Expand

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Expand in Spanish :

expand

1

expandir

VERB
  • He has no way to expand his business. No tiene manera de expandir su negocio.
  • Help people modernize and expand. Ayudaré a modernizar y expandir.
  • But we must help them expand and support these ideas. Pero debemos ayudarles a expandir y sostener estas ideas.
  • You can collapse or expand a code fragment. Un fragmento de código se puede contraer o expandir.
  • But we do want to expand our facilities. Pero sí queremos expandir nuestras instalaciones.
  • My firm is going to expand to the continent. Mi empresa se va a expandir al continente.
- Click here to view more examples -
2

ampliar

VERB
  • I said expand, not exchange. Dije ampliar, no intercambiar.
  • They travel the galaxy in order to expand their knowledge. Viajan por la galaxia para ampliar su conocimiento.
  • Eventually we may have to expand the settlement. Tendremos que ampliar el pueblo.
  • And it helps us learn and expand our repertoire. Y nos ayuda a aprender y ampliar nuestro repertorio.
  • And expand our place in the cosmos. Y ampliar nuestro lugar en el cosmos.
  • We can expand the store. Podremos ampliar el bar.
- Click here to view more examples -
3

expandirse

VERB
  • Perhaps they're planning to expand. Quizás están planeando expandirse.
  • I guess they decided to expand. Supongo que decidieron expandirse.
  • You have room to expand and room to add. Tienen lugar para expandirse y lugar para agregar cosas.
  • Plenty of room to expand. Sitio de sobra para expandirse.
  • ... that must be heated and expand. ... que debe calentarse y expandirse.
  • ... the heavier elements, it begins to expand. ... los elementos más pesados, comienza a expandirse.
- Click here to view more examples -
4

amplíese

VERB
5

se expanden

VERB
  • Our lungs expand to fill the space. Nuestros pulmones se expanden para llenar el espacio.
  • Our lungs expand to fill the space. Nuestros pulmones se expanden para llenar el espacio.
  • Unless they expand it and make it a two ... A menos que se expanden y hacen que sea una de dos ...
  • ... your advantage when dealing with objects that expand. ... sus necesidades cuando trate con objetos que se expanden.
  • simple acts of exchange which gradually expand actos simples de intercambio que se expanden gradualmente
  • the mind of many expand and is you la mente de muchos se expanden y se le
- Click here to view more examples -
6

extender

VERB
Synonyms: extend, spread
  • Today the company aims to expand its business mainly by ... Actualmente, la compañía pretende extender su actividad mediante la ...
  • ... of the local organization in order to expand their mission. ... de la organización local para extender su misión.
  • ... have ultimately allowed us to expand this immaterial plasticity to ... ... en definitiva nos han permitido extender esta plasticidad inmaterial a ...
  • To expand education, to improve it, to work in ... Extender la educación, mejorarla, trabajar ...
  • do you plan to expand the surveillance state? ¿Planea extender el estado de vigilancia?
  • ... we have maintained the possibility to expand the concept of ' ... ... hemos mantenido la posibilidad de extender el concepto de " ...
- Click here to view more examples -
7

aumentar

VERB
  • ... reduce costs, but to expand availability of specialized material ... ... reducir costos, sino para aumentar la disponibilidad de material especializado ...
  • doing this helps expand your possibility Haciendo esto ayuda a aumentar su posibilidad
  • ... to mid thirties might expand approximately one calories during ... para treinta y cinco años podrían aumentar aproximadamente un calorías durante
  • ... in your accounts and expand your opportunities. ... en sus cuentas y aumentar sus oportunidades.
  • ... the exchange rate to expand exports at its expense ... ... el tipo de cambio para aumentar las exportaciones a sus expensas ...
  • Energy can expand and shrink La energía puede aumentar y encoger.
- Click here to view more examples -

More meaning of Expand

extend

I)

extender

VERB
Synonyms: spread, expand
  • She can hardly extend her leg now. Ahora apenas puede extender su pierna.
  • I can extend the invitation. Puedo extender la invitación.
  • Use it to extend the signal. Úselo para extender la señal.
  • Certain events have compelled us to extend our travels. Ciertos eventos nos han obligado a extender nuestro viaje.
  • Others can extend life. Otros pueden extender la vida.
  • Initiatives to extend the area of what ... Las iniciativas para extender el ámbito de lo ...
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
  • Extend and intensify enjoyment. Ampliar e intensificar disfrute.
  • It helps me extend the range of my telepathy. Me ayuda a ampliar el alcance de mi telepatía.
  • The mine wants to extend the treaty. La mina quiere ampliar el tratado.
  • To extend the area of cooperation ... Ampliar el ámbito de cooperación ...
  • We also need to extend and increase forest resources ... Necesitamos también ampliar e aumentar los recursos forestales ...
  • Because you can extend access to your servers ... Debido a que puede ampliar el acceso a los servidores ...
- Click here to view more examples -
III)

se extienden

VERB
  • They extend from here to the river. Se extienden desde aquí hasta el río.
  • And these rocks extend. Y estas rocas se extienden.
  • The possible narratives visibly extend themselves if we bring the father ... Las posibles narrativas se extienden visiblemente si incluimos a padre ...
  • ... a network of caverns that extend for several hundred metres. ... una red de cavernas que se extienden varios cientos de metros.
  • ... charming hotels and coffee houses extend into the old town. ... encantadores hoteles y cafeterías se extienden hacia la vieja ciudad.
  • These ley lines extend all the way from Estas líneas ley se extienden en todas formas desde
- Click here to view more examples -
IV)

prolongar

VERB
  • This will help extend the functional life of the system, ... Esto ayudará a prolongar la vida funcional del sistema ...
  • ... our lives trying to find ways to extend human existence. ... nuestras vidas buscando formas de prolongar la vida humana.
  • ... we can repair injuries, we can even extend life. ... podemos sanar heridas e incluso prolongar la vida.
  • ... feature aluminum caps to extend the lifespan of the rubber ... ... dispone de tapas de aluminio para prolongar la duración del caucho ...
  • we can extend our heart out and meet all those of ... Podemos prolongar el corazón y encontrarnos con todos los ...
  • ... quieter operation and to extend lamp life up to ... ... un mejor funcionamiento y prolongar la duración de la lámpara hasta ...
- Click here to view more examples -
V)

extenderse

VERB
Synonyms: spread, ranging, escalate
  • ... our loyalty can only extend so far. ... nuestra lealtad sólo puede extenderse hasta ahí.
  • ... he made at present, but he might extend it. ... lo hecho en la actualidad, pero podría extenderse.
  • ... that the web could extend itself much further than this. ... que la red puede extenderse mucho mas que eso.
  • ... to analyze whether protection should extend to every moment of ... ... analizar si la protección tendría que extenderse a cualquier momento de ...
  • It can extend he/she made the costs of ... Puede extenderse hacía las costas de ...
  • This can extend across both formal and substantive matters covering ... Ello puede extenderse a cuestiones tanto de forma como sustantivas ...
- Click here to view more examples -
VI)

prorrogar

VERB
Synonyms: defer
  • We'll have to extend your contract. Tendremos que prorrogar tu contrato.
  • ... officer was not authorized to extend the detention and that his ... ... oficial no estaba autorizado a prorrogar la detención y que su ...
  • To extend the length of stay of the ... Prorrogar la permanencia de las ...
  • ... is simply proposing to extend the expiry date of ... ... propone, simplemente, prorrogar la fecha de expiración de ...
  • ... instance our proposal to extend the pilot actions for ... ... ejemplo, nuestra propuesta de prorrogar las acciones experimentales para el ...
  • ... in the urgent need to extend the mechanism for providing support ... ... a la necesidad urgente de prorrogar el mecanismo de apoyo ...
- Click here to view more examples -
VII)

alargar

VERB
  • I used my influence to extend your accommodations at the ... Usé mi influencia para alargar su estancia en la ...
  • Surgery may help extend life even when the ... La cirugía puede ayudar a alargar la vida incluso cuando el ...
  • ... tranquilizer and relaxing to extend the sleep. ... tranquilizante y relajante, y para alargar el sueño.
  • for example to extend or reduce a spout length. p.e. alargar o acortar un caño.
  • ... his, we can extend his life. ... el suyo, podremos alargar su vida.
  • and more will be able to extend the day and the ... y muchos serán capaces de alargar el día y el ...
- Click here to view more examples -

enlarge

I)

agrandar

VERB
Synonyms: widen, magnify
  • Otherwise we have to enlarge the house. Si no tendremos que agrandar la casa.
  • Maybe he wanted to enlarge the farmhouse. Quizá deseaba agrandar su hacienda.
  • This effect can be used to enlarge or reduce a matte ... Este efecto se puede usar para agrandar o reducir un mate ...
  • They were going to enlarge the opening in my ... Iban a agrandar la abertura en mi ...
  • ... inside the block you wish to enlarge. ... dentro del bloque que desea agrandar.
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
  • We wanted to enlarge the kitchen, and then. Queremos ampliar la cocina, y luego.
  • I can enlarge the ejection pod. Puedo ampliar la compuerta de eyección.
  • Click on the thumbnails below to enlarge the photographs. Para ampliar las fotografías inferiores debe pulsar sobre ellas.
  • Maybe he wanted to enlarge the farmhouse. Quizá quería ampliar la casa.
  • We can enlarge the picture to see how it develops. Podemos ampliar la imagen para observar como se desarrolla.
- Click here to view more examples -
III)

ampliarlas

VERB
  • ... any thumbprint if you want to enlarge the photo size. ... las fotografías si desea ampliarlas.
  • ... on the image to enlarge it ... sobre las imagenes para ampliarlas
  • Click in Picture to enlarge Click en las imágenes para ampliarlas
  • ... Click on photos to enlarge) ... Clique en las fotos para ampliarlas)
- Click here to view more examples -
IV)

ampliarla

VERB
  • Click on the thumbnail to enlarge the image. Haz clic en la imagen en miniatura para ampliarla.
  • Click on picture to enlarge. Pulse en la foto para ampliarla.
  • Click on any picture to enlarge it Pulse en cualquier imagen para ampliarla
  • Click here to enlarge the image. Clicar encima de la imagen para ampliarla
  • ... Click on photos to enlarge) ... Click en la foto para ampliarla)
- Click here to view more examples -
V)

engrandecer

VERB
Synonyms: aggrandize, exalt
VI)

ensanchar

VERB
VII)

alargar

VERB

enhance

I)

realzar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Puedes usar color y composición para realzar el nivel.
  • I will work to enhance the quality and administration ... Trabajaré para realzar la calidad y la administración ...
  • ... other strategic areas to enhance the brand's presence. ... otras áreas estratégicas para realzar la presencia de la marca.
  • ... using fabric to sort of enhance your personality. ... utilizar las telas para realzar tu personalidad.
  • ... of the computer to enhance the clinical function of ... ... de la computadora para realzar la función clínica de ...
  • enhance your kingdom, preserve your throne. a realzar tu reino preservar tu trono.
- Click here to view more examples -
II)

mejorar

VERB
  • We could enhance the image. Podríamos mejorar la imagen.
  • Change the contrast stretch to enhance image details. Cambia el contraste para mejorar los detalles de la imagen.
  • It might enhance his study of the language. Podría mejorar su estudio del idioma.
  • I need to enhance the faces on this videotape. Necesito mejorar los rostros en esta cinta.
  • My only choice was to enhance. Mi única opción fue mejorar.
  • Enhance their software functionality over their competition's. Mejorar la funcionalidad de software con respecto a la competencia.
- Click here to view more examples -
III)

potenciar

VERB
  • Use the color wheel to counteract or enhance tones. Utilizar la estrella de color para contrarrestar o potenciar tonos.
  • To enhance tones select a shade with a similar tonal value ... Para potenciar un tono, elegir un tono parecido ...
  • and enhance the natural radiance of your skin. y potenciar el resplandor natural de la piel.
  • adequate and thus enhance the desired effect adecuada y así potenciar el efecto deseado
  • ... theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. ... teorizaba que eso podría potenciar ciertas habilidades en niños predispuestos.
  • We must enhance the authority and the role of the ... Debemos potenciar la autoridad y el papel de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Pude aumentar las imágenes.
  • The aim is to enhance the internal market' s efficiency ... El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior ...
  • ... is necessary to reduce vulnerability and enhance sustainability. ... es necesaria para reducir la vulnerabilidad y aumentar la sostenibilidad.
  • ... or green for go, to enhance familiarity. ... o el verde para avanzar, para aumentar la familiaridad.
  • ... the larger the opportunity to enhance your margins. ... mayor será su oportunidad de aumentar los márgenes.
  • ... use highly modern methods to enhance their personal power and ... ... usan métodos muy modernos para aumentar su poder personal y ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • By cooperation it is possible to enhance the positive effects of ... En la cooperación se pueden reforzar los efectos positivos del ...
  • ... of irrigation systems is crucial to enhance agricultural production. ... sistemas de irrigación es crucial para reforzar la producción agrícola.
  • ... institutions to continue and enhance this collaboration has been clearly demonstrated ... ... instituciones para seguir y reforzar esta colaboración ha quedado claramente demostrado ...
  • associated with the emotion that we wanted to enhance? asociada con la emoción que queremos reforzar?
  • using different movements to enhance different emotions. el uso de distintos movimientos para reforzar emociones diferentes.
  • and thus enhance your starting position at the time of the ... y reforzar así tu posición de inicio al momento del ...
- Click here to view more examples -
VI)

intensificar

VERB
  • And enhance our sensory perception. E intensificar nuestros sentidos.
  • ... which is necessary to enhance the common good. ... que es necesario para intensificar el bien común.
  • Be sure to enhance the viral sequencers. Asegúrate de intensificar los secuenciadores virales.
  • ... found some way to enhance your abilities, didn't they? ... encontraron alguna forma de intensificar tus habilidades, ¿verdad?
  • ... to minimize tensions and enhance stability. ... a reducir al mínimo las tensiones e intensificar la estabilidad.
  • ... respective logistics planning and enhance the necessary collaboration between ... ... respectivos planes logísticos y han de intensificar la colaboración necesaria entre ...
- Click here to view more examples -
VII)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, boost
  • You must help us enhance our shields. Debes ayudarnos a incrementar los escudos.
  • We need your abilities to enhance our defenses. Necesitamos tu habilidad para incrementar nuestras defensas escudos, armas.
  • They also need to enhance their technical capacity to ... Asimismo, tendrán que incrementar su capacidad técnica a ...
  • ... pledge to promote additional measures to enhance government transparency. ... comprometemos a promover medidas adicionales para incrementar la transparencia gubernamental.
  • ... that arginine supplementation may enhance the immune response elicited ... ... que la suplementación con arginina puede incrementar la respuesta inmunológica provocada ...
  • are all to help enhance the sense of being immersed in ... que sirven para incrementar la sensación de estar dentro de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ampliar

VERB
  • We need to enhance the committee's own independent investigatory ... Tenemos que ampliar las capacidades de investigación de la comisión ...
  • enhance tax bases in order to strengthen ... ampliar las bases fiscales para mejorar ...
  • Emphasizing the need to enhance the potential of culture ... Destacando la necesidad de ampliar las posibilidades que ofrece la cultura ...
  • To enhance the life possibilities for ... Para ampliar las posibilidades de vida de ...
  • xv. Enhance transparency and mutual confidence xv. Ampliar la transparencia y la confianza mutua
  • ... by helping their members enhance their general education and ... ... ayudando a sus miembros a ampliar su educación general y ...
- Click here to view more examples -
IX)

fortalecer

VERB
  • ... should take steps to enhance their ability to detect, identify ... ... deben tomar medidas para fortalecer su capacidad para detectar, identificar ...
  • To enhance the institutional capacity-building of ... Fortalecer la capacidad institucional de ...
  • In an effort to enhance popular support for the ... En un esfuerzo por fortalecer el apoyo popular para el ...
- Click here to view more examples -

spread

I)

extendió

VERB
  • So she spread her arms and jumped. Entonces ella extendió sus brazos y salto.
  • The fire spread through the whole plant. El fuego se extendió por toda la planta.
  • So she spread her arms and jumped. Entonces extendió sus brazos y saltó.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápidamente que no se podía detenerlo.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápido, no pudo ser detenida.
  • It started in my colon, but it spread. Comenzó en mi colon,pero se extendió.
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
  • Four shots on a level spread. Cuatro disparos a un nivel de propagación.
  • The angle for the spread is. El ángulo de propagación es.
  • The spread is too rapid for ... La propagación es muy rápida para ...
  • ... a week or two weeks we can reverse the spread. ... una semana o dos podemos frenar la propagación.
  • ... the first rumor about me spread. ... el primer rumor de mí propagación.
  • ... you will not have time to stop its spread. ... que no disponen de tiempo para detener su propagación.
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
  • I just want to spread the word. Sólo quiero difundir la palabra.
  • This is not the time to spread ideologies. No és el momento de difundir ideologías.
  • Now go and spread my gospel. Ahora ve a difundir mi mensaje.
  • And spread, and encourage people, and inspire people. Y difundir, y alentar e inspirar a las personas.
  • Gentlemen time to spread the word. Caballeros hora de difundir el mensaje.
  • Go and spread the word. Ve a difundir la palabra.
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
  • I tried to spread the word. Traté de esparcir el rumor.
  • I know you want to spread an epidemic on earth. Sé que quiere esparcir una epidemia en la tierra.
  • ... and pepper, then spread with the sauce. ... y la pimienta, luego esparcir la salsa.
  • ... just sit there and spread mulch in my garden ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín ...
  • ... just sit there and spread mulch in my garden for the ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín por el ...
  • Without this, you can't spread the virus. Sin esto, no pueden esparcir el virus.
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
  • Spread your arms and legs. Separe los brazos y las piernas.
  • Now spread your legs. Ahora separe las piernas.
  • Turn around and spread your legs. Da la vuelta y separe las piernas.
  • because this molecule and this molecule want to spread apart porque esta molécula y esta molécula quieren Separe
  • Spread the news to friends, ... Separe las noticias a los amigos, a ...
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
  • We could spread the virus. Podríamos propagar el virus.
  • And survive just long enough to spread spores. Y sobrevivir el tiempo suficiente para propagar las esporas.
  • The tumor can spread rapidly to involve other ... El tumor se puede propagar rápidamente hasta comprometer otras ...
  • It can very well spread even after the kids are gone ... Se puede propagar después de que se vayan los niños ...
  • A virus attempts to spread from computer to computer ... Se intentan propagar de un equipo a otro ...
  • ... decisive and brave and didn't want it to spread. ... decidido y valiente al no querer propagar su suerte.
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
  • But this epidemic could easily spread to our base. Pero esta epidemia podría fácilmente extenderse a nuestra base.
  • Who knows how far this thing can spread? Quién sabe hasta dónde pude extenderse esta cosa.
  • Rumors are already starting to spread. Los rumores ya han empezado a extenderse.
  • The rash may spread to include the entire area covered by ... La erupción puede extenderse hasta abarcar toda el área cubierta por ...
  • It was going to spread to the general population ... Si fuera a extenderse a la población general ...
  • ... stomach and it's beginning to spread to your liver. ... estómago y empieza a extenderse al hígado.
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

increase

I)

aumentar

VERB
  • So we increase the temperature of an object. Por lo tanto, aumentar la temperatura de un objeto.
  • You have to increase the price of each dumping. Tiene que aumentar el precio por descarga.
  • Increase skin hydration and elasticity. Aumentar la hidratación y elasticidad de la piel.
  • That should increase his value. Eso debería aumentar su valor.
  • Then you start to increase the carbs. Entonces comienza a aumentar los carbohidratos.
  • I had to increase the dose. Tuve que aumentar la dosis.
- Click here to view more examples -
II)

aumento

NOUN
  • The increase in safety and reliability will be palpable. El aumento de la seguridad y fiabilidad será palpable.
  • Your appropriation increase is denied. Su solicitud de aumento de la asignación es rechazada.
  • There should be some increase. Deberia haber algun aumento.
  • Or maybe an increase. O quizas un aumento.
  • This is a nice increase. Es un aumento importante.
  • Especially with the rent increase. Especialmente con el aumento del alquiler.
- Click here to view more examples -
III)

incrementar

VERB
Synonyms: enhance, boost
  • It should increase his ability to resist. Esto debería incrementar su capacidad para resistir.
  • A better solution is to increase feed. Incrementar el avance es mejor.
  • Emotional stress may also increase the tremors. El estrés emocional también puede incrementar los temblores.
  • In theory glucosamine may increase the risk of bleeding. En teoría la glucosamina puede incrementar el riesgo de hemorragia.
  • To both increase my hand strength and relax. Para incrementar mi fuerza y relajarme.
  • Now try to increase your alpha wave activity. Ahora intenta incrementar tú actividad de ondas alfa.
- Click here to view more examples -
IV)

incremento

NOUN
Synonyms: increased, rise
  • Of course there may be various causes for this increase. Naturalmente, son varias las causas de este incremento.
  • Increase in demand for meat and dairy products. Incremento en la demanda de carne y productos lácteos.
  • Except an increase in our malpractice insurance. Excepto un incremento en el seguro por mala práctica.
  • Increase in demand for fodder and litter. Incremento en la demanda de forraje y basura.
  • Increase in grain field areas. Incremento en las áreas de cultivo de grano.
  • The funding to support that increase is currently not there. Pero actualmente no existe financiación para responder a este incremento.
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, pick up, rose, erect
  • They just have to raise their hands. Sólo tienen que levantar la mano.
  • Be ready to raise oars. Prepárense para levantar remos.
  • You want to raise your hand over your head. Querrán levantar la mano por encima de la cabeza.
  • Coming here could raise suspicion. Venir aquí podría levantar sospechas.
  • We can raise the bet. Podemos levantar nuestras apuestas.
  • The witness will please stand and raise his right hand. La testigo se puede levantar y levantar su mano derecha.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
  • We have to raise the levels. Tenemos que elevar los niveles.
  • Raise or enclose cooking areas. Elevar o cerrar los lugares para cocinar.
  • You should raise you standards. Deberías elevar el listón.
  • One is to raise your taxes. Una, elevar los impuestos.
  • I think we need to raise the green speed. Creo que tenemos que elevar su velocidad.
  • Means you got to raise wages to get them. Implica que debes elevar los salarios para conseguirlos.
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: breed, rearing, parenting
  • It costs a lot to raise a child. Cuesta mucho criar a un niño.
  • The place where we were going to raise our children. El lugar donde íbamos a criar a nuestros hijos.
  • You can raise this child. Tú puedes criar a esta niña.
  • We have a child to raise. Tenemos que criar un niño.
  • And raise horses and paint porches and make children. Y criar caballos y pintar el pórtico y tener niños.
  • You could raise a child. Podrías criar a uno.
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: collect
  • Is to raise funds. Es para recaudar fondos.
  • So we have to raise more money. Así que tenemos que recaudar más dinero.
  • This dance was to raise money for the guerrillas. Ese baile era para recaudar dinero para la guerrilla.
  • The man going to need it to raise some money. Las necesitaré para recaudar dinero.
  • He used my healing abilities to raise money for it. Usó mi habilidad curativa para recaudar dinero.
  • But you guys need to raise a lot of money. Pero necesitan recaudar mucho dinero.
- Click here to view more examples -
V)

plantear

VERB
Synonyms: pose, propose, posing
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de plantear.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • ... the kids and she's going to raise these kids. ... los niños y ella va a se plantear estos niños.
  • I'd like to raise two points. Me gustaría plantear dos puntos.
  • ... finding the negotiation mechanisms to raise our common interest in ... ... encontrando los mecanismos de negociación para plantear nuestro interes común en ...
  • I'll raise a value error. Voy a plantear un error de valor.
- Click here to view more examples -
VI)

subir

VERB
  • You can raise the window if you want to. Si quiere puede subir el cristal.
  • We should raise our standards. Deberíamos subir nuestros listones.
  • Soon we can raise both together. Luego podemos subir los dos juntos.
  • Sometimes you gotta raise your expectations. A veces hay que subir las expectativas.
  • We can raise the price. Podemos subir el precio.
  • We should raise our dues. Deberíamos subir la cuota.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
  • And raise the stakes. Y pueden aumentar las apuestas.
  • We need to raise taxes. Tenemos que aumentar los impuestos.
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de aumentar.
  • Raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
  • Raise academic achievement scores. Aumentar las metas académicas.
  • We can raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: boost, hoisting, hoist
  • Be ready to raise oars. Listos para alzar remos.
  • To breathe is to raise the elbows. Y para respirar bien hay que alzar los codos.
  • I have to raise my eyes. Debo alzar la frente.
  • I never heard anyone raise his voice in this place. Jamás oí a nadie alzar la voz en este lugar.
  • No need to raise your voice. No necesitas alzar la voz.
  • The gentleman will raise his right hand. El senador deberá alzar la mano derecha.
- Click here to view more examples -
IX)

aumento

NOUN
  • My boss gave me a raise. Mi jefe me dio un aumento.
  • We got a big raise today. Conseguimos un gran aumento hoy.
  • I got a raise today. Hoy me han dado un aumento.
  • I got a raise today. Me dieron un aumento.
  • And today, she asked for a raise. Y hoy me pidió un aumento.
  • This is for the raise. Esto por el aumento.
- Click here to view more examples -
X)

subida

NOUN
  • No pay raise, no funds for new equipment. No habrá subida salarial ni fondos para nuevos equipos.
  • You deserve a raise. Te mereces una subida.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • The last raise is mine. La última subida es mía.
  • ... the stake and your raise. ... la apuesta y tu subida.
  • give me a big raise, and all sorts ... me da una gran subida, y todo tipo ...
- Click here to view more examples -

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • Just give me a boost. Sólo dame un impulso.
  • The boost is not at its max. El impulso no está en su máximo.
  • A boost for the uncle right away. Un impulso para el tío de inmediato.
  • Local economy is getting a big boost from. La economía local está recibiendo un gran impulso de.
  • People chew on it to get a boost. La gente lo mastica para conseguir un impulso.
  • A gravity boost to speed up. Un impulso de gravedad para acelerar.
- Click here to view more examples -
III)

alzar

VERB
Synonyms: raise, hoisting, hoist
  • Boost Your Self-Esteem with the Compliment Machine! ¡Alzar tu autoestima con la máquina del elogio!
IV)

aumentar

VERB
  • Just to boost his election numbers. Sólo para aumentar sus posibilidades.
  • I bought one to boost your sales. Compré una para aumentar tus ventas.
  • We have to boost the signal. Hay que aumentar la señal.
  • I figured it was time to boost my profits. Decidí que era hora de aumentar mis ganancias.
  • They use an amplifier to boost the signal, and ... Colocaron un amplificador para aumentar la señal, y ...
  • We use your aerial to boost the signal, set up ... Si usamos tu antena para aumentar la señal, y establecer ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To boost the process of continuous improvement. Potenciar el proceso de mejora continua.
  • to boost its distribution through those channels. para potenciar su difusión por estos canales.
  • ... here agree that we should boost the role of biogas. ... aquí coincidimos en que debemos potenciar el papel del biogás.
  • ... the precise aim being to boost their competitiveness. ... con el objetivo concreto de potenciar su competitividad.
  • ... some strategies to help boost intake of these nutrients ... ... algunas estrategias para ayudar a potenciar el consumo de estos nutrientes ...
  • ... , we must strengthen and boost programmes along these lines ... ... , debemos reforzar y potenciar programas en esta línea ...
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

improve

I)

mejorar

VERB
  • Some steps have been taken to improve this situation. Ya se han tomado algunas medidas para mejorar esta situación.
  • To improve a class' existing spells or abilities. Para mejorar las facultades y hechizos de una clase.
  • I can significantly improve your golf game. Puedo mejorar significativamente su juego de golf.
  • Then it looks for ways to improve its score. Y luego busca formas de mejorar su puntuación.
  • We have to improve things. Debemos mejorar las cosas.
  • We must improve where we can. Debemos mejorar lo que podamos.
- Click here to view more examples -
II)

perfeccionar

VERB
  • everything we can do to improve our project. todo lo que tenemos que hacer para perfeccionar nuestro proyecto.
  • Develop and improve mechanisms, for example ... Elaborar y perfeccionar mecanismos, por ejemplo ...
  • to improve the system for the exchange of information regarding ... perfeccionar el sistema de intercambio de informaciones relativas a ...
  • to improve the system for the exchange ... perfeccionar el sistema de intercambio ...
  • to improve the system for the exchange of information ... perfeccionar el sistema de intercambio de informaciones ...
  • ... enhance its independence and improve its operational procedures. ... mejorar su independencia y perfeccionar sus procedimientos operativos.
- Click here to view more examples -
III)

mejorarse

VERB
  • ... into recognizable applications may improve with additional transfers. ... en aplicaciones reconocibles podría mejorarse con más transferencias.
  • ... just a suggestion, to improve, the. ... solo una sugerencia, mejorarse, el .
  • ... used this tragedy, to improve yourself and the world. ... usó esta tragedia .para mejorarse el y mejorar el mundo
  • ... guild, so that you can improve each other. ... gremio, para que puedan mejorarse el uno al otro.
  • ... in the house, and I saw it improve. ... en la casa, y lo vi mejorarse.
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I had to improve my knowledge. Tenía que aumentar mis conocimientos.
  • The poor musician goes away to improve his fortune. El pobre músico se marcha para aumentar su fortuna.
  • ... take a special course just to improve their memories further. ... un curso especial para aumentar su capacidad de memoria.
  • ... no unknown defects and to improve your knowledge of how ... ... sin defectos desconocidos y aumentar sus conocimientos sobre el funcionamiento de ...
  • ... shows how vital it is to improve awareness and to invest ... ... situación resalta la necesidad de aumentar su sensibilización e invertir ...
  • ... studying or an athlete can improve his performance by practicing, ... ... estudia o un atleta puede aumentar su rendimiento si entrena, ...
- Click here to view more examples -

augment

I)

aumentar

VERB
  • What we do is we augment this matrix. Lo que hacemos es aumentar esta matriz.
  • What we do is we augment this matrix. Lo que hacemos es aumentar esta matriz.
  • What it did was augment the sound, rather ... Lo que hice fue aumentar el sonido en vez ...
  • What it did was augment the sound, rather ... Lo que hice fue aumentar el sonido en vez ...
  • He was minded to augment his pace, but for the ... Él se inclinaba a aumentar su ritmo, pero por ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.