Aware

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Aware in Spanish :

aware

1

consciente

ADJ
  • He made me aware of myself. Me hizo consciente de mí mismo.
  • I trust your son is aware of that fact. Confío en que tu hijo sea consciente de ese hecho.
  • I became aware of myself, of the others. Era consciente de mí misma y de los demás.
  • She is aware of this already. Ella ya es consciente de esto.
  • She should be aware of this, too. Ella también debe ser consciente de ello.
  • I am aware of your earlier vote. Estoy consciente de su votación.
- Click here to view more examples -
2

enterado

ADJ
Synonyms: learned
  • But the enemy is aware of our moves. El enemigo está enterado de nuestros movimientos.
  • I was not aware of that. No estaba enterado de eso.
  • He was well aware of the risks. Estaba bien enterado de los riesgos.
  • Be aware of services requiring a ... Estar enterado de los servicios que requieren ...
  • As you're aware, you scored perfectly ... Estás enterado de que saliste bien ...
  • But you're aware, you could have ... Pero tú estás enterado, tú podrá tiene ...
- Click here to view more examples -
3

conciencia

ADJ
  • I was instantly aware of a divine presence. Instantáneamente, tuve conciencia de la presencia divina.
  • I believe he is aware of that. Considero que tiene conciencia de ello.
  • The world has become aware of its invisible citizen. El mundo ha tomado conciencia de sus ciudadanos invisibles.
  • He was already aware of his class. Él tenía conciencia de clase.
  • World leaders should be made aware of the scale of ... Los líderes mundiales deberían tomar conciencia de la magnitud de ...
  • We keep aware of tensions, movements of the abdomen during ... Tomamos conciencia de las tensiones, de los movimientos abdominales durante ...
- Click here to view more examples -
4

conocimiento

ADJ
  • I was not aware of that. No tenía conocimiento de ello.
  • I want to make the public aware of her. Quiero que sea de conocimiento publico.
  • You are aware of the campaign that is being ... Usted tiene conocimiento de la campaña que se está llevando a ...
  • ... that those concerned are aware of the restriction. ... que las personas interesadas tengan conocimiento de la restricción.
  • ... of several cities and not aware of local laws. ... varias ciudades y sin conocimiento de la legislación local.
  • We're not aware of any linkage. No tenemos conocimiento de ninguna relación.
- Click here to view more examples -
5

cuenta

ADJ
  • I can tell that now, be aware of that. Te puedo decir eso ahora, ten en cuenta eso.
  • One last tip you should be aware of. Un último consejo que debes tener en cuenta.
  • There is another detective that you should be aware of. Hay otro detective que debes tomar en cuenta.
  • He wanted to make people aware of that. Quiere que la gente se de cuenta.
  • I can tell that now, be aware of that. Te puedo decir eso ahora, ten en cuenta eso.
  • Be aware of it. Ten esto en cuenta.
- Click here to view more examples -
6

atento

ADJ
  • Remain calm, balanced and aware. Permanece tranquilo, equilibrado y atento.
  • Be aware in everyday life. Estar atento en la vida diaria.
  • Be aware of your surroundings while ... La próxima vez estate atento de tus alrededores mientras ...
  • Next time be aware of your surroundings while ... La próxima vez estate atento de tus alrededores mientras ...
  • You're so aware of my feelings. Estas tan atento a mis sentimientos.
  • You're so aware of my feelings. Estás tan atento a mis sentimientos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Aware

conscious

I)

consciente

ADJ
  • But my fiancee is very self conscious. Pero mi novia es muy consciente.
  • But she was still conscious. Pero ella aún estaba consciente.
  • So in zen, we learn how to become conscious. Pues en el zen, se aprende a volverse consciente.
  • Struggling to stay conscious. Luchando por permanecer consciente.
  • Whether or not you're conscious of that. Seas consciente o no de ello.
  • We just need her to confirm she's conscious. Necesitamos que confirme que sí está consciente.
- Click here to view more examples -
II)

conciencia

ADJ
  • The time has finally come to wake him conscious. Ha llegado la hora de despertar su conciencia.
  • The guys here are socially conscious. Aquí tienen conciencia social.
  • I was told that she lost her conscious this morning. Me han dicho que perdió la conciencia esta mañana.
  • We cannot be conscious of it, but we are ... No se puede tener conciencia, pero lo somos ...
  • He is very politically conscious and captain of the ... Tiene conciencia política y es capitán del ...
  • It must be conscious of its limits, as well ... Debe tomar conciencia de sus límites y ...
- Click here to view more examples -
III)

preocupados

ADJ
  • ... mobile value for the budget-conscious user ... movilidad para los usuarios preocupados por su presupuesto
  • ... mobile value for budget-conscious businesses ... movilidad para las empresas preocupados por su presupuesto
  • ... and other space-conscious e-businesses. ... y otros negocios electrónicos preocupados por el espacio.
  • For Price-conscious Customers Who Demand Better ... Para los clientes preocupados por el precio que exigen mejor ...
- Click here to view more examples -

consciously

I)

consciente

ADV
  • ... your brain to perceive the sound, though not consciously. ... su cerebro percibir el sonido, aunque no no consciente.
  • After a while, consciously or unconsciously, que luego de un tiempo, consciente o inconscientemente
  • what it has accumulated, consciously and unconsciously. que ha acumulado, consciente e inconscientemente,
  • use intuition consciously or reveal that they've experienced it. utilizar la intuición consciente o revelan que ellos han experimentado.
  • capable of consciously and permanently shifting this balance. capaces de cambiar este balance consciente y permanentemente
- Click here to view more examples -
II)

concientemente

ADV
Synonyms: knowingly
  • I think you did it consciously. Pienso que lo hiciste concientemente.
  • Not consciously, anyway. No concientemente, de todos modos.

mindful

I)

consciente

ADJ
  • I am certainly mindful of that. Soy consciente de ello.
  • mindful about her decision on the amount of brother Consciente de su decisión sobre la cantidad del hermano
  • Mindful of the growth in the number of trust funds, Consciente del aumento del número de fondos fiduciarios,
  • we just focus our attention on our mindful breathing. ponemos nuestra atención en nuestra respiración consciente.
  • mindful of the sacrifices borne by our ancestors. consciente de los sacrificios que hicieron nuestros antepasados.
- Click here to view more examples -
II)

atento

ADJ
  • Be mindful of your thoughts. Sea atento a su pensaron.
  • well if anyone ever mindful as i can handle this así que si alguien siempre atento como pueda manejar esta
  • very mindful of their questions that you are asking muy atento a sus preguntas que usted está pidiendo
  • Be mindful of your danger, ... Sea atento a su peligro, ...
  • ... someone might be a mindful there's also a separate kind ... ... alguien podría ser un atento también hay un tipo diferente ...
- Click here to view more examples -
III)

acuerdes

ADJ
Synonyms: remember
  • ... gluten you know one t_v_ mindful system dr but brought back ... gluten ya sabes un t_v_ acuerdes sistema dr pero trajo
  • unbridled power mindful i know he had not ... poder desenfrenado acuerdes sé que tenía no ...
IV)

concientes

ADJ
Synonyms: aware, conscious
  • ... to defend, ever mindful of our rights, ... por defender, siempre concientes de nuestros derechos,
  • ... to defend, ever mindful of our rights, ... por defender, siempre concientes de nuestros derechos,

learned

I)

aprendido

VERB
  • My people have learned to live without it. Mi gente ha aprendido a vivir sin ella.
  • As long as you learned your lesson. Siempre y cuando hayas aprendido la lección.
  • The universe sees that you have learned your lesson. Entonces el universo entiende que has aprendido la lección.
  • But we've learned a lot from our mistakes. Pero hemos aprendido mucho de nuestros errores.
  • By the way, has not yet learned to smile. Por cierto, todavía no ha aprendido a sonreír.
  • You still haven't learned the lessons of fire. Todavía no has aprendido las lecciones sobre el fuego.
- Click here to view more examples -
II)

enteró

VERB
  • This is where he learned who he was. Aquí se enteró de quién era.
  • He learned these facts, and they shook his sanity. Se enteró de estos hechos y eIIos afectaron su cordura.
  • He learned the news by chance from a newspaper. Se enteró por casualidad a través de un periódico.
  • He probably learned something that he shouldn't have. Probablemente se enteró de algo que no debería haber sabido.
  • He learned these facts, and ... Se enteró de todo, y ...
  • ... he regained consciousness, he learned his neck, elbow ... ... recuperó la consciencia, se enteró que su cuello, codo ...
- Click here to view more examples -
III)

docto

VERB
  • Am here to see your learned father. Estoy aquí para ver a su docto padre.
  • when you become learned? cuando llegues a ser docto?
  • Allowing for my learned friend's appearance Teniendo en cuenta la apariencia de mi docto amigo de
  • ... (name of my learned friend) for treason? ... (nombre de mi docto amigo) para la traición?
  • But, you haven't learned anything, Pero, no tiene docto algo,
  • ... prayed to bid my learned friend lay aside his wig ... ... orando para ofertar mi docto amigo a un lado su peluca ...
- Click here to view more examples -
IV)

supo

VERB
Synonyms: knew, tasted
  • He learned of your route and ... Supo de su ruta y ...
  • Learned they'd checked into their hotel six days earlier ... Supo que se habían registrado en el hotel seis días antes ...
  • Learned they'd checked into ... Supo que se habían registrado en ...
  • This, as they afterward learned, was exactly the ... Esto, ya que después supo, era exactamente el ...
  • It was learned that here forcibly held Se supo que aquí realizó por la fuerza
  • When he landed he found and learned the truth that actually ... cuando aterrizó supo la verdad que de hecho ...
- Click here to view more examples -
V)

erudito

VERB
  • the other, a learned and passionate el otro, un erudito y apasionado
  • There was once a very learned man in the north ... Había una vez un hombre muy erudito en el norte del ...
  • ... concede both admissions to my honourable and learned friend.' ... en las admisiones a mi honorable amigo y erudito.
  • ... led you to such a learned diagnosis? ... llevado a un diagnóstico tan erudito?
  • one learned man correcting another, - " ... un erudito corregir otro, - ...
  • ... the rapporteur for his learned and thoughtful report and ... ... al ponente por su informe erudito y meditado, y ...
- Click here to view more examples -
VI)

sabios

VERB
  • Learned men appointed to teach the author their language. Sabios designado para enseñar el autor su idioma.
  • No matter what all the learned men in the world say ... No importa lo que todos los sabios en el mundo dicen ...
  • That's the opinion of learned men. Esa es la opinión de los sabios.
  • judges learned and upright; jueces sabios y rectos;
  • between learned men, and which did not entre los sabios, y que no
  • earth that the learned tell us it is la tierra que los sabios nos dicen que es
- Click here to view more examples -

consciousness

I)

conciencia

NOUN
  • The consciousness is the same. La conciencia es la misma.
  • I am addressing you as consciousness. Te estoy hablando a tí como conciencia.
  • We have to anchor consciousness if another wave happens. Tenemos que anclar la conciencia si ocurre otra oleada.
  • Simply he has to change his consciousness. Simplemente tiene que cambiar su conciencia.
  • One being physically separate, but with a collective consciousness. Seres físicamente independientes pero con una conciencia colectiva.
  • That would explain the loss of consciousness and amnesia. Esto explicaría la pérdida de conciencia y la amnesia.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
  • He said he lost consciousness pulling out of the dive. Dijo que perdió el sentido al ir a elevarse.
  • My mother just regained consciousness. Mi madre acaba de recuperar el sentido
  • lf you lose consciousness, it could sever your link ... Si usted pierde el sentido podríamos perder la unión ...
  • ... stay here until they regained consciousness. ... quedarás aquí hasta que recobres el sentido.
  • There's no sign of returning consciousness yet, Doctor. Aún no da señales de recobrar el sentido, doctor.
- Click here to view more examples -
III)

conocimiento

NOUN
  • No loss of consciousness. No perdió el conocimiento.
  • He never regained consciousness. Él nunca recuperó el conocimiento.
  • This morning he regained consciousness. Hoy recuperó el conocimiento.
  • He never regained consciousness. Nunca recuperó el conocimiento.
  • She never regained consciousness. Nunca recuperó el conocimiento.
  • I had lost consciousness. Yo había perdido el conocimiento.
- Click here to view more examples -

awareness

I)

conciencia

NOUN
  • The central issue is awareness. El problema central es conciencia.
  • An early awareness of danger. Una conciencia temprana de peligro.
  • Your awareness of the situation is rather poor. Tu conciencia de la situación es un tanto mala.
  • It awoke political awareness. Se despertó la conciencia política.
  • To achieve this we must build networks of awareness. Para lograrlo tendremos que hacer una red de conciencia.
  • Heightened reflexes and awareness don't last. Los reflejos y conciencia no duran mucho más.
- Click here to view more examples -
II)

sensibilización

NOUN
  • It was felt that employers should take awareness courses. Se consideró que los empleadores deberían recibir cursos de sensibilización.
  • Information and awareness days. Jornadas de diseminación y sensibilización.
  • We must raise awareness about this, and ... Debemos elevar el grado de sensibilización sobre ello, y ...
  • Awareness campaigns on the phenomena of ... Campañas de sensibilización sobre los fenómenos de ...
  • ... organisations with creating truly innovative awareness material. ... organizaciones crear material de sensibilización verdaderamente innovador.
  • ... core element in courses in language awareness. ... estudio en cursos de sensibilización lingüística.
- Click here to view more examples -
III)

conocimiento

NOUN
  • But sometimes it can make you lose awareness. Pero a veces puede hacerte perder el conocimiento.
  • The main reason is increased awareness. La principal razón es el mejor conocimiento.
  • The awareness on this thing. El conocimiento de esto.
  • Awareness of risk factors may ... Un conocimiento de los factores de riesgo puede ...
  • That could foster awareness of the common ties ... Esto podía fomentar el conocimiento de los vínculos comunes ...
  • A shared awareness of technological advances and ... El conocimiento compartido de los adelantos tecnológicos y ...
- Click here to view more examples -
IV)

consciente

NOUN
  • To do this requires considerable awareness and commitment. Para actuar así es necesario ser consciente y comprometerse.
  • It is with a full awareness that the four years ... Soy completamente consciente de que los cuatro años ...
  • That awareness pushed him to look for new masks ... Ser consciente de ello le llevó a buscar nuevas máscaras ...
  • ... more fear you had, the more awareness you had. ... más miedo se tenía, más consciente se era.
  • It's introduced an inner awareness of myself. Me ha ayudado a ser consciente en mi interior.
  • Reflecting a full awareness of the need to incorporate ... Plenamente consciente de la necesidad de incorporar el ...
- Click here to view more examples -
V)

darse cuenta

NOUN
Synonyms: realize, realization
  • that very awareness is attention, ese mismo darse cuenta es atención,
  • cultivate awareness so that there is no interference of the past ... cultivar el darse cuenta para que el pasado no interfiera ...
  • ... an openness, an awareness. ... una apertura, un darse cuenta.
  • ... particularly designed to develop a special kind of awareness, ... diseñado especialmente para desarrollar un tipo concreto de darse cuenta
  • through attention, through awareness, de la atención, del darse cuenta,
  • That very awareness of wandering off is attention. ese mismo darse cuenta de estar divagando es atención;
- Click here to view more examples -
VI)

percepción

NOUN
  • ... of our brain, outside of our conscious awareness. ... del cerebro, fuera de nuestra percepción consciente.
  • ... change this interpretation without changing awareness of the sensation. ... cambiar esta interpretación sin alterar la percepción de la sensación.
  • ... a known reality in our awareness. ... una realidad conocida a nuestra percepción.
  • ... knowledge moves, secretly for our present surface awareness, ... el saber vibra, secretamente para nuestra superficial percepción,
  • ... of complex behaviors without conscious awareness) ... de conductas complejas sin percepción consciente)
  • ... way that they retain their awareness of individuality and difference within ... ... manera que retienen su percepción de individualidad y diferencia dentro ...
- Click here to view more examples -

knowledge

I)

conocimiento

NOUN
  • I can seek the knowledge out. Puedo buscar el conocimiento.
  • Get her bag enriches knowledge without too many personal experiences. Obtenga su bolso enriquece el conocimiento sin demasiadas experiencias personales.
  • Knowledge allows the brain to begin to become wired. El conocimiento permite que el cerebro empiece a conectarse.
  • Science is about sharing knowledge. La ciencia se trata de compartir el conocimiento.
  • But knowledge is preferable to ignorance. Pero el conocimiento es preferible a la ignorancia.
  • They are grouped into areas of curricular knowledge. El contenido aparece agrupado por áreas de conocimiento curricular.
- Click here to view more examples -
II)

saber

NOUN
Synonyms: know, knowing, learn, hear
  • Patience lead to knowledge. La paciencia lleva al saber.
  • My knowledge is already in you. Mi saber ya está en ti.
  • It has absorbed knowledge, acquired intelligence. Pero ha absorbido su saber, ha adquirido inteligencia.
  • That cannot become public knowledge. Eso no se debe saber públicamente.
  • We have right to knowledge. Tenemos derecho a saber.
  • It seems a lot of knowledge to the concerning. Parece saber mucho al respecto.
- Click here to view more examples -
III)

sabiduría

NOUN
Synonyms: wisdom
  • To pass on knowledge. Para compartir su sabiduría.
  • School could be an old map of knowledge. La escuela podrá ser un viejo mapa de la sabiduría.
  • Or my knowledge of reading. O mi sabiduría de la lectura.
  • Knowledge only gained through curiosity. Sabiduría sólo se adquiere a través de la curiosidad.
  • They cannot give me knowledge. No pueden darme sabiduría.
  • Then perhaps you can offer me some local knowledge? Entonces podrá ofrecerme algo de la sabiduría local.
- Click here to view more examples -

understanding

I)

comprensión

NOUN
  • Obedience without understanding is a blindness. La obediencia sin comprensión es también una ceguera.
  • It promotes intercultural understanding. Favorece la comprensión intercultural.
  • Thank you for your understanding. Le agradezco su comprensión.
  • Intellectual understanding isn't the same as emotional maturity. La comprensión intelectual difiere mucho de la madurez emocional.
  • The next picture will give you an understanding of this. La siguiente imagen te dará una comprensión de esto.
  • The secret is patience and understanding. El secreto es paciencia y comprensión.
- Click here to view more examples -
II)

entendimiento

NOUN
Synonyms: insight
  • I thought we had an understanding. Pensé que teníamos un entendimiento.
  • I think we've reached an understanding. Creo que hemos llegado a un entendimiento.
  • There would have to be an understanding, an explanation. Tendría que haber un entendimiento, una explicación.
  • This video is but a first step in your understanding. Este video es sólo un primer paso hacia su entendimiento.
  • If we could just come to some kind of understanding. Si pudiéramos llegar a algún tipo de entendimiento .
  • Thank you so much for your understanding. Muchas gracias por su entendimiento.
- Click here to view more examples -
III)

entender

VERB
  • And emotional empathy is about understanding feelings. La empatía emocional consiste en entender los sentimientos.
  • To understanding how this prison works. Para entender cómo funciona esta prisión.
  • Understanding is a strictly male attribute. Entender es un atributo estrictamente masculino.
  • The main thing is understanding what he feels. Lo principal es entender lo que él siente.
  • Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum. La comprensión del pensamiento requiere entender todo el espectro cognoscitivo.
  • All these years together without understanding. Todos estos años juntos, sin entender nada.
- Click here to view more examples -
IV)

comprender

VERB
  • The verb is understanding. El verbo es el comprender.
  • She was incapable of understanding plans or maps. Ella era incapaz de comprender los planes o mapas.
  • My power is understanding people like you. Mi poder es comprender a personas como tú.
  • My ability is not just understanding how things work. Mi habilidad no es solo comprender cómo funcionan las cosas.
  • What matters is seeing and understanding what they change into. Y lo que importa es comprender en qué se transforman.
  • Fear is easier than understanding. Es más fácil temer que comprender.
- Click here to view more examples -
V)

comprensiva

ADJ
  • I appreciate how understanding you're being. Valoro lo comprensiva que estás siendo.
  • She was very understanding. Ella fue muy comprensiva.
  • Thanks for being so understanding. Gracias por ser tan comprensiva.
  • I tried to be understanding about it. Traté de ser comprensiva.
  • You have been most understanding. Ha sido usted muy comprensiva.
  • Thank you for being so understanding. Gracias por ser tan comprensiva.
- Click here to view more examples -

knowing

I)

saber

VERB
Synonyms: know, learn, hear, knowledge
  • Knowing how to be divorced is next to impossible. Saber cómo ser una divorciada es casi imposible.
  • Knowing the truth doesn't make you superior. Saber la verdad no te hace superior.
  • I have no way of knowing that. No tengo forma de saber eso.
  • And to knowing that your career doesn't mean everything. Y saber que tu carrera no lo es todo.
  • A whole week not knowing whether he's alive or. Una semana completa sin saber si está vivo o.
  • Not knowing when our anniversary is. Por no saber cuándo es nuestro aniversario.
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, learn, known, meeting, met
  • It does help knowing the route. Sí ayuda conocer la ruta.
  • Just knowing the range. Sólo conocer el área.
  • Knowing your bottom helps. Conocer al sumiso ayuda.
  • I should accept not knowing. No deben aceptar conocer.
  • It is about knowing our strengths and accepting our weaknesses. Es conocer nuestras fortalezas y aceptar nuestras debilidades.
  • Not knowing things like that? No conocer cosas como esas.
- Click here to view more examples -
III)

sabiendas

VERB
Synonyms: knowingly
  • And we went knowing that we wouldn't be particularly useful. Fuimos a sabiendas de que no seríamos particularmente útiles.
  • And we went knowing that we wouldn't be particularly useful. Fuimos a sabiendas de que no seríamos particularmente útiles.
  • knowing that you're still with him a sabiendas de que tú sigues con él
  • are giving away any samples knowing it están regalando las muestras a sabiendas de que
  • and went into the streets knowing full well que salió a las calles a sabiendas
  • knowing that there was a man that a sabiendas de que había un hombre que
- Click here to view more examples -
IV)

conocerse

VERB
Synonyms: know
  • He thought everybody was worth knowing. Dijo que todos eran dignos de conocerse.
  • into the light of knowing each other a la luz de conocerse
  • ... that only 400 people were worth knowing. ... que sólo 400 personas eran dignas de conocerse.
- Click here to view more examples -

acquaintance

I)

conocido

NOUN
  • From friend to acquaintance. De amigos a conocido.
  • The acquaintance at present had no charm for her. El conocido en la actualidad no tenía encanto para ella.
  • He was really just an acquaintance. Era solamente un conocido.
  • I need to look up an old acquaintance. Necesito ver a un viejo conocido.
  • He is an acquaintance from yesterday. Es un conocido de mi pasado.
- Click here to view more examples -
II)

amistad

NOUN
Synonyms: friendship, amity
  • Our acquaintance is clearly at an end. Claramente, nuestra amistad ha terminado.
  • Do it for our old acquaintance. Hágalo por nuestra amistad.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. Su amistad fue muy buscado después.
  • ... a drink to our acquaintance. ... un trago por nuestra amistad.
  • ... and has no special acquaintance here, to make his attendance ... ... y no tiene ninguna amistad aquí que justifique su asistencia ...
- Click here to view more examples -
III)

conocerse

NOUN
Synonyms: know
  • ... is an irrational way to gain new acquaintance. ... es un modo irracional de conocerse.
  • It's very nice to make your acquaintance. Es muy agradable conocerse.
  • ... had a few weeks' acquaintance in a public place! ... tenían unas semanas de conocerse, en un sitio público!
- Click here to view more examples -

account

I)

cuenta

NOUN
Synonyms: has, count, counts, mind, features, own, bill
  • Put it on my account. Ponlo a mi cuenta.
  • Probably comes off of his expense account. Seguramente, lo paga con su cuenta de gastos.
  • I would like to access my father's account. Me gustaría acceder a la cuenta de mi padre.
  • I give him an allowance paid into his bank account. Le paso una paga a su cuenta del banco.
  • I can deposit five million in your account. Puedo depositar cinco millones en tu cuenta.
  • If you would like to access another account. Si quiere acceder a otra cuenta.
- Click here to view more examples -
II)

relato

NOUN
Synonyms: story, tale, narrative
  • The account of their sufferings. El relato de sus padecimientos.
  • An account of the women. Un relato de la mujer.
  • Nothing will appear on my account. Nada aparecerá en mi relato.
  • The biblical account states quite clearly that ... El relato bíblico estados con toda claridad que ...
  • ... it would really help us to get your account. ... verdad nos ayudaría tener tu relato.
  • ... his tricks according to her account. ... sus trucos de acuerdo a su relato.
- Click here to view more examples -
III)

consideración

NOUN
  • The air suspension control should not be taken into account. No se tomará en consideración el mando de suspensión neumática.
  • We have to take into account those judgments. Tenemos que tomar en consideración esas sentencias.
  • It is necessary to take account of the importance of the ... Es preciso tomar en consideración la importancia de los ...
  • That exercise should take into account the need for obtaining ... Este ejercicio debería tomar en consideración la necesidad de obtener ...
  • ... only regular times will be taken into account. ... sólo se tendrán en consideración los tiempos reglamentarios.
  • ... negotiations have taken new demands into account. ... negociación ha tomado en consideración nuevas reivindicaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
Synonyms: represent, depict, pose
  • They only account for the proteins that the organism can ... Sólo representan las proteínas que el organismo puede ...
  • account they'll the fact that Ellos representan el hecho de que
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
- Click here to view more examples -
V)

explican

NOUN
Synonyms: explain
  • Several factors account for the reduction in risks. Varios factores explican la reducción de los riesgos.
  • ... collisions with automobiles only account for 1/3 of ... ... colisiones con los automóviles explican solamente 1/3 de ...
  • ... the globalization process, account for these labour and social problems ... ... el proceso de mundialización, explican estos problemas laborales y sociales ...
  • ... the recession and lackluster recovery account for less than 20% ... ... la recesión y la deslucida recuperación explican menos del 20% ...
- Click here to view more examples -

has

I)

ha

VERB
Synonyms: 's, have, been, 've, he, had
  • My life just has been drastically different. Mi vida ha sido drásticamente diferente.
  • The bank has a deadline. El banco ha fijado un plazo.
  • As you know, she has been forced to hide. Saben que ha tenido que esconderse.
  • Magic has just proved itself one's friend. Magia ha demostrado ser un amigo.
  • Man has maintained an unhealthy interest. El hombre ha mantenido un interés enfermizo.
  • The elder has decided. La anciana ha decidido.
- Click here to view more examples -
II)

tiene

VERB
Synonyms: have, got, is, 's, must, having
  • This has nothing to do with any of that. No tiene nada que ver con eso.
  • That thing has them. Esa cosa los tiene.
  • You know it has to be like this. Sabes que tiene que ser así.
  • He has a nice face. Tiene una cara agradable.
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

VERB
  • It even has a hospital. Incluso cuenta con un hospital.
  • Every building has them. Cada edificio cuenta con ellas.
  • A body has a story to tell. Cada cuerpo cuenta una historia.
  • This distribution account has been entered already. Esta cuenta de distribución ya se insertó.
  • It has many hostels and houses to rent. Cuenta con varios residenciales y casas de arriendo.
  • Just one has to count at hide and seek. En el escondite cuenta uno solo.
- Click here to view more examples -
IV)

dispone

VERB
  • It has a terrace in an incomparable setting. Dispone de terraza en un marco incomparable.
  • The city has many theatres, museums and sports facilities. Dispone de muchos teatros, museos e instalaciones deportivas.
  • But that's the only place that has these chemicals. Es el único lugar que dispone de estos productos.
  • But it has funds for the school lunch. Pero dispone de fondos para meriendas escolares.
  • She only has three weeks. Sólo dispone de tres semanas.
  • It also has a restaurant with excellent daily menus. También dispone de restaurante con menús diarios muy elaborados.
- Click here to view more examples -
V)

posee

VERB
Synonyms: possesses, owns, own, holds
  • Its resin has medical virtues. Su resina posee propiedades medicinales.
  • Every immortal has one. Todo inmortal posee uno.
  • It has a message of its own. Sino que posee mensaje propio.
  • It has a great diversity of birds and mammals species. Posee una gran diversidad de aves y mamíferos.
  • The wanted has no permanent home. El acusado no posee domicilio permanente.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
- Click here to view more examples -
VI)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • I was the first to which he has said. Yo fui el primero a quien se lo dijo.
  • No one has any idea that he's your son. Nadie se imagina que es tu hijo.
  • The loudspeaker has been activated. El altavoz se ha activado.
  • Time has run out. El tiempo se acabó.
  • Nobody has a name like that. Nadie se llama así.
  • Very well, it has refused surrender. Muy bien, se negó a rendirse.
- Click here to view more examples -

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
  • Too long to count them. Demasiados como para contar.
  • You can count on us. Puede contar con nosotros.
  • I can always count on you. Siempre puedo contar contigo.
  • I have not had time to count everybody. No he tenido tiempo de contar a todo el mundo.
  • You can 't count the different time zones. No puedes contar las diferencias horarias.
  • You cannot count on anyone except yourself. No puedes contar con nadie excepto contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
  • Remember the count is a vampire. Recuerden que el conde es un vampiro.
  • Certainly the count had his own way of life. Ciertamente el conde tenía su propio estilo de vida.
  • Now go do the count. Ahora ve con el conde.
  • I fear for the count's life. Temo por la vida del conde.
  • The count fell for her. El conde se lo tragó.
  • Count might not be in the house. Conde no puede estar en la casa.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Now just turn around and count to three. Ahora, date vuelta y cuenta hasta tres.
  • At the count of three, breathe in. A la cuenta de tres respira.
  • I will now begin the count. Ahora comenzaré la cuenta.
  • Our quarter count's been low lately. Nuestra cuenta de monedas ha bajado mucho ultimamente.
  • His cell count is worse than before. Su cuenta de células es peor que antes.
  • You can count on that, sweetheart. Cuenta con ello, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
  • Accumulating count of properties loaded. Recuento acumulado de propiedades cargadas.
  • They needed a big body count. Necesitaban un gran recuento de personas.
  • I thought you did a monthly count. Pensé que hacías un recuento mensual.
  • Like a head count then. Como un recuento de personas entonces.
  • Accumulating count of partitions processed. Recuento acumulado de particiones procesadas.
  • Accumulating count of rows sent. Recuento acumulado de filas enviadas.
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • They have to do a bed count. Ellos tienen que hacer un conteo de camas.
  • Give me a count here! Hazme un conteo aquí.
  • Give methe count when ready. Dame el conteo cuando estés listo.
  • Enter count of three. Entraremos en conteo de tres.
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

counts

I)

cuenta

VERB
  • Up here, where it counts. Aquí, donde cuenta.
  • That counts towards their tax status. Eso cuenta a favor de sus impuestos.
  • Timing counts for a lot in politics. La oportunidad cuenta mucho en política.
  • The only thing that counts in the end is power. Lo único que cuenta al final, es el poder.
  • All what counts for me is our goal. Todo lo que cuenta para mi es nuestra meta.
  • But everything counts, every day, every gesture. Pero todo cuenta cada día, cada gesto.
- Click here to view more examples -
II)

cuentas

NOUN
  • We filed one complaint with seven counts. Presentamos una queja con siete cuentas.
  • ... fine on all three counts. ... bien en las tres cuentas.
  • It's what you do afterwards that counts. Lo que cuentas es lo que haces después.
  • is disastrous and he's also progress in another counts es desastroso y está también avanzando en otras cuentas
  • There are 12 counts every day. Hay 12 cuentas todos los días.
  • we can calculate counts, sums and averages podemos calcular cuentas, sumas y promedios
- Click here to view more examples -
III)

recuentos

NOUN
Synonyms: recounts, tallies
  • There are twelve counts every day. Hacen doce recuentos cada día.
  • ... other activities when pollen counts are very high. ... otras actividades cuando los recuentos de polen están muy altos.
  • For even counts, the area is unfilled. Para los recuentos pares, el área no se rellena.
  • ... on time, without fail, no short counts. ... en tiempo, sin error y sin recuentos.
  • ... and is used to represent byte counts. ... y se utiliza para representar los recuentos de bytes.
  • ... for named arguments, and counts for the number of elements ... ... para argumentos con nombre y recuentos del número de elementos de ...
- Click here to view more examples -
IV)

condes

NOUN
Synonyms: earls
  • I thought that's what counts do. Pensaba que eso es lo que hacen los condes.
  • and discover who counts is the fearsome vampire y descubre quién de los Condes es el temible Vampiro
  • But as to counts, marquises, dukes, earls, ... Pero en cuanto a condes, marqueses, duques, condes ...
  • ... six centuries, successive counts fiercely defended the independent ... ... seis siglos, los condes defendieron ferozmente la independencia de ...
  • ... was the domain of the Counts of Benavente by donation ... ... fue señorío de los Condes de Benavente por donación ...
  • He/she Drinks with the Counts, Dukes, priests ... Bebe con los Condes, Duques, sacerdotes ...
- Click here to view more examples -
V)

conteos

NOUN
Synonyms: tallies
  • ... with dengue, the leukocyte counts are often low, ... ... con dengue, los conteos de leucocitos son frecuentemente bajos, ...
  • I want confirmed head counts on all other vehicules. Quiero conteos de cabezas confirmados en todos los otros vehículos.
  • Her counts have leveled off, Sus conteos se han estabilizado,
  • The presence of high counts of faecal coliform bacteria is an ... La presencia de grandes conteos de bacterias coliformes fecales es un ...
  • that we'll probably never have precise calorie counts que probablemente nunca tendremos conteos precisos de calorías
  • Her t-cell counts are stable now that ... Sus conteos de células t son estables ahora que ...
- Click here to view more examples -
VI)

cargos

NOUN
  • The four counts were read. Se leyeron los cuatro cargos.
  • Erroneous on both counts! Erróneo en ambos cargos.
  • Four counts, grand theft auto. Cuatro cargos de robo de vehículo.
  • The bailiff will read the counts. El alguacil leerá los cargos.
  • I shall remind everybody there are two counts. Les recuerdo a todos que hay dos cargos.
  • They got a dozen counts against them. Tienen doce cargos contra ellos.
- Click here to view more examples -
VII)

importa

VERB
  • But it's day two that counts. Pero lo que importa es el segundo día.
  • It is the perception that counts. Lo que importa es la percepción.
  • None of the rest of it really counts, darling. Nada del resto importa realmente, querida.
  • What counts is that they found him. Lo que importa es que lo han encontrado.
  • Nothing counts at all. Nada importa en absoluto.
  • What counts in bridge is memory. Lo que importa en el bridge es la memoria.
- Click here to view more examples -

mind

I)

mente

NOUN
Synonyms: head, minded
  • It clears the mind. Te despeja la mente.
  • Trying to use your mind to escape. Intentando usar tu mente para escapar.
  • Your mind controls your body. Tu mente controla tu cuerpo.
  • Never crossed my mind. Nunca pasó por mi mente.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
  • We had other things on our mind. Teníamos otras cosas en mente.
- Click here to view more examples -
II)

importa

VERB
  • If you wouldn't mind using the stairs. Si no lo importa, use las escaleras.
  • If we didn't mind living in a refrigerator box. Si no te importa vivir en una caja de nevera.
  • Never mind, you did well. No importa, lo hiciste bien.
  • Some years ago, never mind how long precisely. Hace algunos años, no importa hace cuánto exactamente.
  • Never mind who's making the noise. No importa quién está haciendo el ruido.
  • If you wouldn't mind following me into my office. Si no le importa, sígame a mi oficina.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Keep in mind this child is still you. Tengan en cuenta que este niño salió de ustedes.
  • She wished they would mind their own business. Ella deseaba que se cuenta su propio negocio.
  • But you have to keep this in mind. Pero hay que tener esto en cuenta.
  • Keep in mind, that just the first hole. Tengan en cuenta que ése es el primer hoyo.
  • Keep to mind this is an exhibition. Ten en cuenta que esto es una exhibición.
  • Keep in mind the condition of the hair. Tener en cuenta el estado del cabello.
- Click here to view more examples -
IV)

molesta

VERB
  • But if you don't mind, sharing with my son. Pero si no te molesta comparte el de mi hijo.
  • If you don't mind asking her. Sí, si no te molesta preguntarle.
  • We mind you asking. Nos molesta la pregunta.
  • If you don't mind my asking. Si no te molesta mi pregunta.
  • If you don't mind my saying so. Si no te molesta que lo diga.
  • Just half a cup, if you don't mind. Sólo media taza, si no te molesta.
- Click here to view more examples -
V)

mental

NOUN
Synonyms: mental, mentally
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. Su resistencia a la sonda mental es considerable.
  • I am a mind game. Yo soy un juego mental.
  • I asked you to keep an open mind. Te pedí que tuvieras apertura mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. Su resistencia al exámen mental es considerable.
  • Superior attitude, superior state of mind. Una actitud superior, un estado mental superior.
- Click here to view more examples -
VI)

opinión

NOUN
  • I think we can change your mind. Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
  • I keep hoping you'll change your mind. Sigo esperando que cambies de opinión.
  • But you changed your mind. Pero cambiaste de opinión.
  • She said two facts, to her mind. Ella dijo dos hechos, su opinión.
  • Sticking with them so they won't change their mind. Los seguiré para que no cambien de opinión.
  • Then she changed her mind. Después cambió de opinión.
- Click here to view more examples -
VII)

cabeza

NOUN
Synonyms: head, heads, headache, headed
  • Those people didn't even cross your mind. Esas personas nunca se te han pasado por la cabeza.
  • I lost my mind completely. Perdí completamente la cabeza.
  • To be honest, it did cross my mind. Para ser honesto, se me pasó por la cabeza.
  • He says he needs to clear his mind of me. Dice que necesita quitarme de su cabeza.
  • It had flashed across my mind. Se me pasó por la cabeza.
  • I started losing my mind. Empecé a perder la cabeza.
- Click here to view more examples -
VIII)

ánimo

NOUN
  • My state of mind. Mi estado de ánimo.
  • It can completely alter your state of mind. Puede alterar tu estado de ánimo completamente.
  • Frequent state of mind for detective. Frecuente estado de ánimo de detective.
  • Obviously a gentleman with a considerable presence of mind. Un caballero de considerable presencia de ánimo.
  • He might be in an accommodating frame of mind. Debe estar en un estado de ánimo complaciente.
  • Consider your state of mind. Ten en cuenta su estado de ánimo.
- Click here to view more examples -
IX)

presente

NOUN
Synonyms: present, this, submit
  • Night and day, you are always on his mind. Día y noche, siempre lo tiene presente.
  • That is a lesson to keep in mind today. Ésa es una enseñanza que se debe tener presente actualmente.
  • And keep in mind, we can't use ... Mantén presente que no podemos usar ...
  • Keep in mind that the install wizard is using a ... Tenga presente que el asistente de instalación utiliza un ...
  • Keep in mind this is for almost ... Tener presente que esto está para casi ...
  • Keep your mind that finding people is ... Tengan presente que encontrar gente es ...
- Click here to view more examples -
X)

pensando

NOUN
  • I know who's on your mind. Pero sé en quién estás pensando.
  • I had something like that in mind. Algo así estaba pensando.
  • You just said what's on your mind. Sólo dijiste lo que estabas pensando.
  • You keep your mind off her. No esté pensando en ella.
  • I do all this with your happiness in mind! Hice todo esto pensando en tu felicidad.
  • I still have a mind of my own. Sigo pensando por mí misma.
- Click here to view more examples -
XI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, thought, notion, clue
  • You changed your mind. Has cambiado de idea.
  • I think you'll change your mind. Creo que vas a cambiar de idea.
  • Not changing my mind. No cambiaré de idea.
  • Go and say you've changed your mind. Ve y dile que has cambiado de idea.
  • I thought you'd changed your mind. Pensé que habías cambiado de idea.
  • But she could still change her mind, you know. Pero aún puede cambiar de idea.
- Click here to view more examples -

features

I)

características

NOUN
  • Discover these new features! Descubre estas nuevas características.
  • Add the extra features. Agregue las características adicionales.
  • Richest set of mail system features. El mayor conjunto de características de sistema de correo.
  • Avoid vague requests for features. Evitar peticiones de características vagas.
  • Shown with available features. Se muestra con las características disponibles.
  • Later many other features were added to increase the usefulness. Después se añadieron otras características para incrementar la utilidad.
- Click here to view more examples -
II)

funciones

NOUN
  • It has a lot, a lot of features. Tiene muchas, muchas funciones.
  • So a lot of really really great features on here. Entonces, muchas funciones muy buenas.
  • You can use automated features for advanced compositing. Podrá utilizar funciones automatizadas para la creación avanzada de composiciones.
  • Mind you, this thing has a lot of features. Les recuerdo, esta cosa tiene muchas funciones.
  • Select the components and features to regenerate. Seleccione los componentes y funciones que desea regenerar.
  • Which is one of my favorite features. Es una de mis funciones favoritas.
- Click here to view more examples -
III)

rasgos

NOUN
  • You have your dad's features. Tienes los rasgos de tu padre.
  • Her features are too big. Sus rasgos son demasiado grandes.
  • The outer features, took much longer to perfect. Llevó más tiempo perfeccionar los rasgos externos.
  • My eyes are the best features on my face. Mis ojos son los mejores rasgos de mi cara.
  • If you like perfect features. Si te gustan los rasgos perfectos.
  • He has characteristic features. Él tiene rasgos muy característicos.
- Click here to view more examples -
IV)

cuenta

VERB
Synonyms: account, has, count, counts, mind, own, bill
  • The chapters features more information about this subject. Los capítulos cuenta con más información sobre este tema.
  • The chapter features more information about this subject. El capítulo cuenta con más información sobre este tema.
  • The room features a separate bathroom with bath, desk ... La habitación cuenta con baño privado con bañera, escritorio ...
  • This case features a hybrid design and can be loaded ... Este maletín cuenta con un diseño híbrido y se carga ...
  • The hotel features a helipad on the property. El hotel también cuenta con helipuerto.
  • ... kind of competition usually features twelve to twenty teams ... ... tipo de competencia usualmente cuenta con entre doce y veinte equipos ...
- Click here to view more examples -
V)

ofrece

VERB
  • Our casino features gaming from seven systems. Nuestro casino ofrece juegos de siete sistemas.
  • Our lunch buffet features all the food you ... Nuestro almuerzo ofrece toda la comida que ...
  • Features a patented jam proof mechanism ... Ofrece un mecanismo patentado a prueba de atasco ...
  • Bridge features a new panel that ... Bridge ofrece un nuevo panel que ...
  • The apartment also features a well equipped kitchen ... El apartamento también ofrece una cocina bien equipada ...
  • This triple-bay system features up to 576 drives ... Este sistema de triple bahía ofrece hasta 576 unidades de disco ...
- Click here to view more examples -
VI)

dispone

VERB
  • The property features elegant public areas, comfortable accommodations and ... La propiedad dispone de elegantes zonas públicas, cómodos alojamientos y ...
  • It features a large private pool and is ... Dispone de una piscina privada y está ...
  • ... passenger frontal airbag also features a disconnection facility in ... ... airbag de pasajero frontal dispone de un dispositivo de desconexión en ...
  • The villa features 3 bedrooms and 1 ... La casa dispone de 3 habitaciones y un ...
  • The control panel features a battery indicator and ... El mando de control dispone de un indicador de batería y ...
  • The analog section features two insert points for ... La sección analógica dispone de dos clavijas para ...
- Click here to view more examples -
VII)

presenta

VERB
  • It also features an external approach used ... También presenta usos por vía externa en forma ...
  • The menu features the finest in specially created nouvelle ... Nuestro menú especialmente diseñado presenta lo más fino de la nouvelle ...
  • ... of the camera too features only very few buttons. ... de la cámara también presenta unos pocos botones.
  • Today's preliminary match features two great teams. Hoy el encuentro preliminar presenta a dos grandes equipos.
  • features the power of engineered nano-silver. presenta el poder de la nano plata.
  • The international overview features articles and research documenting ... Este panorama mundial presenta artículos y documentación de investigación sobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prestaciones

NOUN
  • One of its key features is the layout editor ... Una de las prestaciones clave es el diseño del editor ...
  • ... to verify all the requirements and functional features. ... para verificar todos los requisitos y prestaciones funcionales.
  • ... provides additional network storage and availability features. ... disponer de almacenamiento en red y prestaciones de disponibilidad adicionales.
  • ... in the new versions, but with new features. ... en las nuevas versiones, pero con nuevas prestaciones.
  • Adding extra features to your site Añadiendo prestaciones adicionales a su sitio
  • both also incorporate new features, incorporan también nuevas prestaciones,
- Click here to view more examples -
IX)

incluye

VERB
  • The unique variety show features games, contests, ... El singular show de variedades incluye juegos, concursos, ...
  • The database features corporate policies and reports ... La base de datos incluye políticas e informes de empresas ...
  • It features remote manageability, expandability, and ... Incluye capacidad de administración remota, ampliabilidad y ...
  • and features a multi-stage hatch set. e incluye una ventana con múltiples posiciones.
  • The line features five different flavors including La línea incluye cinco diferentes sabores que incluyen
  • features dense deep rooted trees planted in ... incluye densos árboles de raíces profundas plantadas en ...
- Click here to view more examples -

own

I)

propio

ADJ
Synonyms: itself, himself, self, proper
  • My mama owned her own garage. Mi mamá compró su propio taller.
  • I mean money of your own. Me refiero a tu propio dinero.
  • Perhaps my own son might come home again. Quizá mi propio hijo vuelva a casa.
  • You will enter it at your own risk. Entrarán aquí bajo su propio riesgo.
  • I was told how you chose your own name. Me contaron cómo eligió su propio nombre.
  • That being said, use your own judgment. Dicho eso, usa tu propio juicio.
- Click here to view more examples -
II)

poseer

ADJ
  • They had the right to own their own businesses. Tenían el derecho de poseer sus propios negocios.
  • Something to own and to display. Algo para poseer y exhibir.
  • The only personal item you seem to own. El único objeto personal que pareces poseer.
  • I thought you didn't want to own anything. Creí que no querías poseer nada.
  • Something to own and to display. Algo que poseer y exhibir.
  • You cant own anything. No puedes poseer nada.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

ADJ
  • Otherwise you're on your own. Si no lo haces, estás por tu cuenta.
  • Trying to be infallible is my own thing. Tratar de ser infalible corre de mi cuenta.
  • To test on their own. Ellos se fueron a realizar pruebas por su cuenta.
  • Not on your own. No por tu cuenta.
  • Enter at your own peril. Entrar por vuestra cuenta .
  • Operating on their own. Actuaban por su cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

suya

ADJ
Synonyms: yours
  • With his own housekeeper. Garrett se acuesta con la suya.
  • Your personal life's your own. Su vida personal es cosa suya.
  • They still think they own this town. Todavía creen que la ciudad es suya.
  • The fault, however, is not his own. Pero la culpa no es suya.
  • His soul is his own. Su alma es suya.
  • Then it'll be her own business again. Y volverá a ser cosa suya.
- Click here to view more examples -
V)

dueño

VERB
  • I own a chain of slaughterhouses. Soy dueño de una cadena de mataderos.
  • Own what you use. Se dueño de lo que necesites.
  • I own and drive one of these myself. Soy el dueño y conductor de uno de éstos.
  • Enough to own a casino. Lo suficiente para ser dueño de un casino.
  • I own the bank. Soy el dueño del banco.
  • I own the company that put your system in. Soy dueño de la empresa que instalo tu sistema.
- Click here to view more examples -
VI)

solo

ADJ
Synonyms: only, just, alone, single, ionely
  • I can´t do this on my own. No puedo hacer esto yo solo.
  • Play it on your own. Hazlo por ti solo.
  • That failure clearly stands on its own. Ese fracaso claramente se sostiene solo.
  • Living on your own has its perks. Vivir solo tiene sus ventajas.
  • But my dog found his own way. Pero el mío llegó solo.
  • I want to stand on my own. Quiero poder mantenerme solo.
- Click here to view more examples -

bill

I)

bill

NOUN
  • Bill thought the time here might somehow help. Bill pensó que un tiempo sin trabajar quizás la ayudaba.
  • Bill was always the author, so to speak. Bill siempre era el autor, por decirlo así.
  • Bill has been visiting me every day. Bill me vino a visitar todos los días.
  • Bill kind of promised he wouldn't let that happen. Bill prometió que no permitiría que eso sucediera.
  • Bill can take it, believe me. Bill puede con ello, te lo aseguro.
  • Bill really is a dear. Bill es un tesoro.
- Click here to view more examples -
II)

factura

NOUN
Synonyms: invoice, receipt, billed
  • The hospital will send her a bill. El hospital le enviará una factura.
  • I have the bill of sale. Tengo la factura de venta.
  • I have the bill here to pay, yet. Aún tengo una factura que pagar.
  • And your hotel bill. Y su factura de hotel.
  • I also have a bill from the doctor. También tengo una factura del doctor.
  • Will you send me a bill for the damage? Puede enviarme una factura por los daños.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • I bet they don't want the bill. Te apuesto que no pagarán la cuenta.
  • I will get your bill. Le haré la cuenta.
  • At least you paid the light bill. Al menos pagaste la cuenta de la luz.
  • Put it on the bill. Ponlo en la cuenta.
  • Then never it took the bill of their entrance. Entonces nunca llevó la cuenta de su ingreso.
  • I am for my bill. Estoy por mi cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

ley

NOUN
Synonyms: law, act, laws
  • That we will defeat this bill. Que vamos a derrotar a esta ley.
  • That bill was the point. La ley era el objetivo.
  • I think the bill is an abomination. Creo que la ley es una abominación.
  • It was about that bill. Se trataba del proyecto de ley.
  • We asked her to introduce the bill. Le pedimos que presentara la ley.
  • He may not need a private bill. No podría ser necesario un proyecto de ley.
- Click here to view more examples -
V)

facturar

VERB
Synonyms: invoice, billing
  • I have to bill these people. Tengo que facturar a estas personas.
  • bill the particular state now facturar al estado particular ahora
  • Providers are encouraged to bill for services as soon ... Los proveedores son alentados a facturar para servicios tan pronto ...
  • bill my car falling to pieces facturar a mi coche cae a pedazos
  • ... details are considered in this process in order to bill? ... datos tiene en cuenta este proceso para poder facturar?
  • ... you would agree that they could bill the ... usted estaría de acuerdo en que podían facturar al
- Click here to view more examples -
VI)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, draft
  • I trust the bill will pass successfully. Confío en que el proyecto sea aprobado.
  • Your bill is ready. El proyecto está listo.
  • This deficiency bill will be read tomorrow. Este proyecto de asignaciones será leído mañana.
  • This bill will devastate us. Este proyecto de ley nos destruirá.
  • And we finish the bill before morning. Y terminaremos el proyecto antes del amanecer.
  • I helped frame his bill. Le ayudé a redactar su proyecto.
- Click here to view more examples -

attentive

I)

atento

ADJ
  • I was silent and attentive. Me mantuve atento y en silencio.
  • His behaviour was attentive and kind to the utmost. Su comportamiento era atento y amable en todo lo posible.
  • You were so kind and attentive. Eres muy bueno y atento.
  • He looks very charming and very attentive. Parece encantador y atento.
  • I am excessively attentive to all those things. Soy demasiado atento a todas esas cosas.
- Click here to view more examples -

attentively

I)

atento

ADV

helpful

I)

servicial

ADJ
  • Thank you, always so helpful. Gracias, siempre tan servicial.
  • A real helpful kid there. Un chico muy servicial.
  • He was so nice and helpful. Era tan amable y servicial.
  • The neighbour has also been very helpful. La vecina ha sido muy servicial.
  • Having a helpful staff that solves problems quickly. Tener un personal servicial que resuelve los problemas rápidamente.
  • We found the staff friendly and helpful in every way. Personal muy amable y servicial en todos los aspectos.
- Click here to view more examples -
II)

útil

ADJ
  • You could be most helpful with her. Usted podría ser muy útil con ella.
  • Just trying to be helpful. Sólo intentaba ser útil.
  • I thought that she could be helpful. Yo pensé que ella podría ser útil.
  • That you might be helpful. Pero creo que podrías ser útil.
  • That would be truly helpful. Eso sería realmente útil.
  • That could be helpful. Eso podría ser útil.
- Click here to view more examples -
III)

provechoso

ADJ
  • The helpful personnel is always available to ... El personal provechoso está siempre disponible para ...
  • ... whether treatment would be helpful. ... si el tratamiento sería provechoso.
  • ... is very polite and helpful. ... es muy cortés y provechoso.
  • ... considering you're here, it'd be most helpful. ... considerando que estás aquí, sería más provechoso.
  • ... hotel are congenial, helpful and attentive. ... hotel es agradable, provechoso y atento.
  • Well, that's helpful. Bueno, eso es provechoso.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

ADJ
  • He was very helpful. Fue de gran ayuda.
  • Maybe they'll be more helpful. Puede que sean de más ayuda.
  • Leaving would be helpful. Marcharte sería de ayuda.
  • Then that would be helpful. Entonces podría ser de ayuda.
  • It was very helpful. Ha sido de gran ayuda.
  • This was hugely helpful. Esto fue de gran ayuda.
- Click here to view more examples -
V)

atento

ADJ
  • ... to its customers high quality and helpful staff. ... a sus clientes una alta calidad y un personal atento.
  • ... and the council how very helpful you've been. ... y al Consejo cuán atento ha sido usted.
  • teacher, helpful, polite, and ... profesor, atento, educado, y ...
- Click here to view more examples -
VI)

amable

ADJ
  • Staff were extremely courteous and helpful. Personal sumamente atento y amable.
  • Her father is not helpful. No esperes que su padre sea amable.
  • He is nice and helpful. Él es bueno y amable.
  • He was helpful, but gravely dubious. Él era amable, pero dudosa seriedad.
  • ... thank you, you've been very helpful. ... gracias, has sido muy amable.
  • You've been very helpful. Ha sido muy amable.
- Click here to view more examples -

tuned

I)

sintonizado

VERB
Synonyms: attuned
  • Please stay tuned for special instructions for that ... Favor de permanecer sintonizado para instrucciones para ese tipo de ...
  • He was tuned into another dimension that told him to ... Estaba sintonizado con otra dimensión que le dijo que ...
  • ... hit show is being tuned in by women all ... ... programa de éxito está siendo sintonizado por mujeres por todo ...
  • that our universe appears to be finely tuned for the development que nuestro universo parece estar sintonizado para el desarrollo
  • it has been tuned all around se ha sintonizado en todo
- Click here to view more examples -
II)

afinado

VERB
Synonyms: keyed, honed
  • My body is finely tuned, like a microchip. Mi cuerpo está afinado como un microchip.
  • I tuned the piano. He afinado el piano.
  • I had the piano tuned. Me han afinado el piano.
  • They have tuned it up already Lo han afinado ya.
  • After each job is fine-tuned and printed, Después que un trabajo sea afinado e impreso,
- Click here to view more examples -
III)

atentos

VERB
  • Stay tuned for more video tutorials and product reviews. Estén atentos para más tutoriales en vídeo y .
  • Two years from now, stay tuned. Dentro de dos años, permanezcan atentos.
  • Stay tuned for our big surprises this year. Permaneced atentos para nuestras grandes sorpresas este año.
  • Stay tuned, we got weather in five. Estén atentos, tenemos el clima en 5 minutos.
  • please stay tuned to watch the rest favor, estad atentos para ver el resto
- Click here to view more examples -
IV)

tuneado

VERB
V)

templado

VERB
VI)

sintonizarse

VERB
Synonyms: tune
VII)

ajustado

VERB
  • The software has been carefully 'tuned' to the workflow ... El software se ha ajustado cuidadosamente con el flujo de trabajo ...
  • that are precisely tuned to the right frequency, ajustado de manera precisa a la frecuencia correcta,
  • that are precisely tuned to the right frequency, ajustado de manera precisa a la frecuencia correcta,
  • After you have fine-tuned the deployment, you can ... Una vez se ha ajustado el despliegue, puede ...
  • After you have fine-tuned the deployment, you ... Una vez se ha ajustado el despliegue, se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

optimizado

VERB
  • ... that provide fine-tuned monitoring of messaging environments. ... que proporcionan un monitoreo optimizado de entornos de mensajería.
  • ... to provide more fine-tuned monitoring of specific applications along ... ... para proporcionar monitoreo más optimizado de aplicaciones específicas junto ...
  • ... ensures your environment is fine-tuned and running smoothly just ... ... garantiza que su entorno esté optimizado y se ejecute sin problemas ...
- Click here to view more examples -

caring

I)

cuidando

VERB
  • It kept moving, caring for their backs. Se mantienen en movimiento,cuidando sus espaldas.
  • Your grandparents, tending and caring for that corn. Tus abuelos, cultivando, cuidando ese maíz.
  • Or else stop caring so much. O bien parar cuidando mucho.
  • Caring of the sick in ... Cuidando a los enfermos en ...
  • ... growing expenditures on treating the sick and caring for orphans. ... gastos crecientes tratando los enfermos y cuidando a los huérfanos.
  • ... we may still be caring for our own parents. ... es probable que aún sigamos cuidando de nuestros padres.
- Click here to view more examples -
II)

cuidado

NOUN
  • With knowing comes caring. Con el conocimiento viene el cuidado.
  • So gentle and caring about others. Tan suave y cuidado por los demás.
  • With knowing comes caring. Con el conocimiento viene el cuidado.
  • Caring for someone with dementia ... El cuidado de una persona con demencia ...
  • Caring for your rotating instruments is ... El cuidado de sus instrumentos rotatorios se hace ...
  • ... with special training in caring for babies that are ... ... con formación especial en el cuidado de los bebés que están ...
- Click here to view more examples -
III)

cariñoso

ADJ
  • You should choose someone caring, experienced. Tienes que escoger alguien que sea cariñoso, experimentado.
  • He was friendly and caring, nourished by success, all ... Él era amable y cariñoso, alimentado por el éxito todo ...
  • ... such an aggressive male to be a caring father. ... que un macho tan agresivo fuese un padre cariñoso.
  • seems to lead caring honest decent parece conducir cariñoso honesto decente
  • But the thing is, he's really caring. Pero la cuestión es que es muy cariñoso,
  • he can be so caring in his private life. Es decir puede ser tan cariñoso en su vida privada.
- Click here to view more examples -
IV)

atento

ADJ
  • ... trying to be sweet, caring, and effective. ... tratando de ser dulce, atento y eficaz.
  • ... it's a very caring side and it's a side ... ... es un equipo muy atento y es un equipo ...
  • ... so romantic and so caring, and who I ... ... tan romántico, y tan atento, y quién me ...
- Click here to view more examples -
V)

bondadoso

ADJ
Synonyms: kindly, natured, gracious
  • ... you are compassionate, you are caring, and, most ... ... eres compasivo, eres bondadoso y, lo más ...
  • ... should make you that much more caring. ... debería hacer que fuera más bondadoso."
  • ... supervision of a responsible and caring adult. ... supervisión de un adulto responsable y bondadoso.
  • ... a good son, he was caring to the end. ... un buen hijo, fue bondadoso hasta el final.
- Click here to view more examples -
VI)

solidaria

ADJ
  • You're a kind and caring soul. Eres un alma amable y solidaria.
  • more caring society, one more interconnected and more committed ... una sociedad mas solidaria mas interconectada mas comprometida ...
VII)

preocuparse

VERB
  • ... be thinking, by caring for her, she will be ... ... piense que, al preocuparse por ella, será ...
  • and caring towards each other y preocuparse los unos por los otros
  • caring about your life you don't make your preocuparse por su vida que no hacen su
  • end up by not really caring about anybody very much. acaban realmente no preocuparse por nadie mucho.
  • ... you're a man worth caring about. ... eres un hombre por el que vale la pena preocuparse.
  • I believe that caring about and then changing ... Creo que preocuparse, y después cambiar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cuidadosa

ADJ
  • Because people are good, decent and caring. Porque la gente es buena, decente y cuidadosa.
  • I had been a caring and compassionate mentor and she ... Había sido una cuidadosa y apasionada mentora y ella me lo ...
  • Yes, and caring. Si, y cuidadosa.
  • ... the sweetest, most caring person I know. ... la más dulce y cuidadosa persona que conozco.
- Click here to view more examples -
IX)

atienden

NOUN
Synonyms: attend, cater, catering

considerate

I)

considerado

ADJ
  • I was just being considerate. Sólo estaba siendo considerado.
  • I just never thought that he would be so considerate. Nunca pensé que iba a ser tan considerado.
  • You will be a considerate and thoughtful lover. Espero que seas un amante considerado y atento.
  • Generous and always considerate. Generoso y siempre considerado.
  • Very considerate of you, by the way. Muy considerado de tu parte, por cierto.
- Click here to view more examples -
II)

atento

ADJ
  • ... been very kind and considerate to me. ... sido muy bueno y atento conmigo.
  • ... at length, in his most considerate and most ... al fin, en su más atento y más
  • ... you'II try to be more considerate. ... tratarás de ser más atento.
  • ... - Was I more considerate of you and your comfort ... ... - ¿Estaba más atento de usted y su comodidad ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.