Duration

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Duration in Spanish :

duration

1

duración

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Duration

length

I)

longitud

NOUN
Synonyms: longitude, long
- Click here to view more examples -
II)

duración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

largo

NOUN
Synonyms: long, over, longer
- Click here to view more examples -
IV)

eslora

NOUN
Synonyms: loa
  • The maximum permissible length of a compartment having its centre ... La eslora máxima admisible de un compartimiento cuyo centro se ...
  • ... has an impact on either the length, or the displacement ... ... tiene necesariamente un impacto en la eslora, en el desplazamiento ...
  • ... is obtained from the floodable length by multiplying the latter ... ... se obtiene a partir de la eslora inundable, multiplicando ésta ...
  • ... vessels under 24 metres in length; ... de los barcos de menos de 24 metros de eslora;
  • ... goods transport which are under 20 metres in length, ... transporte de mercancías cuya eslora sea inferior a 20 metros;
  • ... vessels with an overall length of more than 12 meters, ... buques de más de doce metros de eslora total.
- Click here to view more examples -
V)

fin

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

extensión

NOUN
  • Length and material details. Extensión y detalles materiales.
  • He entered, at some length, into the nature ... Abordó con cierta extensión lo que él consideraba la naturaleza ...
  • They are characterised by the length of their duration, ... Se caracterizan por la extensión de su duración, ...
  • Both the length of, and the financial support ... Por tanto, la extensión y la cobertura financiera ...
  • ... could then see him at full length. ... se le podía ver en toda su extensión.
  • ... colonoscopy examines the entire length of the colon. ... la colonoscopia examina el colon en toda su extensión.
- Click here to view more examples -

term

I)

término

NOUN
Synonyms: end, word
- Click here to view more examples -
II)

plazo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mandato

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

duración

NOUN
  • The term of protection must be unlimited. La duración de la protección debe ser ilimitada.
  • Long term unemployed people and people with social and professional difficulties ... Desempleados de larga duración y personas con dificultades sociales y profesionales ...
  • Term of protection should only be related to the ... La duración de la protección debe estar ligada únicamente al ...
  • The term of protection was also the same as ... La duración de la protección también era la misma que la ...
  • ... to the public, may limit the term of protection. ... ante el público pueden limitar la duración de la protección.
  • And given long-term social services training seminars Y seminarios de larga duración para entrenar a servicios sociales
- Click here to view more examples -
V)

período

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

prolongado

NOUN
  • I have a long-term job for you. Tengo un trabajo prolongado para ti.
  • Avoid long-term use of tranquilizers, as ... Se debe evitar el uso prolongado de tranquilizantes, al ...
  • ... will be a long-term, ongoing process. ... recuperación será un proceso constante y prolongado .
  • ... is supportive and may need to be long-term. ... es de apoyo y es necesario que sea prolongado.
  • ... to deficiency with long-term use. ... a la deficiencia de la misma con un uso prolongado.
  • ... may require long-term treatment. ... pueden requerir un tratamiento prolongado.
- Click here to view more examples -
VII)

expresión

NOUN
  • The term includes for example, hospitals and ... La expresión comprende, entre otros, los hospitales y ...
  • The term 'place of business' covers any premises ... La expresión 'local de negocios' comprende cualquier local ...
  • We have coined the term "decisions under uncertainty". Hemos acuñado la expresión "decisiones bajo incertidumbre".
  • intent of the term. intención de la expresión.
  • these are 0, so that the term remains estas son 0, por lo que la expresión queda como
  • in the middle of the rules term essentially en el medio de la expresión reglas esencialmente
- Click here to view more examples -
VIII)

trimestre

NOUN
Synonyms: quarter, trimester
- Click here to view more examples -

lasting

I)

duradera

ADJ
Synonyms: durable, enduring
- Click here to view more examples -
II)

perdurable

ADJ
Synonyms: enduring, abiding
  • ... never hurts as much as it's lasting echo. ... nunca duele tanto como su perdurable eco.
  • ... when compared to the lasting effect of the framework; ... cuando se comparan con el efecto perdurable de la estructura;
  • ... in her opinion justify such lasting amazement or variety ... justifican en su opinión, tan perdurable asombro o la variedad
  • ... should not deviate from parity in any lasting way. ... no deberían alejarse de la paridad de una manera perdurable.
  • ... has resulted in a lasting change in the distribution of ... ... resultó en un cambio perdurable en la distribución del ...
  • ... was so determinant and lasting in the artistic environment, that ... ... fue tan determinante y perdurable en el medio artístico, que ...
- Click here to view more examples -
III)

dura

VERB
  • ... the trail of the perfume, lasting several days. ... el rastro del perfume, que dura varios días.
  • ... is a chronic condition lasting many years. ... es una condición crónica que dura muchos años.
  • only lasting as long as a quick brawl. sólo dura tanto como una pelea rápida.
  • lasting for three days nonstop. que dura tres días sin parar.
  • and lasting a long time y que dura mucho tiempo
  • lasting longer than five hours so they can help you ... que dura más de cinco horas para que le puede ayudar ...
- Click here to view more examples -
IV)

duración

ADJ
  • May your lasting be eternal. Que tu duración sea eterna.
  • ... real lifetime advantage, for the lasting, efficiency and functioning ... ... gran ventaja para la duración, eficiencia y funcionamiento ...
  • Seals form long-lasting romantic relationships. Las focas mantienen relaciones románticas de larga duración.
  • the longest lasting up to 7 and a half minutes. con una duración máxima de 7 minutos y 30 segundos.
  • Leaving a long-lasting protective wax film. y dejando una película protectora de larga duración.
  • have entered a remarkable to long-lasting han entrado en una notable para larga duración
- Click here to view more examples -

lived

I)

vivido

VERB
Synonyms: experienced
- Click here to view more examples -
II)

habitaba

VERB
Synonyms: inhabited, dwelt
III)

duración

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.