Meaning of Riding in Spanish :

riding

1

montar

VERB
  • His riding speaks for himself. Su forma de montar habla por él.
  • I was planning on riding this bus. Yo estaba pensando en montar este autobús.
  • Just like riding a bike. Es como montar una bicicleta.
  • You should get some rest instead of coming riding. Deberías quedarte a descansar en vez de venir a montar.
  • We went riding at sunset. Fuimos a montar al anochecer.
  • Riding all day with this cramping and all. Montar todo el día con estos calambres y todo.
- Click here to view more examples -
2

equitacion

VERB
  • ... walking, golfing, horse-riding, coastal walks, ... ... paseos, golf, equitacion, paseos litorales, ...
3

caballo

VERB
Synonyms: horse, knight, pony
  • I went riding with her. Paseaba a caballo con ella.
  • I stumbled across it by accident while riding one day. Me topé con él de casualidad montando a caballo.
  • Maybe she went riding first and then to school. Será primero a caballo y después a la escuela.
  • I saw a child riding. Vi a un niño a caballo.
  • Go riding and leave me alone. Coja el caballo y déjeme en paz.
  • I got no use for a riding horse. No me sirve como caballo de carreras.
- Click here to view more examples -
4

conducción

NOUN
  • or riding comfort and t_v_ starting combined o el confort de conducción y t_v_ de partida conjunto
  • ... motorcycle, take a riding posture and check that ... ... motocicleta, adopte una postura de conducción y asegúrese de que ...
  • ... an interesting balance with his riding because ... un equilibrio interesante con su conducción porque
- Click here to view more examples -
5

cabalgata

NOUN
  • I have some riding to do. Tengo una cabalgata que hacer.
  • It's not my riding day, my lord. No es mi día de cabalgata, milord.
  • You went hunting, riding, together, then ... Fueron a cazar, de cabalgata, juntos, después ...
  • But at the end of the riding was a fence to Pero al final de la cabalgata fue una valla para
  • ... found him this morning, when he was out riding. ... lo encontró esta mañana, en su cabalgata.
- Click here to view more examples -
6

andar

VERB
  • I like riding around on trains. Me gusta andar en trenes.
  • Use helmets when riding on motorcycles, scooters and bicycles. Usar casco para andar en motocicleta, escúter y bicicleta.
  • times in a day, by riding after him and veces en un día, por andar detrás de él y
  • After riding a while we made out some ... Después de andar un rato hicimos algunas ...
  • Riding in formation in the ... ¿Andar en formación en el ...
  • But not for riding on the bus, ... Pero para andar en autobús no sirven, ...
- Click here to view more examples -
7

viajar

VERB
  • If you don't mind riding for a couple hours. Si no te importa viajar un par de horas.
  • I like riding around on trains. Me gusta viajar en tren.
  • It would be like riding in a small submarine. Sería como viajar en un submarino pequeño.
  • Riding with a man who' ll attend ... Viajar con un hombre que asistirá a ...
  • Riding with a man who'll attend a ... Viajar con un hombre que asistirá a un ...
  • ... people of color who are reduced to riding on them. ... personas negras obligadas a viajar en ellos.
- Click here to view more examples -
8

manejando

VERB
  • Heard she was out riding her tractor the day before she ... Oí que estuvo manejando su tractor el día antes ...
  • If you are riding a bicycle, you ... Si usted está manejando una bicicleta, a usted ...
  • You're riding with a mannequin on ... Estás manejando con un maniquí en ...
  • She'd been riding a tractor the day before they ... Había estado manejando un tractor el día antes de que la ...
  • ... that razor scooter i've been riding around on. ... ese Scooter Razor en que estuve manejando.
- Click here to view more examples -

More meaning of riding

mount

I)

monte

NOUN
Synonyms: mt, assemble, hill, ride, bush, mont
  • The base of a sea mount. La base de un monte marino.
  • And me mount me in the airplane. Y yo me monte en el avión.
  • Look at those crosses on the mount. Mirá esas cruces en el monte.
  • When you mount it, you take the ... Cuando se monte, se toma la ...
  • When you mount it, you take the ... Cuando se monte, se toma la ...
  • ... and plankton the sea mount deflected into the surface ... ... y el plancton que el monte marino desvió hacia la superficie ...
- Click here to view more examples -
II)

montaje

NOUN
  • And this is another feature used to mount. Y esta es otra característica usada para el montaje.
  • The legacy mount points are selected by default, and ... Los puntos de montaje legados se seleccionan automáticamente, y ...
  • The mount point listed for the ... El punto de montaje que se especifica para el ...
  • If a mount is directed to a ... Si un montaje se dirige a una ...
  • ... metadata file required for a restore or mount. ... archivos de metadatos necesarios para un restore o un montaje.
  • ... this also makes it difficult to mount frame. ... esto también hace que sea difícil de bastidor de montaje.
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
  • You have seen it mount. Lo has visto montar.
  • Tomorrow you have that to mount. Mañana tienes que montar.
  • I shall mount my throne. Debo montar mi trono.
  • Now we can mount the wire rings. Ya podemos montar los aros.
  • Now we can mount the board. Ahora podemos montar la placa.
  • Then we must mount a second expedition without delay. Entonces debemos montar una segunda expedición sin demora.
- Click here to view more examples -
IV)

montura

NOUN
  • A mount for the radio antenna. Una montura para la antena de la radio.
  • A mount, long trusted, threw me from purchase. Una montura leal me lanzó al suelo.
  • So you should sign off on the spring mount there. Deberá aprobar esa montura de resortes de ahí.
  • The mount is silver, and the stones are ... La montura es de plata, y las piedras son ...
  • The rider lashed his mount, and plunging, ... El piloto criticó a su montura, y la caída, ...
  • ... of you seen my mount? ... de ustedes ha visto mi montura?
- Click here to view more examples -
V)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, hill
VI)

instale

VERB
Synonyms: install, attach
VII)

mont

NOUN
Synonyms: mont
VIII)

soporte

NOUN
  • Flush mount, single lever control box. Soporte alineado, caja de control con palanca unica.
  • Again the mount, the drawing and the painting ... De nuevo el soporte, el dibujo y la pintura ...
  • a camera mount to a post un soporte para cámaras de un poste,
  • or mount it on an arm. ni de un soporte.
  • at the mount view is that a la vista de soporte, es que
  • ... piece will be mounted to the floor mount. ... esposas y grilletes serán montados en el soporte del piso.
- Click here to view more examples -

ride

I)

paseo

NOUN
  • I can get a ride. Puedo darme un paseo.
  • Thanks for the boat ride. Gracias por el paseo en barco.
  • I want you to take a ride with me. Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
  • He said he wants to give you a ride. Dijo que quiere darte un paseo.
  • I heard about your ride this morning. Me he enterado de tu paseo.
  • These officers are going to give you a ride. Estos oficiales van a darte un paseo.
- Click here to view more examples -
II)

montar

VERB
  • We was going to ride a airplane. Íbamos a montar en avión.
  • He was teaching himself how to ride. Le enseñaba como montar.
  • He taught me how to ride. Me enseñó a montar.
  • You can ride my dinghy. Puede montar mi inflable.
  • I just liked to ride his bike. Sólo me gustaba montar su moto.
  • I want to ride the pony. Quiero montar en el poni.
- Click here to view more examples -
III)

cabalgar

VERB
  • You could ride this afternoon. Podrías cabalgar esta tarde.
  • And we need to ride until we found some. Y necesitamos cabalgar hasta encontrarla.
  • They can run for hours, ride for days. Pueden correr por horas, cabalgar días.
  • We will ride in style. Vamos a cabalgar con estilo.
  • Said she'd catch a ride. Dijo que iba a cabalgar.
  • I have to ride off into the sunset. Tengo que cabalgar hacia la puesta del sol.
- Click here to view more examples -
IV)

viaje

NOUN
  • Hope this ride helped you out. Espero que el viaje lo haya aprovechado.
  • I just wantto get my ride back. Yo sólo quiero para que mi viaje de vuelta.
  • It was a long, quiet ride home. Era un largo, silencioso viaje a casa.
  • The body, the carpet, the car ride. El cuerpo, la alfombra, el viaje en auto.
  • Thank you for the ride, darling. Gracias por el viaje, cariño.
  • Probably no more than a day's ride. Probablemente no sea más que un día de viaje.
- Click here to view more examples -
V)

aventón

NOUN
Synonyms: lift
  • I can give you a ride home. Puedo darte un aventón a casa.
  • I could use a ride home. Podría ser útil un aventón a mi casa.
  • Thanks for the ride. Gracias por el aventón.
  • We really appreciate the ride. Realmente apreciamos el aventón.
  • I need a ride to work. Necesito un aventón al trabajo.
  • I can give you a ride. Te puedo dar un aventón.
- Click here to view more examples -
VI)

trayecto

NOUN
  • You have a long plane ride coming to think it over ... Tiene un largo trayecto en avión para pensar sobre ello ...
  • ... a parallel track through the ride coming up. ... una vía paralela durante todo el trayecto.
  • It's just a short ride. Es sólo un pequeño trayecto.
  • why a short ride in the opposite ¿por qué un corto trayecto en sentido contrario
  • not into all the way ride no en todo el trayecto manera
  • seven state with all of the ride siete estado con todo el trayecto
- Click here to view more examples -
VII)

viajar

VERB
Synonyms: travel, holidays, touring
  • I think she should ride with you. Creo que quería viajar contigo.
  • Have to ride on the roof. Tendrán que viajar en el techo.
  • Thanks for letting us ride with you. Gracias por permitirnos viajar con usted.
  • I am going to ride at eleven. Voy a viajar a las once.
  • You need the gas money, we need the ride. Tú necesitas el dinero, nosotros tenemos que viajar.
  • If you ride the river. Si viajar en el río.
- Click here to view more examples -
VIII)

lleve

NOUN
Synonyms: take, carry, bring, wear, carries
  • But you might got to find your own ride home. Pero deberás encontrar a alguien que te lleve a casa.
  • Come on, whoever wants a ride. Si alguna quiere que la lleve, vamos.
  • You should've just given us a ride, man. Usted sólo lleve nos, hombre.
  • If you want a ride, just say so. Si quieres que te lleve, dímelo.
  • Have one of your deputies give us a ride. Que nos lleve uno de tus ayudantes.
  • Get a ride with your mother. Que te lleve tu madre.
- Click here to view more examples -
IX)

vuelta

NOUN
  • I took a ride around town. Di una vuelta por la ciudad.
  • We had to give someone a ride. Tuvimos que dar una vuelta a alguien.
  • Come take a ride. Ven a dar una vuelta.
  • Come on, take a ride with me. Sube, vente a dar una vuelta.
  • Come with me on a car ride of proof. Ven conmigo a dar una vuelta de prueba.
  • Come for a ride like the old days. Vamos a dar una vuelta, como antes.
- Click here to view more examples -
X)

andan

NOUN
Synonyms: walk, roam
  • Most atoms don't ride solo, La mayoría de los átomos no andan solos,
  • Most atoms don't ride solo, La mayoría de los átomos no andan solos,
  • Vampires don't ride brooms. Los vampiros no andan en escoba, Blair.
- Click here to view more examples -

assemble

I)

montar

VERB
Synonyms: mount, ride, riding, fit, fitted, saddle
  • They should assemble a meeting of these occasionally. Deberían montar una sesión de estas de vez en cuando.
  • You can assemble simplify components to packaged functional components. Se puede montar componentes simplificados en componentes funcionales empaquetados.
  • You cannot assemble functional components to packaged functional components. No se pueden montar componentes funcionales en componentes funcionales empaquetados.
  • You can assemble fittings as components and ... Puede montar conexiones como componentes y ...
  • ... to the runabout and assemble the generator. ... a la nave para montar el generador.
  • Then assemble the apparatus. Montar a continuación el destilador.
- Click here to view more examples -
II)

ensamblar

VERB
Synonyms: join
  • To assemble a car, for example, a section ... Para ensamblar un automóvil, por ejemplo, una sección ...
  • ... a place that uses them to assemble munitions. ... un lugar que los usa para ensamblar municiones.
  • ... you could try to self assemble the sphere. ... se puede intentar auto ensamblar la esfera.
  • and to later assemble those layers para luego ensamblar esas capas
  • where you'll discover how to quickly assemble donde descubrirás cómo ensamblar rápidamente
  • Before you start to assemble: Antes de comenzar a ensamblar:
- Click here to view more examples -
III)

armar

VERB
Synonyms: arm, arming
  • Now we will assemble the cake Ahora vamos a armar la torta
  • Now we just have to assemble our cake Ahora sólo tenemos que armar el pastel
  • one move that will assemble the puzzle. un movimiento que va a armar el rompecabezas.
  • assemble the team, watch them to ... armar el equipo, observe que ...
  • ... can synthesize it all, assemble the big picture, and ... ... puede resumirla toda, armar toda la escena y ...
  • to assemble your desired boom and ... para armar su pluma deseada y ...
- Click here to view more examples -
IV)

reunir

VERB
  • We need to assemble the five families. Necesitamos reunir a las cinco familias.
  • ... to where you are to assemble. ... de donde se deberán reunir.
  • ... to use a training instrument to assemble his men for inspection ... ... use un instrumento para reunir a sus hombres y pasar revista ...
  • ... at least four days to assemble a force capable of ... ... al menos cuatro días para reunir a una fuerza capaz de ...
  • It might be beneficial to assemble my original team, Podría ser beneficioso reunir a mi equipo original.
  • with all the forces he could assemble. con todas la fuerzas que pudo reunir.
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

VERB
  • Everyone got a map and a place to assemble. Todo el mundo tiene un mapa y lugar para reunirse.
  • These menhave the legal right to assemble. Estos hombres tienen derecho legal a reunirse.
  • ... the right of people to assemble together must now be fully ... ... el derecho de las personas a reunirse ahora deben ser plenamente ...
  • I'll assemble them in the common room after dinner. Pueden reunirse en la sala común después de la cena.
  • I persuaded the community to assemble extraordinarily, for two ballots ... Persuadí a la comunidad de reunirse a emitir dos votos ...
  • Everyone's required to assemble in the conference room ... Todos deben reunirse en la sala de conferencia ...
- Click here to view more examples -

fit

I)

caber

VERB
Synonyms: fitting
  • Then we could all fit into one big trash bag. Entonces podríamos caber todos en una bolsa grande de basura.
  • Just so whoever could fit the body inside. Para que pudiera caber el cuerpo, en su interior.
  • The guy couldn't fit in the ambulance. El tipo no pudo caber en la ambulancia.
  • It should fit just right and shouldn't ... Debería caber bien y no debería ...
  • Discover that a whole harvest may fit in a jeep, ... Descubre que en un jeep puede caber toda una cosecha, ...
  • ... is far too big, it wouldn't fit in here. ... es demasiado grande, que no va a caber aquí.
- Click here to view more examples -
II)

encajar

VERB
  • And that's to fit my fridge. Y eso es para encajar mi nevera.
  • Maybe it'll help you fit in. Quizás te ayude a encajar.
  • That might actually fit. Eso realmente podría encajar.
  • You use that language to fit in with your friends. Usas ese lenguaje para encajar con tus amigos.
  • You should fit right in. Debes encajar justo aquí.
  • Just seemed to fit the metaphor. Sólo parecía encajar en la metáfora.
- Click here to view more examples -
III)

ajuste

NOUN
  • Seems like a good fit. Parece un buen ajuste.
  • You can always find a fit. Siempre se puede encontrar un ajuste.
  • But none of this technology matters without the perfect fit. Pero nada de esta tecnología importa sin el ajuste perfecto.
  • This school is the perfect fit for her. Esta escuela es el ajuste perfecto para ella.
  • So obviously the fit is critical to the rider. Obviamente, el ajuste es crítico para el ciclista.
  • Cotton and nylon fabric with comfort fit. Tela de algodón y nylon con ajuste comodo.
- Click here to view more examples -
IV)

apto

ADJ
Synonyms: suitable, apt, eligible, unfit
  • I want you fit for every game. Quiero que estés apto para todos los partidos.
  • It would appear he wasn't fit to drive. No estaba apto para conducir.
  • He is fit for seizure from the ordeal. Él es apto para la dura prueba.
  • Not fit to travel. No apto para traslado.
  • If a physically fit astronaut can't work in ... Si un astronauta apto físicamente no puede trabajar en ...
  • It is not fit for you to see ... No es apto para que usted vea ...
- Click here to view more examples -
V)

adaptarse

VERB
  • Because they don't try to fit in. Porque ellos no tratan de adaptarse.
  • ... first got here, he just tried to fit in. ... llegó, simplemente intentó adaptarse.
  • ... and the bottom to fit the cuticle. ... y el fondo para adaptarse a la cutícula.
  • ... can be designed to fit many different architectural arrangements. ... pueden ser diseñados para adaptarse a diferentes arreglos arquitectónicos.
  • ... and is designed to fit into any area where space ... ... y está diseñado para adaptarse a cualquier entorno de espacio ...
  • ... or vertically and is designed to fit into any area where ... ... o vertical y está diseñado para adaptarse a cualquier entorno de ...
- Click here to view more examples -
VI)

se ajustan

VERB
Synonyms: conform, adjust
  • Our spines would not fit each other. Nuestras columnas no se ajustan una con la otra.
  • Or rather, they don't fit into a pattern. No se ajustan a lo que exige la sociedad.
  • Feds faxed over some suspects that fit your profile. Mandaron datos de sospechosos que se ajustan a tu perfil.
  • The accuracy of the fit of the triangles to the ... La precisión con que se ajustan los triángulos a la ...
  • ... who have disabilities do not usually fit into these categories. ... con discapacidades generalmente no se ajustan a estas categorías.
  • ... this tape delivered, but it don't fit our machine. ... esta cinta entregada, pero no se ajustan a nuestra máquina.
- Click here to view more examples -
VII)

ajustó

ADJ
Synonyms: adjusted, conformed
VIII)

forma

ADJ
Synonyms: way, form, shape, how, forms, shaped, manner
  • Time to get our fit on. Es hora de ponernos en forma.
  • I try to stay physically fit. Trato de estar físicamente en forma.
  • You are in no fit state to take this lesson. No estás en forma para darme esta lección.
  • I like my people to be fit. Quiero que mi gente esté en forma.
  • I want you fit. Lo quiero en forma.
  • No more full, but fit and healthy. No más completo, pero en forma y saludable.
- Click here to view more examples -
IX)

montar

VERB
  • Do you think you be fit to travel? ¿Crees que podrás montar?
X)

colocar

VERB
  • We can fit the shelves wherever we want. Podemos colocar las estanterías donde queramos.
  • You can now fit the tiles. A continuación, puede colocar los azulejos.
  • You could fit a whole person in this thing. Podrías colocar una persona completa en esta cosa.
  • So, you could fit ten human cells across the diameter ... Se podrían colocar diez células humanas a lo largo del diámetro ...
  • who you provided to fit computer approval que usted proporcionó para colocar un terminal aprobación
  • ... distilled water at the ambient temperature and fit the thermometer; ... agua destilada a temperatura ambiente y colocar el termómetro;
- Click here to view more examples -
XI)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, goes, walks, falls
  • But that wouldn't fit on her driver's license. Pero eso no entra en su permiso de conducir.
  • Fit in your pocket, in your purse. Entra en sus bolsillos, en sus bolsos.
  • Our car won't fit in there anyway. El auto igual no entra.
  • The head didn't fit in the trunk. La cabeza no entra en el baúl.
  • That thing wouldn't fit in our yard. Esa cosa no entra en nuestro patio.
  • This thing can fit in your pocket. Esta cosa entra en sus bolsillos.
- Click here to view more examples -

fitted

I)

equipadas

VERB
  • or in areas fitted with an induction loop. o de zonas equipadas con un bucle de inducción.
  • will be completely fitted out, and receive será completamente equipadas, y recibir
  • cages must be fitted with suitable claw-shortening devices ... las jaulas estarán equipadas con dispositivos adecuados de recorte de uñas ...
  • Standards rooms are fitted with heating and air ... Habitaciones estándar equipadas con calefacción y aire ...
  • The rooms are fitted with a colour television ... Habitaciones equipadas con televisión en color ...
  • ... the advantage of being fitted with racks, mudguards ... ... la ventaja de venir equipadas con portaequipajes, guardabarros ...
- Click here to view more examples -
II)

cabido

VERB
  • ... to yet they'll get fitted as they had invented ... que todavía que van a conseguir cabido como lo habían inventado
III)

montado

VERB
  • fitted to the caliper support bracket in its montado en el soporte de soporte de la pinza en su
  • and fitted to their language, y montado en su idioma,
  • ... from a tree, and fitted to the upper ... de un árbol, y montado en la esquina superior
  • ... buy me a collar that fitted, or I should be ... comprarme un collar que montado, o que se debe
  • ... hall, saw her fitted into a miscellaneous heap of ... sala, vio a su montado en un montón de diversos
  • ... ' means a device permanently fitted to a vehicle for ... ... se entenderá un dispositivo permanentemente montado en un vehículo con ...
- Click here to view more examples -
IV)

encajaba

VERB
Synonyms: fit
  • Suddenly, all the pieces fitted together. De repente, todo encajaba.
  • It fitted in too well with their view of Encajaba en el muy bien con su visión de
  • She fitted into my biggest arm-chair as if it ... Ella encajaba en mi mayor sillón como si ...
  • ... for another, which fitted nicely. ... para otro, lo cual encajaba muy bien.
  • ... to her great delight it fitted! ... para su gran placer encajaba!
  • His tail-coat fitted him perfectly, and there was ... Su frac le encajaba a la perfección, y no había ...
- Click here to view more examples -
V)

amueblada

VERB
Synonyms: furnished, furbished
  • Separate kitchen is not fitted, but has a ... La cocina separada no está amueblada, pero dispone de una ...
  • ... with fire place, fitted kitchen. ... con chimenea, cocina amueblada.
VI)

instalado

VERB
Synonyms: installed, settled
  • The ship is bought and fitted. El barco es comprado e instalado.
  • The furniture fitted extraordinarily well. El mobiliario instalado extraordinariamente bien.
  • Such decks shall be fitted with an efficient drainage system ... Dichas cubiertas deberán tener instalado un sistema de drenaje eficaz ...
  • fitted to the experience of four or five additional years. instalado en la experiencia de cuatro o cinco años más.
  • fitted a key to the lock. instalado una llave a la cerradura.
  • We've fitted a snorkel, or a raised air intake ... Hemos instalado una toma de aire elevada ...
- Click here to view more examples -
VII)

ajustado

VERB
  • For bearings with a tightly fitted outer ring. Para rodamientos con un anillo exterior fuertemente ajustado
  • the modified its brake system completely fitted to la modificó su sistema de frenos completamente ajustado a
  • getting fitted diaper hospital is that well ... conseguir hospital de pañal ajustado es que bien, ...
  • A proper well-fitted socket combined with the ... Un encaje bien ajustado y combinado con los ...
  • The model shown here is fitted with the boiler to ... El modelo mostrado aqui esta ajustado con la caldera para ...
  • ... a graph of the fitted model used for its calculation, ... ... una representación gráfica del modelo ajustado usado para su cálculo, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

colocado

VERB
  • The second bedroom has a large wardrobe already fitted. El segundo dormitorio tiene un amplio armario ya colocado.
  • ... inner surface when the glazing is fitted to the vehicle. ... cara interna cuando el cristal está colocado en el vehículo.
  • in which we have fitted many small cameras. en el que henos colocado varias cámaras pequeñas.
  • ... two tungsten electrodes, fitted inside a glass chamber ... ... dos electrodos de tungsteno, colocado en una cámara de cristal ...
  • been fitted to them by the divines and sages of ... han colocado a los teólogos y los sabios de ...
  • In the back, I've fitted these big drums, ... Detrás, he colocado estos grandes barriles, ...
- Click here to view more examples -
IX)

provisto

VERB
Synonyms: provided, supplied
  • so well fitted for it. tan bien provisto para él.
  • ... at all other times, fitted up a single ... en todos los demás, provisto de un sencillo
  • ... the equipment must also be fitted with: ... el equipo deberá además ir provisto:
  • ... by the competent authority, fitted with: ... por la autoridad competente, provisto de
  • ... set up in the current fitted around here for a day ... ... establecido en el corriente provisto por aquí por un día ...
  • ... in a closed dispenser fitted with the valve support ... ... en un generador cerrado, provisto del pie de válvula ...
- Click here to view more examples -

saddle

I)

silla

NOUN
  • Get off that saddle, right now. Bájate de esa silla ahora mismo.
  • A saddle is a very personal thing. Una silla es algo muy personal.
  • You should try with a saddle. Debería probar con una silla.
  • Anyone who is an experienced rider has his own saddle. Debe saber que todo buen jinete tiene su propia silla.
  • The saddle is not for sale. La silla no está en venta.
  • He went back to get his saddle. Volvió a la nave a buscar su silla.
- Click here to view more examples -
II)

ensillar

NOUN
  • Go saddle the horses, son. Ve a ensillar los caballos, hijo.
  • Help me saddle this beast and we'll get out ... Ayúdame a ensillar esta bestia y salgamos ...
  • If they don't take the saddle, you got two options ... Si no se dejan ensillar, tienes dos opciones ...
  • All right, gentlemen, saddle up. Muy bien, caballeros, a ensillar.
  • All right then, let's saddle up. Bien, vamos a ensillar.
  • Well, let's saddle up. Pues a ensillar se ha dicho.
- Click here to view more examples -
III)

montura

NOUN
  • And not even a proper saddle. Y sin una montura adecuada.
  • That saddle was real comfortable! Esa montura fue realmente cómoda.
  • Makes me want to throw a saddle on my back. Me dan ganas de ponerme una montura en el lomo.
  • When you hit the saddle, push backward, ... Cuando toques la montura, muévete para atrás ...
  • ... or something like one, fastened to the saddle. ... o algo parecido, atado a la montura.
  • ... a look at this saddle. ... un vistazo a esta montura.
- Click here to view more examples -
IV)

cejuela

NOUN
V)

montar

NOUN
  • ... but he's in the saddle store right now. ... pero ahora está en la tienda de sillas de montar.
  • It's in his saddle bag. Está en su bolsa de montar.
  • ... ordered the side-saddle ... ordenó a la silla de montar
  • ... from her side-saddle, and ... de su silla de montar, y
  • Are you back on the saddle? ¿Volviste a montar?
  • Is it fun to be back in the saddle? ¿Es divertido volver a montar?
- Click here to view more examples -

horse

I)

caballo

NOUN
Synonyms: knight, riding, pony
  • A good old hungry horse. Un buen caballo que tiene hambre.
  • You get thrown from a horse into an electric fence. Te caes de un caballo sobre una valla eléctrica.
  • His horse is still in the stables. Su caballo sigue en los establos.
  • Water for my horse and a bed for the night. Agua para mi caballo y hospedaje.
  • I want a horse, food and water. Quiero un caballo, comida, agua.
  • I really think this horse suits her style. Creo que este caballo es más de su estilo.
- Click here to view more examples -
II)

yegua

NOUN
Synonyms: mare, filly
  • This horse and those hogs over there. Esta yegua y esos cerdos allá.
  • Maybe he left you a horse. Quizás te ha dejado una yegua.
  • This horse and those hogs over there. Esta yegua y aquellos cerdos .
  • But not a horse like that. Pero no una yegua como esa.
  • And the survivor keeps the horse. Y el que sobrevive se queda con la yegua.
  • The horse is sick. La yegua está enferma.
- Click here to view more examples -

leadership

I)

liderazgo

NOUN
Synonyms: leading
  • This is not moral leadership. Esto no es un liderazgo moral.
  • Women respond to authority and leadership. Las mujeres responden a la autoridad y al liderazgo.
  • We can save this world, with the right leadership. Podemos salvar este mundo con el liderazgo correcto.
  • To the contrary leadership is essential. Al contrario el liderazgo es esencial.
  • I can provide that leadership. Puedo proveer ese liderazgo.
  • All of this requires leadership. Todo lo anterior requiere liderazgo.
- Click here to view more examples -
II)

dirigentes

NOUN
  • ... on the political complexion of our future leadership. ... del color político de nuestros dirigentes en el futuro.
  • ... of their membership, leadership and staff in order ... ... de sus miembros, de sus dirigentes y de su personal ...
  • ... some chiefly by the leadership of their parties, ... ... a otros principalmente los dirigentes de sus partidos, ...
  • leadership of the two parties dirigentes de las dos partes
  • Its leadership must therefore decide whether to take ... Así, pues, sus dirigentes deben decidir si aceptar ...
  • ... on the list of the new leadership's priorities. ... en la lista de prioridades de los nuevos dirigentes.
- Click here to view more examples -
III)

dirección

NOUN
  • Other candidates for the leadership, for example. Otros candidatos para la dirección, por ejemplo.
  • Leadership on such issues will require cooperation ... La dirección al respecto requerirá cooperación ...
  • Their active leadership, and that of others, is ... Su capacidad de dirección y la de otros es ...
  • how the new leadership is going to be cómo la nueva dirección va a ser
  • serving under his leadership in their own. servir bajo su dirección en su cuenta.
  • to take him to the leadership que lo llevara a la dirección
- Click here to view more examples -

horseback riding

I)

cabalgatas

NOUN
Synonyms: rides, cavalcades
  • ... nature observation, photography and horseback riding. ... observación de la naturaleza, fotografía y cabalgatas.
  • ... where you can do trekking, horseback riding and climbing. ... donde se desarrollan actividades de trekking, cabalgatas y escaladas.
  • Horseback riding, mountain biking, night hikes. Cabalgatas, mountain bike, caminatas nocturnas.
  • ... hiking, short excursions, horseback riding. ... trekking, excursiones cortas, cabalgatas.
  • ... Sport fishing, canopy and horseback riding tours. ... pesca deportiva, canopy y cabalgatas.
- Click here to view more examples -
II)

equitación

NOUN
  • I used to teach horseback riding to earn extra money. Daba clases de equitación para ganar dinero extra.
  • ... the vibration caused by horseback riding generates an overload on the ... ... la vibración que conlleva la equitación genera carga sobre el ...
  • Golf, tennis, horseback riding, fishing, casino, prestigious ... Golf, tenis, equitación, pesca, casino y prestigiosas ...
  • ... , in-line skating, horseback riding, and climbing. ... , patinaje en línea, equitación y alpinismo.
  • ... quad, parachute, horseback riding, nature walks, etc. ... quad, paracaídas, equitación, recorridos en la naturaleza...
- Click here to view more examples -
III)

hípica

VERB

parade

I)

desfile

NOUN
Synonyms: pageant, procession
  • I understand the parade starts in two hours. Entiendo que el desfile empieza dentro de dos horas.
  • And joined the local parade. Y unido el desfile local.
  • I need to get through this parade. Tengo que pasar por el desfile.
  • Every formation a parade. Cada formación, un desfile.
  • Every formation a parade. Y cada formación un desfile.
  • I was just watching the parade. Estaba mirando el desfile.
- Click here to view more examples -
II)

pasacalle

NOUN
Synonyms: passacaglia
  • ... > Permanent performances > Day Parade - Higroma ... > Espectáculos permanentes > Pasacalle de Día - Higroma
III)

desfilar

VERB
  • Were going to parade around the track. Voy a desfilar por la pista.
  • Too cold for a parade. Demasiado frío para desfilar.
  • Hope they can still parade! Espero que todavía logren desfilar.
  • ... denying a permit to parade. ... negó el permiso para desfilar.
  • ... dress her up and then we parade around one of the ... ... disfraz amos y luego la hacemos desfilar en uno de los ...
  • Why parade around the market? Por qué desfilar por el mercado?
- Click here to view more examples -
IV)

cabalgata

NOUN

walk

I)

caminar

VERB
Synonyms: hike, stepping
  • He should yet walk. Él todavía debería caminar.
  • I could walk this route with my eyes closed. Podría caminar por este sitio con los ojos cerrados.
  • May never walk again. Quizá no vuelva a caminar.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I know that you can walk. Sé que puedes caminar.
  • You can take me for a walk. Puedes llevarme a caminar.
- Click here to view more examples -
II)

paseo

NOUN
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • Just think of it as a walk on the beach. Imagina que es un paseo por la playa.
  • I was just out for a walk. Yo acababa de salir de paseo.
  • Think he'd be hungry after his long walk. Creo que debería tener hambre después de su largo paseo.
  • I wanted to be making that walk with him. Quiero dar ese paseo con él.
  • Just a short walk. Es un paseo corto.
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
  • In fact, you may even walk again. De hecho, incluso podría volver a andar.
  • He can hardly walk. El apenas puede andar.
  • I want see you walk, go. Quiero verte andar, ve.
  • Be clever to walk. Esté listo para andar.
  • I took a walk and it passed. Salí a andar, y se me pasó.
  • We were not allowed to walk on the sidewalk. No podíamos andar por la acera.
- Click here to view more examples -
IV)

caminata

NOUN
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • Only to take my walk. Sólo para tomar mi caminata.
  • It was a spirit walk. Fue una caminata espiritual.
  • It was a spirit walk. Era una caminata espiritual.
  • This walk is exactly what you need. Esta caminata es justo lo que necesitas.
  • We have a long walk ahead of us. Tenemos una larga caminata.
- Click here to view more examples -
V)

ir andando

VERB
  • For now must walk. Por ahora deberá ir andando.
  • I could walk to all the theaters from here. Sí, podría ir andando a todos los teatros desde aquí.
  • They probably wouldn't want to walk at night. No es probable que quieran ir andando de noche.
  • But we'd have to walk. Sí, pero tendríamos que ir andando.
  • We can walk to work this week. Esta semana podemos ir andando al trabajo.
  • In case you have walk home. Por si tienes que ir andando a casa.
- Click here to view more examples -
VI)

pasear

VERB
  • We could go for a walk later. Luego podríamos ir a pasear.
  • Go take a walk, pal. Vete a pasear, amigo.
  • He might be out for a walk. Podría haber salido a pasear.
  • I will not walk by field while living. No volveré a pasear por el campo mientras viva.
  • Just right for a nice walk in the park. Ideal para pasear por el parque.
  • Never mind, go take a walk. No importa, vete a pasear.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

NOUN
  • You walk in, unarmed, and surrender yourself. Llegas a pie, sin arma y te entregas.
  • But we were supposed to ride, not walk. Sí, pero no íbamos a ir a pie.
  • I hope the walk let's you sleep well. Espero que el pie te deje dormir.
  • I am going to walk. Creo que voy a ir a pie.
  • Just walk this way. Sólo de esta manera a pie .
  • She had a slightly swaying walk, but that also ... Tenía un pie ligeramente oscilante, pero que también ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pasos

NOUN
  • They met no one in their short walk. No encontraron uno de sus pasos.
  • short walk which had usually been the pasos que había sido por lo general el
  • ... you're looking at is the walk of a man who ... ... que ves son los pasos de un hombre que ...
  • The walk of a self-satisfied ... Los pasos de un auto satisfecho ...
  • Yes, I heard him walk around. Sí, he oído pasos.
- Click here to view more examples -

gait

I)

andar

NOUN
  • His gait seemed more practiced. Su andar parecía más ensayado.
  • ... to keep a steady gait. ... para mantener un modo de andar constante.
  • ... the knee joint or improve the dynamics of gait. ... la articulación de rodilla o mejorar la dinámica del andar.
  • ... be caused by walking gait abnormalities, an injury, ... ... ser causado por anormalidades en el andar, una lesión, ...
  • I started to recognize people by their gait. Empecé a reconocerlos por su andar.
- Click here to view more examples -
II)

marcha

NOUN
Synonyms: march, up, running, going
  • ... and observation of the gait abnormalities. ... y por la observación de las anomalías en la marcha.
  • ... person walks is called their gait. ... persona camina se denomina marcha.
  • It's a really natural gait down. Realmente es una marcha natural.
  • ... many of the traditional gait deviations once associated with ... ... muchas de las variaciones de marcha tradicionales que solían asociarse al ...
  • developed an earth-shaking fastness of gait desarrollado una resistencia extremadamente violento de la marcha
- Click here to view more examples -
III)

andadura

NOUN
Synonyms: journey
IV)

neurológicos

NOUN
Synonyms: neurological

hang out

I)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • We should hang out like this more often. Deberíamos salir así más a menudo.
  • You said we should go and hang out somewhere. Dijiste que deberíamos salir a algún lado.
  • I might just hang out with her. Acabo de salir con ella.
  • We are going to hang out so much after this. Vamos a salir tanto después de esto.
  • I just want to hang out with you. Sólo quiero salir contigo.
- Click here to view more examples -
II)

rato

VERB
  • My son stopped by to hang out. Mi hijo estuvo allí pasando el rato.
  • And residents play cards, and just hang out. Y los residentes juegan cartas, y pasan el rato.
  • I just wanted to hang out. Estaba buscándote hace rato.
  • I let the kid hang out. Lo dejo pasar el rato.
  • So we'll just hang out. Entonces simplemente pasaremos un rato.
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
  • ... was the only guy who would let him hang out. ... era el único con quien podía andar.
  • I don't want to hang out with wannabe corporate sellouts. No quiero andar con unos vendidos aspirantes a ejecutivos.
  • I don't want to hang out with wannabe corporate sellouts. No quiero andar con unos vendidos.
  • ... what made you cool to hang out with? ... qué era lo genial de andar contigo?
  • You want to hang out with guys like that. ¿Quieres andar con tipos así?
- Click here to view more examples -
IV)

vernos

VERB
  • And maybe we shouldn't hang out anymore. Y quizá no deberíamos vernos más.
  • ... light means we can't hang out anymore, then that hurts me ... ... significa que no podremos vernos más, me dolerá ...
  • Maybe we'll hang out later, after everybody's gone. Quizá podamos vernos luego, cuando todos se vayan.
  • ... the way you feel maybe we shouldn't hang out anymore. ... piensas quizá ya no deberíamos vernos.
- Click here to view more examples -

hanging out

I)

colgando

VERB
  • There were lots of corpses with their guts hanging out. Había muchos cadáveres con las tripas colgando.
  • Thought it was my tongue hanging out. Creí que era mi lengua que estaba colgando.
  • ... a piece of paper hanging out of his pocket. ... un trozo de papel colgando del bolsillo.
  • ... his leg that was hanging out. ... su pierna que está colgando.
  • Can't be no jelly belly hanging out over my trousers. No puedo andar gelatina colgando sobre mis pantalones.
- Click here to view more examples -
II)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • It was nice hanging out with you. Me gustó salir contigo.
  • It was that we stopped hanging out. Fue que dejamos de salir.
  • ... something to do other than hanging out here with you guys. ... que hago otras cosas que salir aquí con vosotros.
  • Just hanging out with my bros, being totally awesome. Sólo salir con mis hermanos, ser totalmente impresionante.
  • We stopped hanging out after that. Dejamos de salir después de aquello.
- Click here to view more examples -
III)

juntarse

VERB
Synonyms: join, reunite
  • The good thing about hanging out with nerds was they ... Lo bueno de juntarse con los nerds era que ...
  • She shouldn't be hanging out with this guy. No debería juntarse con este chico.
  • Since you started hanging out and watching her DVDs. Desde que empezaron a juntarse y a ver sus DVDs.
- Click here to view more examples -
IV)

reunida

VERB
Synonyms: gathered, reunited
  • had been hanging out in a garage with about eight to ... había sido reunida en un garaje con alrededor de ocho a ...
V)

andar

VERB
Synonyms: walk, ride, gait, riding, hang out
  • You do have a problem with her hanging out with me. Es que tienes un problema con ella por andar conmigo.
  • ... this so you guys would stop hanging out with him. ... esto para que dejen de andar con él.
  • You're too old to be hanging out in the playground. Esta muy viejo para andar sobre el campo.
  • Hanging out with her is different than living with her ... Andar con ella no es lo mismo que vivir con ella ...
  • Better hanging out with a bunch of ... ¿Mejor andar con una banda de ...
- Click here to view more examples -
VI)

paseando

VERB
  • We're just kind of hanging out between classes. Estábamos paseando entre clases.
  • Just hanging out with a friend. Paseando con un amigo.
  • She's probably just hanging out with her new friends. Probablemente este paseando con sus nuevos amigos
  • I'll just be hanging out, waiting for you to get ... Sólo estaba paseando, esperando que vuelvas ...
  • Anyway, in 2011, I was hanging out, En fin, en 2011 estaba paseando,
- Click here to view more examples -

travel

I)

viaje

NOUN
  • Physical time travel is an impossibility. El viaje físico en tiempo es imposible.
  • This is the future of continental and intercontinental travel. Este es el futuro del viaje continental e intercontinental.
  • I heard him phone the travel agents. Le oí hablar con los agentes de viaje.
  • You also took your passports and the travel money. Y tomaste tus pasaportes y el dinero del viaje.
  • That will add hours to your travel. Agregará horas a su viaje.
  • Continue about the travel in airship. Continué con el viaje de la aeronave.
- Click here to view more examples -
II)

viajar

VERB
Synonyms: ride, holidays, touring
  • I told you, travel between parallel worlds is impossible. Te dije que viajar entre mundos paralelos es imposible.
  • They may be able to travel there. Pueden que sean capaces de viajar ahí.
  • A fine way to travel for a triumphant homecoming. Buena manera de viajar para una recepción triunfante.
  • I choose never to travel with you again. Elijo no volver a viajar contigo.
  • So glad to travel with you. Me alegra viajar con usted.
  • I want to travel all around the world. Quiero viajar por todo el mundo.
- Click here to view more examples -
III)

recorrido

NOUN
  • I had to travel around the world, but. He recorrido medio mundo.
  • ... orthodox ration and tried to increase the day's travel. ... ración ortodoxos y trató de aumentar el recorrido del día.
  • ... length corresponds to the selected travel distance as a minimum. ... corresponde a la distancia de recorrido seleccionada como mínimo.
  • ... and so limit the rapid travel between cycles. ... y se limitará así el recorrido rápido entre ciclos.
  • And then you've got 50 millimeters of nice travel for Y luego tienes 50 milímetros de excelente recorrido para
  • After half an hour of travel después de una hora y media de recorrido
- Click here to view more examples -
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: go, tour, explore, touring, roam
  • A distance we may not have to travel. Una distancia que quizá no debamos recorrer.
  • We can really travel around the world. De verdad podremos recorrer el mundo.
  • And you are so long travel ahead. Y todavía tienes que recorrer un largo camino.
  • You ascend to travel the perimeter. Tú sube a recorrer el perímetro.
  • I thought you were going to travel the world. Pensé que ibas a recorrer el mundo.
  • You must travel this road for a while. Debes recorrer esta calzada.
- Click here to view more examples -
V)

desplazamiento

NOUN
  • Hydraulically operated discs in each travel motor Discos accionados hidráulicamente en cada motor de desplazamiento
  • Two piston pumps for travel, crusher, feeder ... Bombas de dos pistones para desplazamiento, trituradora, alimentador ...
  • reducing the demand for travel, for example by reversing ... Reducir las necesidades de desplazamiento, por ejemplo invirtiendo ...
  • ... laptop or stop her father's travel ... portátil o detener el desplazamiento de su padre
  • ... railroads and highways to speed travel ... de ferrocarriles y carreteras a velocidad de desplazamiento
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo,giro y desplazamiento
- Click here to view more examples -
VI)

turismo

NOUN
  • I actually got a new job at an international travel company Tengo un nuevo trabajo en una empresa de turismo internacional
  • the biggest travel fair in the world de la feria de turismo más grande del mundo
  • the biggest travel fair in the world de la feria de turismo más grande del mundo
  • A different, original way to travel? ¿una forma original y diferente de hacer turismo?
  • ... around the world with adventure travel and action. ... todo el mundo junto con turismo de aventura y acción.
  • ... separate vertical market for travel, but one that ... ... mercado vertical separado para el turismo, un mercado que ...
- Click here to view more examples -

holidays

I)

vacaciones

NOUN
  • After the holidays, we won't go back to school. Después de las vacaciones, no volveremos al colegio.
  • It happened during the holidays. Fue durante las vacaciones.
  • Now we have nine paid holidays. Ahora tenemos nueve días de vacaciones pagadas.
  • The holidays are nearly over. Las vacaciones ya casi terminan.
  • You know, just something over the holidays. Ya sabes, algo durante las vacaciones.
  • Had sent it of holidays. Lo hubieran enviado de vacaciones.
- Click here to view more examples -
II)

días festivos

NOUN
  • We only get him on holidays. Sólo lo recibe en días festivos.
  • Especially on the holidays. Especialmente en los días festivos.
  • He still comes home for holidays. Todavía viene a casa para los días festivos.
  • ... but sells well during holidays! ... vende bien en los días festivos.
  • ... but sells well during holidays! ... vende bién en los días festivos!
  • In my time, we didn't work on holidays. En mis tiempos, no trabajábamos los días festivos.
- Click here to view more examples -
III)

fiestas

NOUN
  • See you after the holidays. Hasta después de las fiestas.
  • But only for the holidays. Pero sólo para las fiestas.
  • We get a lot of trauma cases at the holidays. Durante las fiestas llegan muchos traumas.
  • Maybe he's out of town for the holidays. Quiza se haya marchado durante las fiestas.
  • Just through the holidays. Sólo durante las fiestas.
  • Especially around the holidays. Sobre todo, en las fiestas.
- Click here to view more examples -
IV)

festivos

NOUN
  • Every day, weekends, holidays. Fines de semana, festivos.
  • We even deliver on holidays. Libramos hasta los festivos.
  • ... it's something you put up with on national holidays. ... es algo imperativo de festivos nacionales.
  • off and holidays set that up and ... apagado y festivos poner esto en marcha y ...
  • your holidays salads can once again be ... sus ensaladas festivos pueden volver a ser ...
  • ... hours a day, including weekends and holidays. ... horas, incluidos los fines de semana y festivos.
- Click here to view more examples -
V)

feriados

NOUN
  • You had a date on national holidays. Tenías compañía los feriados nacionales.
  • I work holidays all the time. Yo trabajo los feriados todo el tiempo.
  • ... it around here on holidays. ... este lugar en los feriados.
  • ... given at night, weekends or holidays. ... en la noche, los fines de semana o feriados.
  • ... to be crowded on holidays and during school vacations. ... se llenan en los feriados y en las vacaciones escolares.
  • Every day, weekends, holidays. Fines de semana, dias feriados.
- Click here to view more examples -
VI)

turismo

NOUN
  • On holidays, yes. Para el turismo sí.
VII)

viajar

NOUN
Synonyms: travel, ride, touring

manning

I)

manning

VERB
Synonyms: mannings
  • Manning was silent for a space. Manning se quedó en silencio durante un rato.
  • Manning lied to us. Manning nos ha mentido a nosotros.
  • Manning has bought to the boss. Manning tiene comprado al jefe.
  • Manning might go on now ... Manning podría pasar a continuación ...
  • Manning tapped with his racket on the turf ... Manning golpeó con su raqueta en el césped ...
- Click here to view more examples -
II)

dotación

VERB
  • manning the he's colonies solid la dotación de la que es sólida colonias
  • okay now why did manning do it Ahora bien, ¿por qué hacerlo dotación
  • c manning and i don't know c dotación y no sé
  • is there manning crusty and as you are out there ¿hay dotación crujiente y como eres por ahí
  • the question of manning of fishing vessels; la cuestión de la dotación de los buques de pesca;
- Click here to view more examples -
III)

sirviendo

VERB
Synonyms: serving, serve, pouring
IV)

manejando

VERB
  • ... when you're married people manning their ... cuando estás casada personas manejando su

wielding

I)

empuñando

VERB
II)

blandiendo

VERB
  • Mighty warrior priests wielding golden staffs. Los poderosos sacerdotes guerreros blandiendo bastones de oro.
  • wielding their doing anything on is need to be sure blandiendo su nada está haciendo en necesita estar seguro de
  • We are zombies wielding swords Somos zombies blandiendo espadas.
  • Wielding blades said to have ... Blandiendo espadas se diría que ...
  • ... vanish when he's here wielding his chainsaw ... a desaparecer mientras esté aquí blandiendo su motosierra.
- Click here to view more examples -
III)

esgrimiendo

VERB
  • time that, wielding the theoretical maximum of power, ... tiempo que, esgrimiendo el máximo teórico del poder, ...
IV)

manejando

VERB
  • Not a person wielding some kind of device. No una persona manejando alguna clase de dispositivo
V)

portando

VERB
  • Not a person wielding some kind of device. No una persona portando alguna clase de dispositivo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.