Meaning of Breed in Spanish :

breed

1

raza

NOUN
Synonyms: race
  • They may be a new breed to you. Ellos pueden ser una nueva raza para ti.
  • But generals are a different breed. Pero los generales son de otra raza.
  • They are a breed unto themselves. Son una raza aparte.
  • This must be a new breed. Ha de ser una nueva raza.
  • I think he has the look of the breed. Tiene la casta de la raza.
  • To the detriment of the breed, in my opinion. Para detrimento de la raza, en mi opinión.
- Click here to view more examples -
2

casta

NOUN
Synonyms: caste, chaste
  • ... tempered like steel, a tough breed. ... templados como el acero, de casta dura.
  • To your breed, your fleece, your clan be true ... A su casta, su vellón, su clan es verdad ...
  • Yes, that's your breed, dear. Sí, ésa es su casta, estimado.
  • One of the new breed, ain't he? Uno de la nueva casta, ¿no?
  • ... would be elaborated by a new breed of * professional politicians ... ... se elaborarían por una nueva casta de * políticos profesionales ...
- Click here to view more examples -
3

criar

VERB
Synonyms: raise, rearing, parenting
  • So you know how to breed animals. Entonces, sabes criar animales.
  • I want to breed puppies and plant potatoes. Quiero criar cachorros y plantar patatas.
  • When it comes to breed, it does something that separates ... A la hora de criar, hace algo diferente ...
  • I'd like to breed cattle here. Me gustaría criar ganado aquí.
  • Actually they can't breed in the wild. Igualmente no se pueden criar en la selva
  • He thought he could breed rabbits by doing multiplications on paper ... Creyó que podría criar conejos haciendo sólo unas cuentas ...
- Click here to view more examples -
4

reproducirse

VERB
  • Some have come to breed. Algunos vienen a reproducirse.
  • The urge to breed is so strong that ... La urgencia por reproducirse es tan fuerte que ...
  • They have come here to breed, but polar summers ... Han venido aquí para reproducirse, pero el verano polar ...
  • ... life underwater, except when it's time to breed. ... la vida submarina, excepto a la hora de reproducirse.
  • ... hosts for them to breed in. ... huéspedes en los que reproducirse.
  • ... that they are ready to breed. ... que están listos para reproducirse.
- Click here to view more examples -
5

cría

NOUN
  • People who breed fish do not normally grow beards. La gente que cría peces,normalmente no usa barba.
  • They say people used to breed animals, fish, ... Ellos afirman que esta gente cría animales, peces, ...
  • ... stagnant water, making it easier for mosquitoes to breed. ... agua estancada que facilitan la cría de mosquitos.
  • ... Boom Boom" that is a breed of yours. ... Boom Boom", que es una cría tuya.
- Click here to view more examples -
6

se reproducen

NOUN
Synonyms: reproduce
  • They breed only every 7 or 8 years these creatures, Estas criaturas sólo se reproducen cada 7 u 8 años,
  • shall breed another to supply the loss. se reproducen a otra fuente de la pérdida.
  • They breed only every 7 or 8 years these creatures, Estas criaturas sólo se reproducen cada 7 u 8 años,
  • pains to breed in our bodies, ... dolores que se reproducen en nuestro cuerpo, ...
  • ... new bacteria and then they breed and create more bacteria ... nuevas bacterias y, a continuación se reproducen y crean más bacterias
  • ... to bring that population up again, they breed slowly. ... volver a incrementarla: se reproducen con lentitud.
- Click here to view more examples -
7

engendrar

VERB
Synonyms: engender, beget, spawn
  • Only we could breed. Sólo nosotros podíamos engendrar.
  • Humans were used to breed the ultimate prey. Los humanos solían engendrar la presa.
  • You want to breed a new friend? ¿Quieres engendrar un amigo nuevo?
  • You want to breed a new friend? ¿Quieres engendrar un nuevo amigo?
  • ... , while inclusion can breed moderation. ... , mientras que la inclusión puede engendrar la moderación.
  • ... a similar lens can only breed untold catastrophe. ... de esa lente sólo puede engendrar una catástrofe inconmensurable.
- Click here to view more examples -

More meaning of breed

race

I)

raza

NOUN
Synonyms: breed
  • Father says we belong to the perfect race. Papá dice que pertenecemos a la raza perfecta.
  • The future of the human race rests on you. El futuro de la raza humana depende de ti.
  • Emotions run deep within our race. En nuestra raza las emociones están contenidas.
  • Members of our race are falling prey to human emotions. Miembros de nuestra raza están siendo presos de emociones humanas.
  • We saved an entire race of people. Salvamos a toda una raza entera.
  • You are risking the lives of the entire human race. Estás arriesgando las vidas de toda la raza humana.
- Click here to view more examples -
II)

carrera

NOUN
Synonyms: career, run, stroke, racing, rush
  • The shortest race in history. La carrera mas corta de la historia.
  • We make it in the race. Logramos entrar en la carrera.
  • In the fifth race the runners are as follows. Los participantes de la quinta carrera son.
  • About being in that race car. Sobre estar en esta carrera de coches.
  • He read further of the regulations covering the race. Leyó más de las normativas relativas a la carrera.
  • The race was incredible. Fue una carrera increíble.
- Click here to view more examples -
III)

regata

NOUN
Synonyms: regatta, racing, sailing
  • Good luck with the race. Buena suerte con la regata.
  • The last race was very exciting. La última regata ha sido muy excitante.
  • During the seventh and last race, a drama developed with ... Durante la séptima y última regata, el drama creció ...
  • ... opportunity to win the race. ... oportunidad de ganar la regata.
  • ... changed the course of the race. ... cambió el curso de la regata.
  • ... start of the first race provides an exciting spectacle. ... espectáculo está garantizado desde la salida de la primera regata.
- Click here to view more examples -
IV)

racial

NOUN
Synonyms: racial, racially
  • We were in a race riot. Eras la cabeza de una revuelta racial.
  • This is not a race issue. No es un tema racial.
  • the race prejudice problem is in your lap el problema es el prejuicio racial en su vuelta
  • ... to the market of the race issue something he dips into ... al mercado de la cuestión racial algo sumerge en
  • ... want to get involved in playing the race card ... quiere involucrarse en jugar la carta racial
  • ... upset over to the race issue behind ... molestó a la cuestión racial detrás
- Click here to view more examples -
V)

competir

VERB
Synonyms: compete, racing, contend
  • He was ready to race. Estaba listo para competir.
  • You might not have the courage to race anymore. Probablemente no tengas el coraje de competir de nuevo.
  • So to be able to race them is fantastic. Competir con ellos es genial.
  • ... real driver nobody's forcing youto race. ... verdadero conductor, nadie te obliga a competir.
  • He's not even trying to race. Ni siquiera intenta competir.
  • ... and would have liked to race as it would have been ... ... y nos hubiera gustado competir, ya que habría sido ...
- Click here to view more examples -
VI)

corre

NOUN
Synonyms: run, runs, running, flows
  • Race you to the top! corre hacia la cima!
  • race against other Currencies. corre contra otras Divisas.
  • Race more NASCAR and go off road truck racing in ... Corre más NASCAR y corre camionetas off-road en ...
  • ... command the light, race through the holy forest ... ... dirime la luz, corre a través del bosque sagrado ...
  • Race with me, Hop! ¡Corre conmigo, Hop!
  • RACE TO THE FINISH! ¡CORRE HASTA LA META!
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, pick up, rose, erect
  • They just have to raise their hands. Sólo tienen que levantar la mano.
  • Be ready to raise oars. Prepárense para levantar remos.
  • You want to raise your hand over your head. Querrán levantar la mano por encima de la cabeza.
  • Coming here could raise suspicion. Venir aquí podría levantar sospechas.
  • We can raise the bet. Podemos levantar nuestras apuestas.
  • The witness will please stand and raise his right hand. La testigo se puede levantar y levantar su mano derecha.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
  • We have to raise the levels. Tenemos que elevar los niveles.
  • Raise or enclose cooking areas. Elevar o cerrar los lugares para cocinar.
  • You should raise you standards. Deberías elevar el listón.
  • One is to raise your taxes. Una, elevar los impuestos.
  • I think we need to raise the green speed. Creo que tenemos que elevar su velocidad.
  • Means you got to raise wages to get them. Implica que debes elevar los salarios para conseguirlos.
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: breed, rearing, parenting
  • It costs a lot to raise a child. Cuesta mucho criar a un niño.
  • The place where we were going to raise our children. El lugar donde íbamos a criar a nuestros hijos.
  • You can raise this child. Tú puedes criar a esta niña.
  • We have a child to raise. Tenemos que criar un niño.
  • And raise horses and paint porches and make children. Y criar caballos y pintar el pórtico y tener niños.
  • You could raise a child. Podrías criar a uno.
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: collect
  • Is to raise funds. Es para recaudar fondos.
  • So we have to raise more money. Así que tenemos que recaudar más dinero.
  • This dance was to raise money for the guerrillas. Ese baile era para recaudar dinero para la guerrilla.
  • The man going to need it to raise some money. Las necesitaré para recaudar dinero.
  • He used my healing abilities to raise money for it. Usó mi habilidad curativa para recaudar dinero.
  • But you guys need to raise a lot of money. Pero necesitan recaudar mucho dinero.
- Click here to view more examples -
V)

plantear

VERB
Synonyms: pose, propose, posing
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de plantear.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • ... the kids and she's going to raise these kids. ... los niños y ella va a se plantear estos niños.
  • I'd like to raise two points. Me gustaría plantear dos puntos.
  • ... finding the negotiation mechanisms to raise our common interest in ... ... encontrando los mecanismos de negociación para plantear nuestro interes común en ...
  • I'll raise a value error. Voy a plantear un error de valor.
- Click here to view more examples -
VI)

subir

VERB
  • You can raise the window if you want to. Si quiere puede subir el cristal.
  • We should raise our standards. Deberíamos subir nuestros listones.
  • Soon we can raise both together. Luego podemos subir los dos juntos.
  • Sometimes you gotta raise your expectations. A veces hay que subir las expectativas.
  • We can raise the price. Podemos subir el precio.
  • We should raise our dues. Deberíamos subir la cuota.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
  • And raise the stakes. Y pueden aumentar las apuestas.
  • We need to raise taxes. Tenemos que aumentar los impuestos.
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de aumentar.
  • Raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
  • Raise academic achievement scores. Aumentar las metas académicas.
  • We can raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: boost, hoisting, hoist
  • Be ready to raise oars. Listos para alzar remos.
  • To breathe is to raise the elbows. Y para respirar bien hay que alzar los codos.
  • I have to raise my eyes. Debo alzar la frente.
  • I never heard anyone raise his voice in this place. Jamás oí a nadie alzar la voz en este lugar.
  • No need to raise your voice. No necesitas alzar la voz.
  • The gentleman will raise his right hand. El senador deberá alzar la mano derecha.
- Click here to view more examples -
IX)

aumento

NOUN
  • My boss gave me a raise. Mi jefe me dio un aumento.
  • We got a big raise today. Conseguimos un gran aumento hoy.
  • I got a raise today. Hoy me han dado un aumento.
  • I got a raise today. Me dieron un aumento.
  • And today, she asked for a raise. Y hoy me pidió un aumento.
  • This is for the raise. Esto por el aumento.
- Click here to view more examples -
X)

subida

NOUN
  • No pay raise, no funds for new equipment. No habrá subida salarial ni fondos para nuevos equipos.
  • You deserve a raise. Te mereces una subida.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • The last raise is mine. La última subida es mía.
  • ... the stake and your raise. ... la apuesta y tu subida.
  • give me a big raise, and all sorts ... me da una gran subida, y todo tipo ...
- Click here to view more examples -

rearing

I)

cría

NOUN
  • ... of intervention in the rearing process to enhance production ... ... de intervención en el proceso de cría para aumentar la producción ...
  • the type of poultry rearing; la forma de cría;
  • if systems of rearing are used where the ... para los sistemas de cría que permiten a las ...
  • I think it should be "rearing and breeding' instead ... Creo que debería decir cría y reproducción en lugar ...
  • A shrimp-rearing company has been negotiating ... Una empresa de cría de camarones ha entrado en negociaciones ...
- Click here to view more examples -
II)

alzarse

NOUN
Synonyms: rise
III)

criar

VERB
Synonyms: raise, breed, parenting
  • ... has no partner to help in rearing the waif. ... no tiene pareja que le ayude a criar al huérfano.
  • So rearing a single litter here takes the ... Criar a un pequeño aquí requiere del ...
  • ... inculcate the necessity of rearing round their dear Veneering ... ... inculcar la necesidad de criar en torno a su querida chapear ...
- Click here to view more examples -
IV)

recría

NOUN
Synonyms: growing, rebreeding
V)

asomando

VERB
  • ... all of her latent food issues rearing their heads? ... todos su problemas digestivos asomando la cabeza?
  • ... spectre of mass-redundancies is rearing its head. ... fantasma de los despidos en masa va asomando la cabeza.

parenting

I)

crianza

NOUN
  • Read any parenting manual. Lee un manual de crianza.
  • The way in which parenting is organized is an ... La manera de organizar la crianza de los hijos es un ...
  • ... takes the kid, it's called parenting. ... lleva al niño, se llama crianza.
  • She did write this wonderful parenting manual. Escribiô un fabuloso manual de crianza.
  • related to parenting in kind of relationship norms relacionado con la crianza en especie de las normas de relación
- Click here to view more examples -
II)

paternidad

NOUN
  • Some people get the parenting instinct, some people don't. Algunas personas tienen instintos de paternidad, otras no.
  • First lesson in parenting. Primera lección de paternidad.
  • First lesson of parenting. La primera lección sobre la paternidad.
  • This is what is called parenting, that's all. Esto es lo que llamamos paternidad, eso es todo.
  • ... take different approaches to parenting. ... distintos enfoques para la paternidad.
- Click here to view more examples -
III)

emparentando

NOUN
IV)

parentales

NOUN
Synonyms: parental
  • ... could share more of the responsibilities of parenting. ... podrían asumir una cuota mayor de las responsabilidades parentales.
  • ... those factors through improved parenting skills, enriched early education ... ... esos factores mediante mejores aptitudes parentales, una educación más temprana ...
V)

educando

VERB
VI)

criar

VERB
Synonyms: raise, breed, rearing

reproduce

I)

reproducir

VERB
Synonyms: play, replay, playback
  • Because we want it to reproduce the exact moment. Porque las queremos reproducir en el instante preciso.
  • Because we want it to reproduce the exact moment. Porque las queremos reproducir en el instante preciso.
  • If you cannot reproduce the issue easily then ... Si no se puede reproducir con facilidad a problema, ...
  • It can reproduce acoustic or ambient environments ... Puede reproducir entornos acústicos o ambientales ...
  • Later he can reproduce identical molecules in any shape or ... Luego puede reproducir moléculas idénticas en cualquier forma o ...
- Click here to view more examples -
II)

reproducirse

VERB
  • I think it's their duty to reproduce. Creo que su deber es reproducirse.
  • There are some species whose sole purpose is to reproduce. Hay especies cuyo único propósito es reproducirse.
  • It could affect my ability to reproduce. Podría afectar a mi capacidad para reproducirse.
  • They have no gender so can't reproduce. No tienen género, así que no pueden reproducirse.
  • The test human adjusted well and began to reproduce. El experimento humano se adaptó y comenzo a reproducirse.
- Click here to view more examples -
III)

se reproducen

VERB
Synonyms: breed
  • This is how they reproduce. Así es como se reproducen.
  • Plants reproduce themselves through pollen. Las plantas se reproducen por medio del polen.
  • They just reproduce as fast. Sólo se reproducen igual de rápido.
  • They do not reproduce in this fashion. Ellos no se reproducen de esta forma.
  • ... his cells no longer reproduce. ... sus células ya no se reproducen.
- Click here to view more examples -

replicated

I)

replicado

VERB
Synonyms: retorted
  • And replicated the correct tool to eliminate the false signal. Y ha replicado la herramienta para eliminar la falsa señal.
  • We replicated the parts. Ya hemos replicado las piezas.
  • ... and the changes have been replicated. ... y los cambios se han replicado.
  • ... the change rate experienced by the replicated volume. ... la tasa de cambio que haya experimentado el volumen replicado.
  • ... will not be a replicated object. ... no será un objeto replicado.
- Click here to view more examples -
II)

replicarse

VERB
Synonyms: replicate
  • ... of data because a bulk load must be replicated intersite. ... de datos porque debe replicarse una carga masiva entre sitios.
  • ... application sets that need to be replicated ... conjuntos de aplicaciones que deban replicarse.
  • replicated, but the reality is that that green chromosome replicarse, pero la verdad es que el cromosoma verde
  • ... of data that needs to be replicated between two arrays with ... ... de datos que necesitan replicarse entre dos arreglos de discos con ...
  • Can the Quickening virus be replicated? ¿Puede replicarse el virus del Destrozo?
- Click here to view more examples -
III)

reproducido

VERB
  • Can it be replicated by others? ¿Puede ser reproducido por otros?
IV)

repetido

VERB
  • ... contrary, 9/11 has not been replicated. ... contrario, no se ha repetido un 9/11.

cloning

I)

clonación

NOUN
  • Through cloning, we have achieved a measure of immortality. La clonación nos permite un cierto grado de inmortalidad.
  • In the cloning process the cloning genome is inevitably damaged. En el proceso de clonación el genoma se daña inevitablemente.
  • Human cloning is illegal. La clonación humana es ilegal.
  • A brief remark on cloning. Una breve observación sobre la clonación.
  • Human cloning is illegal. La clonación de humanos es ilegal.
- Click here to view more examples -
II)

clonaje

VERB
  • ... of the kit include: cloning and expression of thermophilic proteins ... ... del kit incluyen: clonaje y expresión de proteínas termófilas ...

breeding

I)

cría

NOUN
  • You with your breeding. Tú y tu cría.
  • Poultry breeding conditions are changing. Las condiciones de cría están cambiando.
  • To run a horse breeding operation, you need ... Para dirigir una cría de caballos, se necesita ...
  • ... landing sites for our breeding ships will be ready. ... lugares de aterrizaje para nuestras naves de cría estarán listos.
  • ... to make the choices, to concentrate on the breeding. ... elegir y concentrarnos en la cría.
  • ... it took years of breeding. ... supuso muchos años de cría.
- Click here to view more examples -
II)

crianza

VERB
  • These are the breeding pools. Éstas son las piscinas de crianza.
  • Selective breeding is important. La crianza selectiva es importante.
  • Good union of breeding and training. Buena unión de crianza y entrenamiento.
  • Breeding can be very dangerous ... La crianza puede ser muy peligrosa ...
  • The most primitive examples include the breeding of dogs and using ... Los ejemplos más primitivos incluyen la crianza de perros y usar ...
  • Breeding telepaths against their will. Crianza de telépatas contra su voluntad.
- Click here to view more examples -
III)

reproducción

VERB
  • Selective breeding had long been practised. Hacía tiempo que se practicaba la reproducción selectiva.
  • I know their breeding habits. Conozco sus hábitos de reproducción.
  • It sees you as a breeding tool. Te ve como una herramienta de reproducción.
  • The breeding season has begun, and big males are ... La temporada de reproducción ha comenzado y grandes machos están ...
  • ... time to see our breeding plan to completion. ... el momento de ver nuestro plan de reproducción terminar.
  • ... and are intended for breeding. ... y que estén destinadas a la reproducción.
- Click here to view more examples -
IV)

mejoramiento

NOUN
  • Hybrid breeding and hybrid seed production have drawn more attention ... El mejoramiento y la producción de semillas híbridas han atraído más ...
  • ... last century of more intense breeding. ... siglo pasado, época de mejoramiento más intenso.
  • ... as a parent in the breeding cycle. ... como progenitor en el ciclo de mejoramiento.
  • ... of these collected materials in breeding is very limited. ... de estos materiales recolectados para el mejoramiento es muy limitado.
  • ... leading to a more dynamic breeding process, with new ... ... generando un proceso de mejoramiento más dinámico, en que nuevos ...
  • ... identified some very useful breeding materials and inbred lines that have ... ... identificaron algunos materiales de mejoramiento muy útiles y líneas endogámicas ...
- Click here to view more examples -
V)

fitomejoramiento

VERB
Synonyms: plant breeding
  • ... to be done in breeding, monitoring the progress ... ... que hacer en cuanto al fitomejoramiento, monitorear el avance ...
  • ... to adopt the new breeding methods in their own programs ... ... a adoptar los nuevos métodos de fitomejoramiento en sus propios programas ...
  • ... entered the rice-breeding sector. ... entraron en el sector del fitomejoramiento del arroz.
  • ... overall number of domestic breeding entities. ... número general de entidades nacionales dedicadas al fitomejoramiento.
- Click here to view more examples -
VI)

reproductiva

NOUN
Synonyms: reproductive
  • Two survive to breeding age with human interference. Dos sobreviven la edad reproductiva con interferencia humana.
  • During the breeding season, these flying skills ... Durante la temporada reproductiva, estas habilidades para el vuelo ...
  • In the breeding season, males are ... En la temporada reproductiva, los machos se ...
  • ... Implications for Estimates of Breeding Propensity ... Implicaciones para la Estimación de la Propensión Reproductiva
  • ... in Calcium Use by Birds during the Breeding Season ... en el Uso de Calcio por Aves durante la Época Reproductiva
  • Breeding Biology of Passerines in a ... Biología Reproductiva de Aves en un ...
- Click here to view more examples -
VII)

ganadería

NOUN
  • With cattle breeding and agriculture. De la ganadería y la agricultura.
  • Development of cattle breeding; - desarrollo de la ganadería vacuna;
  • This is more "intensive breeding". Este tipo de ganadería es más intensivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

reproducirse

VERB
  • Like a stallion not worthy of breeding. Como un semental, que no es digno de reproducirse.
  • ... a healthy female of breeding age. ... hembra sana en edad de reproducirse.
  • ... a healthy female of breeding age. ... una hembra sana en edad de reproducirse.
  • Like a stallion not worthy of breeding. Como un corcel que no es digno de reproducirse.
  • ... we know they want us for breeding. ... sabemos que quiere utilizarnos para reproducirse.
- Click here to view more examples -
IX)

cultivo

NOUN
  • Breeding of new bivalve molluscs of interest in ... Cultivo de nuevas especies de moluscos bivalvos de interés en ...
  • Selective breeding is a long-term technique based on ... El cultivo selectivo es una técnica a largo plazo basada en ...
  • breeding, maintenance and propagation of the variety ... el cultivo, el mantenimiento y la propagación de dicha variedad ...
  • ... microbiological contamination in the breeding area for molluscs in the ... ... contaminación microbiológica en el área de cultivo de moluscos en la ...
- Click here to view more examples -

raising

I)

criar

VERB
  • Raising a family keeps you on the run and. Criar una familia te lleva mucho tiempo y.
  • Sending messages, raising our kid. Pasar mensajes, criar a nuestro hijo.
  • Raising this family alone. Criar a esta familia sola.
  • Must be difficult raising children in the worid of today. Hoy en día debe de ser muy duro criar hijos.
  • Must be difficult raising children in the world of today. Debe ser difícil hoy en día criar hijos.
  • I fancy raising the stakes. Prefiero criar las ganancias.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • Raising the level of proletarian consciousness. Elevar la conciencia de clase del proletariado.
  • Raising the price of air travel ... Elevar el precio de los viajes aéreos ...
  • ... have also contributed to raising the quality of informal apprenticeship. ... han contribuido asimismo a elevar la calidad del aprendizaje informal.
  • this earlier of child raising este niño antes de elevar
  • for raising your intelligence, your consciousness. para elevar tu inteligencia, tu consciencia.
  • raising the income tax collection that is very low elevar la recaudación fiscal que es muy baja
- Click here to view more examples -
III)

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose, erect
  • Raising your voice during high tea. Levantar la voz durante el te.
  • We got ourselves an entertainment unit raising. Debemos levantar un estante.
  • I have not had the custom of raising the lid. No he tenido la costumbre de levantar la tapa.
  • The movement of raising a hand transfers the same movement ... El movimiento de levantar una mano traslada el mismo movimiento ...
  • If you try raising your upper lip, ... Si intentas levantar el labio superior, ...
  • ... was all that about raising your hand? ... , porque aquello de levantar las manos?
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: raise, collect
  • Raising money for the school district. Recaudar fondos para el distrito escolar.
  • ... is a matter not only of raising funds to ensure sustainability ... ... se trata sólo de recaudar fondos para garantizar la sostenibilidad ...
  • Raising money's tough. Recaudar fondos es difícil.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
  • We must avoid such tax-raising acrobatics. Debemos evitar este tipo de maniobras para recaudar impuestos.
  • focus on raising money for the next election, enfocar en recaudar dinero para las próximas elecciones,
- Click here to view more examples -
V)

aumentar

VERB
  • We can do so without raising taxes. Lo podemos hacer sin aumentar los impuestos.
  • I was going to start with raising prices. Iba a empezar a aumentar los precios.
  • Raising farm productivity and income ... Aumentar la productividad y el ingreso agrícola ...
  • Trying to help them involves raising our own salaries, ... Que ayudara los jóvenes signifique aumentar el propio sueldo cuando ...
  • So the key to raising revenue is to reduce ... Así que la clave para aumentar los ingresos es reducir ...
  • ... to balance the budget without raising taxes thanks to a ... ... balancear el presupuesto sin aumentar los impuestos, gracias a un ...
- Click here to view more examples -
VI)

sensibilización

VERB
  • raising in your head. sensibilización en tu cabeza.
  • raising the awareness of the social partners and parents; la sensibilización de los interlocutores sociales y de los padres;
  • We must support that consciousness-raising process. Tenemos que apoyar este proceso de sensibilización.
  • of course you move restore prevalent present-day raising fees por supuesto que mover restaurar frecuente actuales tasas de sensibilización
  • The awareness-raising programme has brought significant changes in ... El programa de sensibilización introdujo cambios notables en ...
  • ... initial assessment, two awareness-raising workshops were held. ... valoración inicial, se realizaron dos talleres de sensibilización.
- Click here to view more examples -
VII)

subir

VERB
  • Nobody said nothing about raising the stakes. Nadie habló de subir las apuestas.
  • But it's a bigger obligation than raising the dividend. Pero hay una obligación mayor que subir los dividendos.
  • She says we should be raising our prices, not ... Dice que deberíamos subir nuestros precios, no ...
  • Raising the gas tax? ¿Subir el impuesto de la gasolina?
  • it wouldn't do this campaign raising taxes right no haría esta campaña subir los impuestos a la derecha
  • ... the potential impact of raising the recruitment age to ... ... el impacto potencial de subir la edad de reclutamiento a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

plantear

VERB
Synonyms: raise, pose, propose, posing
  • ... rule out the possibility of raising any other aspects of a ... ... excluye la posibilidad de plantear otros aspectos de un ...
  • raising any questionable matter at ... plantear cualquier cuestión dudosa en ...
  • By raising this issue here ( ... Al plantear este tema aquí ( ...
  • In raising this matter, you ask for the ... Al plantear este tema, usted está pidiendo a la ...
  • We hope that, by raising these problems, we ... Esperamos que al plantear todos esos problemas, ...
  • ... would have the possibility of raising its concerns and the ... ... tendría la posibilidad de plantear sus preocupaciones y el ...
- Click here to view more examples -
IX)

educar

VERB
Synonyms: educate
  • You know about raising kids. Sabes algo de educar hijos.
  • Raising a child often requires ... Educar a un niño a menudo requiere ...
  • Raising a child is not difficult. ¡Educar a un hijo no es difícil!
  • on raising up these global citizens de educar a estos ciudadanos globales
  • ... or who has any interest in raising the child himself. ... ni que tenga el menor interés en educar al niño.
- Click here to view more examples -
X)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance, boost
  • By raising the visibility of the store, ... Al incrementar la visibilidad de los almacenes, ...
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • ... the budget 4 times without raising taxes. ... el presupuesto 4 veces sin incrementar los impuestos.
  • Raising "normal" tax revenue ... Incrementar la renta fiscal "normal" ...
  • ... even more and <a0>raising </a0>government expenditure in ... ... aún más e <a0>incrementar</a0> el gasto del Estado en ...
- Click here to view more examples -

brood

I)

cría

NOUN
  • She seemed to brood with joy over it. Parecía que la cría de alegría por ello.
  • and each living creature brood over his final breath y cada cría criatura viviente sobre su último suspiro
  • but i made up my mind not to brood about it pero me hice a la idea de no cría sobre lo
  • is very proud of his brood, está muy orgulloso de su cría,
  • I am too apt to brood." Soy demasiado apto para la cría.
- Click here to view more examples -
II)

nidada

NOUN
III)

prole

NOUN
Synonyms: offspring, progeny, spawn
  • I see you got two more to your brood. Veo que tienes dos más en tu prole.
  • Excellent, you brought the brood. Excelente, trajiste a la prole.
  • Several of this cursed brood, getting hold of the ... Varios de esta maldita prole, apoderarse de las ...
  • ... devour her own sweet brood; ... para devorar a su prole propia y dulce;
  • ... Junior to our merry brood. ... hijo a nuestra alegre prole.
- Click here to view more examples -
IV)

cavilar

VERB
Synonyms: ruminate
  • ... ground and began to brood. ... suelo y empezó a cavilar.
  • It's true, but to brood on it is mediaeval ... Es cierto, pero a cavilar sobre ella es medieval ...
  • ... to remember, to brood over it, think about this ... ... de recordar, de cavilar, de pensar en ello ...
  • ... of spirit that could brood on and cover revenge ... ... de espíritu que podría cavilar sobre la venganza y la cubierta ...
- Click here to view more examples -
V)

camada

NOUN
Synonyms: litter
  • ... she carefully tends her precious brood. ... se ocupa cuidadosamente de su preciosa camada.
  • ... her first and only brood and so she takes great care ... ... su primera y única camada y por eso es muy cuidadoso ...
  • ... and must not be first brood progeny. ... y no deben ser progenie de primera camada.
- Click here to view more examples -
VI)

meditar

VERB
  • You've had time to brood. Has tenido tiempo para meditar.
  • to brood over something. a meditar sobre algo.
  • ... my bedroom each night to brood over it. ... mi habitación cada noche para meditar sobre ella.
  • ... to it, and brood over it, before ... ... de él, y meditar sobre ella, antes de ...
- Click here to view more examples -
VII)

polluelos

NOUN
  • This splendid round crab is ready to release her brood Este cangrejo coral espléndido está dispuesto a liberar a sus polluelos
  • ... the woodcock led her brood, to probe the ... ... la becada llevó a sus polluelos, para sondear el ...

calf

I)

becerro

NOUN
Synonyms: bullock
  • See all the worshippers of the golden calf. Mira a todos los adoradores del becerro de oro.
  • Everyone went to see the calf. Todos fueron a ver al becerro.
  • But think about your calf. Pero piensa en tu becerro.
  • The first limping calf he reached tried to ... El primer becerro cojeando llegó trató de ...
  • ... his knife by the last calf he had tied. ... el cuchillo por el becerro última vez que había atado.
- Click here to view more examples -
II)

ternero

NOUN
Synonyms: veal, calves
  • Even a calf understands, but not a fish. Hasta un ternero entiende algo, el pez no.
  • In the chaos a calf is separated from its mother. En el caos un ternero se separa de su madre.
  • Trust me, it was the calf. Confía en mí, el ternero.
  • It must be a calf. Debe ser un ternero.
  • I know you saved the calf. Yo sé que salvaste al ternero.
- Click here to view more examples -
III)

pantorrilla

NOUN
  • These impressions on the calf. Estas marcas en la pantorrilla.
  • It should go on your calf. Debería ir en tu pantorrilla.
  • On your right calf. La mordió en la pantorrilla derecha.
  • Spasms in the calf often occur while kicking during ... Los espasmos en la pantorrilla ocurren comúnmente al patear durante la ...
  • ... to put a cramp in your calf. ... a ponerte un calambre en tu pantorrilla.
- Click here to view more examples -
IV)

cría

NOUN
  • Mother and calf must stay close. Madre y cría deben permanecer juntas.
  • Mother and calf must stay close. La madre y la cría deben permanecer juntas.
  • My calf will live here freely. Mi cría vivirá aquí libremente.
  • A calf is separated from its mother. Una cría es separada de su madre.
  • I need you to let him take my calf. Necesito que dejes que se lleve a mi cría.
- Click here to view more examples -

farming

I)

agricultura

NOUN
  • Other people doing farming. Otra gente haciendo agricultura.
  • Precedence is being given to extensive farming. También se favorece la agricultura extensiva.
  • Farming is a risky business. La agricultura es un negocio arriesgado.
  • Everyone must know that there is nothing mathematical about farming. Todos deben saber que la agricultura carece de rigor matemático.
  • To encourage organic farming associations to function along ... Estimular a las asociaciones de agricultura orgánica a funcionar siguiendo ...
  • Organic farming can represent a real alternative ... La agricultura biológica puede representar una alternativa real ...
- Click here to view more examples -
II)

cultivo

NOUN
  • Farming implies some sort of intervention in the ... El cultivo supone algún tipo de intervención en el ...
  • Their farming techniques often lead to ... Sus técnicas de cultivo con frecuencia conducen a ...
  • ... who have devoted their entire lives to farming this land. ... que dedicaron sus vidas enteras al cultivo de estas tierras.
  • ... but we have not stacked up farming. ... pero no nos hemos provisto de sitios de cultivo.
  • ... recent technological innovations are presented at the farming fair. ... recientes innovaciones tecnológicas se presentan en la feria de cultivo.
  • He's going in more for tree farming now. Ahora se dedica más al cultivo de árboles.
- Click here to view more examples -
III)

agropecuario

NOUN
  • ... part of the mixed farming system. ... que hacen parte del sistema agropecuario mixto.
  • ... the wider social and ecological impact of the farming system. ... los impactos sociales y ecológicos más amplios del sistema agropecuario.
  • ... crops are cultivated a mixed farming system. ... hay cultivo de cosechas, en un sistema agropecuario mixto.
  • ... chancellor was elected despite that big farming scandal? ... canciller fue elegido a pesar de aquel gran escándalo agropecuario?
  • This farming system, refering to the ... Este sistema agropecuario, referido al sub ...
- Click here to view more examples -
IV)

granjas

NOUN
  • You know nothing about farming. No saben nada de granjas.
  • ... under extensive grazing or mixed farming. ... para pastoreo extensivo o granjas mixtas.
  • When farming is becoming more intensive, some of animal feed ... Cuando las granjas se hacen más intensivas, algún alimento animal ...
  • It's ideal for farming. Es ideal para las granjas.
  • ... the continuation of reindeer farming in the region ... la continuidad de las granjas de renos en la región.
  • ... the growth of industrial farming. ... derivado del incremento de las granjas industriales.
- Click here to view more examples -
V)

cría

NOUN
  • Our sheep farming has improved. Nuestra cría de ovejas ha mejorado.
  • ... to the particular characteristics of the respective types of farming. ... las características particulares de los respectivos sistemas de cría.
  • it can be introduced by farming methods se puede introducir mediante métodos de cría
  • a reference to the type of farming; una referencia a la forma de cría;
  • ... tells of the origin of shellfish farming. ... nos cuenta el origen de la cría de este molusco.
  • whereas this farming constitutes a source of income for part ... que esta cría constituye una fuente de ingresos para parte ...
- Click here to view more examples -
VI)

ganadería

NOUN
  • ... to make a career in farming. ... dedicarse profesionalmente a la agricultura y la ganadería.
  • ... lives from agriculture and cattle farming. ... vive de la agricultura y la ganadería.
  • ... further south, beef farming are also looking to expand ... ... más al sur, la ganadería también están analizando expandirse ...
  • law notably farming and fishing - something ... normas, en especial ganadería y pesca - algo ...
  • Cattle farming has always been a ... La ganadería siempre ha sido una ...
  • ... to the structure of the farming, to fair trade? ... a la estructura de la ganadería y al comercio justo?
- Click here to view more examples -
VII)

agrarios

NOUN
  • ... food security, nutrition and farming systems. ... la seguridad alimentaria, la nutrición y los sistemas agrarios.
VIII)

campesino

NOUN
IX)

agricultores

VERB
  • five million small farming families cinco millones de familias de pequeños agricultores
  • It's a farming community. Es una comunidad de agricultores.
  • ... people that believe that farming others in the ... gente que cree que los demás agricultores en la
- Click here to view more examples -

husbandry

I)

cría

NOUN
  • ... debases the ethic of husbandry of these animals. ... degrada la calidad ética de la cría de estos animales.
  • husbandry with him, took ... cría con él, llevó ...
  • with the reindeer husbandry and the other land uses ... con la cría de renos y los otros usos ...
  • we had with husbandry unlike you proud of ... que tuvimos con la cría a diferencia de ti orgulloso de ...
  • because the reindeer husbandry takes so much land that's ... ya que la cría de renos toma tanta tierra que está ...
- Click here to view more examples -

engender

I)

engendrar

VERB
Synonyms: beget, breed, spawn
  • Almost seems designed to engender sympathy specifically from you. Casi parece diseñado para engendrar simpatía, especialmente la tuya.
  • Our societies need to engender greater respect and acknowledgement of ... Nuestras sociedades deben engendrar un mayor respeto y reconocimiento de los ...
  • ... two Tribunals had helped to engender a sense of justice in ... ... dos Tribunales ha ayudado a engendrar un sentido de justicia en ...
- Click here to view more examples -

beget

I)

engendrar

VERB
Synonyms: engender, breed, spawn
  • ... you have now, not to beget more. ... hijos que ya tienes, no engendrar más.
  • beget i was saying that back when he was engendrar yo estaba diciendo que cuando era
  • ... , is bound to beget a certain amount of dishonesty ... ... y es el destino engendrar una cierta medida de des honestidad ...
  • because it's out of a beget copper awfully half a ... porque es de un cobre engendrar terriblemente medio de un ...
  • beget you have to hide ... engendrar te tienes que esconder ...
- Click here to view more examples -

spawn

I)

desovar

VERB
  • They return year after year to spawn. Ellos regresan año tras año para desovar.
  • Evidently he wants to spawn. Evidentemente, quiere desovar.
  • ... are driven up by the urge to spawn. ... sientan la urgencia de desovar.
  • ... surgeon fish have assembled to spawn. ... los peces cirujano se han reunido para desovar.
  • ... from the sea to spawn. ... desde el mar para desovar.
- Click here to view more examples -
II)

engendro

NOUN
Synonyms: freak, monstrosity
  • Have one of your wives look after the spawn. Haz que una de tus esposas cuide al engendro.
  • "Your child is demon spawn." Tu niño es un engendro del demonio.
  • ... -RP Server - Spawn ... -RP Servidor - Engendro
- Click here to view more examples -
III)

frezar

VERB
IV)
V)

prole

NOUN
Synonyms: offspring, brood, progeny
  • How's the spawn? ¿Cómo está la prole?
VI)

engendrar

VERB
Synonyms: engender, beget, breed
  • ... every boss has a re-spawn timer. ... cada jefe tiene un temporizador para engendrar.
  • What could spawn them? ¿Qué los podría engendrar?

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.