service la gasolina para dispersar en público servicio
  • his efforts to disperse the crowd. sus esfuerzos para dispersar a la multitud.
- Click here to view more examples -
II)

dispersarse

VERB
Synonyms: scatter
  • It has all kinds of time to disperse. Tiene mucho tiempo para dispersarse.
  • You have two minutes to disperse. Tienen dos minutos para dispersarse.
  • I order you to disperse immediately. Les ordeno dispersarse de inmediato.
  • I'll give you five minutes to disperse. Les daré cinco minutos para dispersarse.
  • and the vapours have time to disperse. y los vapores hayan tenido tiempo para dispersarse.
- Click here to view more examples -
III)

se dispersan

NOUN
Synonyms: scatter, dispersed
  • The warriors in the head disperse to form the encircling horns ... Los guerreros de la cabeza se dispersan para formar los cuernos ...
  • If you do not disperse immediately, we will ... Si no se dispersan inmediatamente, tendremos que ...
  • disperse so you wouldn't have this potential gradient. se dispersan para que no tenga este gradiente de potencial.
  • disperse so you wouldn't have this potential gradient. se dispersan para que no tenga este gradiente de potencial.
  • well we don't disperse anybody's reputation so ... así que no se dispersan reputación de nadie así ...
- Click here to view more examples -
IV)

dispersión

NOUN
  • They help to disperse seeds of different plants. Contribuyen a la dispersión de semillas de distintas plantas.
  • This is an emergency disperse Esto es una dispersión de emergencia.
  • manufacture of highly disperse oxides; fabricación de óxidos de alta dispersión;
- Click here to view more examples -
V)

se dispersen

VERB
  • I am asking you to disperse. Les pido que se dispersen.
  • I demand you disperse immediately! ¡Exijo que se dispersen de inmediato!
VI)

dispersos

ADJ

disburse

I)

desembolsar

VERB
  • We will not disburse the money until the conflict is ... No vamos a desembolsar el dinero hasta que el conflicto esté ...
  • ... normal procedures in order to commit and disburse this money. ... procedimientos normales para asignar y desembolsar esos fondos.
  • ... continue force these things to disburse ... continúe forzar estas cosas a desembolsar
- Click here to view more examples -
II)

dispersar

ADJ

dissipate

I)

disipar

VERB
Synonyms: dispel, allay, quell
  • That might dissipate the tension. Eso podría disipar la tensión.
  • and just dissipate the pressure from the radiator. y sólo disipar la presión del radiador.
  • All darkness and pain dissipate Disipar toda oscuridad y el dolor
  • to dissipate the server load heat from the data center. para disipar la carga térmica del centro de datos.
  • ... , and it will help to dissipate your stress instantly. ... , y ayudará a disipar tu tensión inmediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

disiparse

VERB
Synonyms: dispelled
  • The energy buildup's starting to dissipate. La acumulación de energía a comenzado a disiparse.
  • It should've started to dissipate by now. Ya debería comenzar a disiparse.
  • ... holds a small electrical charge that takes months to dissipate. ... mantiene una pequeña carga eléctrica que toma meses para disiparse.
  • dissipate and we'll see ... disiparse y vamos a ver ...
  • ... this heated atmosphere to dissipate. ... el calor de la atmósfera en disiparse.
- Click here to view more examples -
III)

dispersar

VERB

walking

I)

caminar

VERB
Synonyms: walk, hike, stepping
  • For most individuals, walking is automatic. Para la mayoría de las personas, caminar es automático.
  • And then he started walking toward me. Pero empezó a caminar hacia mí.
  • Or walking a kilometer? O de caminar un poco más de un kilómetro.
  • Walking hand in hand would be a problem. Caminar de la mano sí sería un problema.
  • Except for the whole walking thing. Salvo por eso de caminar.
  • I just feel like walking. Tengo ganas de caminar.
- Click here to view more examples -
II)

paseando

VERB
  • I would spend the night walking with you. Me pasaría la noche paseando contigo.
  • I was walking on the roof of the palace. Estaba paseando por la azotea del palacio.
  • Just walking along, minding my own business. Sólo estoy paseando, pensando en mis cosas.
  • I was walking alone all night, thinking about us. Estuve paseando y pensando en nosotras toda la noche.
  • And we were walking all night along the beach. Y estuvimos paseando toda la noche por la playa.
  • I hope my walking about doesn't offend you. No tome como ofensa que me esté paseando.
- Click here to view more examples -
III)

andando

VERB
Synonyms: walk, ticking
  • Walking in the rain! Mira, andando en la lluvia.
  • I remember walking through the house. Me recuerdo andando por la casa.
  • I think it'll be easier than walking. Será más fácil que andando.
  • Come on, we've been walking for two days. Vamos, llevamos dos días andando.
  • Walking in the rain alone. Andando bajo la lluvia.
  • Look at the way the soldier is walking. Mirad al camino el soldado está andando.
- Click here to view more examples -
IV)

poca

NOUN
Synonyms: little, low, short, few
  • whilst they deal with walking thing mientras se tratan con poca cosa
  • History is within walking distance, a short bus or ... La historia está a poca distancia, un autobús o en ...
  • Within walking distance you can reach the ... A poca distancia del mercado de ...
  • ... a small furnished apartment within walking distance of his ... un pequeño apartamento amueblado a poca distancia de su
  • ... wish to install himself in quarters at walking distance from the ... deseo de instalarse en lugares a poca distancia de la
  • ... that because jumped one would have to assume it is walking ... porque saltó uno tendría que asumir que está a poca
- Click here to view more examples -
V)

caminata

NOUN
  • Stop the nervous walking, try doing some sports. Pare con la caminata nerviosa pruebe haciendo deporte.
  • I never thought that walking would make such a difference. Nunca pensé que la caminata sería marcar una gran diferencia.
  • Walking is also effective on the hip. La caminata es también efectiva para la cadera.
  • Monitor your walking with an inexpensive pedometer. Mida la distancia de su caminata con un podómetro económico.
  • ... it is, my walking buddy. ... está aquí, mi compañero de caminata.
  • not those guests of the walking on it no a los invitados de la caminata sobre el mismo
- Click here to view more examples -
VI)

pie

VERB
Synonyms: foot, standing, walk, feet, floor, stood
  • He watched the couple walking past the window. Miró a los dos últimos a pie de la ventana.
  • I took me a few minutes walking. Yo me tomé unos minutos a pie.
  • Just few meters by walking. A pocos metros a pie.
  • The doctor must be walking. El médico debe venir a pie.
  • Everything we need is in walking distance. Todo lo que necesitamos está a pie.
  • She's a walking sack of emotions. Ella es un saco a pie de las emociones.
- Click here to view more examples -
VII)

senderismo

NOUN
  • With this package you will receive information on walking routes. Con esta oferta, recibirá información en rutas de senderismo.
  • ... , golfing, fishing, walking tracks nearby or relax in ... ... , golf, pesca, senderismo o relajación en un ...
  • ... in the network about walking ... en la red sobre senderismo
  • ... seems to think we're on a walking holiday. ... cree que hemos venido a hacer senderismo.
- Click here to view more examples -
VIII)

paseos

VERB
  • Hiking and walking - that's doable. Excursiones y paseos - eso sí se puede hacer.
  • Locally - fishing, walking, golfing, horse-riding ... En el lugar - pesca, paseos, golf, equitacion ...
IX)

corta

NOUN
Synonyms: short, cut, cuts, cutting, cut off
  • Walking the red anyway. Corta el cable rojo de todos modos.
  • At walking distance you will find ample restaurants ... A corta distancia de la casa encontrará pequeños restaurantes ...

traveling

I)

viajar

VERB
  • Waterways and highways can make traveling faster. Canales y carreteras hacen más rápido el viajar.
  • Those fancy shoes are not for traveling. Esos zapatos elegantes no son para viajar.
  • So this is really good for traveling long distances. Esto es realmente bueno para viajar largas distancias.
  • Waterways and highways can make traveling faster. Canales y carreteras hacen más rápido el viajar.
  • Traveling is the best part. Viajar es la mejor parte.
  • Makes you feel like traveling. Da ganas de viajar.
- Click here to view more examples -
II)

itinerante

VERB
  • ... we can actually do with a traveling exhibit. ... que en realidad se puede hacer con una exposición itinerante.
  • on the part of the traveling campaign press por parte de la prensa campaña itinerante
  • He formed a traveling show using 13 different aspects ... Formó un espectáculo itinerante utilizando 13 aspectos diferentes ...
  • ... sweat and sawdust of a traveling carnival. ... sudor y el serrín de un carnaval itinerante.
  • ... chance encounter with a traveling magician. ... encuentro casual con un mago itinerante.
  • Are you a traveling masseur? ¿Eres un masajista itinerante?
- Click here to view more examples -
III)

ambulante

VERB
  • All the protection of a traveling show. Con toda la protección de un espectáculo ambulante.
  • ... you know, we're traveling show folks. ... , tenemos un espectáculo ambulante.
  • ... relationships are like a traveling circus. ... las relaciones son como un circo ambulante.
  • ... difference between being a traveling actress and being a geisha. ... diferencia entre ser una actriz ambulante y una geisha.
  • ... want you to be a traveling actor like him. ... quiso que fueses un actor ambulante como él.
  • ... get mixed up with a traveling player like me. ... te mezcles con una actriz ambulante como yo.
- Click here to view more examples -
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, explore, touring, roam
  • and traveling the route that begins ... y recorrer la ruta que comenzaba ...
  • ... not describe, and after traveling a distance ... describir, y luego de recorrer una distancia

travelling

I)

viajar

VERB
  • Thank you for travelling with us. Gracias por viajar con nosotros.
  • He began travelling around, trying to borrow money. Empezó a viajar intentando conseguir dinero.
  • I just thought we should save our money for travelling. Sólo quería ahorrar dinero para viajar.
  • The author's way of travelling. El autor forma de viajar.
  • Travelling alone is no fun. No es divertido viajar sola.
  • It was fun travelling with him. Entonces, era muy rico viajar.
- Click here to view more examples -
II)

itinerante

VERB
  • Travelling library of play of values with students of primary ... Ludoteca de valores itinerante con alumnos de primaria ...
  • ... that belong to a travelling live animal exhibition; ... que pertenezcan a una exposición itinerante de animales vivos;
III)

ambulantes

VERB
  • They are a group that performs in travelling shows. Es un grupo de artistas ambulantes.
IV)

desplazamiento

VERB
  • ... of the expenses of travelling and is a complement to ... ... de los gastos de desplazamiento y proporciona un complemento para ...
  • ... and the selection of the travelling direction; ... y la selección de la dirección de desplazamiento;
  • ... leading to long and unacceptable travelling times for the children ... ... ocasiona unos tiempos de desplazamiento para los niños largos e inaceptables ...
  • ... comfort and safety: travelling, working, working ... ... seguridad y confort: desplazamiento, trabajo, trabajo ...
  • ... as a result of stress from travelling, congestion, pollution ... ... debido al estrés del desplazamiento, el tráfico, la contaminación ...
  • ... operator comfort and safety: travelling, working, working and ... ... seguridad y confort: desplazamiento, trabajo, trabajo y ...
- Click here to view more examples -

peddler

I)

vendedor ambulante

NOUN
  • A peddler shouts in the void. Un vendedor ambulante grita en el vacío.
  • ... a craftsman, trader or peddler. ... un artesano, comerciante o vendedor ambulante.
  • Not to a peddler, it don't. No, para un vendedor ambulante, no.
  • i have the business peddler right now Tengo el vendedor ambulante negocio en este momento
  • this wedding ring from a peddler on main street este anillo de bodas de un vendedor ambulante en la calle principal
- Click here to view more examples -
II)

buhonero

NOUN
Synonyms: hawker
  • You heard me, peddler. Ya me has oído, buhonero.
  • Today a peddler asked my servant your pretext for ... Hoy un buhonero preguntó acerca de su pretexto para ...

dispersed

I)

dispersos

VERB
  • I put some dispersed bodies. Coloco algunos cuerpos dispersos.
  • There are six of them dispersed over the guard posts ... Hay seis de ellos dispersos por los puntos de vigilancia ...
  • Trees are dispersed throughout the savannah in a wide strip ... Las sabanas presentan árboles dispersos en una franja ancha ...
  • With the grazing animals dispersed far and wide, ... Con los animales de pastoreo dispersos a lo largo y ancho ...
  • ... for and galvanize more dispersed, sustainable and localized farming systems ... ... e impulsan sistemas agrícolas más dispersos, sostenibles y localizados ...
- Click here to view more examples -
II)

se dispersan

VERB
Synonyms: disperse, scatter
  • ... thoughts and energies are dispersed in myriad directions. ... el pensamiento y la energía se dispersan por todos lados.
III)

dispersarse

VERB
Synonyms: disperse, scatter
  • that gets dispersed systematically across multiple channels of conversation, que consigue dispersarse sistemáticamente en múltiples canales de conversación,
  • ... normal and the groups of people had dispersed. ... la normalidad y los grupos de personas empezaron a dispersarse.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.