Carryover

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Carryover in Spanish :

carryover

1

arrastre

NOUN
  • ... a move is a carryover effect on you that man ... ... un movimiento es una arrastre efecto sobre usted que el hombre ...
  • carryover vacay hybrid fiber offered ... arrastre de fibra híbrida ofrece ...
  • carryover suspicious adl we're ... arrastre sospechoso que está recibiendo adl ...
- Click here to view more examples -
2

prórroga

NOUN
  • The carryover of such appropriations can be proposed only ... La prórroga de los créditos sólo podrá proponerse ...
3

remanente

NOUN

More meaning of Carryover

drag

I)

arrastre

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrástrela

VERB
- Click here to view more examples -

dragging

I)

arrastrando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fricción

VERB
III)

arrastrarla

VERB
Synonyms: drag
  • ... you may have to press SHIFT while dragging). ... puede ser necesario pulsar MAYÚS al arrastrarla).

trawling

I)

arrastre

NOUN
- Click here to view more examples -

crawl

I)

gatear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrastrarse

VERB
Synonyms: creep, driveability
- Click here to view more examples -
III)

rastreo

NOUN
  • Crawl topology state can be set to inactive ... El estado de la topología de rastreo puede establecerse como inactivo ...
  • ... as a part of the next crawl. ... como parte del próximo rastreo.
  • ... need for a separate crawl and index for that ... ... es necesario realizar un rastreo y un índice independientes para dicho ...
  • ... you want to use in a crawl and the schedule that ... ... que desee usar en un rastreo y la programación de ...
  • Maximize existing search traffic by optimizing the crawl, index, Maximiza el tráfico de búsqueda optimizando el rastreo, la indexación
- Click here to view more examples -
IV)

crol

NOUN
V)

rastrear

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

arrastre

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

arrastrar

VERB
Synonyms: drag, dragging, haul, lugging
- Click here to view more examples -
VIII)

gallina

NOUN
Synonyms: chicken, hen, goose, hens
- Click here to view more examples -

extension

I)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prórroga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prolongación

NOUN
  • The extension of working life also requires complementary measures ... La prolongación de la vida laboral también requiere medidas complementarias ...
  • Any extension of the alert must ... La prolongación de la descripción deberá ...
  • In the extension of the temples, through several ... En la prolongación de los templos, por una serie de ...
  • your extension as a species. vuestra prolongación como especie.
  • the single longest extension in history. la mayor prolongación en la historia.
  • the extension of exposure to noise beyond normal ... la prolongación de la exposición al ruido después ...
- Click here to view more examples -
IV)

ampliación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

alargador

NOUN
  • I own my extension cord. Tengo mi propio alargador.
  • ... of paper, some duct tape and an extension cord. ... de papel, cinta adhesiva y un alargador.
  • and she had a red extension lead around her neck. y tenía un alargador alrededor del cuello.
  • I just wish he'd brought An extension cord. Sólo quisiera que se hubiera traído un alargador.
  • Some duct tape and an extension cord? ¿Cinta adhesiva y un alargador?
  • 2-wire extension cord cable alargador de dos hilos
- Click here to view more examples -

deferment

I)

aplazamiento

NOUN
  • If deferment is requested, the applicant will always pay a ... Cuando se pida el aplazamiento, el solicitante deberá pagar siempre ...
  • ... the publication fee is replaced by the deferment fee. ... se sustituirá la tasa de publicación por la de aplazamiento.
  • were in deferment or forbearance up from forty estaban en aplazamiento o indulgencia de hasta cuarenta
  • the force of course i have had a more deferment la fuerza, por supuesto, he tenido un aplazamiento más
  • in a moment the results of that for deferment en un momento en que los resultados de que para aplazamiento
- Click here to view more examples -

remaining

I)

restante

VERB
Synonyms: remainder
- Click here to view more examples -
II)

remanente

VERB
  • ... root mass of the remaining vegetation protects it. ... masa de raíces de la vegetación remanente, lo protege.
  • ... after surgery to treat any remaining abnormal tissue. ... después de una cirugía para tratar cualquier tejido remanente anormal.
  • ... they needed to acquire the remaining gold in the system. ... necesitaron obtener el oro remanente en el sistema.
  • Not enough to jettison the remaining antimatter. No suficiente para expulsar la antimateria remanente.
  • any balance remaining from resources under the ... a todo posible remanente de los recursos de los ...
  • The remaining quantity of 700 tonnes were ... El remanente de 700 toneladas fue ...
- Click here to view more examples -
III)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, left, stays, looks, staying
- Click here to view more examples -
IV)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying, stand
- Click here to view more examples -
V)

sobrante

VERB
  • Pour the remaining marinade over the meat and ... Vierta el adobo sobrante sobre la carne y ...
  • ... electricity failures and the remaining one-fourth still lives in ... ... fallo de electricidad y la sobrante un cuarto todavía viviendo en ...
  • ... tell us when the remaining electric wires are being put up ... ... dice nos Cuándo los sobrante cables eléctricos estando colgar ...
- Click here to view more examples -
VI)

demás

VERB
Synonyms: other, others, else, rest
- Click here to view more examples -
VII)

pendientes

VERB
  • ... an agreement on the two remaining omnibus proposals. ... un acuerdo sobre las dos propuestas ómnibus pendientes.
  • Remaining questions regarding local and regional assemblies and an ... Cuestiones pendientes respecto a las asambleas locales y regionales y una ...
  • ... with regard to the remaining issues from that agreement. ... respecto de las cuestiones pendientes.
  • ... level of work performed or work remaining. ... nivel de los trabajos realizados o de los trabajos pendientes.
  • ... to ensure that the remaining problems do not become ... ... para garantizar que los problemas pendientes no se conviertan en ...
  • ... as the total of the remaining to invoice quantities of the ... ... como el total de las cantidades pendientes de facturar de los ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.