Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Bury
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Bury
in Spanish :
bury
1
enterrar
VERB
Synonyms:
burying
,
buried
,
bury him
There are two bodies to bury.
Hay dos muertos que enterrar.
One must always bury people alive.
Uno siempre debe enterrar personas con vida.
We only want to bury your brother.
Queremos enterrar a tu hermano.
I got to bury the body.
Tengo que enterrar el cuerpo.
Time to bury the landmine.
Hora de enterrar la mina.
There is nothing to bury.
No hay nada que enterrar.
- Click here to view more examples -
2
sepultar
VERB
Synonyms:
burying
You will bury yourself under a mountain of paperwork.
Te vas a sepultar bajo papeles.
I come before you now to bury the man.
Antes vine, saben, a sepultar al hombre.
... this day when we must bury.
... hoy, cuando debemos sepultar.
... you can stay and help me bury my poor turtle.
... , quédate para ayudarme a sepultar a mi tortuga.
bury the body or.
sepultar el cuerpo o.
am going to bury your career, and ...
voy a sepultar tu carrera, y ...
- Click here to view more examples -
3
entierro
NOUN
Synonyms:
burial
,
funeral
,
interment
,
burying
,
entombment
I bury one third in the yard.
Un tercio lo entierro en el patio.
I bury this hole first.
Entierro este agujero primero.
I bury those cockroaches!
Entierro a esas cucarachas.
Bury it in the sand for a thousand ...
Pero lo tomo, lo entierro en la arena mil ...
Bury it in the sand for a thousand years and it ...
Lo entierro en la arena mil años y se ...
Then bury you, dig you up, ...
Y luego te entierro, te desentierro, ...
- Click here to view more examples -
4
enterrarla
VERB
Later you tipped the watchman to bury the cat.
Luego le pagó al vigilante por enterrarla.
We are here today to bury it.
Hoy nos encontramos aquí para enterrarla.
He even knew the place he would bury her.
Hasta sabía el lugar donde enterrarla.
We shall have to bury her in the morning.
Tendremos que enterrarla mañana.
It was almost a shame to bury her.
Casi fue una lástima enterrarla.
I helped him bury the body.
Yo le ayudé a enterrarla.
- Click here to view more examples -
5
enterrarte
VERB
But no one is coming to bury you.
Pero nadie irá a enterrarte a ti.
But now i must bury you beneath it.
Pero ahora debo de enterrarte en ella.
The reporter who forced me to bury you.
El periodista que me obligó a enterrarte.
But no one is coming to bury you.
Pero nadie va a enterrarte a ti.
Why bury yourself alive?
Por qué quieres enterrarte viva?
Put in too many months training you to bury you.
Te adiestré durante muchos meses para enterrarte.
- Click here to view more examples -
6
denunciar
NOUN
Synonyms:
report
,
denounce
,
expose
,
sue
,
condemn
"Bury a crown to unearth ...
"Denunciar una corona para desenterrar ...
More meaning of Bury
in English
1. Burying
burying
I)
enterrar
VERB
Synonyms:
bury
,
buried
,
bury him
We deserve that for not burying her gold with her.
Nos lo merecemos por no enterrar su oro con ella.
Burying your head in the sand is not the answer.
Enterrar tu cabeza en la arena no es la respuesta.
Enough with the digging and the burying already.
Ya vale con el cavar y enterrar.
Better than burying one of your own.
Es mejor que enterrar a uno de los tuyos.
Burying the remains of a man you ...
Enterrar el cuerpo de un hombre al que ...
- Click here to view more examples -
II)
sepultando
VERB
... school buildings collapsed, burying the students inside, and ...
... se vinieron abajo escuelas, sepultando a los estudiantes, y ...
III)
soterramiento
VERB
Synonyms:
excavation
IV)
enterramiento
NOUN
Synonyms:
burial
Enough with the digging and the burying already.
Basta con la excavación y el enterramiento ya.
V)
entierro
NOUN
Synonyms:
burial
,
funeral
,
bury
,
interment
,
entombment
... deserves more than a dirt burying by some stranger, ...
... merece más que un entierro a manos de un extraño ...
I'll see to the burying with you.
Me ocuparé contigo del entierro.
Take that forhis care and burying.
Uselo para su cuidadoy entierro.
They're burying him tomorrow.
Mañana será el entierro.
... with the least possible delay, and the burying
... con la menor demora posible, y el entierro
- Click here to view more examples -
VI)
hundiendo
VERB
Synonyms:
sinking
,
plunging
... on top of him, burying his fingers in his ...
... encima de él, hundiendo los dedos en la ...
... muttered the lad, burying his face in his
... murmuró el muchacho, hundiendo la cara en su
... beside the table, and burying his face in
... junto a la mesa, y hundiendo el rostro en
- Click here to view more examples -
VII)
escondiendo
VERB
Synonyms:
hiding
,
hidin'
,
stashing
,
concealing
,
blanking
... the book, and, burying her face in the ...
... que el libro, y, escondiendo el rostro en las ...
2. Buried
buried
I)
enterrado
VERB
Synonyms:
interred
Must be they buried their man here.
Han enterrado aqui a su hombre.
I thought all that got buried with your cousin.
Creí que eso había quedado enterrado con tu primo.
He must be buried there.
Ha de ser enterrado allí.
It has to do with the buried treasure.
Tiene algo que ver con el tesoro enterrado.
We end up like buried treasure.
Pues acabamos como nuestro tesoro enterrado.
The body can be buried.
El cuerpo puede ser enterrado.
- Click here to view more examples -
II)
sepultado
VERB
Synonyms:
entombed
Where buried body shall await.
Mi cuerpo sepultado esperará la hora.
He was buried there.
Él estaba sepultado allí.
The body was bound and buried up to its neck.
El cuerpo era atado y sepultado hasta el cuello.
Everything is buried under rubbish.
Todo está sepultado sobre escombros.
This site was buried.
Este sitio fue sepultado.
How everything is going to be buried.
Como todo va a ser sepultado.
- Click here to view more examples -
III)
soterrada
VERB
3. Bury him
bury him
I)
enterrarlo
VERB
Synonyms:
bury
,
burying
They had to bury him with gloves on.
Tuvieron que enterrarlo con guantes puestos.
I resolved to bury him myself tomorrow.
Decidí enterrarlo mañana yo misma.
Find a nice safe place to bury him.
Encuentro un buen lugar para enterrarlo.
It just means there was no one left to bury him.
Sólo significa que no quedó nadie para enterrarlo.
I think it would appropriate to bury him.
Creo que sería apropiado enterrarlo.
- Click here to view more examples -
II)
enterrarle
VERB
... back back here to bury him in the village.
... de vuelta aquí para enterrarle en el pueblo.
The county's going to bury him.
El condado va a enterrarle.
I try to bury him, but he reappears.
Intento enterrarle pero aparece.
We can't in all decency bury him before lunch.
No podemos enterrarle decentemente antes de comer.
... we really going to bury him?
... verdad que vamos a enterrarle?
- Click here to view more examples -
III)
entiérrenlo
VERB
Take him to the garden and bury him.
Llévenlo al jardín y entiérrenlo.
Bury him with the honor he is due.
Entiérrenlo con el honor que se merece.
... in a blanket, and bury him.
... en una frazada y entiérrenlo.
- Click here to view more examples -
IV)
sepultarlo
VERB
You know, to bury him in?
Ya sabes, para sepultarlo.
You can't bury him here.
No puedes sepultarlo aquí.
I just want to bury him!
¡Yo sólo quiero sepultarlo!
- Click here to view more examples -
V)
hundirlo
VERB
Synonyms:
sink
... a couple of months, but let's not bury him.
... un par de meses, pero no debemos hundirlo.
... for a couple months, but let's not bury him.
... por un par de meses, pero no debemos hundirlo.
... to praise mccallister, not to bury him.
... aquí para alabar a McCallister, no para hundirlo.
- Click here to view more examples -
4. Burial
burial
I)
entierro
NOUN
Synonyms:
funeral
,
bury
,
interment
,
burying
,
entombment
They needed a proper burial.
Ellas necesitaban un entierro apropiado.
That child deserves a decent burial.
Ese niño merece un entierro digno.
Better get started with your burial detail.
Será mejor comenzar con el entierro.
More sense than burial.
Más sentido que un entierro.
We will see that he gets a fitting burial.
Nos aseguraremos de que tenga un entierro apropiado.
- Click here to view more examples -
II)
enterramiento
NOUN
Synonyms:
burying
It indicated that it wasn't a proper burial.
Eso indicaba que no era un enterramiento adecuado.
In any of the burial-places of this city
En cualquiera de los lugares de enterramiento de esta ciudad
The burial-place had got to the pass that
El lugar de enterramiento había conseguido al paso que
... may be directly disposed of as waste by burial;
... puedan eliminarse directamente como residuos mediante enterramiento;
... this may be a burial place sure enough, but ...
... esto puede ser un lugar de enterramiento bastante seguro, pero ...
- Click here to view more examples -
III)
sepultura
NOUN
Synonyms:
grave
,
tomb
,
entombment
,
sepulture
,
interment
,
burying
She received no burial and no portrait remains of her.
No recibió sepultura y no poseemos ningún retrato suyo.
Give him a proper burial in an unmarked grave.
Dale una adecuada sepultura en una tumba anónima.
Give her a proper burial among friends.
Le daremos sepultura rodeada de amigos.
Then the burial rights with the coins on his face ...
Entonces los derechos de sepultura con las monedas en su cara ...
... , and a decent burial can take place.
... y se les puede dar una sepultura decente.
- Click here to view more examples -
IV)
inhumación
NOUN
V)
sepelio
NOUN
... has to pick them up and give them a burial.
... debe recogerlos y darles un sepelio.
VI)
mortuoria
NOUN
Synonyms:
mortuary
... years she sat in her burial chamber.
... años estuvo sentada en su camara mortuoria.
VII)
funeral
NOUN
Synonyms:
funeral
,
memorial
They say that burial is tomorrow.
Me dijeron que el funeral sería mañana.
Your agent deserved a proper burial.
Su agente merecía un funeral apropiado.
... nearby temple hold a simple burial for her.
... templo cercano llevara a cabo un simple funeral para ella.
... bring a fiancée to a burial.
... traer a una novia a un funeral.
... will carry your picture on your burial?
... llevará tu foto en tu funeral?
- Click here to view more examples -
VIII)
fúnebres
NOUN
Synonyms:
funeral
5. Funeral
funeral
I)
funeral
NOUN
Synonyms:
memorial
,
burial
He wore it to his own funeral.
Lo usó hasta su funeral.
They obviously didn't want anyone looking in before the funeral.
Obviamente no querían que alguien lo abriera antes del funeral.
We could use another funeral.
Podríamos tener otro funeral.
We miss you at the funeral.
Te extrañamos en el funeral.
I heard you at the funeral.
Le oí en el funeral.
Anyone would think you two were going to a funeral!
Cualquiera pensaría que vosotros dos vais a un funeral.
- Click here to view more examples -
II)
fúnebre
NOUN
Synonyms:
funereal
,
mournful
,
hearse
I gave the eulogy at your funeral.
Me encargué del elogio fúnebre.
A funeral service, the usual.
Lo usual, un servicio fúnebre.
I can tell you have a lot of funeral experience.
Yo puedo decir que usted tiene mucha experiencia fúnebre.
Or they sang already a funeral song to her.
Ellos ya cantaron una canción fúnebre para ella.
The least expensive type of funeral service is direct burial ...
El servicio fúnebre menos costoso es el entierro ...
... who just arrived in a funeral procession.
... quién llegó en un cortejo fúnebre.
- Click here to view more examples -
III)
entierro
NOUN
Synonyms:
burial
,
bury
,
interment
,
burying
,
entombment
My funeral is fully assured.
Mi entierro está asegurado.
You were at his funeral.
Ayer estuvo en su entierro.
And start the funeral.
Y empezará el entierro.
I went to her funeral yesterday.
Fui a su entierro ayer.
That funeral made me hungry.
Ese entierro me puso hambriento.
I was still a child at his funeral.
Yo era aún niña cuando me llevaron al entierro.
- Click here to view more examples -
6. Interment
interment
I)
entierro
NOUN
Synonyms:
burial
,
funeral
,
bury
,
burying
,
entombment
... hour the scene of the interment remained without an eye ...
... hora, el lugar del entierro se quedó sin un ojo ...
accomplished the interment of the deceased
a cabo el entierro de los difuntos
for interment to a chapel belonging to ...
para el entierro de una capilla de ...
- Click here to view more examples -
II)
sepultura
NOUN
Synonyms:
grave
,
burial
,
tomb
,
entombment
,
sepulture
,
burying
7. Entombment
entombment
I)
sepultura
NOUN
Synonyms:
grave
,
burial
,
tomb
,
sepulture
,
interment
,
burying
maddened by his long entombment in a place
enloquecido por su sepultura tiempo en un lugar
II)
entierro
NOUN
Synonyms:
burial
,
funeral
,
bury
,
interment
,
burying
8. Report
report
I)
informe
NOUN
Synonyms:
review
A more detailed report may be produced later.
Mas adelante podrás confeccionar un informe más detallado.
Look at the incident report.
Mira el informe del incidente.
Soil engineering report was fine.
El informe técnico del suelo estaba bien.
Put it on the report.
Ponlo en el informe.
This is going in my report.
Lo diré en mi informe.
The report should be in.
El informe debe de estar listo.
- Click here to view more examples -
II)
reporte
NOUN
Synonyms:
hadeeth
I was more impressed by your report.
Pero, estoy más impresionado con tu reporte.
Report that man for two dozen lashes.
Reporte a ese hombre para recibir dos docenas de latigazos.
I need an operation report to give my superiors.
Necesito un reporte para darle a mis superiores.
I thought you had a tactical report to finish.
Pensé que tenías un reporte táctico que presentar.
Filed a bogus report.
Presentó un reporte falso.
I expect a progress report by sunrise.
Espero un reporte de progreso para el amanecer.
- Click here to view more examples -
III)
reportar
VERB
I want to report an emergency.
Quiero reportar una emergencia.
I want to report a hit and run.
Quiero reportar a un conductor que huyó.
You can also report any bugs you find there.
También puede reportar cualquier falla que encuentre.
I wantto report a hit and run.
Quiero reportar un choque con fuga.
I need to report a missing person.
Necesito reportar una persona desaparecida.
I could report a strange smell.
Puedo reportar un olor raro.
- Click here to view more examples -
IV)
informar
VERB
Synonyms:
inform
,
brief
,
notify
I would like to report a body.
Quiero informar de un cadáver.
No injuries to report.
No hay averías que informar.
There was nothing to report, sadly.
Lamentablemente, no había nada de lo que informar.
I have to report this.
Tengo que informar esto.
I only stayed here to report on the occupation.
Yo solo me quedé aqui para informar sobre la ocupación.
She was going to report it.
Iba a informar de ello.
- Click here to view more examples -
V)
divulgue
NOUN
Synonyms:
divulge
VI)
denunciar
VERB
Synonyms:
denounce
,
expose
,
bury
,
sue
,
condemn
To report a stolen car.
Denunciar el robo de un auto.
We must report it.
Hay que denunciar esto.
I think you need to file a missing persons report.
Creo que deben denunciar que está perdida.
I shall report you.
Lo voy a denunciar.
You know, i could report your partner.
Sabe, podría denunciar a su compañero.
To the office to report the loss.
A la oficina a denunciar la pérdida.
- Click here to view more examples -
9. Denounce
denounce
I)
denunciar
VERB
Synonyms:
report
,
expose
,
bury
,
sue
,
condemn
Denounce me here, to these.
Denunciar a mí aquí, a los mismos.
We are going to denounce everything.
Vamos a denunciar todo.
Denounce human rights violations including ...
Denunciar las violaciones de los derechos humanos, incluidas ...
... stand before you again to denounce the urban chaos we ...
... frente a ustedes de nuevo para denunciar el caos urbano que ...
It's always safe to denounce the rich.
Siempre es seguro denunciar a los ricos.
- Click here to view more examples -
II)
denunciarse
VERB
III)
denunciarla
VERB
... to this Convention may denounce the Convention.
... en la presente Convención tendrá la facultad de denunciarla.
... worry, I don't want to denounce you for clandestine return
... tema, no quiero denunciarla por el delito de regreso clandestino
10. Expose
expose
I)
exponer
VERB
Synonyms:
exhibit
,
expound
A higher power must be there to expose that.
Un poder superior debe estar allí para exponer eso.
Click on the endpoint to expose the tangent.
Pulse en el extremo para exponer la tangente.
It would be very difficult to expose my feelings now.
Sería muy difícil exponer mis sentimientos ahora.
I intend to expose these facts to the people.
Mi intención es exponer esos hechos al público.
We should expose their lies.
Deberíamos exponer sus mentiras.
No time to expose lies.
No hay tiempo para exponer mentiras.
- Click here to view more examples -
II)
desenmascarar
VERB
Synonyms:
unmask
And that serves to expose certain things.
Y eso sirve un poco para desenmascarar algunas cosas.
He was going to expose you as a cheater.
El iba a desenmascarar su trampa.
We need to expose this two-timer for what ...
Necesitamos desenmascarar a este infiel tal ...
I want to expose what was done to ...
Quiero desenmascarar lo que le hicieron a ...
... science underpinned efforts to expose such "superstition."
... ciencia respaldó los propósitos de desenmascarar semejante "superstición".
... the customers I want to expose.
... a los clientes que quiero desenmascarar.
- Click here to view more examples -
III)
exponerte
VERB
You are very brave to expose yourself this way.
Eres muy valiente para exponerte así.
... want to share or even expose.
... quieres compartirlo o siquiera exponerte.
... showed you the egg, threatened to expose you.
... te mostró el huevo, amenazó con exponerte.
You reallyhave to expose yourself.
De verdad tienes que exponerte.
You can't expose yourself to their fire.
No puedes exponerte a su fuego.
Expose you for what?
¿Exponerte con qué?
- Click here to view more examples -
IV)
exponerla
VERB
We can't expose her to any danger.
No podemos exponerla a ningún peligro.
... so easily assessed might expose it to criticism for ineffectiveness.
... evaluarse tan fácilmente puede exponerla a críticas de ineficacia.
... stop it we first have to further expose it."
... detenerla, primero hemos de exponerla".
Anyone who might want to expose her identity?
¿Alguien que quisiera exponerla?
... I must wish still less to expose HER."
... que debe desear y mucho menos para exponerla ".
... terribly delicate, and I don't dare expose it.
... muy delicada, y no me atrevo a exponerla.
- Click here to view more examples -
V)
denunciar
VERB
Synonyms:
report
,
denounce
,
bury
,
sue
,
condemn
I cannot expose their treachery.
No puedo denunciar esa traición.
He's trying to expose the cover-up.
Intenta denunciar el encubrimiento.
... the watch-dog which can expose the violations or the ...
... el vigilante que puede denunciar las violaciones o las ...
- Click here to view more examples -
VI)
revelar
VERB
Synonyms:
reveal
,
disclose
,
unfold
,
uncover
,
unveil
She wanted to expose all of our moral weaknesses.
Quería revelar nuestras debilidades morales.
... to understand something so much greater, to expose it.
... de comprender y de revelar algo mucho mayor.
... will be less inclined to expose his other side.
... se sienta menos inclinado a revelar su otra cara.
... why we need to expose our method.
... qué interés tenemos en revelar nuestros métodos.
He's going to expose your secret.
Va a revelar tu secreto.
... in practice and to expose
... en la práctica y revelar.
- Click here to view more examples -
11. Condemn
condemn
I)
condenar
VERB
Synonyms:
convict
,
sentencing
,
condemnation
Do not condemn us both.
No condenar a los dos.
Society might condemn such practices on moral grounds.
La sociedad puede condenar esas prácticas por motivos morales.
There is nothing here to condemn anyone.
No hay nada aquí para condenar a nadie.
I cannot condemn someone for the tenor of their belief ...
No puedo condenar a alguien por el tenor de sus creencias ...
Her goal is to condemn as many souls to ...
Su objetivo es condenar tantas almas para el ...
- Click here to view more examples -
II)
denunciar
VERB
Synonyms:
report
,
denounce
,
expose
,
bury
,
sue
... last scion don't know to speak condemn, he's in ...
... último vástago no sabe denunciar, él está en ...
I want to publicly condemn here.
que queremos denunciar aquí públicamente.
... this case, we must condemn the paramilitary activities and ...
... esta ocasión, también hay que denunciar al paramilitarismo y condenar ...
... that I have not yet heard anyone condemn?
... que no he escuchado a nadie denunciar hasta el momento?
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.