Knowledge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Knowledge in Spanish :

knowledge

1

conocimiento

NOUN
  • I can seek the knowledge out. Puedo buscar el conocimiento.
  • Get her bag enriches knowledge without too many personal experiences. Obtenga su bolso enriquece el conocimiento sin demasiadas experiencias personales.
  • Knowledge allows the brain to begin to become wired. El conocimiento permite que el cerebro empiece a conectarse.
  • Science is about sharing knowledge. La ciencia se trata de compartir el conocimiento.
  • But knowledge is preferable to ignorance. Pero el conocimiento es preferible a la ignorancia.
  • They are grouped into areas of curricular knowledge. El contenido aparece agrupado por áreas de conocimiento curricular.
- Click here to view more examples -
2

saber

NOUN
Synonyms: know, knowing, learn, hear
  • Patience lead to knowledge. La paciencia lleva al saber.
  • My knowledge is already in you. Mi saber ya está en ti.
  • It has absorbed knowledge, acquired intelligence. Pero ha absorbido su saber, ha adquirido inteligencia.
  • That cannot become public knowledge. Eso no se debe saber públicamente.
  • We have right to knowledge. Tenemos derecho a saber.
  • It seems a lot of knowledge to the concerning. Parece saber mucho al respecto.
- Click here to view more examples -
3

sabiduría

NOUN
Synonyms: wisdom
  • To pass on knowledge. Para compartir su sabiduría.
  • School could be an old map of knowledge. La escuela podrá ser un viejo mapa de la sabiduría.
  • Or my knowledge of reading. O mi sabiduría de la lectura.
  • Knowledge only gained through curiosity. Sabiduría sólo se adquiere a través de la curiosidad.
  • They cannot give me knowledge. No pueden darme sabiduría.
  • Then perhaps you can offer me some local knowledge? Entonces podrá ofrecerme algo de la sabiduría local.
- Click here to view more examples -

More meaning of Knowledge

awareness

I)

conciencia

NOUN
  • The central issue is awareness. El problema central es conciencia.
  • An early awareness of danger. Una conciencia temprana de peligro.
  • Your awareness of the situation is rather poor. Tu conciencia de la situación es un tanto mala.
  • It awoke political awareness. Se despertó la conciencia política.
  • To achieve this we must build networks of awareness. Para lograrlo tendremos que hacer una red de conciencia.
  • Heightened reflexes and awareness don't last. Los reflejos y conciencia no duran mucho más.
- Click here to view more examples -
II)

sensibilización

NOUN
  • It was felt that employers should take awareness courses. Se consideró que los empleadores deberían recibir cursos de sensibilización.
  • Information and awareness days. Jornadas de diseminación y sensibilización.
  • We must raise awareness about this, and ... Debemos elevar el grado de sensibilización sobre ello, y ...
  • Awareness campaigns on the phenomena of ... Campañas de sensibilización sobre los fenómenos de ...
  • ... organisations with creating truly innovative awareness material. ... organizaciones crear material de sensibilización verdaderamente innovador.
  • ... core element in courses in language awareness. ... estudio en cursos de sensibilización lingüística.
- Click here to view more examples -
III)

conocimiento

NOUN
  • But sometimes it can make you lose awareness. Pero a veces puede hacerte perder el conocimiento.
  • The main reason is increased awareness. La principal razón es el mejor conocimiento.
  • The awareness on this thing. El conocimiento de esto.
  • Awareness of risk factors may ... Un conocimiento de los factores de riesgo puede ...
  • That could foster awareness of the common ties ... Esto podía fomentar el conocimiento de los vínculos comunes ...
  • A shared awareness of technological advances and ... El conocimiento compartido de los adelantos tecnológicos y ...
- Click here to view more examples -
IV)

consciente

NOUN
  • To do this requires considerable awareness and commitment. Para actuar así es necesario ser consciente y comprometerse.
  • It is with a full awareness that the four years ... Soy completamente consciente de que los cuatro años ...
  • That awareness pushed him to look for new masks ... Ser consciente de ello le llevó a buscar nuevas máscaras ...
  • ... more fear you had, the more awareness you had. ... más miedo se tenía, más consciente se era.
  • It's introduced an inner awareness of myself. Me ha ayudado a ser consciente en mi interior.
  • Reflecting a full awareness of the need to incorporate ... Plenamente consciente de la necesidad de incorporar el ...
- Click here to view more examples -
V)

darse cuenta

NOUN
Synonyms: realize, realization
  • that very awareness is attention, ese mismo darse cuenta es atención,
  • cultivate awareness so that there is no interference of the past ... cultivar el darse cuenta para que el pasado no interfiera ...
  • ... an openness, an awareness. ... una apertura, un darse cuenta.
  • ... particularly designed to develop a special kind of awareness, ... diseñado especialmente para desarrollar un tipo concreto de darse cuenta
  • through attention, through awareness, de la atención, del darse cuenta,
  • That very awareness of wandering off is attention. ese mismo darse cuenta de estar divagando es atención;
- Click here to view more examples -
VI)

percepción

NOUN
  • ... of our brain, outside of our conscious awareness. ... del cerebro, fuera de nuestra percepción consciente.
  • ... change this interpretation without changing awareness of the sensation. ... cambiar esta interpretación sin alterar la percepción de la sensación.
  • ... a known reality in our awareness. ... una realidad conocida a nuestra percepción.
  • ... knowledge moves, secretly for our present surface awareness, ... el saber vibra, secretamente para nuestra superficial percepción,
  • ... of complex behaviors without conscious awareness) ... de conductas complejas sin percepción consciente)
  • ... way that they retain their awareness of individuality and difference within ... ... manera que retienen su percepción de individualidad y diferencia dentro ...
- Click here to view more examples -

understanding

I)

comprensión

NOUN
  • Obedience without understanding is a blindness. La obediencia sin comprensión es también una ceguera.
  • It promotes intercultural understanding. Favorece la comprensión intercultural.
  • Thank you for your understanding. Le agradezco su comprensión.
  • Intellectual understanding isn't the same as emotional maturity. La comprensión intelectual difiere mucho de la madurez emocional.
  • The next picture will give you an understanding of this. La siguiente imagen te dará una comprensión de esto.
  • The secret is patience and understanding. El secreto es paciencia y comprensión.
- Click here to view more examples -
II)

entendimiento

NOUN
Synonyms: insight
  • I thought we had an understanding. Pensé que teníamos un entendimiento.
  • I think we've reached an understanding. Creo que hemos llegado a un entendimiento.
  • There would have to be an understanding, an explanation. Tendría que haber un entendimiento, una explicación.
  • This video is but a first step in your understanding. Este video es sólo un primer paso hacia su entendimiento.
  • If we could just come to some kind of understanding. Si pudiéramos llegar a algún tipo de entendimiento .
  • Thank you so much for your understanding. Muchas gracias por su entendimiento.
- Click here to view more examples -
III)

entender

VERB
  • And emotional empathy is about understanding feelings. La empatía emocional consiste en entender los sentimientos.
  • To understanding how this prison works. Para entender cómo funciona esta prisión.
  • Understanding is a strictly male attribute. Entender es un atributo estrictamente masculino.
  • The main thing is understanding what he feels. Lo principal es entender lo que él siente.
  • Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum. La comprensión del pensamiento requiere entender todo el espectro cognoscitivo.
  • All these years together without understanding. Todos estos años juntos, sin entender nada.
- Click here to view more examples -
IV)

comprender

VERB
  • The verb is understanding. El verbo es el comprender.
  • She was incapable of understanding plans or maps. Ella era incapaz de comprender los planes o mapas.
  • My power is understanding people like you. Mi poder es comprender a personas como tú.
  • My ability is not just understanding how things work. Mi habilidad no es solo comprender cómo funcionan las cosas.
  • What matters is seeing and understanding what they change into. Y lo que importa es comprender en qué se transforman.
  • Fear is easier than understanding. Es más fácil temer que comprender.
- Click here to view more examples -
V)

comprensiva

ADJ
  • I appreciate how understanding you're being. Valoro lo comprensiva que estás siendo.
  • She was very understanding. Ella fue muy comprensiva.
  • Thanks for being so understanding. Gracias por ser tan comprensiva.
  • I tried to be understanding about it. Traté de ser comprensiva.
  • You have been most understanding. Ha sido usted muy comprensiva.
  • Thank you for being so understanding. Gracias por ser tan comprensiva.
- Click here to view more examples -

aware

I)

consciente

ADJ
  • He made me aware of myself. Me hizo consciente de mí mismo.
  • I trust your son is aware of that fact. Confío en que tu hijo sea consciente de ese hecho.
  • I became aware of myself, of the others. Era consciente de mí misma y de los demás.
  • She is aware of this already. Ella ya es consciente de esto.
  • She should be aware of this, too. Ella también debe ser consciente de ello.
  • I am aware of your earlier vote. Estoy consciente de su votación.
- Click here to view more examples -
II)

enterado

ADJ
Synonyms: learned
  • But the enemy is aware of our moves. El enemigo está enterado de nuestros movimientos.
  • I was not aware of that. No estaba enterado de eso.
  • He was well aware of the risks. Estaba bien enterado de los riesgos.
  • Be aware of services requiring a ... Estar enterado de los servicios que requieren ...
  • As you're aware, you scored perfectly ... Estás enterado de que saliste bien ...
  • But you're aware, you could have ... Pero tú estás enterado, tú podrá tiene ...
- Click here to view more examples -
III)

conciencia

ADJ
  • I was instantly aware of a divine presence. Instantáneamente, tuve conciencia de la presencia divina.
  • I believe he is aware of that. Considero que tiene conciencia de ello.
  • The world has become aware of its invisible citizen. El mundo ha tomado conciencia de sus ciudadanos invisibles.
  • He was already aware of his class. Él tenía conciencia de clase.
  • World leaders should be made aware of the scale of ... Los líderes mundiales deberían tomar conciencia de la magnitud de ...
  • We keep aware of tensions, movements of the abdomen during ... Tomamos conciencia de las tensiones, de los movimientos abdominales durante ...
- Click here to view more examples -
IV)

conocimiento

ADJ
  • I was not aware of that. No tenía conocimiento de ello.
  • I want to make the public aware of her. Quiero que sea de conocimiento publico.
  • You are aware of the campaign that is being ... Usted tiene conocimiento de la campaña que se está llevando a ...
  • ... that those concerned are aware of the restriction. ... que las personas interesadas tengan conocimiento de la restricción.
  • ... of several cities and not aware of local laws. ... varias ciudades y sin conocimiento de la legislación local.
  • We're not aware of any linkage. No tenemos conocimiento de ninguna relación.
- Click here to view more examples -
V)

cuenta

ADJ
  • I can tell that now, be aware of that. Te puedo decir eso ahora, ten en cuenta eso.
  • One last tip you should be aware of. Un último consejo que debes tener en cuenta.
  • There is another detective that you should be aware of. Hay otro detective que debes tomar en cuenta.
  • He wanted to make people aware of that. Quiere que la gente se de cuenta.
  • I can tell that now, be aware of that. Te puedo decir eso ahora, ten en cuenta eso.
  • Be aware of it. Ten esto en cuenta.
- Click here to view more examples -
VI)

atento

ADJ
  • Remain calm, balanced and aware. Permanece tranquilo, equilibrado y atento.
  • Be aware in everyday life. Estar atento en la vida diaria.
  • Be aware of your surroundings while ... La próxima vez estate atento de tus alrededores mientras ...
  • Next time be aware of your surroundings while ... La próxima vez estate atento de tus alrededores mientras ...
  • You're so aware of my feelings. Estas tan atento a mis sentimientos.
  • You're so aware of my feelings. Estás tan atento a mis sentimientos.
- Click here to view more examples -

consciousness

I)

conciencia

NOUN
  • The consciousness is the same. La conciencia es la misma.
  • I am addressing you as consciousness. Te estoy hablando a tí como conciencia.
  • We have to anchor consciousness if another wave happens. Tenemos que anclar la conciencia si ocurre otra oleada.
  • Simply he has to change his consciousness. Simplemente tiene que cambiar su conciencia.
  • One being physically separate, but with a collective consciousness. Seres físicamente independientes pero con una conciencia colectiva.
  • That would explain the loss of consciousness and amnesia. Esto explicaría la pérdida de conciencia y la amnesia.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
  • He said he lost consciousness pulling out of the dive. Dijo que perdió el sentido al ir a elevarse.
  • My mother just regained consciousness. Mi madre acaba de recuperar el sentido
  • lf you lose consciousness, it could sever your link ... Si usted pierde el sentido podríamos perder la unión ...
  • ... stay here until they regained consciousness. ... quedarás aquí hasta que recobres el sentido.
  • There's no sign of returning consciousness yet, Doctor. Aún no da señales de recobrar el sentido, doctor.
- Click here to view more examples -
III)

conocimiento

NOUN
  • No loss of consciousness. No perdió el conocimiento.
  • He never regained consciousness. Él nunca recuperó el conocimiento.
  • This morning he regained consciousness. Hoy recuperó el conocimiento.
  • He never regained consciousness. Nunca recuperó el conocimiento.
  • She never regained consciousness. Nunca recuperó el conocimiento.
  • I had lost consciousness. Yo había perdido el conocimiento.
- Click here to view more examples -

knowing

I)

saber

VERB
Synonyms: know, learn, hear, knowledge
  • Knowing how to be divorced is next to impossible. Saber cómo ser una divorciada es casi imposible.
  • Knowing the truth doesn't make you superior. Saber la verdad no te hace superior.
  • I have no way of knowing that. No tengo forma de saber eso.
  • And to knowing that your career doesn't mean everything. Y saber que tu carrera no lo es todo.
  • A whole week not knowing whether he's alive or. Una semana completa sin saber si está vivo o.
  • Not knowing when our anniversary is. Por no saber cuándo es nuestro aniversario.
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, learn, known, meeting, met
  • It does help knowing the route. Sí ayuda conocer la ruta.
  • Just knowing the range. Sólo conocer el área.
  • Knowing your bottom helps. Conocer al sumiso ayuda.
  • I should accept not knowing. No deben aceptar conocer.
  • It is about knowing our strengths and accepting our weaknesses. Es conocer nuestras fortalezas y aceptar nuestras debilidades.
  • Not knowing things like that? No conocer cosas como esas.
- Click here to view more examples -
III)

sabiendas

VERB
Synonyms: knowingly
  • And we went knowing that we wouldn't be particularly useful. Fuimos a sabiendas de que no seríamos particularmente útiles.
  • And we went knowing that we wouldn't be particularly useful. Fuimos a sabiendas de que no seríamos particularmente útiles.
  • knowing that you're still with him a sabiendas de que tú sigues con él
  • are giving away any samples knowing it están regalando las muestras a sabiendas de que
  • and went into the streets knowing full well que salió a las calles a sabiendas
  • knowing that there was a man that a sabiendas de que había un hombre que
- Click here to view more examples -
IV)

conocerse

VERB
Synonyms: know
  • He thought everybody was worth knowing. Dijo que todos eran dignos de conocerse.
  • into the light of knowing each other a la luz de conocerse
  • ... that only 400 people were worth knowing. ... que sólo 400 personas eran dignas de conocerse.
- Click here to view more examples -

acquaintance

I)

conocido

NOUN
  • From friend to acquaintance. De amigos a conocido.
  • The acquaintance at present had no charm for her. El conocido en la actualidad no tenía encanto para ella.
  • He was really just an acquaintance. Era solamente un conocido.
  • I need to look up an old acquaintance. Necesito ver a un viejo conocido.
  • He is an acquaintance from yesterday. Es un conocido de mi pasado.
- Click here to view more examples -
II)

amistad

NOUN
Synonyms: friendship, amity
  • Our acquaintance is clearly at an end. Claramente, nuestra amistad ha terminado.
  • Do it for our old acquaintance. Hágalo por nuestra amistad.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. Su amistad fue muy buscado después.
  • ... a drink to our acquaintance. ... un trago por nuestra amistad.
  • ... and has no special acquaintance here, to make his attendance ... ... y no tiene ninguna amistad aquí que justifique su asistencia ...
- Click here to view more examples -
III)

conocerse

NOUN
Synonyms: know
  • ... is an irrational way to gain new acquaintance. ... es un modo irracional de conocerse.
  • It's very nice to make your acquaintance. Es muy agradable conocerse.
  • ... had a few weeks' acquaintance in a public place! ... tenían unas semanas de conocerse, en un sitio público!
- Click here to view more examples -

know

I)

sabe

VERB
Synonyms: knows, known, tastes
  • You know what we are. Usted sabe lo que somos.
  • Do not know what is lost. No sabe lo que se pierde.
  • So you know, along with everyone else. Ya lo sabe, igual que los demás.
  • I think that you know more. Creo que usted sabe más.
  • You know how it gets dark early. Ya sabe,oscurece más temprano.
  • You know the proper procedure for appeal. Sabe el procedimiento apropiado para apelar.
- Click here to view more examples -
II)

conocéis

VERB
  • And while you know forgiveness we know only regret. Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
  • You both know the district attorney. Ambos conocéis al fiscal del distrito.
  • You know the way. Ya conocéis el camino.
  • You all know the plan. Todos conocéis el plan.
  • You know me well enough. Me conocéis de sobra.
  • You all know the ancient prophecy. Conocéis la antigua profecía.
- Click here to view more examples -

learn

I)

aprender

VERB
  • I want to learn how to snowboard. Quiero aprender a hacer snowboard.
  • You have a lot to learn. Tienes mucho que aprender.
  • I think we can learn a lot from each other. Creo que podemos aprender mucho el uno del otro.
  • We have to learn to live with each other. Tenemos que aprender a vivir juntos.
  • I can learn a lot from them. Puedo aprender mucho de ellos.
  • I wanted to learn about being more direct in interaction. Yo quería aprender cómo ser más directo en la interacción.
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, known, meeting, met
  • He wanted to learn all about it. Quería conocer todo sobre ella.
  • You must be courageous and learn the truth. Debes ser valiente y conocer la verdad.
  • Learn the whereabouts of this father. Deben conocer el paradero de este padre.
  • I will try to be humble and learn her ways. Intentaré ser humilde y conocer sus formas.
  • And they are robots created to learn about people. Son robots creados para conocer cosas sobre la gente.
  • I want to learn about the real world with you. Quiero conocer el mundo real contigo.
- Click here to view more examples -
III)

informarse

VERB
  • Learn more about regional languages Informarse sobre las lenguas regionales
  • For executives seeking to learn about the technologies that ... Para aquellos ejecutivos que buscan informarse sobre las tecnologías que ...
  • You can also learn more about the Map Collection ... Puede además informarse más detalladamente sobre la Colección de Mapas ...
  • ... up, I encourage you to learn more about upgrades to ... ... , le animo a informarse acerca de las migraciones a ...
  • ... -2967) to learn how going back to ... ... -2967) para informarse sobre cómo el regresar a ...
- Click here to view more examples -
IV)

saber

VERB
Synonyms: know, knowing, hear, knowledge
  • We had hoped to learn more before sharing with you. Esperábamos saber más antes de compartirlo con usted.
  • I want to learn your opinion. Quiero saber tu opinión.
  • We need to learn from this man. Tenemos que saber más de él.
  • We have to learn to be discreet. Hay que saber ser discreto.
  • Why not learn who is dealing. Por no saber con quien está tratando.
  • I just want to learn your opinion. Sólo quiero saber tu opinión.
- Click here to view more examples -
V)

obtener

VERB
  • See if you can learn anything from historical posts. Mira si puedes obtener algo de posts históricos.
  • ... links to get started or to learn more. ... enlaces para empezar u obtener más información.
  • ... months of training is sufficient to learn the skills required to ... ... meses son suficientes para obtener la habilidad requerida para ...
  • ... the following resources to learn more about topics covered ... ... los recursos siguientes para obtener más información sobre los temas tratados ...
  • ... details page lets you learn more before you buy ... ... página de detalles, puedes obtener más información antes de comprar ...
  • ... enabling the women to learn all the required skills and ... ... y permiten a las mujeres obtener las destrezas necesarias y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enteramos

VERB
Synonyms: learned
  • At the end we do not learn anything. Al final no nos enteramos de nada.
  • We learn of it through the papers and ... Nos enteramos de ello a través de los periódicos y los ...
  • ... these simulations, is because we learn things. ... estas simulaciones, es porque nos enteramos de las cosas.
  • ... find numbness, we learn feats, to deceive ... ... encontramos con entumecimiento, nos enteramos de hazañas, para engañar ...
  • We learn naught but that we get by the Nos enteramos de nada sino que tenemos por el
  • We actually learn a couple new things ... En realidad nos enteramos de un par de cosas nuevas ...
- Click here to view more examples -
VII)

nativo

VERB

hear

I)

oír

VERB
Synonyms: hearing, heard, listen
  • I was so happy to hear your news. Me alegré mucho al oír la noticia.
  • I can hear the noise. Puedo oír el sonido.
  • Your mother is never to hear about any of this. Tú mamá no puede oír nada de esto.
  • Turn the radio on, to hear the score. Enciende la radio, para oír como va el partido.
  • But you can hear clearly across the water. Pero se puede oír claramente a través del agua.
  • I can hear my neighbour brush his teeth. Puedo oír a mi vecino su cepillo de dientes.
- Click here to view more examples -
II)

escuchar

VERB
  • This is to hear. Esto es para escuchar.
  • The whole town has to hear. El pueblo entero tiene que escuchar.
  • I just wanted to hear the beginning. Sólo quería escuchar el inicio.
  • You know, we have to hear their voice. Usted sabe, tenemos que escuchar su voz.
  • I want to hear what's going on. Quiero escuchar qué está pasando.
  • Come hear the band. Ven a escuchar la banda.
- Click here to view more examples -
III)

oírlo

VERB
  • I want to hear it. Quiero oírlo de nuevo.
  • I want to hear it for myself. Quiero oírlo por mí misma.
  • You know, sometimes you need to hear it. Hay veces que necesitas oírlo.
  • And speak up real loud so everybody can hear you. Y di lo fuerte, que todos puedan oírlo.
  • I think you should hear it yourself. Creo que debería oírlo usted misma.
  • I thought you might like to hear. Pensé que te gustaría oírlo.
- Click here to view more examples -
IV)

oido

VERB
Synonyms: heard, ear
  • I hear you got a team. He oido que tienes un equipo.
  • I hear they're doing well. He oido que lo están haciendo bien.
  • I hear you're a precise guy. He oido que eres un tipo preciso.
  • I hear there was some excitement in the village tonight. He oido que anoche hubo movimiento en el pueblo.
  • I hear you're writing another book. He oido que está escribiendo otro libro.
  • I hear your dad's doing much better. He oido que tu padre está mucho mejor.
- Click here to view more examples -
V)

enterarme

VERB
  • I would like to hear about that. Me gustaría enterarme sobre eso.
  • I had to hear about it from him. Tuve que enterarme porque él me lo dijo.
  • I want to hear all about it. Quiero enterarme de todo.
  • I had to hear about it from him. He tenido que enterarme por él.
  • I was shocked to hear about this. Me sorprendí mucho al enterarme.
  • I don't want to hear about that. No quiero enterarme de eso.
- Click here to view more examples -
VI)

saber

VERB
  • You wanted to hear my opinion. Querías saber mi opinión.
  • Your mother would like to hear from you. Tu madre quiere saber cómo estás.
  • You never hear from them again. No vuelves a saber de ellos.
  • I need to hear about this. Tengo que saber más de esto.
  • I am curious to hear what happened here. Me muero por saber que pasó.
  • Nice to hear from you. Me agrada saber de ti.
- Click here to view more examples -
VII)

dicen

VERB
Synonyms: say, tell, says, saying, told, claim
  • I hear you just wrote the ending to my book. Dicen que has escrito el final de mi libro.
  • I hear they got a new plan now. Dicen que tienen un nuevo plan.
  • I hear there's a great lake. Dicen que hay un lago enorme.
  • I hear you're quite the marksman. Dicen que tiene una gran puntería.
  • I hear that you're still looking for me. Dicen que me sigues buscando.
  • I hear that's a good show. Dicen que es un buen programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come, leave
  • By the way, wait till you hear the news. A propósito, esperen a o ir las nuevas noticias.
  • You just have to listen, to hear these voices. Tu debes solamente escuchar, o ir esas voces.
  • I want to hear what you got to say. Quiero o ir lo que tengas que decir.
  • I had to hear somebody laugh again. Tenía que o ir risas de nuevo.
  • To hear your new messages, press one. Para o ir sus nuevos mensajes, apriete uno.
  • I can 't wait to hear them scream. No puedo esperar a o ir gritar.
- Click here to view more examples -

wisdom

I)

sabiduría

NOUN
  • And from laughter comes wisdom. Y la risa trae la sabiduría.
  • We have no need of wisdom. No necesitamos la sabiduría.
  • He examines the wisdom of the past. Consultó la sabiduría más estimada del pasado.
  • So the solar energy has the wisdom in it. Así que la energía solar tiene la sabiduría en él.
  • You removed the wrinkles, not the wisdom. Quita las arrugas pero no la sabiduría.
  • They will also need the wisdom to transcend their differences. También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
- Click here to view more examples -
II)

sensatez

NOUN
  • ... remark is about the wisdom of competition policy in ... ... observación es sobre la sensatez de la política de competencia en ...
  • You've really gotta question the wisdom, of sending all ... Verdaderamente, debemos cuestionar la sensatez de enviar a todos ...
  • ... more active, even if its wisdom has not gone unchallenged ... ... más activo, aunque su sensatez no quedó exenta de cuestionamientos ...
  • ... has greater faith in their wisdom and judgement. ... nadie tenga más fe en su sensatez.
  • ... have a monopoly on wisdom. ... posee el monopolio de la sensatez.
  • I must question the wisdom of the approach and I ... Debo cuestionar la sensatez del enfoque y me ...
- Click here to view more examples -
III)

prudencia

NOUN
  • ... whether it was his wisdom or his fear. ... si lo hizo por prudencia o por temor.
  • May the wisdom and farsightedness of our forebears who wrote the ... Que la prudencia y la gran visión de nuestros antecesores ...
  • ... that all these things are done in wisdom and aorder; ... que se hagan todas estas cosas con prudencia y orden;
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.