Sprinkle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sprinkle in Spanish :

sprinkle

1

espolvorear

VERB
Synonyms: dusting
  • Sprinkle topping over filling. Espolvorear la cobertura sobre el relleno.
  • Sprinkle in half of the parsley, thyme ... Espolvorear con la mitad del perejil, tomillo ...
  • Sprinkle with sugar mixed with ... Espolvorear con azúcar, mezclada con ...
  • Sprinkle mixture on top of ... Espolvorear la mezcla sobre la ...
  • Sprinkle the sesame on top. Espolvorear por encima ajonjolí.
- Click here to view more examples -
2

asperje

VERB
3

rociar

VERB
Synonyms: spray, drizzle, drizzling
  • Watched him sprinkle his way to a ... Lo vi rociar su camino a una ...
  • We'll sprinkle your bed with holy water. Vamos a rociar tu cama con agua bendita.
  • ... , add oil and sprinkle with lemon juice. ... , agregar aceite y rociar con el zumo de limón.
  • now just sprinkle it wherever you feel needs some ... ahora basta con rociar dondequiera que usted siente necesita un poco ...
- Click here to view more examples -
4

espolvoréalo

NOUN
5

salpique

VERB
Synonyms: splash, splashing
  • Sprinkle sea salt on the tomatoes, and ... Salpique la sal gruesa sobre los tomates y ...
  • Sprinkle with sesame seeds and serve immediately. Salpique con semillas de ajonjolí y sirva de inmediato.
  • ... on the tomatoes, and sprinkle the chives over all. ... sobre los tomates y salpique las cebolletas.
  • Sprinkle the flesh side with ... Salpique el lado de la piel con ...
- Click here to view more examples -
6

espolvoréala

NOUN
7

esparcir

VERB
Synonyms: spread, scatter, strew
  • I should sprinkle a roll of quarters out there. Debería esparcir un rollo de monedas.
8

regar

VERB
  • ... to have around, just to sprinkle the flowers with your ... ... tenerlo por aquí, solo para regar las flores con su ...
9

pizca

NOUN
  • finishing with a sprinkle of sea herbs terminando con una pizca de hierbas marinas
10

aspersión

ADJ

More meaning of Sprinkle

dusting

I)

polvoreda

NOUN
II)

espolvoreo

NOUN
III)

limpiando

VERB
  • I was dusting it and it fell over. Estaba limpiando y se cayó.
  • I assume you moved them while you were dusting. Asumo que las moviste mientras estabas limpiando.
  • I assume you moved them while you were dusting. Supongo que las moviste cuando estabas limpiando.
  • I was dusting yesterday, and, well, it just ... Estuve limpiando ayer, y, bueno, se ...
  • Have you been dusting? ¿Has estado limpiando?
- Click here to view more examples -
IV)

sacudir

VERB
  • ... to it as being used at home for dusting carpets. ... a su uso hogareño para sacudir alfombras.
V)

fumigación

NOUN
  • ... being chased by a crop-dusting plane. ... perseguido por una avioneta de fumigación.

spray

I)

aerosol

NOUN
  • In a nonstick pan, add oil or spray. En una cacerola antiadherente, agregar aceite o aerosol.
  • Put some pepper spray in your purse. Puse aerosol de pimienta en tu bolso.
  • Lightly spray saucepan with nonstick cooking oil spray. Colocar ligeramente aceite en aerosol antiadherente en una cacerola.
  • Hair spray won't do it alone. Un aerosol no mata.
  • Get the spray paint. Trae la pintura en aerosol.
  • The plastic is then transformed into a spray. El plástico luego se transforma en aerosol.
- Click here to view more examples -
II)

rocíe

VERB
  • Spray the last rinse load on the field. Rocíe la última carga de enjuague en el campo.
  • Spray some heat protector through them ... Rocíe un poco de protector de calor a través de ellos ...
  • Spray a few times but don't get ... Rocíe un par de veces, pero no se ...
  • spray on some cooking spray oil rocíe un poco de aceite en aerosol para cocinar
  • walk in and i'll put would spray entrar y yo voy a poner lo rocíe
- Click here to view more examples -
III)

rociado

NOUN
  • Apply a heat protector spray too. Aplique un rociado protector de calor también.
  • Once the spray is set, carefully remove ... Una vez que el rociado se ajusta, retire con cuidado ...
  • ... subjected to excessive moisture or water spray. ... sometidos a una excesiva humedad o al rociado de agua.
  • ... a bit of over-spray from the car wash. ... un poco de exceso del rociado del lavadero de autos
  • ... this traditional, and the cells spray. ... lo tradicional y el rociado de células.
  • ... to one of those spray-on tan places. ... a uno de esos lugares donde te broncean por rociado.
- Click here to view more examples -
IV)

vaporizador

NOUN
V)

pulverización

NOUN
  • ... excessive wind speeds and consequent spray drift. ... velocidades excesivas del viento que produzcan desviaciones de la pulverización.
  • The spray boom would act as a conductor ... La expansión de la pulverización actuaría como un conductor ...
  • But in spray it's an excellent stimulant of growth, Pero en pulverización es un excelente estimulante de crecimiento,
  • there is the airless spray unit downstairs existe la pulverización sin aire abajo unidad
  • This spray unit seems to be working for now Esta unidad de pulverización parece estar funcionando por ahora
  • with the spray out of the abyss. con la de pulverización del abismo.
- Click here to view more examples -
VI)

pulverizar

VERB
  • ... it until you like it and spray again. ... hasta que os guste y pulverizar de nuevo.
  • and finally we will spray a more of this ... y para finalizar vamos a pulverizar un poco más de éste ...
  • ... you not see me spray that guy? ... es que no me viste pulverizar a ese chico?
  • ... 600 l water and spray direct to soil before ... ... 600 l de agua y pulverizar directamente al suelo antes de ...
- Click here to view more examples -
VII)

aspersión

NOUN
  • ... the use of dip tanks and spray techniques. ... el uso de baños de foso y técnicas de aspersión.
  • ... on the wall indicate arterial spray. ... en la pared este indican aspersión arterial.
  • ... impregnated with insecticide by manual spray, dipping, pour on ... ... impregnados con insecticida por aspersión manual, inmersión, ...
  • ... is high compared with dip and spray formulations. ... es alta comparada con las fórmulas para inmersión y aspersión.
  • and turning around in perspiration she watered me by spray y dando un giro con transpiración me regó por aspersión
  • Hand spray: the hand-power ... Aspersión manual: el aspersor manual ...
- Click here to view more examples -
VIII)

atomizador

NOUN
Synonyms: atomizer, atomizing
  • They knew how to counter the tar spray. Supo defenderse del atomizador de alquitrán.
IX)

chorro

NOUN
  • That explains the arterial spray. Eso explica el chorro arterial.
  • ... flinging a splash and spray of mud and froth into ... ... lanzando un chorro y chorro de lodo y la espuma en ...
X)

pistola

NOUN
  • Apply by brush, roller or spray Aplicar con brocha, rodillo o pistola
  • ... of me cutting in with the airless spray ... de mí cortar con la pistola sin aire

drizzle

I)

llovizna

NOUN
Synonyms: mist, drizzling
  • Even under a a drizzle, we can dry ... Aunque hay una llovizna, pusimos a secar ...
  • ... be potentially prepared for cold and drizzle. ... debe estar preparado para el frío y la llovizna.
  • over everything the pall of drizzle and fog. sobre todo el manto de llovizna y niebla.
  • before midday to a thick drizzle of rain. antes del mediodía de una llovizna espesa de lluvia.
  • We can't have drizzle. No podemos tener una llovizna.
- Click here to view more examples -
II)

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, splash, trickle, squirt
  • Add a drizzle of neutral oil, recap and shake vigorously ... Añadir un chorrito de aceite neutro , tape y agite vigorosamente ...
  • Add a drizzle of color, I ... Añadir un chorrito de color, me ...
III)

lloviznar

VERB
  • ... because it began to drizzle, he darted away ... ... debido a que comenzó a lloviznar, que salió disparado ...
IV)

aliñe

NOUN
V)

salpicar

NOUN
VI)

rociar

NOUN
VII)

espolvorea

ADJ
Synonyms: sprinkle
  • Drizzle something on it. Espolvorea algo por encima.
  • Drizzle thy frosting on the ... Espolvorea tu glaseado sobre los ...

drizzling

I)

drizzling

VERB
II)

llovizna

VERB
Synonyms: drizzle, mist
  • In the drizzling misty rain floating are Flotando en la llovizna están
  • drizzling rain which blurred the sky. llovizna que borrosa del cielo.
  • ... out here in what seems like drizzling culver ... aquí, en lo que parece ser llovizna culver
- Click here to view more examples -
III)

rociar

VERB
Synonyms: spray, sprinkle, drizzle

splash

I)

splash

NOUN
  • Splash that allow you to isolate ... Splash que le permiten aislar ...
  • vicinity at splash on it so you place the ... vecindad a splash en él para que ponga el ...
  • ... into the same directory as SPLASH. ... en el mismo directorio que SPLASH.
  • ... navigate to the directory containing SPLASH. ... vaya al directorio que contiene SPLASH.
  • Splash screen at start up! Pantalla Splash al arranque!
- Click here to view more examples -
II)

chapoteo

NOUN
  • A muddy splash blinded me. Un chapoteo lodo me cegó.
  • hear the slight splash of this one. oír el chapoteo ligero del este.
  • Somebody heard the splash and they raised Alguien escuchó el chapoteo y criado que
  • and a splash in the water. y un chapoteo en el agua.
  • I could commonly hear the splash of the water when he ... Yo normalmente podía escuchar el chapoteo del agua cuando se le ...
- Click here to view more examples -
III)

salpicaduras

NOUN
  • ... her with her right hand, by that splash pattern. ... con su mano derecha,según las marcas de salpicaduras.
  • temporarily occupy the splash puppies we believe believe so much ... ocupan temporalmente los cachorros salpicaduras creemos que creen tanto ...
  • This is a splash zone! ¡Ésta es una zona de salpicaduras!
  • with an incessant welte ring splash; con un incesante revolcándose salpicaduras, y
  • within earshot of its tinkle and splash. al alcance del oído de su tintineo y salpicaduras.
- Click here to view more examples -
IV)

salpicar

VERB
  • Splash water on me? Salpicar agua sobre mí?
  • This is a splash zone. Los va a salpicar.
  • ... take a dive without making a splash. ... se da un chapuzón sin salpicar.
  • This is a splash zons. Los va a salpicar.
  • The world seemed to splash into a million whirling specks of ... El mundo parecía salpicar a un millón de partículas de ...
- Click here to view more examples -
V)

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, drizzle, trickle, squirt
  • And a splash of wine. Un chorrito de vino.
  • and just put a very small splash, y sólo hay que poner un chorrito muy pequeño,
  • a splash of cold water in the face un chorrito de agua fría en la cara
  • ... we add a small splash of oil in a pan ... vamos a echar en una sartén un chorrito pequeño de aceite
  • we're just going to put a very small splash. sólo vamos a poner un chorrito muy pequeño.
- Click here to view more examples -
VI)

chapuzón

NOUN
Synonyms: dip, swim, plunge
  • Maybe a second splash will reduce some of the effects. Quizá un segundo chapuzón reducirá los efectos.
  • Maybe a second splash will reduce some of the effects. Quizá un segundo chapuzón reduzca los efectos.
  • Maybe a second splash will reduce some of the effects. Quizás un segundo chapuzón reducirá los efectos.
  • We can celebrate your first article with a splash. Podemos celebrar tu primer artículo con un chapuzón.
  • ... boat because he liked the splash. ... porque quería darse un chapuzón.
- Click here to view more examples -
VII)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, touches, twist, hint, flair
  • Lots of gore with a splash of social commentary. Mucha sangre con un toque de comentario social.
  • Another splash of medium. Otro toque de mediano plazo.
  • There was a mighty splash, but that was all. Había un toque fuerte, pero eso fue todo.
  • ... a story, not just have a splash of color. ... una historia, no sólo tener un toque de color.
  • and some splash of olive oil. y un poco de toque de aceite de oliva.
- Click here to view more examples -

spread

I)

extendió

VERB
  • So she spread her arms and jumped. Entonces ella extendió sus brazos y salto.
  • The fire spread through the whole plant. El fuego se extendió por toda la planta.
  • So she spread her arms and jumped. Entonces extendió sus brazos y saltó.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápidamente que no se podía detenerlo.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápido, no pudo ser detenida.
  • It started in my colon, but it spread. Comenzó en mi colon,pero se extendió.
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
  • Four shots on a level spread. Cuatro disparos a un nivel de propagación.
  • The angle for the spread is. El ángulo de propagación es.
  • The spread is too rapid for ... La propagación es muy rápida para ...
  • ... a week or two weeks we can reverse the spread. ... una semana o dos podemos frenar la propagación.
  • ... the first rumor about me spread. ... el primer rumor de mí propagación.
  • ... you will not have time to stop its spread. ... que no disponen de tiempo para detener su propagación.
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
  • I just want to spread the word. Sólo quiero difundir la palabra.
  • This is not the time to spread ideologies. No és el momento de difundir ideologías.
  • Now go and spread my gospel. Ahora ve a difundir mi mensaje.
  • And spread, and encourage people, and inspire people. Y difundir, y alentar e inspirar a las personas.
  • Gentlemen time to spread the word. Caballeros hora de difundir el mensaje.
  • Go and spread the word. Ve a difundir la palabra.
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
  • I tried to spread the word. Traté de esparcir el rumor.
  • I know you want to spread an epidemic on earth. Sé que quiere esparcir una epidemia en la tierra.
  • ... and pepper, then spread with the sauce. ... y la pimienta, luego esparcir la salsa.
  • ... just sit there and spread mulch in my garden ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín ...
  • ... just sit there and spread mulch in my garden for the ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín por el ...
  • Without this, you can't spread the virus. Sin esto, no pueden esparcir el virus.
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
  • Spread your arms and legs. Separe los brazos y las piernas.
  • Now spread your legs. Ahora separe las piernas.
  • Turn around and spread your legs. Da la vuelta y separe las piernas.
  • because this molecule and this molecule want to spread apart porque esta molécula y esta molécula quieren Separe
  • Spread the news to friends, ... Separe las noticias a los amigos, a ...
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
  • We could spread the virus. Podríamos propagar el virus.
  • And survive just long enough to spread spores. Y sobrevivir el tiempo suficiente para propagar las esporas.
  • The tumor can spread rapidly to involve other ... El tumor se puede propagar rápidamente hasta comprometer otras ...
  • It can very well spread even after the kids are gone ... Se puede propagar después de que se vayan los niños ...
  • A virus attempts to spread from computer to computer ... Se intentan propagar de un equipo a otro ...
  • ... decisive and brave and didn't want it to spread. ... decidido y valiente al no querer propagar su suerte.
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
  • But this epidemic could easily spread to our base. Pero esta epidemia podría fácilmente extenderse a nuestra base.
  • Who knows how far this thing can spread? Quién sabe hasta dónde pude extenderse esta cosa.
  • Rumors are already starting to spread. Los rumores ya han empezado a extenderse.
  • The rash may spread to include the entire area covered by ... La erupción puede extenderse hasta abarcar toda el área cubierta por ...
  • It was going to spread to the general population ... Si fuera a extenderse a la población general ...
  • ... stomach and it's beginning to spread to your liver. ... estómago y empieza a extenderse al hígado.
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

scatter

I)

dispersión

NOUN
  • Scatter to the sides! Dispersión a los lados!
  • Scatter and look for them, dogs! Dispersión y buscar para ellos, los perros!
  • Scatter them, or they ... Dispersión de ellos, o ...
  • Creates scatter or noise in the image as the ... Crea dispersión o ruido en la imagen a medida que la ...
  • ... he progress, and he scatter these graves of him. ... el progreso, y de dispersión de estas tumbas él.
- Click here to view more examples -
II)

esparcir

VERB
Synonyms: spread, sprinkle, strew
  • We thought you might want to scatter them somewhere. Pensamos que las querrías esparcir por algún lugar.
  • To scatter my father's ashes ... A esparcir las cenizas de mi padre ...
  • ... and vanilla, then scatter the peas on top. ... y la vainilla y esparcir los guisantes por encima.
  • fire out, and scatter the ashes all around. el fuego, y esparcir las cenizas por todos lados.
  • scatter this over the ground ... esparcir esta por el suelo ...
- Click here to view more examples -
III)

dispersar

VERB
  • We gotta scatter their horses, or we won't have a ... Debemos dispersar sus caballos, o no tendremos ...
  • Scatter the Weak damages and ... Dispersar a los débiles daña y ...
  • ... take a point in Scatter the Weak early. ... coged un punto en Dispersar a los débiles pronto.
  • ... instrument, began to scatter its melodies abroad. ... instrumento, comenzó a dispersar sus melodías en el extranjero.
  • ... , Dark Sphere into Scatter the Weak locks him up, ... ... , Esfera oscura con Dispersar a los débiles lo alcanzan, ...
- Click here to view more examples -
IV)

ambulante

NOUN
V)

se dispersan

NOUN
Synonyms: disperse, dispersed
  • When they get scared, they scatter. Cuando se asustan, se dispersan.
  • And they all scatter really fast because they are ... Y se dispersan bastante rápido porque son ...
  • They scatter less for when you really want to ... Se dispersan menos cuando realmente quieres ...
  • Breathing a cowardly sigh that will scatter in an instant oh Con un suspiro cobarde que se dispersan en un instante oh
  • ... at their arctic destinaton and scatter. ... en su ártico destino y se dispersan.
- Click here to view more examples -
VI)

dispersarse

VERB
Synonyms: disperse
  • They're all going to scatter. Ellos van a dispersarse.
  • ... of ashes that I may scatter in the air." ... de cenizas que pueden dispersarse en el aire.
VII)

desparramar

VERB
Synonyms: spread
  • I suppose you have to scatter clues all over the ... Supongo que debe desparramar pistas por todo el ...
  • I'll let you scatter some cornflakes. Te dejaré desparramar unos copos de maíz.

strew

I)

derramar

VERB
Synonyms: spill, shed, shedding, pour
II)

derrama

NOUN
III)

esparcir

VERB
Synonyms: spread, scatter, sprinkle
  • ... have private orders to strew a poisonous juice on your ... que las órdenes privado a esparcir un jugo venenoso en su
  • to rend him to pieces and strew him over le desgarran en pedazos y esparcir sobre él
  • ... to rend him to pieces and strew him over ... le desgarran en pedazos y esparcir sobre él
  • ... by joint, And strew this hungry churchyard with thy ... ... por articulación, y esparcir el cementerio de hambre con tus ...
- Click here to view more examples -

water

I)

agua

NOUN
  • But not fresh water, no chlorine in it. Pero no es normal encontrar agua fresca sin cloro.
  • Water will damage this type of prosthesis. El agua dañará este tipo de prótesis.
  • They are pulling the water. Están tirando el agua.
  • Water from a place with no water. Agua de un lugar sin agua.
  • Water from a place with no water. Agua de un lugar sin agua.
  • This water bill is awfully high. La del agua está demasiado cara.
- Click here to view more examples -
II)

hídricos

NOUN
Synonyms: hydric, hydrological
  • The world needs to improve its stewardship of water resources. El planeta necesita mejorar la gestión de sus recursos hídricos.
  • Water resources and aquatic ecosystems are particularly damaged. Los recursos hídricos y los ecosistemas acuáticos resultan particularmente dañados.
  • And while water problems are most acute in ... Y mientras los problemas hídricos son más agudos en ...
  • ... protection of soil and water resources. ... protección de los suelos y recursos hídricos.
  • ... dangerous animals, by water barriers. ... animales peligrosos por los obstáculos hídricos.
  • ... the increasing shortage of water resources. ... la creciente escasez de recursos hídricos.
- Click here to view more examples -
III)

acuático

NOUN
  • The water world has its forests and its jungles too. El reino acuático tiene sus bosques y selvas también.
  • Still on the water planet. Seguimos en el planeta acuático.
  • The water taxis will take you. Puede tomar un taxi acuático.
  • I was in the water show. Estaba en el equipo acuático.
  • She's probably a water demon. Ha de ser un demonio acuático.
  • We've been to a water park with him. Ya hemos ido a un parque acuático con él.
- Click here to view more examples -
IV)

riegue

NOUN
  • Stock up on food, water, and supplies. Stock a en comida, riegue, y suministros.
  • Water the plants and send us the mail. Riegue las plantas y envíenos el correo.
  • To water the street for her health, for. Para que riegue la calle a su salud.
  • Just go out and water the flowers. Salga y riegue las flores.
  • Water well throughout the season. Riegue bien durante toda la temporada.
  • Water if soil is dry and keep ... Riegue si es suelo está seco y mantenga ...
- Click here to view more examples -
V)

riega

NOUN
Synonyms: irrigated, watered
  • My agent won't water my plants. Mi agente no me riega las plantas.
  • Clean the place and water the flowers. Limpia todo y riega las dalias.
  • something but not giving water. algo pero no lo riega.
  • ... the level at which water stands in a well ... ... el nivel en el cual riega soportes en un receptor ...
  • "Water my flower and eat well. " "Riega mis flores y come bien."
- Click here to view more examples -

watering

I)

riego

NOUN
  • The most important care technique, is watering. La técnica de cultivo más importante es el riego.
  • The most important care technique, is watering. La técnica de cuidado más importante es el riego.
  • There are characteristic watering canals that feed the ... Se destacan los característicos canales de riego permanentes que alimentan las ...
  • ... they could share this kind of watering system. ... pudieran compartir ese tipo de sistema de riego.
  • ... human consumption this in watering for the consumption of ... ... consumo humano esta en riego por el consumo de ...
- Click here to view more examples -
II)

riegan

NOUN
Synonyms: water, irrigate, watered
  • They're watering crops with a sports drink? ¿Riegan los cultivos con una bebida energética?
III)

desecación

NOUN
IV)

regadera

NOUN
Synonyms: shower, sprinkler
  • And what is inside of a watering can Y el interior de una regadera.
  • whole box right into the watering can you see a it ... derecho caja entera en la regadera usted ve una que ...
  • ... across the spout of a watering can? ... en la boquilla de la regadera?
  • ... , here is your watering can, ... , aquí esta su regadera.
  • She's got a watering can! ¡Tiene una regadera!
- Click here to view more examples -
V)

lagrimeo

NOUN
  • ... experiences very dry eyes or excessive watering of the eyes. ... presenta ojos muy resecos o lagrimeo excesivo.

irrigate

I)

irrigar

VERB
  • I have to irrigate the wound. Tengo que irrigar la herida.
  • They said to irrigate her scalp lac. Me dijeron que irrigar a su herida.
  • In order to irrigate such a vast land, ... Para irrigar tal inmensa tierra, ...
  • You may try to irrigate the catheter with a few ounces ... Se puede tratar de irrigar el catéter con unas cuantas onzas ...
  • ... offered a drop of water to irrigate my land. ... ofreció un gota de agua irrigar mi tierra.
- Click here to view more examples -
II)

regar

VERB
  • It was necessary to dig wells and irrigate. Hubo que cavar pozos y regar.
  • It is best to irrigate in the fall after ... Es mejor regar en el otoño después ...
  • Electricity has allowed us to irrigate fields and synthesize fertilizer ... La electricidad nos ha permitido regar campos y sintetizar fertilizantes ...
  • ... the summer you have to irrigate. ... el verano es necesario regar.
  • ... can be used to irrigate crops. ... también puede ser usada para regar los cultivos.
- Click here to view more examples -

showering

I)

ducharse

VERB
Synonyms: shower, restroom
  • barely aguilar showering they were plastic bottle ducharse apenas aguilar eran botella de plástico
  • ... water enter the ears when showering, shampooing, or ... ... ingreso del agua al oído al ducharse, echarse champú o ...
  • Showering is real fun, isn't it? Ducharse es muy divertido, ¿no?
- Click here to view more examples -
II)

duchándose

VERB
III)

riego

VERB
IV)

bañando

VERB
Synonyms: bathing
  • They're showering together. Se están bañando juntas.
V)

derramamiento

NOUN

hosing

I)

manguera

NOUN
Synonyms: hose
  • ... on your leg and put a hosing on you ... en una pierna y meterte una manguera
II)

regar

VERB

pinch

I)

pizca

NOUN
  • Just a pinch of oregano. Sólo una pizca de orégano.
  • And then, just a pinch of cyanide. Y por último una pizca de cianuro.
  • And a pinch of salt. Y la pizca de sal.
  • And a pinch of secret substance to taste. Y una pizca de sustancias secretas para el gusto.
  • We will not put a pinch of salt, but ... Vamos a poner no una pizca de sal, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

pellizcar

VERB
Synonyms: tweak
  • One is to pinch the cross over, and then close ... Uno es pellizcar la cruz encima, y luego cerrar ...
  • I want the government to pinch Quiero que el gobierno de pellizcar
  • pinch your own flesh, what is it made of? pellizcar su propia carne, ¿de qué está hecho?
  • pinch that off so it's adhered well. pellizcar esto para que se adhiera bien.
  • Pinch from the other side Pellizcar desde el otro lado
- Click here to view more examples -
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: nip, tweak
  • It says you only get one pinch. Dice que solo te toca un pellizco.
  • I have to pinch myself sometimes. A veces me pellizco.
  • One careless pinch would be enough. Un pellizco descuidado sería suficiente.
  • I still pinch myself. Todavía me pellizco a mí mismo.
  • I will feel the pinch. voy a percibir un pellizco.
- Click here to view more examples -
IV)

pellizcarse

VERB
  • ... the throat, hitting yourself, the groin pinch". ... la garganta, golpearse pellizcarse la ingle".
V)

sujetador

NOUN
  • ... no show - when the pinch comes there ain't nothing ... ... no se presenta - cuando el sujetador viene no hay nada ...
VI)

pinchazo

NOUN
  • You may feel a pinch during the biopsy, and ... Se puede experimentar una sensación de pinchazo durante la biopsia y ...
  • ... a stab or a pinch?" ... un cuchillazo o un pinchazo?"
VII)

apuro

NOUN
  • I do a lot of things in a pinch. Hago muchas cosas en un apuro.
  • In a pinch, you can lose the bed. En un apuro, puedes perder la cama.
  • In a pinch, six. En un apuro, es una seis.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • But if you're in a pinch, Pero si estuvieras en un apuro
- Click here to view more examples -
VIII)

apriete

VERB
  • Pinch on the end here Apriete en el extremo aquí

hint

I)

indirecta

NOUN
Synonyms: indirect, indirectly
  • I thought it'd be a gentle hint. Pensé que sería una sutil indirecta.
  • I can take a hint. Sé captar una indirecta.
  • So you try and get this hint. Así que intente y entienda esta indirecta.
  • It was just a bigger hint. Era una gran indirecta.
  • A smart man would know, a hint would do. Un hombre listo sabría,una indirecta lo haría.
  • I can take a hint. Puedo entender una indirecta.
- Click here to view more examples -
II)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, trail, rink
  • Maybe he can give us a hint. Quizá pueda darnos una pista.
  • This gave me the hint. Eso me dió la pista.
  • Gimme a hint on the coin trick. Dame una pista sobre el truco de la moneda.
  • The hint is this. La pista es ésta.
  • I can take a hint. Puedo tomar la pista.
  • A hint where to start searching. Una pista dónde empezar a investigar.
- Click here to view more examples -
III)

sugerencia

NOUN
Synonyms: suggestion, tip
  • I really liked the hint of using the soap manufacturing ... Me gustó mucho la sugerencia de utilizar la fabricación de jabón ...
  • This word and hint will be saved to your ... Esta palabra y su sugerencia se guardará en la ...
  • ... could indeed have received any hint. ... hecho, podría haber recibido ninguna sugerencia.
  • I'll give you a hint for the future. Te daré una sugerencia para el futuro.
  • Enter a password hint: Escriba una sugerencia de contraseña:
  • as a hint with these como una sugerencia con estos
- Click here to view more examples -
IV)

toque

NOUN
  • I was merely trying to give you a friendly hint. Yo sólo estaba tratando de darle un toque agradable.
  • This has just got a hint of this yellow in ... Esto acaba de conseguir un toque de amarillo esta en ...
  • With just a hint of giddiness. Con un toque de frivolidad.
  • full bodied with a hint of blueberry. Con buen cuerpo y un toque de arándanos.
  • I put the question, with a hint that it was Puse la pregunta, con un toque que se
  • a hint of scandal in my administration. un toque de escándalo en mi administración.
- Click here to view more examples -
V)

pizca

NOUN
  • With a hint of berries. Con una pizca de bayas
  • without a hint of disappointment. sin una pizca de decepción.
  • Just a hint of strychnine but not so as ... Solo una pizca de estricnina pero apenas ...
  • A hint of moss? ¿una pizca de musgo?
  • Just a hint of tenderness. SóIo una pizca de cariño.
  • without a hint of disappointment. sin una pizca de decepción.
- Click here to view more examples -
VI)

atisbo

NOUN
Synonyms: glimpse, gleam, inkling
  • There was a hint of the teacher about him. Hubo un atisbo de la maestra acerca de él.
  • Any hint of negotiation would destroy the morale of our ... Cualquier atisbo de negociación destruiría la moral de nuestro ...
  • I had pouty lips with just a hint of teeth. Tenía los labios fruncidos y un atisbo de dientes.
  • There's not even a hint of yellow or lavender. No hay ni un atisbo de amarillo o lavanda.
  • strength of any respectable hint. la fuerza de cualquier atisbo respetable.
  • has lost any hint of absolute meaning. ha perdido cualquier atisbo de sentido absoluto.
- Click here to view more examples -
VII)

insinuación

NOUN
  • I suppose that's a hint for me to send ... Supongo que eso es una insinuación para que mande a ...
  • to mistake such a hint, and when next they confundir una insinuación, y la próxima vez que
  • ... fainting or so the first hint unfit. ... me desmayo a la primera insinuación impropia.
  • because the least hint of such a story would not ... debido a la menor insinuación de tal historia no ...
  • ... she meant to take the hint; ... se refería a la insinuación, pero
  • ... the table, the hint of a hope that she might ... ... la mesa, la insinuación de una esperanza de que podría ...
- Click here to view more examples -

dash

I)

rociada

NOUN
  • action ninety eight dash era and i don't know what to ... acción noventa y ocho era rociada y no me saben qué ...
  • The waves generously rise and dash angrily, taking sides ... Las olas suben y generosamente rociada con enojo, tomar partido ...
  • Intermittent dash warning lights can be a ... ¡Los pilotos de la rociada intermitente pueden ser un ...
- Click here to view more examples -
II)

guión

NOUN
  • I told you, the dash is silent. Te dije que el guión no se pronuncia.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash is a long one. Un guión es uno largo.
  • Knowing what you can do without, dash. Sabiendo lo que no podrían hacer, guión.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash means that the permission ... Un guión indica que el permiso ...
- Click here to view more examples -
III)

tablero

NOUN
  • Put this on the dash. Pon esto en el tablero.
  • Grab those wires, under the dash. Tira de esos cables debajo del tablero.
  • Put this on the dash. Coloca esto sobre el tablero.
  • I duck below the dash. Me meto debajo del tablero.
  • So you can do dash zero, zero. Así que usted puede hacer el tablero cero, cero.
  • This is actually for your dash, but let's ... En realidad es para el tablero, pero vamos a ...
- Click here to view more examples -
IV)

salpicadero

NOUN
  • Just set it on the dash. Déjalo en el salpicadero.
  • Push the button on the dash, and. Apriete el botón en el salpicadero y.
  • The ballistics guy draw the bullet out of the dash. Los de balística sacaron la bala del salpicadero.
  • Take your hands off the dash. Quita las manos del salpicadero.
  • She goes flying into the dash. Ella vuela contra el salpicadero.
  • ... lightning push the button on the dash. ... relámpagos pulsa el botón del salpicadero.
- Click here to view more examples -
V)

chorrito

NOUN
  • a dash of whisky in it, and ... un chorrito de whisky en él, y ...
  • Finally we will take a dash of vinegar Para finalizar echaremos un chorrito de vinagre
  • ... will also put a dash of vinegar and will ... ... le ponemos también un chorrito de vinagre y la vamos a ...
- Click here to view more examples -
VI)

pizca

NOUN
  • Some people use a dash. Algunos usan una pizca.
  • Got a dash of cumin and some ... Le he puesto una pizca de comino y poco ...
  • And a dash of larceny. Y una pizca de ratería.
  • one oh one dash away un oh una pizca de distancia
  • and dash away, and on and on, for ... y una pizca de distancia, y así sucesivamente, durante ...
  • and a dash of cayenne y una pizca de pimienta de cayena
- Click here to view more examples -
VII)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, streak, skate
  • Three dots and a dash. Tres puntos y una raya.
  • Three dots and a dash. 3 puntos y una raya.
  • candidate alone often faces dash solo candidato a menudo se enfrenta a raya
  • tables and having to dash all over the place dodging waiters ... tablas y tener que raya en todo el lugar esquivando camareros ...
  • ... from afar, to dash their heads ... desde lejos, a raya la cabeza
  • ... is Dropkick with a Red dash Alpha message in two parts ... ... Dropkick con un mensaje Alfa de raya Roja en dos partes ...
- Click here to view more examples -

shred

I)

ralle

VERB
Synonyms: grate
II)

desmenuzar

VERB
Synonyms: crumble
  • Let's set this on shred! Pongamos esto a desmenuzar!
III)

triturar

VERB
  • If you use the alternative and Shred your file instead, ... Si usa la alternativa y elige Triturar su archivo, el ...
  • Simply use the Shred option from the Edit menu. Simplemente use la opción Triturar en el menú Editar.
IV)

destrozar

VERB
  • which may not properly shred the internal organs of ... ya que no pueden destrozar apropiadamente los órganos internos de ...
  • So, what can shred an epiglottis and make ... ¿ Qué puede destrozar una epiglotis y hacer ...
V)

pizca

NOUN
  • Not a shred of honor! Ni una pizca de honor.
  • Not a shred of normal life. Ni un pizca de vida normal.
  • Not a shred of new or recent evidence was presented ... No se presentó ni una pizca de evidencias nuevas o recientes ...
  • But if you had a shred of honour, you ... Pero si tuviese una pizca de honor, usted ...
  • ... it have the tiniest shred of competence. ... ella tiene una mínima pizca de capacidad.
- Click here to view more examples -
VI)

purgar

VERB
Synonyms: purge, purging, bleed, bled
  • Shred this drive in its entirety: Purgar esta unidad en su totalidad:
  • To shred non-file data: Para purgar datos que no sean archivos:
  • Shred non-file data Purgar datos que no sean archivos
  • To shred the contents of the ... Para purgar el contenido de la ...
  • You can shred non-file data, which ... Puede purgar datos que no sean archivos, ...
- Click here to view more examples -
VII)

fragmento

NOUN
  • shred of memory was not caught. fragmento de la memoria no fue capturado.
  • how to use every shred of modern technology cómo utilizar cada fragmento de la tecnología moderna
  • Not one shred of evidence has been provided other than ... Ningún fragmento de evidencia ha sido proporcionado excepto la ...
  • withered flower or a shred of crumpled lace. flor marchita o un fragmento de encaje arrugado.
  • ... without even a single shred of data to further our ... ... sin él un simple fragmento de datos para seguir nuestra ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ápice

NOUN
Synonyms: apex, whit, iota
  • There may yet be a shred of potential in you. Puede que haya un ápice de potencial en vosotros.
  • There's not a shred of truth to any ... Y no hay ni un ápice de verdad en ninguno ...
  • ... few options would receive even a shred of ... pocos Opciones recibiría ni un ápice de
- Click here to view more examples -

ounce

I)

onza

NOUN
Synonyms: oz
  • Two pounds ten the ounce. Dos libras con diez la onza.
  • I bought him an ounce of grass. Le compré una onza de hierba.
  • Ten credits an ounce, if you can believe that. Diez créditos la onza, puedes creerlo.
  • The gems, ounce for ounce. Las gemas también, onza por onza.
  • The gems, ounce for ounce. Las gemas también, onza por onza.
- Click here to view more examples -
II)

gramo

NOUN
Synonyms: gram, gramme
  • Even to my last ounce of strength. Hasta mi úItimo gramo de fuerza.
  • Not one ounce of morality. Ni un solo gramo de moralidad.
  • And if you have one ounce of decency, you ... Y si tú tienes un gramo de decencia, vas ...
  • Only a mother can destroy every ounce of hope in ya ... Sólo una madre puede destruir cada gramo de esperanza en ti ...
  • ... your farm, be it an ounce or an acre, ... ... su granja, sea un gramo o una tonelada, ...
- Click here to view more examples -
III)

pizca

NOUN
  • Not an ounce of imagination. Ni pizca de imaginación.
  • I deserve every ounce of your wrath. Me merezco cada pizca de tu ira.
  • She found the lie with the ounce of truth. Encontró la mentira con una pizca de verdad.
  • With his last ounce of strength. Con su última pizca de fuerza.
  • You take every ounce of happiness in your ... Tú tomas cada pizca de felicidad de tu ...
- Click here to view more examples -
IV)

oz

NOUN
Synonyms: oz, ounces
  • four ounce jar one dollar smaller sizes either to ... cuatro oz jar un dólar tamaños más pequeños ya sea a ...
  • put a sixteen ounce bottle in here and then ... poner una botella de oz dieciséis aquí y luego ...
  • A 110 ounce jar putting dessert. Un frasco de 110 oz poner el postre.
- Click here to view more examples -

sprinkling

I)

aspersión

VERB
  • Sprinkling systems may require large amounts of energy, ... La aspersión de sistemas puede requerir cantidades grandes de energía, ...
  • Self-propelled sprinkling systems have an engine and ... Los sistemas automotores de la aspersión tienen un motor y ...
II)

rociada

NOUN
Synonyms: dash, sprayed, sprinkled
III)

rociar

VERB
  • ... she busied herself with sprinkling the linen dried ... ella se ocupaba de rociar la ropa seca
  • ... ME! - " and sprinkling the falling daisy petals ... ... ME - "y rociar los pétalos que caen margarita ...
IV)

salpicando

VERB
V)

pizca

NOUN
Synonyms: pinch, hint, dash, shred, whit, ounce
  • with a good sprinkling of pepper and parsley con una buena pizca de pimienta y perejil
  • ... limbs and such things floating down, and a sprinkling of ... las extremidades y cosas flotando, y una pizca de
  • ... gust of wind or a sprinkling of rain turn me aside ... ... ráfaga de viento o una pizca de lluvia me apartarse ...
- Click here to view more examples -

spraying

I)

rociadura

VERB
II)

pulverización

VERB
  • Forests cannot be maintained without aerial spraying. Es imposible mantener los bosques sin la pulverización aérea.
  • Apply by normal spraying. Aplicar en pulverización normal.
  • method of application, in particular spraying, el método de aplicación, especialmente la pulverización,
  • method of application, in particular spraying, el método de aplicación, especialmente por pulverización,
  • By spraying directed to the soil En pulverización dirigida al suelo
  • By spraying direct to soil En pulverización dirigida al suelo
- Click here to view more examples -
III)

fumigación

VERB
  • the products specifically approved for aerial spraying; los productos específicamente aprobados para la fumigación aérea;
  • All decisions regarding chemical spraying will be taken jointly ... Cualquier decisión relativa a la fumigación con químicos la tomarán conjuntamente ...
IV)

aspersión

VERB
  • ... target technology, ground and aerial spraying of insecticides. ... tecnología dirigida y la aspersión terrestre y aérea de insecticidas.

aspersion

I)

aspersión

NOUN
  • ... him against the base aspersion. ... lo justo contra la aspersión base.
  • aspersion who has done radio talk radio talk shows aspersión que ha hecho programas de radio programas de radio

sprinkler

I)

aspersor

NOUN
Synonyms: sprayer, riser, turret
  • We have a sprinkler. Nosotros tenemos un aspersor.
  • ... and fell on a sprinkler head while jogging. ... y caído sobre un aspersor mientras corría.
  • and inspiring the creation of rotary lawn sprinkler. e inspirar la creación del aspersor giratorio para el cesped
  • ... know you got a sprinkler head that's leaking out there ... ... saber que tienen un aspersor que está goteando ahí fuera ...
  • Unless there's a sprinkler, I don't care. A menos que haya un aspersor, no me interesa.
- Click here to view more examples -
II)

regadera

NOUN
Synonyms: shower, watering
  • ... wheels built into the sprinkler unit. ... ruedas construidos en la unidad de la regadera.
  • ... : It's like a sprinkler! ... : Es como una regadera!
III)

rociadores

NOUN
  • This house has a sprinkler system. Esta casa tiene un sistema de rociadores.
  • and subsided language didn't set out the sprinkler system y disminuyeron idioma no se propuso la sistema de rociadores
  • ... that glitch in the sprinkler system fixed, didn't you? ... que reparar el sistema de rociadores, ¿no?
  • ... will be any need to put in the sprinkler system analyst ... habrá necesidad de puesto en el analista de sistemas de rociadores
- Click here to view more examples -
IV)

riego

NOUN
  • ... when you sabotaged your own sprinkler system. ... con tú sabotaje del sistema de riego.
  • ... installation of anti-vandal taps and automatic sprinkler systems. ... instalación de grifos antivandálicos y de sistemas de riego automático.
  • ... running through that guy's sprinkler ... Que Correr Por El Sistema De Riego
  • He, fixed my sprinkler. Él.me arregló el riego.
- Click here to view more examples -
V)

hisopo

NOUN
Synonyms: swab, hyssop

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.