Meaning of Inform in Spanish :

inform

1

informar

VERB
Synonyms: report, brief, notify
  • I am here merely to inform. Estoy aquí meramente para informar.
  • I think it's time to inform the public. Creo que hay que informar al público.
  • I think we should inform the brass about our relationship. Creo que debemos informar a los superiores de nuestra relación.
  • I think we need to inform the media. Pienso que necesitamos informar a los medios.
  • You should inform your crew. Deberías informar a tu tripulación.
  • He takes money to inform on his friends. Recibe dinero por informar sobre sus amigos.
- Click here to view more examples -
2

informarle

VERB
  • I have an urgent matter to inform you. Tengo un asunto urgente para informarle.
  • And to inform everyone that this one has value. Necesita informarle a todos que ella tiene valor.
  • I wish to inform you that these allegations ... Deseo informarle de que tales denuncias ...
  • My duty is to inform you, but not to search ... Mi deber es informarle, no buscarlo en ...
  • I regret to inform you that we have denied your ... Lamento informarle que han negado su ...
  • I invited you here to inform you of my decision. Lo llamé para informarle mi desición.
- Click here to view more examples -
3

comunicar

VERB
  • Would the Council inform us what action has been taken ... ¿Puede comunicar el Consejo qué medidas se han tomado ...
  • (a) Inform the Secretary-General of ... a Comunicar al Secretario General de ...
4

avisar

VERB
Synonyms: warn, alert, advise, notify
  • I will inform that we are here. Voy a avisar que estamos aquí.
  • ... we can't take you home or inform anybody. ... no te podremos llevar a casa o avisar a nadie.
  • I'll inform her ladyship. Voy avisar a la señora.
  • But first I have to inform the principal. Pero antes tengo que avisar a la directora.
  • If we could only inform his men! ¡Si pudiera avisar a sus compañeros!
  • Go and inform the Major. Vaya a avisar al mayor.
- Click here to view more examples -

More meaning of inform

report

I)

informe

NOUN
Synonyms: review
  • A more detailed report may be produced later. Mas adelante podrás confeccionar un informe más detallado.
  • Look at the incident report. Mira el informe del incidente.
  • Soil engineering report was fine. El informe técnico del suelo estaba bien.
  • Put it on the report. Ponlo en el informe.
  • This is going in my report. Lo diré en mi informe.
  • The report should be in. El informe debe de estar listo.
- Click here to view more examples -
II)

reporte

NOUN
Synonyms: hadeeth
  • I was more impressed by your report. Pero, estoy más impresionado con tu reporte.
  • Report that man for two dozen lashes. Reporte a ese hombre para recibir dos docenas de latigazos.
  • I need an operation report to give my superiors. Necesito un reporte para darle a mis superiores.
  • I thought you had a tactical report to finish. Pensé que tenías un reporte táctico que presentar.
  • Filed a bogus report. Presentó un reporte falso.
  • I expect a progress report by sunrise. Espero un reporte de progreso para el amanecer.
- Click here to view more examples -
III)

reportar

VERB
  • I want to report an emergency. Quiero reportar una emergencia.
  • I want to report a hit and run. Quiero reportar a un conductor que huyó.
  • You can also report any bugs you find there. También puede reportar cualquier falla que encuentre.
  • I wantto report a hit and run. Quiero reportar un choque con fuga.
  • I need to report a missing person. Necesito reportar una persona desaparecida.
  • I could report a strange smell. Puedo reportar un olor raro.
- Click here to view more examples -
IV)

informar

VERB
Synonyms: inform, brief, notify
  • I would like to report a body. Quiero informar de un cadáver.
  • No injuries to report. No hay averías que informar.
  • There was nothing to report, sadly. Lamentablemente, no había nada de lo que informar.
  • I have to report this. Tengo que informar esto.
  • I only stayed here to report on the occupation. Yo solo me quedé aqui para informar sobre la ocupación.
  • She was going to report it. Iba a informar de ello.
- Click here to view more examples -
V)

divulgue

NOUN
Synonyms: divulge
VI)

denunciar

VERB
  • To report a stolen car. Denunciar el robo de un auto.
  • We must report it. Hay que denunciar esto.
  • I think you need to file a missing persons report. Creo que deben denunciar que está perdida.
  • I shall report you. Lo voy a denunciar.
  • You know, i could report your partner. Sabe, podría denunciar a su compañero.
  • To the office to report the loss. A la oficina a denunciar la pérdida.
- Click here to view more examples -

brief

I)

breve

ADJ
  • We will take a brief recess. Tomaremos un breve receso.
  • A brief mention with no list of the fallen. Una breve mención sin la lista de los caídos.
  • Keep the menus brief, that's the trick. Mantener la carta breve, ese es el truco.
  • For a brief spell. Para un breve período.
  • I will be brief and to the point. Seré breve y directo.
  • We live all too brief a span. Nuestra vida es demasiado breve.
- Click here to view more examples -
II)

resumen

ADJ
  • I'll brief you on the situation. Te daré un resumen de lo que sucedió.
  • In brief, we are terribly behind. En resumen, estamos tremendamente sobrepasados.
  • Thus, in brief, the results of this second trial ... Así, en resumen, los resultados de este segundo ensayo ...
  • In brief - we have tradition and we have continuity. En resumen, tenemos tradición y tenemos continuidad.
  • In brief, if we want to maintain peace and order ... En resumen, si queremos mantener la paz y el ...
  • In brief, we should deal with the ... En resumen, debemos afrontar la ...
- Click here to view more examples -
III)

escrito

NOUN
  • It will be a legal brief he carries. Será un escrito legal lo que lleva.
  • I want you to prepare me a new brief. Quiero que preparen otro escrito.
  • ... a specific section of the brief. ... una sección específica del escrito.
  • ... another witty and strong take on the brief. ... otra toma ingeniosa y fuerte al escrito.
  • not the end i gained have always been filed a brief no al final me ganó siempre han sido presentó un escrito
  • They're in my brief. Están en mi escrito.
- Click here to view more examples -

communicate

I)

comunicar

VERB
Synonyms: convey, inform, notify
  • We want to communicate with your creators. Queremos comunicar con tus creadores.
  • But when we started to communicate certain things. Pero cuando comenzamos a comunicar ciertas cosas.
  • Language exists so that we can communicate. El lenguaje existe para que nos podamos comunicar.
  • It helps us to communicate feeling. Nos ayuda a comunicar sentimientos.
  • You needto communicate your feelings. Necesitas comunicar tus sentimientos.
  • You usually don't have this much to communicate. Normalmente no tiene tanto que comunicar.
- Click here to view more examples -
II)

comunicarse

VERB
  • Somehow she has managed to communicate with me. De algún modo, ella ha logrado comunicarse conmigo.
  • These cars are trying to communicate. Estos coches tratan de comunicarse.
  • The distance over which they could communicate. La distancia que podía comunicarse.
  • She can communicate with her son. Ella puede comunicarse con su hijo.
  • A way for them to communicate with you. Su manera de comunicarse contigo.
  • I wonder if they can communicate. Me pregunto si logran comunicarse.
- Click here to view more examples -
III)

se comunican

VERB
  • And you communicate through that. Y se comunican a través de eso.
  • Plants communicate with animals all the time. Las plantas se comunican con los animales todo el rato.
  • They communicate over long distances with low frequencies. Se comunican a larga distancia con frecuencias bajas.
  • Ants communicate in the same way. Las hormigas se comunican así.
  • There are societies of creatures which communicate. Hay sociedades de criaturas que se comunican.
  • They communicate with each other over very low frequencies ... Se comunican entre sí en frecuencias muy bajas ...
- Click here to view more examples -
IV)

transmitir

VERB
  • This also enables us to communicate with customers about new ... Ello nos capacita a transmitir a los clientes acerca de nuevos ...
  • I think that you can communicate so much in so ... Creo que puedes transmitir mucha información en muy ...
  • ... ability to collect and communicate information exceeds the ability to ... ... capacidad para reunir y transmitir información excede a la capacidad para ...
  • ... serious, because it is harmful to communicate obsolete information. ... grave, porque es perjudicial transmitir información obsoleta.
  • You can describe and communicate the functionality of your system ... Puede describir y transmitir la funcionalidad del sistema ...
  • Those seminars aim to communicate the best ways to ... Estos seminarios pretenden transmitir la mejor forma de ...
- Click here to view more examples -

convey

I)

transmitir

VERB
  • Art can have a strong message to convey. El arte puede tener un mensaje fuerte que transmitir.
  • I was trying to convey. Yo estaba tratando transmitir.
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba transmitir un sentimiento de pérdida.
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba transmitir un sentido de pérdida.
  • The private has asked me to convey his most humble appreciation ... En privado me ha pedido transmitir su mas humilde agradecimiento ...
- Click here to view more examples -
II)

transmitirles

VERB
  • I am only here to convey to you a message Sólo estoy aquí para transmitirles un mensaje
III)

comunicar

VERB
  • ... a quality they all want to convey because of course they ... ... una cualidad que quieren comunicar porque por supuesto se ...
  • or to convey some meaning, o para comunicar algún significado,
  • convey the present to its destined recipient. comunicar la presente a su destinatario destinado.
  • ... provide meaningful signals to convey why a flag was thrown. ... suministran señales significantes para comunicar porqué una bandera fue tirada.
  • ... foreseeable future, or to convey their urgent and immediate needs ... ... futuro previsible ni para comunicar sus necesidades urgentes e inmediatas ...
- Click here to view more examples -
IV)

comuníquele

VERB
V)

expresar

VERB
Synonyms: express, articulate
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba expresar un sentimiento de pérdida.
  • He has a message to convey. Tiene un mensaje para expresar.
  • We also wish to convey our condolences to his ... También deseamos expresar nuestras condolencias a su ...
  • He wanted to convey his vote of confidence that you all ... Quería expresar su voto de confianza en que ...
  • This definition tries to convey that education and training ... Esta definición trata de expresar que la enseñanza y la formación ...
- Click here to view more examples -
VI)

transporta

NOUN
  • ... with whole heart and convey the music onto the paper ... con todo tu corazón y transporta la música al papel.

warn

I)

advertir

VERB
  • I should warn you. Les debo de advertir.
  • Go warn your mother. Ve a advertir a tu madre.
  • I want to just warn you. Yo quiero que usted acaba de advertir.
  • We have to warn people. Tenemos que advertir a la gente.
  • Got to warn the others. Hay que advertir a los demás.
  • He wanted to warn us. Él nos lo quería advertir.
- Click here to view more examples -
II)

avisar

VERB
Synonyms: alert, advise, notify, inform
  • I have to warn the hospital. Tengo que avisar al hospital.
  • We must warn our other agents. Debemos avisar a los otros agentes.
  • We must warn the others. Hay que avisar a los otros exploradores.
  • I need to warn the others. Tengo que avisar a los demás.
  • We should warn the village. Deberíamos avisar a la aldea.
  • Going to warn the noon stage. Voy a avisar a la diligencia.
- Click here to view more examples -
III)

advertirle

VERB
  • I must warn you of the difficulties. Señor, debo advertirle de las dificultades.
  • We can warn him, bring him back. Podemos advertirle, tráelo de vuelta.
  • I can just go back early and warn him. Puedo regresar antes y advertirle.
  • I can just go back early and warn him. Puedo volver antes y advertirle.
  • To warn him about the future. Para advertirle del futuro.
  • We have to warn her when she comes out. Tenemos que advertirle cuando salga.
- Click here to view more examples -
IV)

alertar

VERB
Synonyms: alert
  • We need to warn people. Tenemos que alertar a la población.
  • ... a final effort to warn remote colonists of the coming evacuation ... ... un último esfuerzo para alertar a los colonos sobre la evacuación ...
  • ... get back to the castle, to warn my father. ... regresar al castillo, para alertar a mi padre
  • ... and his men cannot warn anyone. ... y sus hombres no puedan alertar a nadie
  • We better warn everyone. ¡Tenemos que alertar a todos!
- Click here to view more examples -
V)

le avise

VERB
  • and it's only fair to warn you y que es justo para que le avise
  • ... is but fair to warn you that the story ... ... es más que justo para que le avise de que la historia ...
  • duties was NOT to warn you when you carried ... Los derechos no se para que le avise cuando se llevó a ...
  • ... I'll try to warn you before in case ... voy a tratar de que le avise antes en caso de que
  • ... , I wanted to warn you, ... , yo quería para que le avise,
- Click here to view more examples -
VI)

avisarles

VERB
  • I want to warn them through our play. Quiero avisarles a través de nuestra obra.
  • I have to warn the children. Tengo que avisarles a los niños.
  • I must warn you too, there's no coffee. He de avisarles de que no hay café.
  • We have to warn them for that they arrive to ... Tenemos que avisarles para que lleguen a ...
  • Someone's going to warn them. Alguien va a avisarles.
  • Somebody must warn them! Alguien tiene que avisarles!
- Click here to view more examples -

alert

I)

alerta

ADJ
  • What this is, this is unfortunately a red alert. Desgraciadamente, es una alerta roja.
  • I put a name alert on the board. Puse una alerta de nombre en el tablero.
  • The fresh air will keep you alert. El aire fresco os mantendrá alerta.
  • Then it's a good thing we're alert. Es bueno que estemos alerta.
  • Alert the ship captains to do the same. Alerta a los capitanes de naves que hagan lo mismo.
  • This is a red alert. Esta es una alerta roja.
- Click here to view more examples -
II)

alertar

VERB
Synonyms: warn
  • I just wanted to alert the owner of the car. Solo quería alertar al dueño del carro.
  • Better alert the colonel. Será mejor alertar al coronel.
  • We have got to alert everyone. Hay que alertar a todos.
  • You know, alert the media. Ya sabes alertar a los medios.
  • We should alert the owners. Deberíamos alertar a los dueños.
  • I will swim away to alert my mistress. Me iré nadando para alertar a mi amante.
- Click here to view more examples -
III)

avisen

ADJ
  • Alert the officers arriving on the scene. Avisen a los oficiales que lleguen al lugar.
  • Alert the Order if you can. Avisen a la Orden si pueden.
  • Alert my Stardestroyer to prepare for my arrival. Avisen a los de mi nave que esperen mi llegada.
- Click here to view more examples -
IV)

alarma

NOUN
Synonyms: alarm, warning, alarmed
  • I should have forced the alert. Debí haber dado la alarma.
  • At the slightest move, sound the alert. Al menor movimiento dé la alarma.
  • Stay put during the duration of the alert. Permanencia puesta durante el duración de la alarma.
  • Tell them to send an alert. Diles que den la alarma.
  • Your entry would have triggered an intruder alert. Su entrada debió activar la alarma de intrusos.
  • Tell them to put out an alert. Diles que den la alarma.
- Click here to view more examples -
V)

aviso

NOUN
  • It put them on the alert. Eso los puso sobre aviso.
  • Vibrating alert to set the phone ... Aviso por vibración para configurar el teléfono ...
  • Message alert tone to set the tone that ... Tono de aviso para mensajes para definir el sonido que ...
  • ... for the message tone alert. ... para el tipo de aviso para mensajes.
  • ... incoming call, message alert or silent alert. ... llamada entrante, un aviso de mensaje o aviso silencioso.
  • ... incoming call, message alert or silent alert. ... llamada entrante, un aviso de mensaje o aviso silencioso.
- Click here to view more examples -
VI)

atento

ADJ
  • Nerves are good, keep you alert. Los nervios son buenos, te mantienen atento.
  • His way of looking was alert. Su forma de mirar estaba atento.
  • You are alert, even same you can catch something. Tienes que estar atento, hasta que puedas ver algo.
  • ... are urging the public to remain vigilant and alert. ... urge al público que permanezca vigilante y atento.
  • one has to be extraordinarily alert. uno tiene que estar extraordinariamente atento,
  • You need to keep alert for lizards and rattlesnakes ... Necesitas estar atento a las lagartijas y las víboras de cascabel ...
- Click here to view more examples -

advise

I)

aconsejar

VERB
Synonyms: counsel
  • We must advise the president not to recall those planes. Debemos aconsejar al presidente que no retire esos aviones.
  • You can't really advise them both. No puedes realmente aconsejar a ambas.
  • ... because i am paid to advise the general public of what ... ... porque me pagan para aconsejar al público acerca de qué ...
  • It's not good to advise people about their first ... No conviene aconsejar a la gente en su primer ...
  • or a series of them, they can advise you o varios de ellos, te pueden aconsejar
  • You may advise me how to walk amid the Usted me puede aconsejar cómo caminar en medio de la
- Click here to view more examples -
II)

asesorar

VERB
Synonyms: counsel
  • Advise and use extreme caution. Asesorar y tenga mucho cuidado.
  • They are there to advise and influence. Están para asesorar e influir.
  • I am simply here to advise. Sólo estoy aquí para asesorar.
  • My orders are to advise and observe. Las mías son asesorar y observar.
  • ... and its intention is to advise public administrations, share ... ... con la intención de asesorar a las administraciones públicas, compartir ...
  • advise does that matter touches that swear asesorar hace que toca la materia que jurar
- Click here to view more examples -
III)

aconsejarle

VERB
  • I have to advise you not to pay the ransom, ... Tengo que aconsejarle no pagar el rescate ...
  • ... big lie on the stand, we can't advise that. ... gran mentira en el estrado, no podemos aconsejarle eso.
  • I shouldn't advise him to, to travel just now. No puedo aconsejarle que viaje ahora mismo.
  • ... business line our staff will advise you on the right section ... ... línea de negocios nuestro personal puede aconsejarle sobre la sección correcta ...
  • I can't advise you without knowing what it is. No puedo aconsejarle sin saber de qué se trata.
  • arguments so how how would you advise mirror argumentos así que ¿cómo podrían aconsejarle espejo
- Click here to view more examples -
IV)

avisar

VERB
Synonyms: warn, alert, notify, inform
V)

recomendamos

VERB
Synonyms: recommend
  • We'd advise that you not tell ... Les recomendamos que no le digan ...
  • We advise against common words, Te recomendamos no usar palabras comunes,
  • We would advise you to bring both traveller's checks ... Recomendamos traer cheques de viajero ...
  • ... as your attorney i wish to advise you that you must ... como su abogado i desea recomendamos que usted debe
  • ... shall do exactly what you advise." ... hará exactamente lo que le recomendamos.
  • ... on it, we advise you to plan the migration to ... ... sobre él, le recomendamos que planifique la migración a ...
- Click here to view more examples -
VI)

asesoría

NOUN
  • ... here to give you the proper advise you require. ... aquí para darle la apropiada asesoría que usted se merece.
VII)

informar

VERB
Synonyms: report, inform, brief, notify
  • You can't really advise them both. No puedes informar a ambas.
VIII)

advertir

VERB
Synonyms: warn
  • You are the one who should advise the public. Sois los primeros que debéis advertir al público.
  • But might I advise a level of discretion concerning ... Pero debo advertir un nivel de discrecion en cuanto a ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.