Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Allegation
in Spanish :
allegation
1
alegación
NOUN
... it was, just an allegation.
... que era simplemente una alegación.
allegation and i and a meal
alegación y yo y una comida
This allegation is as baseless as ...
Esa alegación es tan carente de fundamento como ...
it wholly different react this point have an allegation
es totalmente diferente reaccionar este punto tienen una alegación
an allegation studying the modern motor
un estudio de la alegación motor moderno
- Click here to view more examples -
2
acusación
NOUN
Synonyms:
accusation
,
charge
,
indictment
,
prosecution
,
impeachment
,
arraignment
It is a very serious allegation.
Se trata de una acusación muy grave.
We spoke on the phone regarding the allegation.
Hablamos por teléfono, con respecto a la acusación.
... appropriate is to make an allegation about distortion of competition ...
... apropiado es hacer una acusación de distorsión de la competencia ...
It's a very serious allegation.
Es una acusación muy seria.
I would like you specifically to respond to that allegation.
Me gustaría que usted respondiera específicamente a esa acusación.
- Click here to view more examples -
3
denuncia
NOUN
Synonyms:
complaint
,
denounces
,
denunciation
,
accusation
,
denouncement
The allegation concerning the use of ...
La denuncia sobre el empleo de ...
somebody put in allegation is just about medicine ...
alguien puso en la denuncia se trata sólo de la medicina ...
allegation system to it's called ...
sistema de denuncia al que se llama ...
... the media, pamphlets and posters (allegation)
... los medios de difusión, folletos y carteles (denuncia)
... that i expect to get a sheet allegation against him
... que espero recibir una denuncia en su contra hoja
- Click here to view more examples -
4
afirmación
NOUN
Synonyms:
statement
,
claim
,
affirmation
,
assertion
,
affirming
,
asserting
This was in spite of the allegation by one witness, ...
Esto a pesar de la afirmación de un testigo, ...
... With regard to the allegation about an increase in ...
... Por lo que respecta a la afirmación de que habían aumentado ...
... a condition to prove my allegation: an insuperable impediment to
... condiciones de demostrar mi afirmación: un obstáculo insuperable para
... Government replied that this allegation was totally untrue, as ...
... Gobierno contestó que esa afirmación era totalmente falsa, ya ...
- Click here to view more examples -
More meaning of allegation
in English
1. Charge
charge
I)
cargo
NOUN
Synonyms:
manager
,
office
,
position
,
fee
,
post
,
responsible
,
take care
Whoever is in charge may be.
Quienquiera que esté al cargo.
The person in charge is not here now.
La persona al cargo no esta aqui ahora.
We trust the important charge, the petticoat.
Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
He identified you as the agent in charge.
Te identificó como el agente a cargo.
But he doesn't want to be in charge anymore.
Pero no quiere estar en el cargo mas.
I was in charge of crowd control.
Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)
carga
NOUN
Synonyms:
load
,
charging
,
burden
,
cargo
,
freight
,
loaded
Delivers a massive electrical charge.
Libera una carga eléctrica masiva.
And you can see the remaining charge right there.
Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
The charge to collapse the tunnel.
La carga para hundir el túnel.
Take a demolition charge.
Lleven una carga de demolición.
No mass, no electrical charge.
Sin concentraciones sin carga eléctrica.
Give her a full charge.
Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)
cobrar
VERB
Synonyms:
collect
,
cash
,
receivable
,
cashing
I will stay on at no charge.
Me quedaré sin cobrar.
Have to charge her double then.
Le tienes que cobrar el doble entonces.
I charge what it's up early this month.
Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
I should charge rent for three.
Debería cobrar la renta por tres.
I have to charge the full hour.
Tengo que cobrar por la hora.
I ought to charge you for it.
Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)
cargar
VERB
Synonyms:
load
,
upload
,
carry
,
recharge
,
weighting
,
reload
Very important to charge your battery.
Muy importante para cargar la batería.
Stand by to charge batteries.
Esperen a cargar las baterías.
We may charge a limit to how.
Podemos cargar un límite para el.
It knows when you'll need your next charge.
Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
Squad one, prepare to charge.
Primer escuadrón, preparaos para cargar.
I forgot to charge my mobile phone.
Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)
encargado
NOUN
Synonyms:
manager
,
responsible
,
commissioned
,
keeper
,
charged
,
attendant
The person in charge is not here now.
El encargado no está aquí ahora.
I was in charge of it all.
Era el encargado de todo.
The kind of guy in charge of cultural affairs.
La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
And he is not in charge of this matter.
Además, ya no está encargado de este asunto.
I want to talk to the person in charge here!
Quiero hablar con el encargado de esto.
Basically some dude that's in charge of the colors.
Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)
acusación
NOUN
Synonyms:
accusation
,
indictment
,
prosecution
,
allegation
,
impeachment
,
arraignment
Because that's a very serious charge.
Porque es una acusación muy seria.
The charge is cowardice in the face of the enemy.
La acusación es de cobardía ante el enemigo.
That was the charge.
Esa fue la acusación.
If not, the charge is dismissed.
De no ser así, la acusación es rechazada.
Then denies having made the charge.
Luego retira la acusación.
Your charge will be coming down sooner than expected.
Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)
responsable
NOUN
Synonyms:
responsible
,
head
,
liable
,
responsibly
,
accountable
,
held responsible for
I want to see someone in charge.
Quiero ver al responsable.
You must have someone in charge.
Debe haber algún responsable.
I want to see the person in charge.
Quiero ver al responsable.
You are the person in charge.
Tú eres el responsable.
I am the officer in charge.
Soy yo el responsable.
... that he actually heard rumors about the people in charge.
... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)
mando
NOUN
Synonyms:
command
,
control
,
knob
,
remote
,
send
,
remote control unit
Not as long as he's in charge.
No mientras él esté al mando.
They must have put him in charge for a reason.
Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
Take charge and continue with the patrol.
Toma el mando y continúa la misión.
Because the man in charge.
Porque el hombre al mando.
I said this is for the person in charge.
He dicho que es para quien esté al mando.
This is for the person in charge.
Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)
costo
NOUN
Synonyms:
cost
,
costs
,
expense
,
fee
And no charge to you.
Sin costo para usted.
... will be appointed for you without charge before questioning.
... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
There's no charge for this.
No hay ningún costo por esto.
All available at no charge to customers under maintenance:
Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
without additional charge for important the
sin costo adicional para el importante
... , for a small trip charge, of course.
... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -
2. Complaint
complaint
I)
queja
NOUN
Synonyms:
complaining
,
grievance
,
gripe
,
regret
,
grumble
,
fuss
His complaint is just.
Su queja es solo.
An administrative complaint comes before a lawsuit.
Una queja administrativa se transforma en juicio.
If he makes a complaint, you're finished.
Si se queja, estás acabado.
You got a complaint, call the number!
Si tiene una queja, llame a ese número.
This complaint was regrettably never revealed.
Esta queja no fue descubierta desgraciadamente jamás.
I just registered a complaint.
Acabo de registrar una queja.
- Click here to view more examples -
II)
denuncia
NOUN
Synonyms:
denounces
,
denunciation
,
allegation
,
accusation
,
denouncement
She filed a complaint.
Ella completo una denuncia.
File a complaint at the station this afternoon.
Haga la denuncia en la comisaría esta tarde.
You can write a formal complaint.
Puede hacer una denuncia formal.
She should come in here and file a complaint.
Debería venir y registrar una denuncia.
Someone has registered a complaint.
Alguien ha presentado una denuncia.
There was a complaint about some stolen dynamite out here.
Hubo una denuncia por robo de dinamita.
- Click here to view more examples -
III)
reclamación
NOUN
Synonyms:
claim
,
representation
,
reclamation
,
grievance
I will never write another complaint letter!
No escribiré más cartas de reclamación.
... there was the slightest complaint.
... no hubo la menor reclamación.
I'd like to make a complaint.
Quiero poner una reclamación.
We'll send an official complaint to their government.
Enviaremos una reclamación oficial a su gobierno.
Such a complaint shall not have suspensive effect.
Dicha reclamación no tendrá efecto suspensivo.
complaint and had it resolved.
reclamación y haberlo solucionado.
- Click here to view more examples -
IV)
querella
NOUN
Synonyms:
quarrel
,
lawsuit
,
grievance
They can investigate your complaint and, if they agree ...
Ellos pueden investigar su querella, y si están de acuerdo ...
... a complaining witness Or a signed complaint.
... un testigo acusando o una querella firmada.
V)
demanda
NOUN
Synonyms:
demand
,
claim
,
lawsuit
,
request
,
suit
Someone lodged a complaint against you.
Se presentó una demanda contra usted.
I fear she is going to lodge a formal complaint.
Y me temo que va a presentarnos una demanda formal.
I have before me a complaint on behalf of residents.
Tengo aquí una demanda de los residentes.
Come on, withdraw your complaint.
Vamos, retira tu demanda.
It confirms that the complaint is justified and indicates ...
Confirma que la demanda está justificada e indica ...
Well, he has made a complaint against you.
Pues ha hecho una demanda en su contra.
- Click here to view more examples -
3. Statement
statement
I)
declaración
NOUN
Synonyms:
declaration
,
return
A decree is a statement of law.
Una sentencia es una declaración de la ley.
And a statement of sympathy.
Y una declaración de solidaridad.
Get a formal statement.
Obtén una declaración formal.
The next earnings statement will bring them around.
La próxima declaración de ganancias los hará cambiar de opinión.
I just made a simple statement.
Fue una simple declaración.
I already gave my statement.
Ya di mi declaración.
- Click here to view more examples -
II)
instrucción
NOUN
Synonyms:
instruction
,
training
,
instructional
,
command
,
literacy
This statement sends traffic flows to ...
Esta instrucción envía flujos de tráfico a ...
This statement sends traffic flows to ...
Esta instrucción envía los flujos de tráfico a ...
... in particular, that is an assignment statement.
... , en particular, que es una instrucción de asignación.
... in the batch containing the error statement.
... en el lote que contiene la instrucción errónea.
The statement to deserialize.
Instrucción que se va a deserializar.
Begin the action statement to invoke the dscpmk marker.
Inice la instrucción action para invocar al marcador dscpmk.
- Click here to view more examples -
III)
afirmación
NOUN
Synonyms:
claim
,
affirmation
,
assertion
,
affirming
,
allegation
,
asserting
You notice in the prior statement about needs and wants.
Notaron en la afirmación anterior acerca de necesidades y deseos.
But they give us another statement.
Pero nos dan otra afirmación.
From you that's a powerful statement.
Esa es una afirmación poderosa.
Such a statement may prove useful here.
Tal afirmación puede resultar útil aquí.
It seems a harmless enough statement.
Parece una afirmación bastante inofensiva.
And then fill in statement number four.
Ahora, completa la afirmación número cuatro.
- Click here to view more examples -
IV)
comunicado
NOUN
Synonyms:
communicated
,
communiqué
,
release
,
connected
,
announcement
I have issued a statement.
He publicado un comunicado.
This is our official statement.
Éste es nuestro comunicado oficial.
There will be an official statement later.
Habrá un comunicado oficial después.
He wanted a public statement.
Quería un comunicado público.
They forced him to read that statement.
Le obligaron a leer ese comunicado.
I have the computer statement right here.
Aquí tengo el comunicado.
- Click here to view more examples -
V)
enunciado
NOUN
Synonyms:
wording
,
enunciated
,
utterance
,
enunciate
The intellectual meaning of a statement is precisely the same ...
El significado intelectual de un enunciado es exactamente el mismo ...
This statement is essentially the incentive concept
Este enunciado es esencialmente el concepto de incentivo
This statement is essentially the incentive concept
Este enunciado es esencialmente el concepto de incentivo
Another of making this statement is to say
Otra manera de realizar este enunciado es diciendo:
we can confirm that this statement
podemos confirmar que el enunciado
So, that's a statement that works for individuals ...
Ese es un enunciado que funciona con individuos ...
- Click here to view more examples -
VI)
sentencia
NOUN
Synonyms:
sentence
,
judgment
,
ruling
,
judgement
,
verdict
,
conviction
For example, the return statement returns a result as ...
Por ejemplo, la sentencia return devuelve un resultado como ...
The super statement provides such a mechanism, ...
La sentencia super proporciona este mecanismo, ya ...
The switch statement is used to define ...
La sentencia switch se utiliza para definir ...
... call before the first statement in the constructor body ...
... llamada antes de la primera sentencia en el cuerpo del constructor ...
Output panel:and trace statement
Salida, panel:y la sentencia trace
switch statement may very well make your code more
sentencia switch puede muy así que su código sea más
- Click here to view more examples -
VII)
extracto
NOUN
Synonyms:
extract
,
summary
,
excerpt
,
abstract
This statement says the corporation's dissolved.
El extracto dice que la corporación se ha disuelto.
A statement issued by a bank ...
Extracto emitido por un banco ...
... the transaction in the account statement that you are reconciling ...
... la transacción en el extracto de cuenta que va a conciliar ...
To reconcile a bank statement with a checkbook:
Para conciliar un extracto bancario con una cuenta de tesorería:
and a bank statement.
y un extracto bancario.
Select the statement that you want to re-declare.
Seleccione el extracto que desee volver a declarar.
- Click here to view more examples -
4. Claim
claim
I)
reclamación
NOUN
Synonyms:
complaint
,
representation
,
reclamation
,
grievance
They just filed a claim that cost me millions.
Acaban de hacer una reclamación que me cuesta millones.
Any claim would spend years under investigation.
Cualquier reclamación pasaría por años de investigación.
And he didn't put in a claim.
No hizo una reclamación.
Nobody by that name ever registered a claim here.
Nadie con ese nombre registró nunca una reclamación aquí.
I met you in the baggage claim office.
Nos conocimos en la oficina de reclamación de equipajes perdidos.
She put in her claim.
Ella hizo su reclamación.
- Click here to view more examples -
II)
reclamar
VERB
Synonyms:
reclaim
,
complain
,
lay claim
Only then can you claim privileges.
Sólo así podrán reclamar privilegios.
I have no claim.
No quiero reclamar nada.
You can claim the seat of power for your own.
Puedes reclamar el poder del trono para ti.
No one can claim anything.
Nadie puede reclamar nada.
A father may claim a son.
Un padre puede reclamar a su hijo.
You can only claim one person.
Sólo puedes reclamar a una persona.
- Click here to view more examples -
III)
afirman
VERB
Synonyms:
affirm
,
assert
,
argue
,
contend
Other studies claim that there is no fatal dose.
Otros estudios afirman que no existen dosis mortales.
They claim to know nothing of her.
Afirman no tener noticias de ella.
Witnesses claim to have seen the ...
Algunas personas afirman haber visto a la ...
Some people claim that these conversion premiums are of no help ...
Hay quienes afirman que las subvenciones de adaptación no sirven ...
They even claim that it's the most ...
Incluso afirman que es el más ...
Various large corporations claim that they needed patents ...
Varias de las grandes corporaciones afirman que necesitan las patentes ...
- Click here to view more examples -
IV)
afirmación
NOUN
Synonyms:
statement
,
affirmation
,
assertion
,
affirming
,
allegation
,
asserting
This is a bold claim!
Esta afirmación es bastante audaz.
I doubt anyone here can make the same claim.
Dudo que alguien más aquí pueda hacer la misma afirmación.
I doubt anyone can make the same claim.
Dudo que alguien más aquí pueda hacer la misma afirmación.
As for her claim to blindness.
En cuanto a su afirmación de estar ciega.
Its a bold claim.
Es una afirmación atrevida.
That is your claim.
Esa es su afirmación.
- Click here to view more examples -
V)
reivindicación
NOUN
Synonyms:
vindication
,
claiming
,
reclamation
,
replevin
I know what a parity claim is.
Yo sé lo que la paridad es una reivindicación.
... to produce evidence of this claim.
... poder conseguir pruebas para esta reivindicación.
... wrap up with a small claim.
... que acabe con una pequeña reivindicación.
... wrap up with a small claim.
... que acabe con una pequeña reivindicación.
... national or regional application will benefit also from that claim.
... solicitud nacional o regional también se beneficiará de esa reivindicación.
The adventure is part of a social claim
la aventura forma parte de una reivindicación social
- Click here to view more examples -
VI)
demanda
NOUN
Synonyms:
demand
,
lawsuit
,
request
,
suit
,
complaint
No longer have to pay the claim for damages.
Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
Twelve million and he's dismissed the counter claim.
Doce millones y retiró la demanda.
She dropped the claim.
Ella retiró la demanda.
So you knew that claim should have been paid?
De modo que sabía que debían haber pagado la demanda.
Any one of them could make the same claim.
Cualquiera podría presentar la misma demanda.
He has a claim against me, a wager.
Él tiene una demanda en mi contra, una apuesta.
- Click here to view more examples -
VII)
pretensión
NOUN
Synonyms:
pretense
,
prestressing
Because these ideologies' claim to be in possession of the ...
Como la pretensión de estas ideologías de poseer la ...
... the fact relied on to support his claim or defence.
... los hechos en que base su pretensión.
... science must retain its claim to being natural philosophy, too ...
... la ciencia debe conservar su pretensión de ser filosofía también ...
It has no claim to divine authorship."
No tiene ninguna pretensión de autoridad divina.
without giving up his claim to be a rational creature.
sin renunciar a su pretensión de ser una criatura racional.
her a claim to be treated with consideration.
ella la pretensión de ser tratado con consideración.
- Click here to view more examples -
VIII)
alegar
VERB
Synonyms:
plead
,
allege
It's too late to claim ignorance.
Es demasiado tarde para alegar ignorancia.
For example, a claim on weight reduction might be proposed
Por ejemplo, se puede alegar reducción de peso con todos
... between undertakings likely to make a claim for injury in the ...
... , entre las empresas que puedan alegar un perjuicio en el ...
To claim that he does is extremely offensive
Alegar que Dios existe es extremadamente ofensivo
... rate, should--never claim to represent the truth ...
... menos no deberían) alegar que representan la verdad ...
You think you could claim bias?
¿Crees que puedes alegar subjetivismo?
- Click here to view more examples -
IX)
dicen
VERB
Synonyms:
say
,
tell
,
says
,
saying
,
told
You claim you belong to a revolutionary organisation.
Dicen que pertenecen a una organización revolucionaria.
Claim it improves the eye.
Dicen que mejora la vista.
Other studies claim that there is no fatal dose.
Otros estudios dicen que no hay dosis mortal.
Or they claim to be.
O que dicen ser.
They claim they didn't see anything.
Dicen que no vieron nada.
Then they are who they claim to be?
Entonces son lo que dicen que son.
- Click here to view more examples -
X)
demandar
VERB
Synonyms:
sue
,
demand
,
sued
,
suing
How dare you to claim this land as yours ...
Con que atrevimiento puede usted demandar esta tierra como suya ...
... a second sacrifice to claim another reward to bring you within ...
... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle dentro ...
... a second sacrifice to claim another reward to bring you ...
... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle ...
... against, or right to claim or recover from us ...
... en contra, o derecho a demandar o recuperar de nosotros ...
... Although, sadly, I cannot claim originality, for the ...
... Aunque, tristemente, no puedo demandar originalidad, porque el ...
- Click here to view more examples -
XI)
solicitud
NOUN
Synonyms:
request
,
application
,
apply
,
solicitude
,
petition
Only the imagery's claim check needs to be transmitted ...
Sólo la comprobación de solicitud de las imágenes debe transmitirse ...
... months to pay out a claim, and this is ...
... meses en pagar un solicitud, y esto es por ...
... may then file a claim to request reimbursement less ...
... puede entonces presentar una solicitud para pedir un reembolso, menos ...
Check your claim details are correct and then press ...
Compruebe que los datos de la solicitud son correctos y pulse ...
Others make the claim for them, while they faintly ...
Otros hacen la solicitud de ellos, mientras que ligeramente lo ...
The submission of the claim shall be subject to the ...
La presentación de dicha solicitud se ajustará a las ...
- Click here to view more examples -
5. Affirmation
affirmation
I)
afirmación
NOUN
Synonyms:
statement
,
claim
,
assertion
,
affirming
,
allegation
,
asserting
That is my affirmation.
Esa es mi afirmación.
They say a strong denial is like an affirmation.
Dicen que una fuerte negación es como una afirmación.
It was not a criticize, it was an affirmation.
No fue una crítica y sí una afirmación.
That is my affirmation.
Esa es mi afirmación.
It could make us need constant affirmation that we're strong ...
Hace que necesitemos la constante afirmación de que somos fuertes ...
- Click here to view more examples -
II)
afirmarse
NOUN
Synonyms:
affirm
6. Assertion
assertion
I)
afirmación
NOUN
Synonyms:
statement
,
claim
,
affirmation
,
affirming
,
allegation
,
asserting
There is a core of truth in this assertion.
Hay una parte de verdad en esta afirmación.
On both sides it was only assertion.
A ambos lados fue sólo la afirmación.
The relative precision of that assertion compared to the rest ...
El relativo detalle de esa afirmación, comparada con las otras ...
... a protocol based on that kind of assertion.
... un protocolo basado en esa afirmación.
This assertion seems incorrect.
Esta afirmación parece inexacta.
- Click here to view more examples -
II)
aserción
NOUN
If the service has asserted, troubleshoot the assertion.
Si el servicio se ha impuesto, solucione la aserción.
An assertion is a test on ...
Una aserción es una prueba sobre ...
An assertion specifies a condition that has to be met at ...
Una aserción especifica una condición que tiene que cumplirse en ...
No substantiating evidence to support this assertion was provided.
No se proporcionó ninguna prueba que apoyase esta aserción.
Make an assertion that should fail
Crear una aserción que debería fallar
- Click here to view more examples -
III)
aseveración
NOUN
Synonyms:
asseveration
His delegation had some doubts regarding that assertion.
Su delegación tiene algunas dudas respecto de esa aseveración.
... from any newspaper that printed anythingabout that assertion.
... de todos los periódicos que tengan algo sobre esa aseveración.
... no exception, confirm that assertion.
... sin excepción, confirman esa aseveración.
... is now challenging that assertion.
... está retando ahora esa aseveración.
- Click here to view more examples -
IV)
aserto
NOUN
... a response to this assertion as well.
... una respuesta a ese aserto.
... comment on the theological implications of this assertion.
... a comentar las implicaciones teológicas de este aserto.
... of reply, contradicted the assertion by the representative of the ...
... de réplica, refuta el aserto del representante de los ...
- Click here to view more examples -
V)
presunción
NOUN
Synonyms:
presumption
,
conceit
,
presumed
,
presuming
7. Affirming
affirming
I)
afirmando
VERB
Synonyms:
claiming
,
stating
,
asserting
,
declaring
,
alleging
,
contending
The expert concluded by affirming that transnational companies, and the ...
El experto concluyó afirmando que las empresas transnacionales y los ...
Sign the bottom, affirming these are your words and that ...
Firme al final, afirmando que estas son sus palabras, ...
affirming that the cake is not a lie.
afirmando que la tarta no es mentira.
Affirming its determination to strengthen the role, capacity, ...
Afirmando su determinación de fortalecer la función, la capacidad, ...
Affirming the continued relevance of ...
Afirmando la continua pertinencia del ...
- Click here to view more examples -
8. Asserting
asserting
I)
afirmando
VERB
Synonyms:
claiming
,
affirming
,
stating
,
declaring
,
alleging
,
contending
... against people who are asserting their sovereignty and rights.
... contra personas que están afirmando su soberanía y sus derechos.
this President is asserting it for the first time at the ...
este presidente lo está afirmando para el primer tiempo en el ...
... doctrine is heretic, asserting an absolutely strange idea of ...
... doctrina es herética, afirmando una idea absolutamente extraña ...
... started to reassure her, asserting that he had known a ...
... comenzó a tranquilizarla, afirmando que él había conocido a una ...
... isolated DNA sequence, asserting rights over a number ...
... secuencia de ADN aislado, afirmando los derechos sobre una serie ...
- Click here to view more examples -
II)
aseverando
VERB
III)
hacer valer
VERB
Synonyms:
enforce
,
assert
possibility of asserting her own eager individuality.
posibilidad de hacer valer su individualidad propia ansiosos.
even asserting your basic rights and not consenting to searches
incluso hacer valer sus derechos fundamentales y de no permitir la búsqueda
estranged relatives asserting, notwithstanding their alienation ...
parientes alejados hacer valer, a pesar de su enajenación ...
We'll be asserting spousal privilege.
Vamos a hacer valer el privilegio conyugal.
Asserting proprietary rights over academic research ...
Hacer valer los derechos de patente de la investigación académica ...
- Click here to view more examples -
IV)
alegando
VERB
Synonyms:
claiming
,
alleging
,
arguing
,
citing
,
pleading
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.