Editing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Editing in Spanish :

editing

1

edición

NOUN
  • I have a friend who works in editing. Tengo un amigo que trabaja en la edición.
  • What makes a movie a movie is the editing. La edición es lo que distingue a una película.
  • Needs a bit of editing. Necesita un poco de edición.
  • Do a lot of it in editing. Haríamos gran parte en la edición.
  • A lot of things got changed in the editing room. Muchas cosas se cambiaron en el cuarto de edición.
  • Editing is like poetry. La edición es como la poesía.
- Click here to view more examples -
2

editar

NOUN
Synonyms: edit, edited
  • You also can do instant editing on your camera. También pueden editar instantáneamente en su cámara.
  • Just tap the app to start editing! Solo pulsa la aplicación para empezar a editar.
  • They call that editing. Ellos lo llaman editar.
  • Of different species, which we are editing. De diferentes especies, que tenemos por editar.
  • Bookmarks for editing bookmarks. Favoritos para editar favoritos.
  • I also use the same computer for writing and editing. También utilizo el mismo ordenador para componer y editar.
- Click here to view more examples -
3

corregir

NOUN
  • He also took part in editing. Él también participó en corregir.
  • She also took part in editing and created our games ... Ella también participó en corregir y creó nuestros juegos ...
4

montaje

NOUN
  • This is the editing room. Ésta es la sala de montaje.
  • Two weeks for sound and editing! Para montaje y sonido.
  • I thought the editing would be over by then. Pensé que el montaje estaría acabado para entonces.
  • If you think editing will take more time, ... Si crees que el montaje tardará más tiempo, ...
  • ... documents in the archives and use them for editing. ... documentos en los archivos y los usan para el montaje.
  • ... the main lines of editing. ... las líneas principales del montaje.
- Click here to view more examples -
5

modificar

NOUN
  • Options for erasing, editing, moving and repeating ... Opciones para borrar, modificar, desplazar y repetir ...
  • ... is as simple as editing a document. ... es tan fácil como modificar un documento.
  • inspecting and editing missing anything inspeccionar y modificar algun dato
  • You must be editing the local machine to ... Debe modificar el equipo local para ...
  • ... use for display and editing ... utilizar para mostrar y modificar datos
  • ... a user from deleting or editing the content control. ... a un usuario eliminar o modificar el control de contenido.
- Click here to view more examples -
6

redacción

NOUN
  • I want you to think about the editing. Quiero que pienses sobre lo de la redacción.
  • Assumed editing and coordinating responsibilities for a ... Asumió responsabilidades de redacción y coordinación de una ...
  • Editing and distribution of the announcement about action on ... La redacción y la difusión del anuncio de la medida de ...
  • ... years combining production with editing. ... años compaginando la producción con la redacción.
- Click here to view more examples -

More meaning of Editing

edition

I)

edición

NOUN
  • This is the standard edition. Ésta es la edición estándar.
  • But it's a private edition. Pero es una edición privada.
  • No need, we have the special edition. No hay necesidad, tenemos la edición especial.
  • This is a first edition. Es la primera edición.
  • We have the special edition. Tenemos la edición especial.
  • That edition of the newspaper is going in the archives. Esa edición del periódico quedará en los archivos.
- Click here to view more examples -

issue

I)

cuestión

NOUN
  • And it has been a very successful issue. Y ha sido, una cuestión muy satisfactoria.
  • But it's not a central issue. Pero no es la cuestión central.
  • So it's not a money issue. Así que no es cuestión de dinero.
  • Time was not the issue. El tiempo no fue la cuestión.
  • The inventory issue is likely one time in nature. La cuestión de inventario es una vez en la naturaleza.
  • Schooling is a fundamental issue that we should today reaffirm. La escolarización es una cuestión fundamental que debemos reafirmar hoy.
- Click here to view more examples -
II)

tema

NOUN
  • Environmental protection is also at issue. La protección medio ambiental también es un tema.
  • You know the red meat issue. Usted sabe que el tema de la carne roja.
  • And on to a more pressing issue. Yendo a otro tema apremiante.
  • But family planning can be a controversial issue. Pero la planificación de la familia es un tema delicado.
  • A second general issue has to do with priorities. Un segundo tema general tiene que ver con las prioridades.
  • And there's always the job issue. Y está el tema del trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

problema

NOUN
Synonyms: problem, trouble
  • This is the issue that keeps me awake at night. Éste es el problema que me impide conciliar el sueño.
  • The central issue is awareness. El problema central es conciencia.
  • There was a money issue. Había un problema con el dinero.
  • It still might be a lung issue. Aún podría ser un problema pulmonar.
  • The issue of employment is also constantly changing. El problema del empleo cambia también sin parar.
  • Said he had some kind of billing issue. Tenía un problema con la cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • This issue didn't come out of nowhere. Este asunto no salió de la nada.
  • That could become a legal issue. Podría ser un asunto judicial.
  • I thought we resolved this issue. Pensé que ese asunto estaba resuelto.
  • How and why is not the issue now. Cómo y por qué no es el asunto ahora.
  • The issue was also largely ignored during the campaign. El asunto también fue ignorado durante la campaña.
  • There has to be some underlying issue. Tiene que haber algún asunto subyacente.
- Click here to view more examples -
V)

edición

NOUN
  • Here are the materials on the double issue. Aquí está el material de la edición doble.
  • This was in our last issue. Estaba en nuestra última edición.
  • I had two copies of every issue. Tengo dos ejemplares de la edición.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen la última edición.
  • If an issue is missing, it will be requested. Si falta una edición, se busca y se solicita.
  • As promised in the last issue, here you'll find ... Según lo prometido en la edición pasada, aquí encontrará ...
- Click here to view more examples -
VI)

emiten

NOUN
Synonyms: emit, issued
  • ... with my lawyer, they issue a new restraining order. ... con mi abogado, y emiten una nueva orden.
  • which is that no issue people are true y es que hay gente emiten son verdaderas
  • Vendors also issue certificate revocation lists ( ... Los proveedores también emiten listas de revocación de certificados ( ...
  • ... those that seek them issue forth, ... aquellos que buscan los emiten sucesivamente,
  • ... in a hierarchy's paths issue certificates within certain constraints. ... las rutas de una jerarquía emiten certificados respetando determinadas restricciones.
  • ... maximize the amount of debt that they issue? ... maximizar la cantidad de deuda que emiten?
- Click here to view more examples -
VII)

emisión

NOUN
  • Where provision is made for an issue premium, it must ... Cuando esté prevista una prima de emisión , su importe deberá ...
  • ... type of investor receiving the issue, and the means of ... ... tipo de inversionista que recibe la emisión y el medio de ...
  • the issue of shares for cash; la emisión de acciones con aportaciones en metálico;
  • since two thousand six there was a bond issue election there desde 2006 hubo una elección emisión de bonos no
  • this could have been via a bond issue. pudo haber sido a través de la emisión de bonos.
  • made by a new issue hecha por una nueva emisión
- Click here to view more examples -
VIII)

número

NOUN
Synonyms: number
  • We must find the next issue. Tenemos que encontrar el próximo número.
  • This is our fearless issue. Este es nuestro número intrépido.
  • The latest issue of parent magazine. El último número de la revista de padres.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen el último número.
  • The current issue isn't the split brain. Número actual no es la división del cerebro.
  • For instance, the revenge issue. Por ejemplo, el número de la venganza.
- Click here to view more examples -

edited

I)

editado

VERB
Synonyms: created, published
  • They must have edited you out. Lo deben haber editado.
  • ... and then attach the edited file. ... y, a continuación, adjunte el archivo editado.
  • ... wait until all of the issue has been edited. ... de esperar a que todo el número esté editado.
  • ... after the blocks have been edited. ... después de que se hayan editado los bloques.
  • ... the way you've edited it is really good. ... la forma en que lo has editado es muy buena.
  • now you hear about noise edited so far ahora se enteró de ruido editado hasta el momento
- Click here to view more examples -
II)

edición

VERB
  • highlighted city that's more of an edited ciudad destacó que más de una edición
  • ... minimum, it shows a selectively edited, highly prejudicial video ... ... mínimo, muestra una edición selectiva, un video altamente perjudicial ...
  • and now the edited coming to verify my ... y ahora la edición que viene para verificar mi ...
  • ... doing it so this edited it doesn't require a genius ... ... haciendo así que esta edición no se requiere ser un genio ...
- Click here to view more examples -
III)

creado

VERB
IV)

corregido

VERB
  • ... that the article was edited, but completely excised, ... ... que el artículo estuviera corregido, sino completamente mutilado, ...

authoring

I)

autoría

VERB
Synonyms: authorship
  • ... created new elements in the reading and authoring processes. ... creado nuevos elementos en el proceso de lectura y autoría.
  • ... as part of the authoring environment, typing a custom tag ... ... en el entorno de autoría escribiendo una etiqueta personalizada ...
  • ... an administrator client, and authoring integrations. ... un cliente administrador e integraciones de autoría.
  • ... he does or be difficult authoring ... de que hace o ser difícil de autoría
  • ... you can use certified applications and authoring tools to integrate directly ... ... permite utilizar herramientas de autoría y aplicaciones certificadas para integrarse directamente ...
- Click here to view more examples -
II)

co-autoría

NOUN
III)

edición

VERB
  • ... extensions that enable advanced authoring. ... extensiones que permiten una edición avanzada.
  • ... layer should show during authoring. ... capa debe mostrarse durante la edición.
  • ... the correct current files when authoring, and that certain files ... ... los archivos correctos durante la edición y que determinados archivos ...
  • shared library assets:during authoring, about elementos de bibliotecas compartidas:durante edición, información
  • shared library assets:updating or replacing during authoring elementos de bibliotecas compartidas:actualizar o reemplazar durante edición
- Click here to view more examples -

edit

I)

editar

NOUN
Synonyms: edited
  • If we want, we can edit it from there. Si queremos, desde ah' lo podemos editar.
  • Select the citation you want to edit. Seleccione la cita que desea editar.
  • You can edit or delete a subcategory. Puede editar o eliminar una subcategoría.
  • To continue editing, tap edit. Para continuar editando, pulsa editar.
  • Navigate to the portlet you want to edit. Acceda al portlet que desea editar.
  • That they should edit a certain part. Que debían editar una determinada parte.
- Click here to view more examples -
II)

edición

NOUN
  • You can print an edit list for a batch to ... Puede imprimir una lista de edición para un lote para ...
  • The surface edit operations performed on the ... Las operaciones de edición de superficie realizadas en la ...
  • Limit these results by edit status or print status ... Limite estos resultados por estatus de edición o estatus de impresión ...
  • In the edit box in the grid header ... En el cuadro de edición del encabezado de la cuadrícula ...
  • ... select the curve, enter in edit mode,. ... selecciono la curva, entro al modo de edición,.
  • ... your own chords by tapping the edit button here. ... sus propios acordes de pulsando el botón de edición aquí.
- Click here to view more examples -
III)

modificar

NOUN
  • Please select a site to edit! Seleccione un sitio para modificar.
  • You need to edit some important configuration files. Hará falta modificar algunos archivos importantes de configuración.
  • You need to edit some important configuration files. Hará falta modificar algunos archivos de configuración importantes.
  • You need to edit some important configuration files. Hará falta modificar unos archivos de configuración importantes.
  • When you edit an assembly, you can remove a component ... Al modificar agregados, podrá quitar componentes ...
  • To edit a list style, create a list with ... Para modificar un estilo de lista, cree una lista con ...
- Click here to view more examples -
IV)

corrija

NOUN
Synonyms: correct
  • Edit tags from all files in a folder in ... Corrija las etiquetas de todos los archivos en una carpeta en ...
  • Edit the number of pieces ... Corrija el número de piezas ...

correct

I)

correcto

ADJ
Synonyms: right, proper
  • I was merely curious, and you're correct. Simplemente tenía curiosidad, y estás en lo correcto.
  • We must do the correct thing. Hay que hacer lo correcto.
  • The diagnosis is correct. El diagnostico es correcto.
  • We must do the correct thing, dear. Debemos hacer lo correcto, querida.
  • Please be correct with it. Te ruego que seas correcto con ella.
  • We are doing the correct thing. Estamos haciendo lo correcto.
- Click here to view more examples -
II)

corregir

VERB
  • I am here to correct this. Estoy aqui para corregir eso.
  • I believe we can correct the problem on our own. Creo que podemos corregir el problema nosotros.
  • We could reprogram the system to correct the variables. Podríamos reprogramar el sistema para corregir las variables.
  • I am here to correct that mistake. Estoy aquí para corregir ese error.
  • I have to correct the record. Tengo que corregir la grabación.
  • I have papers to correct. Tengo exámenes que corregir.
- Click here to view more examples -
III)

adecuado

ADJ
  • We will pay triple the correct price. Pagaremos el triple del precio adecuado.
  • I believe the correct place to negotiate. Creo que el sitio adecuado.
  • Precisely the correct time. Precisamente el momento adecuado.
  • ... the printer model is correct. ... el modelo de impresora es el adecuado.
  • Place all sub-activities in the correct chronological order. Organice las actividades secundarias en un orden cronológico adecuado.
  • choosing the correct text from the options escogiendo el texto adecuado en las opciones
- Click here to view more examples -

fix

I)

arreglar

VERB
Synonyms: arrange, fixing, settle, fixed
  • I can fix this. Puedo arreglar todo esto.
  • But you can't fix your mistakes through me. Pero no puedes arreglar tus errores a traves de mi.
  • I think you can fix it. Creo que lo puedes arreglar.
  • We got to fix this. Tenemos que arreglar esto.
  • My dad's going to fix that. Mi papa va a arreglar eso.
  • You said you could fix things. Dijiste que podrías arreglar cosas.
- Click here to view more examples -
II)

fijar

VERB
  • Authorization to fix the target. Autorización para fijar el blanco.
  • It only remains to fix a price. Sólo queda por fijar un precio.
  • Their marks the judges will now fix. Sus marcas a los jueces fijar ahora.
  • Because it can also fix oxygen. Porque también puede fijar oxígeno.
  • It only remains to fix a price. Sólo resta fijar un precio.
  • And let's just fix that line. Y vamos a fijar esa línea.
- Click here to view more examples -
III)

solucionar

VERB
  • There are some things you just can't fix. Hay cosas que no puedes solucionar.
  • You can still fix things. Aún puedes solucionar esto.
  • I can fix that. Yo puedo solucionar eso.
  • We will attempt to fix this problem with this update. En esta actualización, hemos tratado de solucionar el problema.
  • So let's concentrate on something we can fix. Así que concentrarse en algo que se puede solucionar.
  • I gotta fix this. Tengo que solucionar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

corregir

VERB
  • We can fix the colour. Podemos corregir el color.
  • To fix the irregularity, every century ... Para corregir esto, cada siglo ...
  • That software to fix the images, we could now forget ... Ese software para corregir las imágenes, nos pudimos olvidar ...
  • ... who can help us fix the past. ... que nos puede ayudar a corregir el pasado.
  • We've got to keep working to fix this. Debemos seguir trabajando para corregir esto.
  • Please reinstall to fix the problem. Reinstálelo para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
V)

reparar

VERB
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • I can fix this. Tengo que reparar esto.
  • Better fix this door. Habrá que reparar esta puerta.
  • There is nothing to fix, bro. No hay nada que reparar, hermano.
  • You just can't fix broken hearts. No puedes reparar corazones rotos.
  • I thought you were going to fix the thing. Crei que ibas a reparar la cosa.
- Click here to view more examples -
VI)

arreglarte

VERB
  • Just have to fix your leg. Sólo necesito arreglarte la pierna.
  • We got to fix your name. Tenemos que arreglarte el nombre.
  • Fix your fly strike too. Arreglarte la impotencia también.
  • I could fix your hair. Podría arreglarte el cabello.
  • You use your hands to fix your hair. Usas tus manos para arreglarte el cabello.
  • We have to fix you up, mother. Tienes que arreglarte, madre.
- Click here to view more examples -
VII)

corrección

NOUN
  • Now you can apply a quick fix, add a filter ... Ahora puedes aplicar una corrección rápida, añadir un filtro ...
  • Think about the fix, don't make the first change Piensa acerca de la corrección, no hacen el primer cambio
  • took it except for the record is perceived fix that llevó a excepción del registro se percibe corrección que
  • Fix size and position for ... Corrección del tamaño y la posición de ...
  • This compatibility fix accepts a command line ... Esta corrección de compatibilidad acepta una línea de comandos ...
  • ... the code for the bug fix ... el código para la corrección de errores
- Click here to view more examples -
VIII)

solución

NOUN
  • But this is a temporary fix. Es sólo una solución temporal.
  • That was my fix exactly. Esa fue mi solución exacta.
  • No cure, no quick fix. No hay medicinas, no hay solución rápida.
  • I shall fix it for you. Yo la solución para usted.
  • If they still have a radar fix on us, they ... Si todavía tiene una solución de radar en nosotros, que ...
  • Their quickest fix is to use their ... La solución más rápida consiste en utilizar sus ...
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • Just let him fix the problem, okay? Sólo déjelo resolver el problema.
  • We will try to fix the problem, probably this evening ... Tenemos que intentar resolver el problema, probablemente esta tarde ...
  • To fix this problem, the ... Para resolver este problema, el ...
  • ... to have to learn to fix their problems without magic. ... tendrán que aprender a resolver sus problemas sin magia.
  • ... that only a man can fix. ... que sólo un hombre puede resolver.
  • ... bullet in the eye won't fix. ... bala en un ojo no pueda a resolver.
- Click here to view more examples -

correction

I)

corrección

NOUN
  • We have a correction to make. Tenemos una corrección que hacer.
  • Surgical correction may also lead to impotence. La corrección quirúrgica también puede conducir a impotencia.
  • It acknowledged course correction. Confirmaron corrección de curso.
  • All right, make the appropriate correction. Bien, haga la debida corrección.
  • Correction to my last delivery. Corrección a mi última entrega.
  • Correction of the globe's axis is being considered. La corrección del eje del globo se está estudiando.
- Click here to view more examples -
II)

rectificación

NOUN
  • I would therefore request a correction. Por tanto, pido una rectificación.
  • ... we will write a correction if what we printed ... ... vamos a escribir una rectificación si lo que imprimimos ...
  • ... , access, opposition, correction and cancellation of data. ... , acceso, oposición, rectificación y cancelación de datos.
  • Make the correction, THX. Efectúe la rectificación, THX.
- Click here to view more examples -

fixing

I)

fijación

VERB
  • No more price fixing. No más fijación de precios.
  • This is not price fixing. Esto no es fijación de precios.
  • That will mean fixing the tablet. Eso significará la fijación de la tableta.
  • The price fixing is over. La fijación de precios es mayor.
  • It involves an international investigation into price fixing. Involucra una investigación internacional sobre fijación de precios.
  • No more price fixing. No más de fijación de precios.
- Click here to view more examples -
II)

arreglando

VERB
  • I work at the monastery fixing cars and cutting grass. Trabajo en el monasterio arreglando autos y otras cosas.
  • Now they know their weakness, they're fixing it. Ahora conocen su debilidad, y la están arreglando.
  • We were just fixing to leave. Nosotros nos estabamos arreglando para salir.
  • So here we are, fixing things. Así que aquí estamos, arreglando las cosas.
  • I was fixing the shield. Estaba arreglando el escudo.
  • They were fixing the cable, so they sent someone. Estaban arreglando el cable, así que enviaron a alguien.
- Click here to view more examples -
III)

corregir

VERB
  • I really don't need any fixing. En realidad no necesito corregir nada.
  • When fixing up process root and working directories after ... Al corregir el proceso raíz y directorios de trabajo después ...
  • Fixing these problems would help us to return ... Corregir estos problemas nos ayudaría a regresar ...
  • ... some errors we should focus on fixing and to help us ... ... unos cuantos errores que debamos corregir y nos ayudes a ...
  • ... is investigating the possibility of fixing this erratum. ... está investigando la posibilidad de corregir este problema.
  • ... get basic guidance for fixing the problems. ... obtener instrucciones básicas para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
IV)

sujeción

VERB
  • ... and locate the belts for fixing to bed ... y localice las bandas de sujeción a la cama
  • General accessories / Fixing material Accesorios general / Material sujeción
V)

reparar

VERB
  • Thanks a lot for fixing that car. Muchas gracias por reparar el coche.
  • ... keeping things running, fixing broken parts. ... hacer que las cosas funcionen y reparar las averías.
  • Thank you so much for fixing our car Muchas gracias por reparar nuestro auto.
  • Property inspector:fixing broken links inspector de propiedades:reparar vínculos rotos
  • ... a reason why I was fixing this today. ... una razón por la cual lo iba a reparar hoy.
  • ... the romp, rather than fixing the romp-specific ... ... en romp, en lugar de reparar problemas específicos de romp ...
- Click here to view more examples -

mounting

I)

montaje

VERB
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • Mounting port, for the wall stand. Montaje de puerto, para el soporte de pared.
  • This mounting support includes eight additional holes ... Este montaje compatible incluye ocho orificios adicionales ...
  • ... through to secure the second mounting rail to the rack. ... al para fijar la segunda guía de montaje al batidor.
  • ... shall run perpendicular to the mounting face and its mid point ... ... será perpendicular a la cara de montaje y su punto central ...
  • And your mounting hardware for your northbridge. Y el hardware de montaje para el northbridge.
- Click here to view more examples -
II)

fijación

VERB
  • ... use of proprietary machine mounting systems. ... uso de sistemas de fijación registrados.
  • 5 Double mounting with guard plate and two bolts. 5 Fijación doble con placa de apoyo y dos tornillos.
III)

montura

VERB
  • ... with all of the mounting hardware necessary, ... con todo el hardware de montura necesario.

assembly

I)

asamblea

NOUN
Synonyms: house, meeting
  • The speaker of the assembly. El portavoz de la asamblea.
  • Later they take you to the high assembly. Luego, ellos los llevan a la alta asamblea.
  • See you in assembly. Nos vemos en la asamblea.
  • The assembly is over. Se acaba la asamblea.
  • We withdraw from this assembly. Nos retiramos de esta asamblea.
  • I believe this assembly's business here is finished. Me parece que esta asamblea no tiene más asuntos.
- Click here to view more examples -
II)

ensamblaje

NOUN
Synonyms: assembling
  • The assembly line, of course. La línea de ensamblaje, desde luego.
  • This thruster assembly took a lot of damage. El ensamblaje de este impulsor está dañado.
  • ... and components for final assembly. ... y componentes para el ensamblaje final.
  • ... being manufactured for a particular assembly transaction. ... que se fabrica para una transacción de ensamblaje determinada.
  • ... high quality, the improved assembly technology. ... alta calidad y la tecnología actualizada de ensamblaje.
  • ... manufactured for a particular assembly transaction. ... fabrica para una transacción de ensamblaje determinada.
- Click here to view more examples -
III)

montaje

NOUN
  • Includes all necessary for assembly. Incluye todos los elementos necesarios para su montaje.
  • I have completed assembly. He terminado el montaje.
  • It comes with all the necessary elements for assembly. Se suministra con todos los elementos necesarios para su montaje.
  • Comes with all the necessary elements for assembly. Se suministra con todos los elementos necesarios para su montaje.
  • Includes all necessary elements for assembly. Incluye todos los elementos necesarios para su montaje.
  • This conduit runs almost to the uplink assembly. Este conducto me llevará a la sala de montaje.
- Click here to view more examples -
IV)

conjunto

NOUN
  • The number for the assembly to be changed. Número del conjunto que se modificará.
  • He took his stand there, dominating the entire assembly. Él tomó su posición allí, dominando todo el conjunto.
  • The assembly is highlighted. El conjunto queda realzado.
  • The tick indicates that the assembly will be imported. La marca indica que el conjunto se importará.
  • A tick indicates that the assembly will be imported. Una marca indica que el conjunto se importará.
  • The assembly is immediately ready for the next roll. El conjunto está listo para el próximo tiro.
- Click here to view more examples -
V)

armado

NOUN
  • The next step was the assembly of walls and La siguiente etapa fue el armado de paredes y
  • For example, in the assembly of the future platform. en el armado de la futura plataforma.
  • automobile equipment and assembly; equipo y armado de automóviles;
  • Dinner, some assembly required. Cena, con armado necesario.
- Click here to view more examples -

mount

I)

monte

NOUN
Synonyms: mt, assemble, hill, ride, bush, mont
  • The base of a sea mount. La base de un monte marino.
  • And me mount me in the airplane. Y yo me monte en el avión.
  • Look at those crosses on the mount. Mirá esas cruces en el monte.
  • When you mount it, you take the ... Cuando se monte, se toma la ...
  • When you mount it, you take the ... Cuando se monte, se toma la ...
  • ... and plankton the sea mount deflected into the surface ... ... y el plancton que el monte marino desvió hacia la superficie ...
- Click here to view more examples -
II)

montaje

NOUN
  • And this is another feature used to mount. Y esta es otra característica usada para el montaje.
  • The legacy mount points are selected by default, and ... Los puntos de montaje legados se seleccionan automáticamente, y ...
  • The mount point listed for the ... El punto de montaje que se especifica para el ...
  • If a mount is directed to a ... Si un montaje se dirige a una ...
  • ... metadata file required for a restore or mount. ... archivos de metadatos necesarios para un restore o un montaje.
  • ... this also makes it difficult to mount frame. ... esto también hace que sea difícil de bastidor de montaje.
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
  • You have seen it mount. Lo has visto montar.
  • Tomorrow you have that to mount. Mañana tienes que montar.
  • I shall mount my throne. Debo montar mi trono.
  • Now we can mount the wire rings. Ya podemos montar los aros.
  • Now we can mount the board. Ahora podemos montar la placa.
  • Then we must mount a second expedition without delay. Entonces debemos montar una segunda expedición sin demora.
- Click here to view more examples -
IV)

montura

NOUN
  • A mount for the radio antenna. Una montura para la antena de la radio.
  • A mount, long trusted, threw me from purchase. Una montura leal me lanzó al suelo.
  • So you should sign off on the spring mount there. Deberá aprobar esa montura de resortes de ahí.
  • The mount is silver, and the stones are ... La montura es de plata, y las piedras son ...
  • The rider lashed his mount, and plunging, ... El piloto criticó a su montura, y la caída, ...
  • ... of you seen my mount? ... de ustedes ha visto mi montura?
- Click here to view more examples -
V)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, hill
VI)

instale

VERB
Synonyms: install, attach
VII)

mont

NOUN
Synonyms: mont
VIII)

soporte

NOUN
  • Flush mount, single lever control box. Soporte alineado, caja de control con palanca unica.
  • Again the mount, the drawing and the painting ... De nuevo el soporte, el dibujo y la pintura ...
  • a camera mount to a post un soporte para cámaras de un poste,
  • or mount it on an arm. ni de un soporte.
  • at the mount view is that a la vista de soporte, es que
  • ... piece will be mounted to the floor mount. ... esposas y grilletes serán montados en el soporte del piso.
- Click here to view more examples -

installation

I)

instalación

NOUN
  • One of the best installation methods is apt. Uno de los mejores métodos de instalación de apt.
  • This will open the main installation window. Se abrirá la ventana de instalación principal.
  • Follow the onscreen instructions to begin the installation. Siga las instrucciones en pantalla para iniciar la instalación.
  • This installation has a substantial dollar value attached to it. Esta instalación tiene un gran valor.
  • This installation has a substantial dollar value attached to it. Esta instalación tiene un gran valor económico.
  • Now we'll go through the quick installation process. Ahora veremos el rápido el proceso de instalación.
- Click here to view more examples -
II)

montaje

NOUN
  • The construction, installation, transformation or dismantling ... La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje ...
  • The installation position and granulation size ... La posición de montaje y el tamaño de granulado ...
  • ... the spring in position during normal installation. ... el muelle en posición durante el montaje normal.
  • After installation, check the headlight washer operation ... Después del montaje, asegúrese de que el lavafaros funciona correctamente ...
  • During installation or replacement, be careful ... Durante el montaje o la sustitución, tenga cuidado de ...
  • Retrofit installation not a problem, ... Ningún problema Montaje posterior, para un ...
- Click here to view more examples -

assembling

I)

ensamblar

VERB
Synonyms: assemble, join
  • After assembling and thoroughly review the circuit, Después de ensamblar y revisar minuciosamente el circuito,
  • display objects:assembling complicated objects objetos de visualización:ensamblar objetos complejos
  • ... of him growing up and then slowly assembling the team. ... de él crecen lentamente y luego ensamblar el equipo.
  • This systems approach envisions assembling entire cities Este enfoque sistémico contempla ensamblar ciudades completas
  • ... and create an environment for assembling new presentations with consideration ... ... y crear un entorno para ensamblar presentaciones nuevas teniendo en cuenta ...
- Click here to view more examples -
II)

montaje

VERB
  • ... thorough than designing and assembling a bicycle is. ... minucioso que el diseño y el montaje de una bicicleta.
  • of assembling component parts into a configuration, de montaje de piezas dentro de una configuración,
  • ... but the scheduling and assembling and arrangements remained. ... pero la oferta, el montaje y los arreglos subsisten.
  • Equally important as assembling your kite correctly is disassembling it, ... Tan importante como el montaje es el desmontaje, ...
  • assembling of 1740 mm sheets - ... montaje placa 1740 mm - ...
- Click here to view more examples -
III)

armar

VERB
Synonyms: assemble, arm, arming
IV)

junta

VERB

fitting

I)

guarnición

ADJ
  • solder wire to the fitting itself alambre de soldadura a la propia guarnición
II)

montaje

ADJ
  • Includes all the components required for fitting. Incluye todos los elementos necesarios para su montaje.
  • With the components required for fitting. Incluye los elementos necesarios para su montaje.
  • Includes the components required for fitting. Incluye los elementos necesarios para su montaje.
  • ... any excess flux from around the fitting. ... cualquier exceso de flujo de todo el montaje.
  • and gray, fitting the north. y gris, montaje en el norte.
  • around here and again the fitting por aquí y de nuevo montaje de la
- Click here to view more examples -
III)

caber

ADJ
Synonyms: fit
IV)

accesorio

ADJ
  • ... diverter stem for a compression style fitting. ... tallo de desvío para un accesorio de estilo de compresión.
  • and i think it should be a fitting that y yo creo que debe ser un accesorio que
  • to solder up a copper fitting. para soldar un accesorio de cobre.
  • pertinent inquiry, whenever a fitting investigación pertinente, siempre que sea un accesorio
  • ... repaired by riveting the metal fitting with the hand riveter ... ... reparado por remachado el accesorio de metal con la remachadora mano ...
  • ... it like you do any other soldered fitting ... como lo hace cualquier otro accesorio soldado
- Click here to view more examples -
V)

apropiado

ADJ
  • We will see that he gets a fitting burial. Nos aseguraremos de que tenga un entierro apropiado.
  • I thought it fitting considering the rocky terrain. Me pareció apropiado, considerando el terreno rocoso.
  • But it's fitting in a way. Pero en cierto modo es muy apropiado.
  • The food must be delicious and fitting for the occasion. La comida debe ser delicioso y apropiado para la ocasión .
  • It is a fitting job for a decoy. Es el apropiado para hacer de señuelo.
  • What a fitting gift. Un regalo muy apropiado.
- Click here to view more examples -
VI)

ajuste

ADJ
  • The knit wrist cuff secures fitting and improves protection. El puño tejido garantiza el ajuste y mejora la protección.
  • Thanks for the fitting. Gracias por el ajuste.
  • ... selection plays a crucial part in a successful fitting. ... selección juega un papel crucial para lograr el ajuste correcto.
  • I passed out in my final fitting. Me desmayé en mi último ajuste.
  • fitting it is dedicated to fix it ajuste se dedica a arreglar
  • on his body was difficult fitting force so clear sobre su cuerpo era difícil fuerza de ajuste tan claro
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

ADJ
  • And that's a fitting name. Y eso es un nombre de conexión.
  • Select a fitting that you want to redefine. Seleccione una conexión que desee redefinir.
  • And that's a fitting name. Y eso es un nombre de conexión.
  • Select a fitting to redefine. Seleccione la conexión que desee redefinir.
  • ... into place using a separate hydraulic fitting. ... a través de una conexión hidráulica propia.
  • You select a fitting and click to insert it. Seleccione una conexión y pulse en para insertarla.
- Click here to view more examples -
VIII)

colocación

ADJ
  • ... have led to ceramic fitting systems requiring no works ... ... han dado lugar a sistemas de colocación de cerámica sin obras ...
  • customary business of fitting the comerciales habituales de colocación de la
  • Episode 2 of fitting a basin Episodio 2 de colocación de una cuenca
- Click here to view more examples -
IX)

adecuado

ADJ
  • It was a fitting avenue to a land of wonders. Fue un camino adecuado para una tierra de maravillas.
  • At last she spoke, and with fitting gravity. Por fin habló, y con un peso adecuado.
  • Fitting you should be here for her maiden voyage. Sería adecuado que estuviera en su estreno.
  • This is a fitting place for me to face my ... Este es un lugar adecuado para que enfrente mi ...
  • ... or under a more fitting thread. ... o bajo un tema más adecuado al mensaje.
  • therefore fitting into your bowman either side por lo tanto, adecuado a su arquero cada lado
- Click here to view more examples -
X)

acoplamiento

ADJ
  • ... turning lathe and for the fitting of handles and knobs. ... torno, y el acoplamiento de asas y manillas.

montage

I)

montaje

NOUN
  • A montage, you might say, a collage. Un montaje, un collage.
  • My number two is essentially the first montage. Mi número dos es esencialmente el primer montaje.
  • I wonder if there will be a montage. Me pregunto si no será un montaje.
  • As testified by its popularity, temporal montage works. Tal como atestigua su popularidad, el montaje temporal funciona.
  • Not exactly a montage. No exactamente un montaje.
- Click here to view more examples -
II)

fotomontaje

NOUN
  • They make a photo montage and say: Hacen un fotomontaje y le dicen:

modify

I)

modificar

VERB
  • We have to modify our deflector. Tenemos que modificar nuestro deflector.
  • You can modify the new role's settings as needed. Puede modificar la configuración del nuevo rol si es necesario.
  • Here you can make or modify your request. Aquí puedes hacer o modificar tu petición.
  • Members of this group can create and modify builds. Los miembros de este grupo pueden crear y modificar compilaciones.
  • We can modify pain tolerance, too. Podemos modificar la tolerancia al dolor.
  • Use this page to modify the definition of an attribute. Utilice esta página para modificar la definición de un atributo.
- Click here to view more examples -
II)

modificarse

VERB
Synonyms: modified
  • Also it is necessary to modify all the files and ... Asimismo habrán de modificarse todos los ficheros y ...
  • You can modify this value by: Este valor puede modificarse:
  • ... of the section to modify. ... de la sección que va a modificarse.
  • a pawn center is to force it to modify itself. a un centro con peón es forzarlo a modificarse.
  • You have to manually modify the Web.config file after ... Debe modificarse manualmente el archivo Web.config después de ...
  • ... , so you cannot modify it; ... , de modo que no puede modificarse;
- Click here to view more examples -

change

I)

cambiar

VERB
Synonyms: switch, replace, shift
  • I guess we're supposed to change the world. Supongo que debemos cambiar el mundo.
  • We could change that into this. Nosotros podemos cambiar eso en esto.
  • I think we can change your mind. Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
  • I mean, about how this will change things. En cómo esto va a cambiar las cosas.
  • I went to him to try to change things back. Fui con él para intentar cambiar las cosas.
  • Perhaps it's your destiny to change that. Quizá sea tu destino el cambiar eso.
- Click here to view more examples -
II)

cambio

NOUN
  • The greatest seasonal change on our planet is underway. El mayor cambio estacional de nuestro planeta está en camino.
  • I change my schedule to meet you. Cambio mi turno para verte.
  • Change here for the airport terminal shuttle. Cambio aquí para la lanzadera de terminal del aeropuerto.
  • A complete and sudden emotional change. Un completo y repentino cambio emocional.
  • She says she wants a change of season. Dice que quiere hacer el cambio de estación.
  • A change in heart. Un cambio en el corazón.
- Click here to view more examples -
III)

modificar

VERB
  • These regular contacts have begun to change attitudes. Los contactos regulares están empezando a modificar actitudes.
  • You may not change the database while traversing it. No debe modificar la base de datos mientras la recorre.
  • Here we can change the tone pitches for each area. Aquí se pueden modificar los tonos de cada área.
  • You can change your budget at any time. Puede modificar el presupuesto en cualquier momento.
  • Unable to change the batch's status. No es posible modificar el estado del lote.
  • You can change the controller number assignments. Es posible modificar las asignaciones numéricas del mando.
- Click here to view more examples -
IV)

cambiarse

VERB
  • A world that can change it. Un mundo que puede cambiarse.
  • You can change your clothes. Puede cambiarse y descansar.
  • I shall find something for you to change to. Voy a buscar algo para que pueda cambiarse.
  • They are the ones who should change schools. Ellos son los que deben cambiarse de escuela.
  • Change her boots and. Para cambiarse las botas y.
  • Not a minute to change. Ni un minuto para cambiarse.
- Click here to view more examples -
V)

modificación

NOUN
  • If you wish to change or add any information about ... Si quiere realizar alguna modificación o indicar datos sobre ...
  • A change made by the administrator to a transaction ... La modificación efectuada por el administrador en una transacción ...
  • Any change in the value of the dollar ... Cualquier modificación en el valor del dólar ...
  • Any change in the exchange rate of the dollar affects ... Cualquier modificación en el tipo de cambio del dólar afecta ...
  • ... information that promotes behavioural change. ... de la información que alienta la modificación de los comportamientos.
  • ... the clerk's department should have refused such a change. ... el servicio competente habría debido rechazar tal modificación.
- Click here to view more examples -

alter

I)

alterar

VERB
  • They can alter reality, control minds. Pueden alterar la realidad, controlar las mentes.
  • There are just so many variables that can alter things. Hay tantas variables que pueden alterar las cosas.
  • Special diets may alter test results. Algunas dietas especiales pueden alterar los resultados de esta prueba.
  • He has the ability to alter your mind. Tiene la habilidad de alterar tu mente.
  • We may have to alter our plans. Puede que tengamos que alterar nuestros planes.
  • It can completely alter your state of mind. Puede alterar tu estado de ánimo completamente.
- Click here to view more examples -
II)

modificar

VERB
  • That comes with responsibilities that a grounding doesn't alter. Eso implica responsabilidades que un castigo no puede modificar.
  • Unable to alter any of your previous actions. Incapaz de modificar ninguna de tus decisiones.
  • But now she should alter. Pero ahora se debe modificar.
  • You can also alter the position of the ... También puedes modificar la posición de inicio ...
  • He could alter his appearance so he ... Podría modificar su aspecto para no ...
  • You must alter the script so that it inserts ... Es necesario modificar el script para insertar ...
- Click here to view more examples -
III)

altar

NOUN
Synonyms: altar, aisle, shrine
  • ... than kneel at the alter. ... que arrodillarse en el altar.
  • Why am I going up to the alter? ¿Por qué estoy subiendo al altar?
  • ... left me at the alter. ... me abandonara en el altar.
  • Get him on the alter! ¡Pongalo en el altar!
- Click here to view more examples -

amend

I)

enmendar

VERB
Synonyms: mend, undo, make amends
  • So he has to amend, and he did. Así que tuvo que enmendar, y si lo hizo.
  • Care to amend your evaluation? Preocupada por enmendar tu evaluación?
  • Amend letter of credit data. Enmendar datos de crédito documentario.
  • we could amend our terms of service, podemos enmendar nuestros términos de servicio,
  • we could amend our terms of service, podemos enmendar nuestros términos de servicio,
- Click here to view more examples -
II)

modificar

VERB
  • Amend the order of the paragraphs, since ... Modificar el orden de los párrafos, ya que ...
  • ... committee responsible is encouraging you to amend the common position. ... comisión competente les recomienda modificar la posición común.
  • ... and to view or amend your profile. ... , además de para consultar o modificar su perfil.
  • ... amend the text it is intended to amend. ... modifica el texto que pretende modificar.
  • ... by a qualified majority, amend or repeal the measures ... ... por mayoría cualificada, modificar o anular la medida ...
- Click here to view more examples -
III)

corregir

VERB
  • ... confess my sins and amend my life. ... a confesar mis pecados y corregir mi vida.
  • ... its objectives, it moved to amend the quantitative imbalances. ... sus objetivos, se paso a corregir los desequilibrios cuantitativos.
  • We'll have to amend our reports. Habrá que corregir los informes.
  • We'll have to amend our reports. Tendremos que corregir los informes.
  • If you need to amend a tax return you ... Si necesitas corregir una declaración de impuestos que ...
- Click here to view more examples -
IV)

sustituir

NOUN
  • Amend the reference to ' ... Sustituir la referencia a los « ...
  • In the third sentence amend the reference to ' ... En la tercera frase, sustituir la referencia al « ...
  • Amend the reference 'marginal ... Sustituir la referencia al «marginal ...
  • Amend the reference to ' ... Sustituir la referencia a los « ...
  • Amend the reference 'marginals ... Sustituir la referencia a los «marginales ...
- Click here to view more examples -
V)

reformar

VERB
  • to do penance and to amend my life. hacer penitencia y reformar mi vida.

customize

I)

personalizar

VERB
  • You can see you can customize your desktop. Pueden ver que pueden personalizar el escritorio.
  • Also you can't really customize your food orders here. También no puedes personalizar tus pedidos de comida aquí.
  • Customize the name that appears in the portlet banner. Personalizar el nombre que aparece en el rótulo del portlet.
  • You can also customize the spell checker. También puede personalizar el corrector ortográfico.
  • You can customize the phone tones for different events and environments ... Puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos ...
  • You can customize everything, they got all different ... Puedes personalizar lo que sea, tienen todo tipo de ...
- Click here to view more examples -
II)

customizar

VERB
  • Here you can customize your game. Aquí puedes customizar tu juego.
  • If you go into system, you can customize different things Si vas a sistema, puedes customizar diferentes cosas
  • So you can also customize your keyboard layout, Así que también puedes customizar el modo de tu teclado,
  • and you can customize your GPS, you know, ... y customizar tu GPS, tú sabes, ...
  • to really customize your Nuvi and make it your own. para realmente customizar tu Nuvi y hacerlo tuyo.
- Click here to view more examples -
III)

modificar

VERB
  • Oh, we can customize it with anything you want. Podemos modificar lo que sea que usted quiera.
  • If you like, you can customize or make changes here Si lo desea, puede modificar o hacer cambios aquí
  • you can customize the boot logos, ... puede modificar los logos de los programas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

adaptar

VERB
  • Customize your lists by choosing primary and secondary sort sequences ... Adaptar sus listas escogiendo secuencias de ordenamiento primario y secundario ...
  • ... primarily to help us customize programs to meet the ... ... básicamente porque nos ayudan a adaptar los programas para satisfacer las ...
  • The administrative module lets you customize: El módulo administrativo le permite adaptar:
  • There is also an option to manually define and customize También existe la opción de definir y adaptar manualmente
  • Then we'll look at how to customize reports Enseguida veremos cómo adaptar los informes
  • customize everything according to these ... adaptar todas nuestras costumbres a las ...
- Click here to view more examples -

modification

I)

modificación

NOUN
  • I view it as a modification. En mi opinión es una modificación.
  • There are a lot of useful functions for string modification. Existen bastantes funciones útiles para la modificación de cadenas.
  • Genetic modification's at optimum levels! Modificación genética a niveles óptimos.
  • The modification is simple. La modificación es simple.
  • It will flash to confirm your modification. Parpadeará para confirmar la modificación.
  • With a small modification to the other machine ... Pero yo, con una pequeña modificación en la otra grúa ...
- Click here to view more examples -

drafting

I)

redacción

VERB
  • A drafting error resulted in this ... Un error de redacción tuvo como consecuencia que esta ...
  • But because of a drafting error, the state legislature ... Pero debido a un error de redacción, la legislatura estatal ...
  • Drafting a new constitutional treaty ... La redacción de un nuevo tratado constitucional ...
  • ... look forward to working with him on the drafting body. ... deseoso de trabajar con él en el órgano de redacción.
  • ... further was to establish a drafting committee. ... más lejos era la de establecer un comité de redacción.
- Click here to view more examples -
II)

elaboración

VERB
  • ... technical assistance with the drafting of en electoral law ... ... prestando asistencia técnica en la elaboración de una ley electoral ...
  • ... might lead to the drafting of a new standard. ... podría eventualmente desembocar en la elaboración de una nueva norma.
  • the drafting of initial guidelines for ... la elaboración de directrices iniciales para ...
  • the rules for the drafting, content and implementation ... las reglas para la elaboración, el contenido y la ejecución ...
  • All those who were involved in drafting the budget know that ... Todos aquellos que participaron en la elaboración del presupuesto saben que ...
- Click here to view more examples -

writing

I)

escritura

NOUN
Synonyms: script, write, deed, typing
  • But writing is something very new, almost recent. Pero la escritura es más que nueva, reciente.
  • The writing is refined and graceful. La escritura es refinada y reconfortante.
  • Your writing is so good. Tu escritura es tan buena.
  • The only thing that matters is the writing itself. Lo único que importa es la escritura en sí.
  • My writing was never very good. My escritura nunca fue muy buena.
  • Look at the writing on the staff. Mira la escritura en estas cosas.
- Click here to view more examples -
II)

escribir

VERB
Synonyms: write, type, enter, typing
  • I just needed a writing break. Necesitaba un descanso de escribir.
  • Thank you for writing your book. Gracias por escribir tu libro.
  • I might take a fling at writing. Quizá trataré de escribir.
  • I decided to stop writing. Decidí dejar de escribir.
  • Married women never have much time for writing. Las mujeres casadas no tienen tiempo para escribir.
  • I always forget to carry writing materials. Siempre olvido llevar algo para escribir.
- Click here to view more examples -
III)

redacción

NOUN
  • The writing process usually takes three to four days. El proceso de redacción generalmente toma tres o cuatro días.
  • Descriptive writing is good writing, that's true. La redacción descriptiva es buena redacción, eso es verdad.
  • Descriptive writing is good writing, that's true. La redacción descriptiva es buena redacción, eso es verdad.
  • And if they do, it's not about writing. Y, si lo hace no es sobre redacción.
  • I noticed the writing has a quality you ... He notado que la redacción tiene una calidad que ...
  • ... participating in a conference, writing a report. ... la participación en conferencias y la redacción de informes.
- Click here to view more examples -
IV)

redactar

VERB
Synonyms: write, draft, compose, redact
  • Very nice for writing reports. La ideal para redactar informes.
  • I just finished writing the oath of office this morning ... Acabo de terminar de redactar el juramento del cargo esta mañana ...
  • ... page contains a few tips for writing letters as well as ... ... página contiene unos cuantos consejos para redactar cartas, así como ...
  • ... new compose window for writing and responding to messages ... ... nueva ventana de redacción para redactar y responder a los mensajes ...
  • me writing my report in the sitting-room." me redactar mi informe en la sala de estar.
  • When you're finished writing your publication, run ... Cuando termine de redactar la publicación, ejecute ...
- Click here to view more examples -

editorial

I)

redacción

NOUN
  • ... theological tendencies which shaped his editorial work. ... orientaciones teológicas que han guiado su trabajo de redacción.
  • They cannot be on the - editorial board now. Ya no pueden quedarse en la redacción.
  • the editorial board with it but there's no going on ... el consejo de redacción con él, pero no hay vuelta ...
  • ... is looking for support of the editorial department ... está buscando apoyo para el departamento de redacción.
  • ... kids now and go to the editorial rooms of the ... niños ahora e ir a las salas de redacción de la
  • Editorial Note: Although the outbreak investigation ... Nota de la Redacción : Aunque la investigación del brote ...
- Click here to view more examples -

wording

I)

fraseología

NOUN
Synonyms: phraseology
  • i can tell them i don't understand the wording puedo decirles que no entiendo el fraseología
  • ... the exact location and wording of the light that ... ... la localización y la fraseología exactas de la luz que se ...
  • ... it won't use the exact wording. ... no podemos usar la fraseología exacta.
- Click here to view more examples -
II)

redacción

NOUN
  • That is a prime example of ambiguous wording. Ese es un ejemplo perfecto de redacción ambigua.
  • It was felt that this wording was unclear and could ... Se consideró que esta redacción no era clara y podía ...
  • The wording of certain points for discussion ... La redacción de ciertos puntos presentados para discusión ...
  • ... on certain changes to their wording. ... algunas adaptaciones en su redacción.
  • ... the same but the wording is different. ... los mismos pero la redacción es diferente.
- Click here to view more examples -
III)

formulación

NOUN
  • It is a question of wording. Se trata de una cuestión de formulación.
  • While the wording is more flexible, the principle ... La formulación es más flexible, pero se selecciona el principio ...
  • ... very important to compare the wording of certain provisions to ensure ... ... muy importante comparar la formulación de algunas disposiciones para garantizar ...
  • I think that this wording and the reference to ... Creo que esta formulación y la referencia al ...
  • It follows from the wording of this provision that ... De la formulación de esta disposición se deduce que ...
- Click here to view more examples -
IV)

enunciado

NOUN
  • This wording is too vague. Este enunciado es demasiado vago.
  • ... digits associated with a wording that describes the supplies ... ... dígitos, que corresponden a un enunciado que describe los suministros ...
  • ... was questioned whether the suggested wording would be appropriate in the ... ... expresó la duda de si el enunciado sugerido apropiado para la ...
  • ... reference to tradition in the wording of the mandate of the ... ... mencionar la tradición en el enunciado del mandato de la ...
  • ... producers of the present wording of Article 9, ... ... los productores del actual enunciado del artículo 9, ...
- Click here to view more examples -

newsroom

I)

sala

NOUN
II)

redacción

NOUN
  • This is a newsroom. Esto es una redacción.
  • Now back to the newsroom. Ahora volvamos a la redacción.
  • ... of fear in the newsroom. ... a miedo en la redacción.
  • ... amount to that much in the newsroom. ... llega a tanto en la redacción.
- Click here to view more examples -

essay

I)

ensayo

NOUN
  • Finishing my journalism essay. Finalizando mi ensayo de periodismo.
  • This essay is unintelligible. Este ensayo es incomprensible.
  • The publisher wants your essay. Profesor, la editorial quiere su ensayo.
  • The ideas in your essay aren't the problem. Las ideas en tu ensayo no son el problema.
  • There is also an issue with his five paragraph essay. También hay un problema con su ensayo de cinco párrafos.
  • Something about an essay. Algo sobre un ensayo .
- Click here to view more examples -
II)

redacción

NOUN
  • Tell us about your essay. Cuéntame sobre tu redacción.
  • The essay questions are the same as last year, so ... Las preguntas de redacción son las del año pasado, así ...
  • ... says you're working on your admission essay. ... dice que estás trabajando en tu redacción de admisión.
  • ... the subject of an essay instead of real. ... el tema de una redacción en lugar de algo real.
  • Oh look, an essay. Oh, una redacción.
  • It's supposed to be a personal essay. Tenía que ser una redacción personal.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.