Broach

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Broach in Spanish :

broach

1

broche

NOUN
Synonyms: brooch, clasp, pin, snap, clip
  • netted wheeler broach that he was quibble anotó ruedas broche que era sutileza
  • You might give me your broach so I can have it ... Puedes darme el broche para que lo mande ...
  • The broach I lost at the ... El broche que perdí en la ...
  • Well, I recently acquired this broach. Hace poco compré este broche.
- Click here to view more examples -
2

abordar

VERB
  • I will broach the magistrate on subject ... Voy a abordar el juez con el tema ...
  • ... deciding who's going to broach the subject with him. ... decidiendo quién va a abordar el tema con él.
  • ... work to do before we even broach that subject. ... que hacer antes de abordar el tema.
  • ... neither seeming willing to broach ... no parece dispuesto a abordar
  • ... exactly because we were broach that topic it was ... es exactamente porque estábamos abordar ese tema era
- Click here to view more examples -

More meaning of Broach

clasp

I)

corchete

NOUN
Synonyms: bracket
II)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, pin, snap, clip, broach
  • That clasp could be anywhere. Ese broche puede estar en cualquier lado.
  • The clasp is a bit tricky. El broche es difícil.
  • The clasp sends a signal. El broche envía una señal.
  • She suddenly found the clasp difficult to manage. De repente se encontró el broche difícil de manejar.
  • I prefer a single clasp. Yo prefiero un broche simple.
- Click here to view more examples -
III)

cierre

NOUN
  • I could only clasp her hand. Yo sólo podía cierre su mano.
  • Just some hair in the clasp. Solo algunos cabellos en el cierre.
  • Clasp your fingers tightly around it. Cierre de los dedos con fuerza alrededor de ella.
  • And clasp both hands together. Y cierre de ambas manos.
  • The clasp sends a signal. El cierre emite una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

hebilla

NOUN
Synonyms: buckle
V)

desplegable

NOUN
VI)

presilla

NOUN
Synonyms: clip, paperclip, looped, tack

pin

I)

pin

NOUN
Synonyms: pine
  • Write down your account number and pin. Apunta tu numero de cuenta y el pin.
  • Pin it in place. Pin en su lugar.
  • And pin them in place. Y el pin en su lugar.
  • And pin it right behind your ears. Y el pin justo detrás de las orejas.
  • I want the gear pin. Quiero el equipo pin.
  • What you want is a pin number. Lo que quieres es un número pin.
- Click here to view more examples -
II)

perno

NOUN
Synonyms: bolt, stud
  • It rotates about the pin perpendicular to Gira sobre el perno perpendicular a
  • I put a pin in there perpendicular to the ... Me puse un perno allí perpendicular a la ...
III)

pasador

NOUN
  • Right on the pin. Justo en el pasador.
  • Put the pin back in the grenade. Vuelva a ponerle el pasador.
  • You have the same class pin. Usted tiene el pasador de la misma clase.
  • Single pin, kept in place by a ... Tienen un solo pasador, sujetado con una ...
  • Place the pin joining the motor operator ... Poner el pasador que une el mando ...
  • ... until it touches chain pin. ... hasta que toque el pasador de la cadena.
- Click here to view more examples -
IV)

alfiler

NOUN
Synonyms: pinhole, pinhead, tiepin
  • I need a pin or something. Preciso un alfiler o algo.
  • One could have heard a pin drop. Se podría haber oído caer un alfiler.
  • This pin will give you an idea of why. Este alfiler les dará una idea del por qué.
  • Tip of pin is broken off. La punta del alfiler está rota.
  • The pin's to blame for everything. El alfiler es para culpar por todo.
  • This pin is defective. El alfiler esta defectuoso.
- Click here to view more examples -
V)

clavija

NOUN
Synonyms: plug, peg, dowel, prong
  • Take out the safety pin. Extraer la clavija de seguridad.
  • Careful with the pin. Ten cuidado con la clavija.
  • The pin snaps into a lock in the bottom of the ... La clavija se ajusta encerrada en la base del ...
  • ... he pushed in the last pin and turned away. ... , empujó en la última clavija y se alejó.
  • ... up to the stage and knock out the pin. ... hasta el escenario y quitas la clavija.
  • ... may have inserted a metal pin to repair it? ... puede que haya insertado una clavija de metal para repararlo.
- Click here to view more examples -
VI)

patillas

NOUN
  • ... pin to 68-pin cable with no controller card ... patillas al cable de 68 patillas sin tarjeta controladora
  • 9-pin male connectors conectores macho de 9 patillas
  • 9-pin serial connector Conector serie de 9 patillas
  • 9-pin connector; Conector de 9 patillas;
  • Four USB-compliant 4-pin connectors Cuatro conectores de 4 patillas, compatibles con USB
  • 6-pin connector (powered) Conector de 6 patillas (activado)
- Click here to view more examples -
VII)

nip

NOUN
  • Text sent when a PIN is reset: Texto que se envía cuando se restablece un NIP:
  • You must select a new PIN. Seleccione un nuevo NIP.
  • Enter a new PIN between %d and ... Escriba un nuevo NIP de entre %d y ...
  • Your PIN is your electronic signature and you should not ... Tu NIP es tu firma electrónica y no debes ...
  • ... into the reader, then enter your PIN to authenticate. ... en el lector y escriba el NIP para autenticar.
  • Would you like to change the PIN and try again? ¿Desea cambiar el NIP y volverlo a intentar?
- Click here to view more examples -
VIII)

polos

NOUN
Synonyms: poles, polo, lollies
IX)

pins

NOUN
Synonyms: pins
  • You have a 24-pin motherboard connector Tienen un conector de mother de 24 pins
  • for your 15 pin, in case you ... para los 15 pins, en caso de que ...
  • ... one of those new power supplies that has an eight pin ... uno de esos suministros nuevos que tienen 8 pins
  • ... instead of an 8-pin ... en lugar de una de 8 pins
  • Two 6-pin powers is the only difference that ... Dos suministros de 6 pins es lo único que ...
  • ... it has a 4 pin molex connector right there ... tiene un conector molex de 4 pins
- Click here to view more examples -
X)

espiga

NOUN
  • ... slots and the microphone pin. ... y ranuras de la espiga de micrófono.
XI)

fijan

NOUN
Synonyms: set, fix, fixing

snap

I)

snap

NOUN
  • Pay attention to the snap count. Presta atención al conteo del snap.
  • Under center for the snap. Hacia el centro para el snap.
  • a trimming where it is used quite Snap (adapter) Un tribunal donde se utiliza bastante Snap (adaptador)
  • can still snap-on that easily by the time todavía puede Snap-on que fácilmente en el momento
  • benefits snap magazine how you deal right beneficios de SNAP revista cómo tratar derecho
  • and the Snap type. y el tipo Snap.
- Click here to view more examples -
II)

complemento

NOUN
  • We all are about to snap. Todos estamos a punto de complemento.
  • of snap okay so hundred awareness month is coming up complemento de lo bien cien mes conciencia se acerca
  • For example, each snap-in implements an interface method ... Por ejemplo, cada complemento implementa un método de interfaz ...
  • and snap them to the segments above or below ... y complemento a los segmentos por encima o por debajo ...
  • This snap-in is not included in ... Este complemento no está incluido en ...
  • ... whatever with all the snap or the sop in ... lo que sea con todo el complemento o el bocado en
- Click here to view more examples -
III)

chasquido

NOUN
  • On the snap of my fingers. Al chasquido de mis dedos.
  • When they snap that it's the beginning of the ... Cuando ellos dan un chasquido, ése es el principio del ...
  • Snap of a finger and ... Un chasquido de los dedos y ...
  • ... stop until you hear the snap. ... se detengan hasta oír el chasquido.
  • ... to you again with the snap of a finger. ... a dar con el chasquido de un dedo.
  • ... alert and majestic with a snap in their step. ... estén alerta y majestuosos con un chasquido en sus pasos.
- Click here to view more examples -
IV)

ajustar

NOUN
  • Snap to grid when document ... Ajustar a la cuadrícula del documento ...
  • Snap the effects grid to the beginning and end ... Ajustar los efectos cuadrícula al principio y al final ...
  • Snap the end off so it's ... Ajustar el final de lo que es ...
  • so let's do that let's snap that in así que vamos a hacer que te permite ajustar que en
  • To snap the layer duration bar to ... Para ajustar la barra de duración de la capa a los ...
  • Snap pixel-based positions and sizes to the ... Ajustar las posiciones y los tamaños basados en píxeles a la ...
- Click here to view more examples -
V)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, clasp, pin, clip, broach
  • My brother carried your snap for luck. Mi hermano cargaba tu broche para la suerte.
  • putting this together will be a snap arma el rompecabezas será un broche de presión
  • Speaking of open or snap shut Hablando de abierto ó cerrar con broche
  • snap one side with the normal clips first ... broche de presión de un lado con los clips normales primero ...
- Click here to view more examples -
VI)

encaje

VERB
Synonyms: lace, fit, socket, fits, snaps, lacy, engages
  • ... through the side and snap it to this vertex. ... a través del lado y encaje a este vértice.
  • 4. snap-on lid (regular or with ... 4. tapa de encaje a presión (con o sin ...
VII)

instantánea

NOUN
  • Since the snap is not a mirror operation ... Dado que la instantánea no constituye una operación de espejeado ...
  • Write-able snap for testing Instantánea con capacidad de escritura para pruebas

clip

I)

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
  • You dropped a clip. Se te cayó un clip.
  • Never say never its theme, clip. Nunca digas nunca su tema, clip.
  • Hold up, we lost the clip. Espera, perdimos el clip.
  • In fact we have a clip from you guys. De hecho, tenemos un clip de ustedes.
  • Clip it out of the way and too the side. Clip fuera del camino y también el lado.
  • This is a good clip, man. Es un buen clip.
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
III)

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
IV)

sujetador

NOUN
  • My red hair clip. Mi sujetador de cabello rojo.
  • I didn't get the clip on! No le puse el sujetador!
V)

grapa

NOUN
  • Insulating clip ø3-4mm grey Grapa aislante ø3-4mm gris
  • Insulating clip ø25-26mm grey Grapa aislante ø25-26mm gris
  • Insulating clip ø19-20mm grey Grapa aislante ø19-20mm gris
- Click here to view more examples -
VI)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
VII)

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
  • His safety clip's going to fail. Su gancho de seguridad va a fallar.
  • ... a stand, and also a monitor clip. ... pie, y un gancho para el monitor.
  • There's a big clip! Ahí hay un gancho.
  • ... I only took my clip off and shook out my hair ... ... sólo me quité el gancho y sacudí mi pelo ...
- Click here to view more examples -
IX)

cargador

NOUN
  • Holds eight shots in the clip. Ocho balas en el cargador.
  • I had nine more bullets in my clip. Tenía nueve balas en mi cargador.
  • This is your clip. Este es tu cargador.
  • I removed the bullets from my clip. Saqué las balas del cargador.
  • Eight in the clip. Ocho en el cargador.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
- Click here to view more examples -
X)

acorta

NOUN

address

I)

dirección

NOUN
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • He wrote to me from this address. Me escribió desde ésta dirección.
  • And he gave me her address in case. Y me dió su dirección en caso.
  • This is his work address. Esta es la dirección de su trabajo.
  • The address is on the envelope. La dirección está en el sobre.
  • We can steal the address from her. Podemos robarle la dirección.
- Click here to view more examples -
II)

abordar

VERB
  • The goal is to address the blockage. El objetivo es abordar la obstrucción.
  • There are several things we need to address quickly. Hay varias cosas que nosotros debemos abordar pronto.
  • This mode of address was now prescribed by decree. Este modo de abordar lo hayan recetado ahora por decreto.
  • And we're goingto address that right now. Y vamos a abordar eso ahora mismo.
  • Your walls are more difficult to address. Tus muros son más difíciles de abordar.
  • You need to address this. Necesitas abordar esta cuestión.
- Click here to view more examples -
III)

domicilio

NOUN
  • State your name, age and address. Nombre, edad y domicilio.
  • I want the owner and an address. Quiero al dueño y un domicilio.
  • She never identified herself or gave her address. Ella nunca se identificó o dio su domicilio.
  • State your name, address and age. Nombre, domicilio y edad.
  • But you haven't registered your change of address. No ha actualizado el cambio de domicilio.
  • There was no forwarding address. No había domicilio nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: directed, heading
  • He is going to address the judge privately. El fiscal va a dirigirse al juez en privado.
  • You may address the warriors. Puede dirigirse a los guerreros.
  • Somebody could address the audience for the occasion. Alguien podría dirigirse al público para la ocasión.
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigirse a nuestro club.
  • Children are not permitted to address the board. Los jóvenes no tienen permitido dirigirse al consejo.
  • The president is scheduled to address the nation tomorrow amid ... El presidente tiene programado dirigirse a la nación mañana entre ...
- Click here to view more examples -
V)

tratan

NOUN
  • They explicitly address basic women's rights and should ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de la mujer y deberían ...
  • They address, among other things, construction, ... Entre otras cosas, tratan de la construcción, ...
  • They explicitly address women's basic rights ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de las mujeres ...
  • articles published that address the emerging engineering life cycles ... que tratan sobre los ciclos de vida de ingeniería emergente ...
  • Several address such important issues as ... Varias tratan de cuestiones tan importantes como ...
  • ... other conventions and treaties that address environment-related issues. ... otras convenciones y tratados que tratan temas medioambientales.
- Click here to view more examples -
VI)

discurso

NOUN
  • Right in the middle of my address to the employees. Justo en mitad de mi discurso a los empleados.
  • My father is giving a major address. Mi padre está dando un discurso.
  • To prepare my address to the jury, which'll be ... Para preparar mi discurso ante el jurado, que será ...
  • ... done a draft of your television address. ... hecho un borrador de su discurso en televisión.
  • ... done a draft of your television address. ... un borrador de su discurso.
  • ... questions will be taken until after this morning's address. ... se permitirán preguntas hasta después del discurso de esta mañana.
- Click here to view more examples -
VII)

dirigir

VERB
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigir nuestro club.
  • And we need to address the electron recombination in ... Y necesitamos dirigir la recombinación de electrones en ...
  • I really want to address my remarks on the two reports ... Realmente quiero dirigir mis observaciones sobre los dos informes ...
  • but they stopped short to address the solution. pero se pararon pronto para dirigir la solución.
  • You can address the e-mail to the people you ... Puede dirigir el correo a las personas que ...
  • I want to address my remarks to the ... Quiero dirigir mis palabras a los ...
- Click here to view more examples -

tackle

I)

abordar

VERB
  • I believe that we need to tackle the situation properly. Creo que debemos abordar la situación convenientemente.
  • To tackle the financial crisis, ... Para abordar la crisis financiera, ...
  • To tackle the training and employment needs of ... Abordar las necesidades de formación y empleo de ...
  • They help us to tackle the child labour problem and to ... Nos ayudan a abordar el problema del trabajo infantil y a ...
  • The workshop was designed to tackle this and other issues ... El taller fue diseñado para abordar este y otros temas ...
  • ... participants form intercultural teams to tackle a specific intercultural assignment. ... participantes forman equipos interculturales para abordar un tema intercultural específico.
- Click here to view more examples -
II)

trastos

NOUN
Synonyms: junk
  • Go get my tackle box out of the car. Vete a traer mi caja de los trastos al coche.
  • Along with the laundromat and the tackle shop. Junto con la lavandería y la tienda de trastos.
  • of tackle block for these are very different and ... de bloque para estos trastos son muy diferentes y ...
  • But for the amount of tackle I take I've had ... Pero yo por la cantidad de trastos que llevo he tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

atajar

VERB
  • ... there has to be action to tackle the others. ... es necesario actuar para atajar todos los demás.
  • ... and taking measures to tackle illegal fishing. ... y tomando medidas para atajar la pesca ilegal.
  • ... which is powerless to tackle the problems that they ... ... que no es capaz de atajar los problemas a los que ...
  • ... development policy instrument to tackle the key problems linked to ... ... instrumento de desarrollo político para atajar los problemas clave vinculados al ...
- Click here to view more examples -
IV)

afrontar

VERB
  • In order to tackle this situation, it considers ... Para afrontar esta situación, considera ...
  • ... people with which we work to tackle their life project. ... personas con las que trabajamos afrontar su proyecto de vida.
  • ... gives you an idea of how to tackle that question. ... nos da una idea de cómo afrontar la pregunta.
  • ... calves are sufficiently strong to tackle such an immense journey. ... crías sean suficientemente fuertes como para afrontar tan inmensa travesía.
  • ... the matter but we must tackle this problem honestly and frankly ... ... sino que tenemos que afrontar abiertamente y con sinceridad el problema ...
  • ... and you should be ready to tackle any problems related to ... ... y estará preparado para afrontar cualquier problema relacionado con ...
- Click here to view more examples -
V)

aparejos

NOUN
Synonyms: gear, rigging, rigs, jiggers
  • ... a guy with a tackle box right there. ... un hombre allí con una caja de aparejos.
  • The tackle's your risk. Los aparejos son por su cuenta.
  • ... than capable of taking tackle boxes ... capaz de llevar cajas de aparejos.
  • ... of construction equipment, tools, and tackle. ... de equipo, herramientas y aparejos.
  • ... boots and tarpaulins and tackle, and ... botas y lonas y aparejos, y
  • ... I got a new tackle box for our trip on ... ... tengo una caja nueva de aparejos para nuestro viaje el ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentar

VERB
  • ... earn your keep before you tackle a big job like ... ... ganarte el derecho antes de enfrentar un trabajo grande como ...
  • They hunt prey few other cheetahs would dare to tackle. Cazan presas que pocos guepardos se atreverían a enfrentar.
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • To tackle these problems, we ... Para enfrentar estos problemas, se nos ...
  • ... , which birds must tackle at pivotal moments in ... ... , que las aves deben enfrentar en momentos cruciales de ...
- Click here to view more examples -
VII)

atacar

VERB
Synonyms: attack, strike
  • They must tackle the problem of unemployment ... Deben atacar el problema del desempleo ...
  • Scientists are trying to tackle the problem too. Los científicos están tratanto de atacar el problema también.
  • decided to tackle this alarming issue quien decide atacar este tema alarmante
  • It is necessary to tackle the causes that generate ... Es necesario atacar las causas que generan ...
  • The only way to tackle a problem is to give ... La única forma de atacar un problema es dándole ...
  • ... video there's a way to tackle any division problem ... video que hay una manera de atacar cualquier problema de divisiones
- Click here to view more examples -
VIII)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle
  • tackle the consequences of acts ... combatir las consecuencias de los actos ...
  • ... to continue our efforts to tackle ignorance, stereotypes and ... ... que seguir esforzándonos por combatir la ignorancia, los estereotipos y ...
  • Parliamentarians can not only tackle the fear and prejudice ... Los parlamentarios no sólo pueden combatir el miedo y los prejuicios ...
- Click here to view more examples -

approach

I)

enfoque

NOUN
Synonyms: focus, focusing
  • Smaller approach to the sound. Enfoque más pequeño con el sonido.
  • In many ways, his approach was a great success. En muchos aspectos, su enfoque tuvo gran éxito.
  • All right, we'll try a different approach. Muy bien, intentaremos un enfoque distinto.
  • His approach seems rather different. Su enfoque parece distinto.
  • I therefore respectfully support an open approach. Por lo tanto, apoyo respetuosamente un enfoque abierto.
  • Then there will be a totally different approach. Entonces, habrá un enfoque totalmente diferente.
- Click here to view more examples -
II)

acercamiento

NOUN
  • Give me an approach of this point. Dame un acercamiento de este punto.
  • The direct approach sometimes the best. El acercamiento directo a veces es el mejor.
  • I then tried a different approach. Entonces intenté un acercamiento distinto.
  • Still on approach vector. Sigo en el vector de acercamiento.
  • But we've got to find the right approach. Pero tenemos que encontrar el acercamiento adecuado.
  • I view your approach as a hostile act. Veo tu acercamiento como un acto hostil.
- Click here to view more examples -
III)

aproximación

NOUN
  • He was pacing, then he hears her approach. Estuvo caminando a paso regular, entonces oyó su aproximación.
  • Final approach for hookup. Aproximación final para el enganche.
  • Still on approach vector. Sigo en vector de aproximación.
  • Approach to the acute abdomen. Aproximación al abdomen agudo.
  • He had to try a new approach. Tuvo que intentar una nueva aproximación.
  • Perhaps you should try a more direct approach. Quizás debería intentar una aproximación más directa.
- Click here to view more examples -
IV)

acercarse

VERB
  • I used her to approach the enemy. La utilizaba para acercarse al enemigo.
  • Will counsel please approach the bench. Señor abogado puede acercarse al estrado.
  • I let him stay here and approach you. Le dejé quedarse aquí y acercarse a ti.
  • A girI he literally can't approach. Una chica a la que no puede acercarse.
  • Or at least it has to approach that point. O por lo menos tiene que acercarse a ese punto.
  • She hesitated in her approach, to watch. Ella dudó en acercarse a ella, a ver.
- Click here to view more examples -
V)

acercamos

VERB
Synonyms: popped
  • I believe that we approach. Creo que nos acercamos.
  • We approach from the night side. Nos acercamos por el lado nocturno.
  • All is well, we approach. Todo está bien, nos acercamos.
  • All is well, we approach. Todo esta bien, nos acercamos .
  • Eventually we approach the moment when atoms vanish. Finalmente nos acercamos al momento en que los átomos desaparecen.
  • We approach the moon. Nos acercamos a la luna.
- Click here to view more examples -
VI)

abordaje

NOUN
  • We need to find a new approach, a, uh ... Necesitamos encontrar un nuevo abordaje, un, eh ...
  • ... of study and the methodological approach of each investigator. ... de estudio y del abordaje metodológico que desarrolle cada investigador.
  • ... about the best surgical approach. ... sobre cuál es el mejor abordaje quirúrgico.
  • ... intersectoral committees will permit an integrated approach to the problem of ... ... comités intersectoriales permitirá un abordaje integral del problema de ...
  • ... focused on the new approach for implementation of the ... ... estuvieron focalizadas en el nuevo abordaje para la ejecución del ...
  • ... this end, cleared for your approach Ma'am. ... aquí, estamos listos para su abordaje, Señora.
- Click here to view more examples -
VII)

se acercan

NOUN
Synonyms: approaching
  • Planes approach airport along this path. Los aviones se acercan al aeropuerto por este camino.
  • They approach one another cautiously. Se acercan el uno al otro cuidadosamente.
  • They approach one another cautiously. Se acercan con precaución el uno al otro.
  • They are not understood but they approach. No se entienden pero se acercan.
  • You two will approach the side of the mill. Ustedes dos se acercan por el lado del aserradero.
  • And as we approach the holidays, we come closer to ... Según se acercan las vacaciones, nos acercamos a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

método

NOUN
Synonyms: method
  • Another approach would be to unleash the liability system. Otro método sería el de liberar el sistema de obligaciones.
  • This is a common approach for men with mild symptoms. Este es un método común para hombres con síntomas leves.
  • I wonder whether this regression approach has any future? Me pregunto si este método de regresión tiene algún futuro.
  • In your professional life, this approach keeps you safe. En tu vida profesional, este método te mantiene seguro.
  • But this approach is not as simple ... Pero este método no es tan sencillo ...
  • Such an approach is not ideal, ... Este método no es ideal, ...
- Click here to view more examples -
IX)

abordar

VERB
  • We have to approach peacefully from now on. Tenemos que abordar pacíficamente a partir de ahora.
  • There are several organizations who are attempting to approach this. Hay varias organizaciones que intentan abordar esto.
  • We need to approach this through the money. Tenemos que abordar esto a través del dinero.
  • Here are some thoughts on how to approach the excerpt. Estas son algunas sugerencias para abordar este extracto.
  • But we must not approach this question from a purely technical ... Pero no debemos abordar esta cuestión de una manera puramente técnica ...
  • Approach every case with an ... Abordar cada caso con una ...
- Click here to view more examples -
X)

criterio

NOUN
  • And a single approach for a imprisonment is dangerous. Y un solo criterio para un encarcelamiento es peligroso.
  • We take the same approach in triage on the ... Usamos ese criterio de selección en el ...
  • ... a preference for the exoneration approach. ... su preferencia por el criterio de la exoneración.
  • Our approach was to publish an ... Nuestro criterio consistió en publicar una ...
  • Such an approach can address the lack of conceptual clarity ... Ese criterio permite abordar la falta de claridad conceptual ...
  • This approach is being developed in ... Este criterio se está desarrollando en ...
- Click here to view more examples -
XI)

estrategia

NOUN
Synonyms: strategy
  • The situation warrants a more aggressive approach. La situación requiere una estrategia más agresiva.
  • Every animal has its own approach. Cada especie animal tiene su propia estrategia.
  • Sometimes that's not the best approach. A veces, esa no es la mejor estrategia.
  • But it's current approach is not working. Pero esta estrategia actual no está dando resultados.
  • But if the initial approach to financial reform doesn't ... Pero si la estrategia inicial para la reforma financiera no ...
  • A more comprehensive approach, if one could be ... Una estrategia más integral, si es que ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

trato

NOUN
  • Now you know that wasn't our deal. Sabes que ese no fue nuestro trato.
  • We made a deal for three. Hemos hecho un trato para tres.
  • I just made a deal with your son. He hecho un trato con tu hijo.
  • Lf you recall we closed the deal on one. Y nosotros cerramos el trato a la primera.
  • But you went back on our deal. Sí, pero volviste a nuestro trato.
  • Everything you need to know about the deal. Todo lo que necesitas saber sobre el trato.
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
  • I tried to deal with those kids. Intenté lidiar con esos chicos.
  • Just be happy you don't have to deal with it. Agradece no tener que lidiar con eso.
  • Yesterday you said that we could deal with this. Ayer dijo que podríamos lidiar con esto.
  • Now we have to deal with this four. Ahora tenemos que lidiar con el cuatro.
  • And deal with him. Y lidiar con él.
  • We can deal with it. Podemos lidiar con ello.
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
  • Give you good deal if you do. Te haré una buena oferta si lo haces.
  • Just make the deal. Simplemente haga la oferta.
  • This year he had a good deal against her. Este año había una buena oferta en su contra.
  • Maybe we'll get a deal. Quizás nos hagan una oferta.
  • They gave me a holding deal. Me hicieron una buena oferta.
  • But now you know the deal. Pero ahora ya saben la oferta.
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
  • And if we can make a deal. Y si llegamos a un acuerdo.
  • The entire chap was a rotten deal. El tipo llegó a un horrible acuerdo.
  • I deal in figures, signs and equations. Me acuerdo de cifras, signos y ecuaciones.
  • The deal is obsolete. El acuerdo ha quedado obsoleto.
  • I thought we had a deal. Pensé que teníamos un acuerdo.
  • She had a deal with her father. Tenía un acuerdo con su padre.
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
  • Let them deal with me. Deja que traten conmigo.
  • when they deal with a myocardial infarction, cuando traten con un infarto de miocardio,
  • Their main provisions typically deal with the scope and definition ... Es característico que sus principales disposiciones traten del alcance y definición ...
  • You two are mine, don't deal with anyone else, ... Usted dos son míos, no traten con nadie más, ...
  • ... use them on methods that deal with ZIP codes. ... usarlas en los métodos que traten con códigos postales.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
  • This is my last deal. Este es mi último reparto.
  • Nobody challenges the deal. Nadie se queja del reparto.
  • I know what the deal is now. Sé cuáles ahora es el reparto.
  • Once the deal is signed, there will be ... El reparto se firma, allí será una vez ...
  • ... he is going there to sign an important deal. ... él va allí a firmar un reparto importante.
  • I deal and shuffle. Yo reparto y barajo.
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
  • These programmes do not deal with art or humanism. Estos programas no se ocupan del arte o del humanismo.
  • So are you if you don't deal with this situation. Ustedes también lo estarán si no se ocupan de esto.
  • And professionals who deal with these animals have ... Y los profesionales que se ocupan de estos animales tienen ...
  • Weighing techniques always deal with some sort of ... Las técnicas para pesar siempre se ocupan de algún tipo de ...
  • ... about you personally, they do not deal with prophecies. ... de ti personalmente, ellos no se ocupan de profecías.
  • but deal with the way pero se ocupan de la forma
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
  • This is a good deal. Es un buen negocio.
  • It was a huge deal though. Fue un gran negocio, aunque.
  • This is a good deal, pal. Un buen negocio, amigo.
  • You got yourself a good deal. Hiciste muy buen negocio.
  • I have a better deal for you. Tengo un negocio mejor.
  • Property is always a good deal. La propiedad siempre fue un buen negocio.
- Click here to view more examples -

board

I)

tablero

NOUN
  • We could get a board together. Podemos conseguir juntos el tablero.
  • I put a name alert on the board. Puse una alerta de nombre en el tablero.
  • I used the board to press cabbage. Lo use como tablero para preparar repollo.
  • He is changing the pattern of the game board. Está cambiando el patrón del tablero de juego.
  • Set your board to green. Pongan el tablero en verde.
  • It is a touch board. Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
II)

junta

NOUN
  • The board finally settled on a site for the building. La junta por fin acordó un lugar para el edificio.
  • The board was quite impressed by the project. La junta está muy impresionada con el proyecto.
  • I want to thank the board of directors. Quiero agradecer a la junta de directores.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
  • Guess he couldn't fix the draft board. Supongo que no pudo sobornar a la junta de reclutamiento.
  • And the board of directors. Y la junta de directores.
- Click here to view more examples -
III)

bordo

NOUN
Synonyms: aboard
  • No civilians on board. No se aceptan civiles a bordo.
  • After having everyone on board. Despues de tener a todos a bordo.
  • There was an accident on board. Hubo un accidente a bordo.
  • There is a guest on board. Hay una invitada a bordo.
  • No one stays on board but our valiant soldiers. Sólo se quedarán a bordo nuestros valientes soldados.
  • I have a signal amplifier on board. Tengo a bordo un amplificador de señal.
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
  • Then the school board lawyers. Luego los del consejo escolar.
  • The board ate it up. El consejo se lo ha tragado.
  • I speak as a friend and also for the board. Te hablo como amigo y en nombre del consejo.
  • But the school board is political. Pero el consejo escolar es político.
  • The board has reached its' verdict. El consejo ha alcanzado un veredicto.
  • Come on, you know how this board functions. Vamos, sabe cómo funciona este consejo.
- Click here to view more examples -
V)

placa

NOUN
  • The hardware on this board is incredible. El hardware de esta placa es increíble.
  • So that's a high end feature on this board. Es una función de lujo en esta placa.
  • This board is very cool. Esta placa es genial.
  • Zoom in on the side of the board here. Acerca la imágen en este lado de la placa.
  • It will also help you reset the board. Ayudará también a reiniciar la placa.
  • Slide the board out of the bulb connectors. Deslice la placa de los conectores del bulbo.
- Click here to view more examples -
VI)

pensión

NOUN
  • ... half board or full board. ... de pensión completa o media pensión.
  • ... if he only earned his board. ... si sólo obtuvo su pensión.
  • ... offer health insurance but board and lodging is covered ... ... ofrecer seguro de salud ni pensión pero están cubiertas casa y ...
  • room of the board in front of her life habitación de la pensión en frente de su vida
  • Includes lodging, full board, seasonal pool and ... Incluye alojamiento, pensión completa, piscina temperada y ...
  • You want full board, right? Quiere pensión completa, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VII)

directorio

NOUN
Synonyms: directory, repertory
  • The whole board saw it. Lo vio el directorio entero.
  • To hand the board my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • And this is the rest of your board, actually. Y aquí está el resto del directorio.
  • I have to call the board. Tengo que llamar al directorio.
  • To hand the board of my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • The board was all over me. El directorio estaba encima mío.
- Click here to view more examples -
VIII)

pizarra

NOUN
  • Dry eyes goes on the board. Sequedad de ojos va a la pizarra.
  • See it there on the board? Está ahí mismo en la pizarra.
  • His name is new year's resolution board. Su nombre es pizarra de resoluciones de año nuevo.
  • I will leave this on the board till tomorrow. Dejaré esto en la pizarra hasta mañana.
  • Check the board over there. Mira la pizarra de allí.
  • Back to the drawing board. De vuelta a la pizarra.
- Click here to view more examples -
IX)

mesa

NOUN
  • I suggest you go back to the drawing board. Te sugiero que vuelvas a la mesa de dibujo.
  • I like to play board games. Me gusta jugar los juegos de mesa.
  • Check the board over there. Revisa sobre la mesa.
  • Two in the pocket and one showing on the board. Dos en la mano, uno en la mesa.
  • Maybe some board games. Quizá algunos juegos de mesa.
  • Playing board games round the fire as the sun ... Juegos de mesa alrededor del fuego mientras el sol ...
- Click here to view more examples -
X)

comité

NOUN
Synonyms: committee
  • The parole board don't make any exception for dances. El comité no hace excepciones por los bailes.
  • You are not the state board of health. No eres del comité estatal.
  • I still need approval from the board. Aún necesito la aprobación del comité.
  • The board now recognizes five voting members. El comité reconoce a cinco miembros con voto.
  • Those guys on the board are tough. Los tipos del comité no son unos blandos.
  • The transplant board will never give her a kidney. El comité de transplantes nunca le dará un riñón.
- Click here to view more examples -
XI)

tarjeta

NOUN
Synonyms: card, cards
  • Remove the main board from the chassis. Retire la tarjeta principal del chasis.
  • The part number is printed on the board. El número de pieza está impreso en la tarjeta.
  • Slide the board into the bulb connectors. Deslice la tarjeta en los conectores del bulbo.
  • ... to be removing the tuner from the main board. ... a eliminar el sintonizador de la tarjeta principal.
  • ... required to replace a failed memory board. ... requeridos para reemplazar una tarjeta de memoria que ha fallado.
  • Welcome to the board! Recepción a la tarjeta!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.