Disseminate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Disseminate in Spanish :

disseminate

1

difundir

VERB
  • An intelligent policy to disseminate technological innovation would be ... Una política inteligente encaminada a difundir la innovación tecnológica sería ...
  • ... to promote education and disseminate information. ... a mejorar la educación y a difundir la información.
  • ... this activity, as well as disseminate the information generated. ... esta actividad, así como difundir la información generada.
  • ... develop even broader partnerships and disseminate its work more widely ... ... crear asociaciones aún más amplias y difundir su labor más extensamente ...
  • collect and disseminate marketing information; recopilar y difundir información sobre comercialización;
- Click here to view more examples -
2

diseminar

VERB
  • ... the best way to disseminate new frames, new ... ... la mejor forma de diseminar nuevos marcos, nuevas ...
  • and being able to use technology to create and disseminate information y ser capaces de usar tecnología para crear y diseminar información
  • ... keeps us completely reliant on you to disseminate the retrovirus. ... nos hacen depender completamente de ti para diseminar el retrovirus.
  • and you are able to disseminate these ideas all around ... Y eres capaz de diseminar estas ideas en todo ...
  • Disseminate scientific evidence and experience, and provide updated guidance ... Diseminar las evidencias y experiencias científicas y proporcionar orientación actualizada ...
- Click here to view more examples -
3

divulgar

VERB
  • ... should evaluate, publish and disseminate such information of general interest ... ... debería evaluar, publicar y divulgar las informaciones de interés general ...
  • To disseminate information on the concerns and needs of ... Divulgar información sobre las preocupaciones y necesidades de ...
  • ... which may then publicly disseminate that information. ... , la cual podrá proceder a divulgar esa información.
  • ... make a short comment on why to disseminate ... hicieran algún pequeño comentario sobre el porqué de divulgar
  • ... use them to publicize or disseminate the results of the project ... ... utilizarlos para publicar o divulgar los resultados del proyecto ...
- Click here to view more examples -
4

diseminarse

VERB
Synonyms: spread

More meaning of Disseminate

spread

I)

extendió

VERB
  • So she spread her arms and jumped. Entonces ella extendió sus brazos y salto.
  • The fire spread through the whole plant. El fuego se extendió por toda la planta.
  • So she spread her arms and jumped. Entonces extendió sus brazos y saltó.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápidamente que no se podía detenerlo.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápido, no pudo ser detenida.
  • It started in my colon, but it spread. Comenzó en mi colon,pero se extendió.
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
  • Four shots on a level spread. Cuatro disparos a un nivel de propagación.
  • The angle for the spread is. El ángulo de propagación es.
  • The spread is too rapid for ... La propagación es muy rápida para ...
  • ... a week or two weeks we can reverse the spread. ... una semana o dos podemos frenar la propagación.
  • ... the first rumor about me spread. ... el primer rumor de mí propagación.
  • ... you will not have time to stop its spread. ... que no disponen de tiempo para detener su propagación.
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
  • I just want to spread the word. Sólo quiero difundir la palabra.
  • This is not the time to spread ideologies. No és el momento de difundir ideologías.
  • Now go and spread my gospel. Ahora ve a difundir mi mensaje.
  • And spread, and encourage people, and inspire people. Y difundir, y alentar e inspirar a las personas.
  • Gentlemen time to spread the word. Caballeros hora de difundir el mensaje.
  • Go and spread the word. Ve a difundir la palabra.
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
  • I tried to spread the word. Traté de esparcir el rumor.
  • I know you want to spread an epidemic on earth. Sé que quiere esparcir una epidemia en la tierra.
  • ... and pepper, then spread with the sauce. ... y la pimienta, luego esparcir la salsa.
  • ... just sit there and spread mulch in my garden ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín ...
  • ... just sit there and spread mulch in my garden for the ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín por el ...
  • Without this, you can't spread the virus. Sin esto, no pueden esparcir el virus.
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
  • Spread your arms and legs. Separe los brazos y las piernas.
  • Now spread your legs. Ahora separe las piernas.
  • Turn around and spread your legs. Da la vuelta y separe las piernas.
  • because this molecule and this molecule want to spread apart porque esta molécula y esta molécula quieren Separe
  • Spread the news to friends, ... Separe las noticias a los amigos, a ...
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
  • We could spread the virus. Podríamos propagar el virus.
  • And survive just long enough to spread spores. Y sobrevivir el tiempo suficiente para propagar las esporas.
  • The tumor can spread rapidly to involve other ... El tumor se puede propagar rápidamente hasta comprometer otras ...
  • It can very well spread even after the kids are gone ... Se puede propagar después de que se vayan los niños ...
  • A virus attempts to spread from computer to computer ... Se intentan propagar de un equipo a otro ...
  • ... decisive and brave and didn't want it to spread. ... decidido y valiente al no querer propagar su suerte.
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
  • But this epidemic could easily spread to our base. Pero esta epidemia podría fácilmente extenderse a nuestra base.
  • Who knows how far this thing can spread? Quién sabe hasta dónde pude extenderse esta cosa.
  • Rumors are already starting to spread. Los rumores ya han empezado a extenderse.
  • The rash may spread to include the entire area covered by ... La erupción puede extenderse hasta abarcar toda el área cubierta por ...
  • It was going to spread to the general population ... Si fuera a extenderse a la población general ...
  • ... stomach and it's beginning to spread to your liver. ... estómago y empieza a extenderse al hígado.
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

broadcast

I)

difusión

NOUN
  • Our broadcast coax products offer highly flexible jacket compounds ... Nuestros productos coaxiales de difusión ofrecen compuestos de envoltura altamente flexibles ...
  • ... in the function of broadcast cable performance. ... para el rendimiento del cable de difusión.
  • ... a lot of superhero shows for broadcast tv. ... un montón de superhéroes muestra para la televisión de difusión.
  • ... that there was an accident during the broadcast earlier. ... que hubo un accidente durante la difusión.
  • ... the presenter's clock, the broadcast might not start at ... ... el del moderador, la difusión podría no comenzar a ...
  • broadcast on the comp of laundry difusión en el borrador de lavandería
- Click here to view more examples -
II)

emisión

NOUN
  • Look at the broadcast records. Mira en los archivos de emisión.
  • I still need my makeup for the broadcast. Todavía necesito mi maquillaje para la emisión.
  • This is an emergency broadcast. Esto es una emisión de emergencia.
  • You have just heard the last broadcast of this series. Acaban de escuchar la última emisión de esta serie.
  • I was listening to that broadcast. Estaba escuchando esa emisión.
  • Every ship in the fleet heard that broadcast. Cada nave de la flota oyó esa emisión.
- Click here to view more examples -
III)

transmite

NOUN
  • Your golden voice is broadcast around the world. Tu dorada voz se transmite por todo el mundo.
  • ... know this program is being broadcast all over the world. ... saben este programa se transmite al mundo entero.
  • now also broadcast over the western network ahora también se transmite sobre el oeste red
  • suspense is broadcast from coast to coast into our men and ... suspense se transmite de costa a costa a nuestros hombres y ...
  • suspects is broadcast from coast to coast ... sospechosos se transmite de costa a costa ...
  • suspense is broadcast from coast to coast ... suspense se transmite de costa a costa ...
- Click here to view more examples -
IV)

difundir

VERB
  • ... get printed publications or broadcast programs to news consumers ... ... llegar publicaciones escritas o difundir programas a los consumidores de noticias ...
  • Because we don't want to broadcast to our enemies, Porque no queremos difundir a nuestros enemigos,
  • broadcast one hundred fifty two difundir ciento cincuenta y dos
  • broadcast one hundred fifty-six difundir ciento cincuenta y seis
  • Because we don't want to broadcast to our enemies, Porque no queremos difundir a nuestros enemigos,
  • broadcast one hundred forty four difundir ciento cuarenta y cuatro
- Click here to view more examples -
V)

emitir

VERB
Synonyms: issue, emit, cast, casting
  • ... get back to the station and broadcast this report. ... volver a la estación a emitir este reporte.
  • They're set to broadcast static. Están preparados para emitir estática.
  • They hoped to broadcast the flashing lights during commercials Esperaban emitir las luces intermitentes durante los anuncios.
  • its affiliated independent stations broadcast an outstanding program on this sus estaciones independientes afiliadas emitir un programa sobresaliente en esta
  • To broadcast to selected servers: Para emitir a servidores seleccionados:
  • You can broadcast to up to 16 servers at a time ... Puede emitir a hasta 16 servidores a la vez ...
- Click here to view more examples -
VI)

retransmitido

VERB
  • ... the first international scandal broadcast by new technologies at ... ... el primer escándalo internacional retransmitido por nuevas tecnologías en ...
VII)

emitido

NOUN
  • This was broadcast an hour ago. Esto fue emitido hace una hora.
  • Earlier this evening we broadcast a report of an ... Hemos emitido la noticia de un ...
  • There will be a special broadcast in a few moments. será emitido algo especial en breves momentos.
  • paid a message broadcast in the day that we ... pagado un mensaje emitido en el día que que ...
  • ... into the children, and as broadcast every day in the ... ... a los niños, y emitido todos los días en los ...
  • ... was analog, print, broadcast, ... es analógico, impreso, emitido—
- Click here to view more examples -

diffuse

I)

difuso

NOUN
Synonyms: fuzzy, diffused
  • Diffuse abdominal pain, trauma to lower left extremity. Dolor abdominal difuso, traumatismo en la extremidad inferior izquierda.
  • Diffuse macular edema is caused by the ... El edema macular difuso se produce porque los ...
  • ... promoting it is too diffuse. ... que lo promueve es demasiado difuso.
  • ... may have become more diffuse in the contemporary world. ... se ha vuelto más difuso en el mundo contemporáneo.
  • a reflection pass, a diffuse pass un pase de reflejos, un pase difuso
- Click here to view more examples -
II)

difundir

VERB
  • Its motto was to diffuse and to promote creators and interpreters ... Su lema fue difundir y promover a creadores e intérpretes ...
  • ... workshops and seminars which allowed it to diffuse its viewpoints. ... talleres y seminarios que permitieron difundir sus puntos de vista.
  • diffuse the profitability over lotteries private prisons and it would just difundir la rentabilidad en las prisiones privadas loterías y sería justo
  • They made that to diffuse the self-destruction code. Ellos hicieron eso para difundir el código de autodestrucción.
  • It can diffuse because it doesn't Se puede difundir porque no posee
- Click here to view more examples -

dissemination

I)

difusión

NOUN
  • Its main goal is the dissemination of knowledge about astronomy. Su objetivo principal es la difusión de conocimientos sobre astronomía.
  • Several publications of dissemination of the project. Distintas publicaciones de difusión del proyecto.
  • To favour the dissemination of policies which have been proved ... Propiciar la difusión de las políticas que se han mostrado ...
  • Strengthen the dissemination among health workers of ... Fortalecer la difusión, entre el personal de salud, de ...
  • Ensure the widespread dissemination of information relating to offers ... Asegurar una amplia difusión de la información sobre las ...
  • Dissemination by radio of information on the rights ... Difusión en radio de derechos ...
- Click here to view more examples -
II)

diseminación

NOUN
  • The structure speeds up the dissemination of the energy gradient. La estructura acelera la diseminación de la gradiente de energía.
  • Dissemination of technical information and guides on adoption ... Diseminación de información técnica y guías para adopción ...
  • ... more effective is the energy dissemination. ... , más eficaz es la diseminación de la energía.
  • ... to prevent the collection or dissemination of personally identifying information. ... impedir la recopilación o diseminación de información de identificación personal.
  • presence of vectors or means of dissemination, presencia de vectores o medios de diseminación,
  • Dissemination of sustainable development models ... 5. Diseminación de modelos de desarrollo sostenible ...
- Click here to view more examples -
III)

divulgación

NOUN
  • The medium of dissemination and consumption of the material ... Los medios de divulgación y consumo del material ...
  • The rapid dissemination of information and the growth of a ... La rápida divulgación de información y el crecimiento de ...
  • ... specific academic subject, dissemination of good practice or training. ... tema académico concreto, divulgación de buenas prácticas.
  • ... publication was produced mainly with objectives of dissemination and promotion. ... publicación fue elaborada con fines de divulgación y promoción.
  • dissemination or exhibition or making available to a ... - divulgación o exhibición o facilitación a un ...
  • ... a strategy and timetable for the dissemination of the report; ... una estrategia y un calendario para la divulgación del informe;
- Click here to view more examples -

impart

I)

impartir

VERB
  • ... self realized soul can impart knowledge unto you because ... ... alma autor realizada le puede impartir conocimiento a usted, porque ...
  • the place impart and group el lugar y el grupo de impartir
  • impart values to their own children. impartir valores a sus propios hijos.
  • direct associations calculated to impart to asociaciones directas calculada para impartir a
  • acting on this hint, she resolved to impart actuando en esta pista, decidió impartir
- Click here to view more examples -
II)

impartirle

VERB
  • Tried to impart to her the perceptions and values ... Traté de impartirle la percepción y los valores ...
III)

difundir

VERB
  • ... to seek, receive, and impart information. ... puedan buscar, recibir y difundir información.
  • ... and to seek, receive and impart information and ideas, ... ... y a recabar, recibir y difundir información e ideas, ...
  • We should impart our courage, and ... Debemos difundir nuestro coraje, y ...
  • impart momentum to the fluid around it so it begins ... difundir el impulso al fluido de alrededor por lo que empieza ...
  • ... to seek, receive, and impart information and ideas of ... ... de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de ...
- Click here to view more examples -

report

I)

informe

NOUN
Synonyms: review
  • A more detailed report may be produced later. Mas adelante podrás confeccionar un informe más detallado.
  • Look at the incident report. Mira el informe del incidente.
  • Soil engineering report was fine. El informe técnico del suelo estaba bien.
  • Put it on the report. Ponlo en el informe.
  • This is going in my report. Lo diré en mi informe.
  • The report should be in. El informe debe de estar listo.
- Click here to view more examples -
II)

reporte

NOUN
Synonyms: hadeeth
  • I was more impressed by your report. Pero, estoy más impresionado con tu reporte.
  • Report that man for two dozen lashes. Reporte a ese hombre para recibir dos docenas de latigazos.
  • I need an operation report to give my superiors. Necesito un reporte para darle a mis superiores.
  • I thought you had a tactical report to finish. Pensé que tenías un reporte táctico que presentar.
  • Filed a bogus report. Presentó un reporte falso.
  • I expect a progress report by sunrise. Espero un reporte de progreso para el amanecer.
- Click here to view more examples -
III)

reportar

VERB
  • I want to report an emergency. Quiero reportar una emergencia.
  • I want to report a hit and run. Quiero reportar a un conductor que huyó.
  • You can also report any bugs you find there. También puede reportar cualquier falla que encuentre.
  • I wantto report a hit and run. Quiero reportar un choque con fuga.
  • I need to report a missing person. Necesito reportar una persona desaparecida.
  • I could report a strange smell. Puedo reportar un olor raro.
- Click here to view more examples -
IV)

informar

VERB
Synonyms: inform, brief, notify
  • I would like to report a body. Quiero informar de un cadáver.
  • No injuries to report. No hay averías que informar.
  • There was nothing to report, sadly. Lamentablemente, no había nada de lo que informar.
  • I have to report this. Tengo que informar esto.
  • I only stayed here to report on the occupation. Yo solo me quedé aqui para informar sobre la ocupación.
  • She was going to report it. Iba a informar de ello.
- Click here to view more examples -
V)

divulgue

NOUN
Synonyms: divulge
VI)

denunciar

VERB
  • To report a stolen car. Denunciar el robo de un auto.
  • We must report it. Hay que denunciar esto.
  • I think you need to file a missing persons report. Creo que deben denunciar que está perdida.
  • I shall report you. Lo voy a denunciar.
  • You know, i could report your partner. Sabe, podría denunciar a su compañero.
  • To the office to report the loss. A la oficina a denunciar la pérdida.
- Click here to view more examples -

disclose

I)

revelar

VERB
  • For security reasons, we cannot disclose its location. Por motivos de seguridad, no podemos revelar su localización.
  • He must disclose all, or he is ... Se debe revelar todos, o es ...
  • Disclose relevant information and clearly communicate ... Revelar la información relevante y comunicar con claridad ...
  • ... find an informer to disclose the identity of the leaders. ... encontrar un informante a revelar la identidad de los líderes.
  • ... obligation is it to disclose pertinent information about a property? ... tiene la obligación de revelar información pertinente sobre la propiedad?
- Click here to view more examples -
II)

divulgar

VERB
  • ... inventors an incentive to disclose their inventions. ... los inventores un incentivo para divulgar sus inventos.
  • ... is very important not to disclose or publish the contents, ... ... es muy importante no divulgar o publicar el contenido, puesto ...
  • ... is the requirement to disclose the best mode for recreating the ... ... es el requisito de divulgar la mejor modalidad para recrear la ...
  • disclose what they are. divulgar lo que son.
  • disclose this message to my knowledge, divulgar este mensaje a mis conocimientos,
- Click here to view more examples -
III)

divulgarla

VERB
  • ... who has the right to transfer or disclose it. ... con derecho a transferirla o divulgarla.
IV)

desvelar

VERB
  • ... what injury and outrage to disclose the thoughts of others! ... qué injuria y despecho desvelar la mente ajena!
V)

revelarle

VERB
Synonyms: reveal
  • There are some things I cannot disclose. Hay cosas que no puedo revelarle.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.