Meaning of Shape in Spanish :

shape

1

forma

NOUN
Synonyms: way, form, how, forms, shaped, manner
  • I liked the body shape of this one. Me gustaba la forma del cuerpo de ésta.
  • The shape indicates allergy. La forma indica alergia.
  • He keeps himself in shape. Se mantiene en forma.
  • It had a rather changed shape, like so. Tenía una forma bastante cambiado, al igual que .
  • The reef affects the shape of the wave. El arrecife afecta la forma de la o la.
  • My only worry is what shape it will take. Sólo me preocupa la forma que tome.
- Click here to view more examples -
2

moldee

NOUN
Synonyms: mold, mould
3

formar

VERB
  • I have the ability to shape my life this way. Tengo la habilidad de formar mi vida de esta manera.
  • ... integrated again into the shape of an ashtray. ... , se integraron para formar un cenicero.
  • ... was a much better way to mold and shape character. ... era más conveniente para formar el carácter.
  • is to try to shape a new constitution, es tratar de formar una nueva constitución,
  • to shape a new functioning order are mostly people de formar un nuevo orden funcional son en su mayoría gente
  • shape in your possession once your done. formar en su posesión una vez que su hecho.
- Click here to view more examples -
4

figura

NOUN
Synonyms: figure, fig, contained
  • You havethe most unique shape. Tienes una figura muy peculiar.
  • She was in such a good shape. Tenía una bonita figura.
  • Then a shape appeared in the middle of the sky. Entonces una figura apareció en medio del cielo.
  • More or less try to follow their shape. Más o menos traten de seguir la figura.
  • Really shows off your shape. Realmente marca tu figura.
  • Do the same shape. Haz ahora la misma figura.
- Click here to view more examples -

More meaning of shape

way

I)

manera

NOUN
Synonyms: so, manner, fashion, how, ways
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • The basement was the easiest way in. El sótano era la manera más facil.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • I like the way she played basketball yesterday. Me gusta la manera que ella jugó ayer al básquetbol.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, how, forms, shaped, manner
  • We are told it heals in an unnatural way. Dicen que sana de forma poco natural.
  • And there's a way to prove it. Y hay una forma de probarlo.
  • I mean purely in a psychological way. En forma puramente psicológica.
  • Because of kids and the way of life. Por los niños y por la forma de vida.
  • Way to land it. Linda forma de decirlo.
  • There is a way to save our heads. Hay una forma de salvarnos.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • It was the only way to stop them! Era el único camino para detenerlos.
  • If we get in their way, we clear out. Si en su camino, que se vayan.
  • Happiness is the way. La felicidad es el camino.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, manner
  • In a way, they were more than family. En cierto modo, eran más que una familia.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • The way he's going to part his hair. El modo en el que se aparta el pelo.
  • He said it was the only way. Decía que era el único modo.
  • Only one way you can help me. Sólo hay un modo de ayudarme.
  • I need you to find me another way in. Necesito que me encuentre otro modo de entrar.
- Click here to view more examples -
V)

vías

NOUN
  • This crew knows the way in and out of ... Esta banda conoce las vías de acceso y salida de ...
  • ... their recommendations on the proposed way forward. ... sus recomendaciones sobre las vías propuestas para alcanzar este objetivo.
  • ... seem well on the way to making a complete recovery. ... se ve que estás en vías de un restablecimiento total.
  • My puritanism runs in a different way. Mi puritanismo va por otras vías.
  • My thing is through three-way experiences. Lo mío es a través de experiencias de tres vías.
  • Here we have a 3-way crossover Aquí tenemos un crossover de 3 vías
- Click here to view more examples -
VI)

cierto

NOUN
  • That was sarcasm, by the way. Era un sarcasmo, por cierto.
  • By the way, we have a problem. Por cierto, tenemos un problema.
  • He has the same social skills, by the way. Con las mismas habilidades sociales, por cierto.
  • My fee just doubled, by the way. Mi sueldo se acaba de doblar, por cierto.
  • By the way, has not yet learned to smile. Por cierto, todavía no ha aprendido a sonreír.
  • Awesome channel by the way. Canal impresionante por cierto.
- Click here to view more examples -
VII)

paso

NOUN
  • Make way for the old professor. Abran paso al viejo profesor.
  • Make way for the magistrate. Abran paso al magistrado.
  • Which is fine, by the way. Lo cual, dicho sea de paso, está bien.
  • Nice work, by the way. Buen trabajo, dicho sea de paso.
  • Make way, let the civilians off. Abran paso a los civiles.
  • I try to let him find his own way through. Yo trato de dejar que se recupere a su paso.
- Click here to view more examples -
VIII)

medio

NOUN
  • It has got to be a middle way. Tiene que haber un término medio.
  • Out of my way. Quítese de en medio.
  • Something was in their way. Había algo en el medio.
  • The boat's the only way. El bote es el único medio.
  • Maybe there's some other way. Quizá hay otro medio.
  • She gets in the way. Ella se mete en el medio.
- Click here to view more examples -

form

I)

forma

NOUN
Synonyms: way, shape, how, forms, shaped, manner
  • I simply chose the form most pleasing toyou. Simplemente elegí la forma que más te gusta.
  • I enjoy drawing the female form. Me divierte dibujar la forma femenina.
  • International norms are a form of control. Las normas internacionales son una forma de control.
  • Still registering one life form. Aún registramos una forma de vida.
  • A light form of psychosis. Una forma de psicosis.
  • The demon will take on any form to stay alive. El demonio tomará cualquier forma para seguir vivo.
- Click here to view more examples -
II)

formulario

NOUN
Synonyms: formulary
  • Fill out the form to begin the registration. Rellena este formulario para iniciar el registro.
  • She signed that form three years ago. Firmó el formulario hace tres años.
  • Use this form to order one or more individual licenses. Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
  • I mean, there might not be a consent form. Quiero decir que podría no haber formulario de consentimiento.
  • This is a signed consent form. Este es un formulario de consentimiento firmado.
  • I just need you to sign this form. Sólo necesito que firme este formulario.
- Click here to view more examples -
III)

formar

VERB
  • You may form a circle. Pueden formar un círculo.
  • We use this information stops to form personality profiles. Usamos esta información para formar perfiles de personalidad.
  • It takes time to form a team. Se necesita tiempo para formar un equipo.
  • Players can optionally form clans. Los jugadores pueden opcionalmente formar clanes.
  • We use this data to form personality profiles. Usamos esta información para formar perfiles de personalidad.
  • I am not qualified to form one. No estoy capacitado para formar una sola.
- Click here to view more examples -
IV)

conforman

VERB
  • Sensor and vessel form the two electrodes of ... El sensor y el depósito conforman los dos electrodos de ...
  • ... a group of objectives form a strategy. ... un grupo de objetivos conforman una estrategia.
  • Some experiences form student governments with very complex structures, Algunas experiencias conforman gobiernos estudiantiles con estructuras muy complejas,
  • These workstreams form the set of activities ... Estas secuencias de trabajo conforman el conjunto de actividades ...
  • Together the individual key values form a tuple that is ... Los valores de claves individuales conforman una tupla, que se ...
  • The directories form the first stage of establishing ... Los directorios conforman la primera etapa en el establecimiento ...
- Click here to view more examples -

how

I)

cómo

PREP
  • I know how to keep a secret. Sé cómo guardar un secreto.
  • But you never know how the past will turn out. Pero nunca sabes cómo resultará el pasado.
  • The question is how? La pregunta es cómo.
  • I know how this game works. Sé cómo se juega a esto.
  • I know just how it feels. Yo se cómo se siente.
  • I mean, about how this will change things. En cómo esto va a cambiar las cosas.
- Click here to view more examples -

manner

I)

manera

NOUN
Synonyms: way, so, fashion, how, ways
  • Slow growth in a solid manner. Crecimiento lento de una manera sólida.
  • Governance is the action or manner of steering or directing. Gobernanza es la acción o manera de dirigir u orientar.
  • They would be no manner of use to me. Que no habría manera de uso para mí.
  • She answers questions in a logical manner. Responde preguntas de una manera lógica.
  • Not in this manner. No de esa manera.
  • It is a manner to make change their attitude. Es una manera para hacer cambiar su actitud.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, shape, how, forms, shaped
  • In a manner of speaking. Es una forma de hablar.
  • Your ethnic manner of speech, your clothes. Su forma étnica de hablar, su vestimenta.
  • Then they had hurried off in the manner described. Entonces tuvieron a toda prisa en la forma descrita.
  • You interfere with the creator in the same manner. Interfiere con el creador en la misma forma.
  • In a manner of speaking. En una forma de decir.
  • In a manner of speaking. Es una forma de decir.
- Click here to view more examples -
III)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way
  • Because women don't react to me in that manner. Porque las mujeres no reaccionan de ese modo conmigo.
  • His manner was very strange. Su modo era muy extraño.
  • In a manner of speaking, yes. En cierto modo, sí.
  • In a manner of speaking, yes. De cierto modo, sí.
  • Manner of speaking, that be true. En cierto modo, eso es verdad.
  • In a manner of speaking, yes. En cierto modo, si.
- Click here to view more examples -
IV)

modales

NOUN
  • I apologize for my manner. Ofrezco disculpas por mis modales.
  • Because in the manner of an inferior you tried to ... Porque con los modales de un inferior intentó ...
  • His quick smile and friendly manner were always disarming and ... Su rápida sonrisa y amables modales fueron siempre abiertos y ...
  • Your words, your manner, your attitude, ... Tus palabras, tus modales, tu actitud, ...
  • ... your appearance, but not your manner. ... tu apariencia, pero no tus modales.
  • Maybe it was his manner. Quizá fueran sus modales,
- Click here to view more examples -

forming

I)

formando

VERB
Synonyms: shaping
  • A dimensional distortion is forming. Una distorsión dimensional se está formando.
  • The reception committee is forming. Se está formando el comité de recepción.
  • Four fresh burnt rubber tracks forming a perfect rectangle. Cuatro marcas frescas de goma quemada formando un rectángulo perfecto.
  • Ice is forming on the wings. Se está formando hielo en las alas.
  • Those are forming this membrane. Están formando esta membrana.
  • These debris began to gather, forming clumps. Estos restos comenzaron a reunirse formando macizos.
- Click here to view more examples -
II)

conformado

VERB
  • technologies relating to the forming, welding and joining of steel ... tecnologías de conformado, soldado y unión de acero ...
  • ... typical parts from the forming and aeronautics sector to obtain a ... ... piezas representativas del sector de conformado y aeronáutico que caracterice ...
  • ... the finite element method of forming processes will be explained. ... el método de elementos finitos de procesos de conformado.
  • ... the finite element method of forming processes will be explained. ... el método de elementos finitos de procesos de conformado.
- Click here to view more examples -
III)

general-formación

VERB
IV)

formándose

VERB
  • Jump point forming on the other side of the planet. Punto de salto formándose al otro del planeta.
  • I think we see a pattern forming again. Creo que podemos ver un patrón de formándose de nuevo.
  • There they are, forming to charge. Ahí están, formándose para atacar.
  • I think we see a pattern forming again. Creo que podemos ver un patrón de formándose de nuevo.
  • ... if you're noticing a pattern forming. ... si ustedes notan que hay un patrón formándose aquí.
  • ... pool of the metallic compound is forming beneath the ship. ... lago del compuesto metálico está formándose bajo la nave.
- Click here to view more examples -
V)

constituyendo

VERB
Synonyms: constituting
  • Completely new parties are forming there and the danger exists ... Allí se están constituyendo partidos totalmente nuevos y existe el riesgo ...
  • ... from its mid-section upwards forming an ample hemispheric crown ... ... desde la mitad de su altura constituyendo una copa ampliamente hemisférica ...

become

I)

se convierten

VERB
Synonyms: develop
  • But on this side, they've become more insidious. Pero en este lado se convierten más maliciosos.
  • ... with your powers, they become enslaved to you. ... con tus poderes, se convierten es tus esclavos.
  • Such functions automatically become inline functions. Estas funciones se convierten automáticamente en funciones inline.
  • ... and the soldier you become, that is up to you ... ... y el soldado en que se convierten es cosa de ustedes ...
  • ... extracted under pressure, become, when assessing the outcome, ... ... extraídas bajo presión, se convierten, al evaluar el resultado, ...
  • essentially become carbonic acid, which esencialmente se convierten en ácido carbónico, que
- Click here to view more examples -
II)

volverse

VERB
  • So in zen, we learn how to become conscious. Pues en el zen, se aprende a volverse consciente.
  • You cannot become sloppy. No pueden volverse descuidados.
  • I saW my son become a man. Yo vi a mi hijo volverse un hombre.
  • You can never become anything. Nunca podrá volverse nada.
  • Everybody wants to become a monster. Todos quieren volverse un monstruo.
  • And then your life will become problematic very quickly. Y entonces tu vida puede rápidamente volverse muy complicada.
- Click here to view more examples -
III)

convertido

VERB
  • Look at what he's become. Mira en lo que se ha convertido.
  • I become a nun. Me he convertido a monja.
  • You should be afraid of what you've become. Debería tener miedo de lo que se ha convertido.
  • Look what you have become. En lo que te has convertido.
  • What a perfect morning this has become. En que perfecta mañana se ha convertido esto.
  • See what we have become. Ver lo que nos hemos convertido.
- Click here to view more examples -
IV)

vuelto

VERB
  • He has become more resistent. Se ha vuelto más resistente.
  • Worm really has become an artist, too. Lombriz se ha vuelto un verdadero artista.
  • Now your premonition has become a reality. Ahora esto se ha vuelto realidad.
  • We have become like this now. Actualmente nos hemos vuelto así.
  • It has become dark. Se ha vuelto oscura.
  • It has become a dangerous place. Se ha vuelto un lugar peligroso.
- Click here to view more examples -
V)

conviértase

VERB
Synonyms: develop
VI)

ser

VERB
Synonyms: be, being
  • Once you even wanted to become a baker. Una vez quisiste ser panadero.
  • So she can become. Así ella puede ser.
  • So this is going to become more positive. Así que esto va a ser más positiva.
  • That could become a legal issue. Podría ser un asunto judicial.
  • I want to become the sky. Quiero ser el cielo.
  • And we have to become more radical and more demanding. Y debemos ser más radicales y exigentes.
- Click here to view more examples -
VII)

hecho

VERB
Synonyms: fact, done, made, actuaily, indeed, did
  • You have become rich. Te has hecho rica.
  • This has now just become possible to see. Esto justo se ha hecho posible ver.
  • And besides, our family had become too big. Y además, nuestra familia se había hecho demasiado grande.
  • Or have become really good friends. O se han hecho muy buenos amigos.
  • It has become necessary. Se ha hecho necesario.
  • He has become too popular. Se ha hecho demasiado famoso.
- Click here to view more examples -
VIII)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, left, stays, looks, staying
  • If you become more breathless than this during ... Si queda con más falta de respiración que esto durante el ...
  • Sarcasm doesn't become you. El sarcasmo no te queda bien.
  • It doesn't become you. No te queda bien.
  • It doesn't become you. No le queda bien.
  • ... from the compressing process become more pronounced. ... del proceso de compresión queda más pronunciado.
  • ... the arterial wall and become entrapped in the intima where ... ... la pared arterial y queda atrapado en el interior donde ...
- Click here to view more examples -
IX)

formar

VERB
  • To become part of people. Para formar parte de la gente.
  • But to become a part of you? Pero formar parte de la suya.
  • I too want to become a part of it. Yo también, yo quiero formar parte de ello.
  • They become part of the organism. Pasan a formar parte del organismo.
  • This tumour has become a part of my brain Este tumor pasó a formar parte de mi cerebro.
  • and we decided to become members of this project. y decidimos formar parte de este proyecto.
- Click here to view more examples -

train

I)

tren

NOUN
Synonyms: railway
  • Train leaves in an hour. El tren sale dentro de una hora.
  • I caught the next train down after yours. Tomé el tren que salió detrás del suyo.
  • The train is in. El tren ha llegado.
  • No one will know he was ever on this train. Nadie sabrá que estuvo en este tren.
  • Make room for the train. Haga lugar para el tren.
  • I am the conductor of the night train. Soy el conductor del tren nocturno.
- Click here to view more examples -
II)

entrenan

NOUN
Synonyms: trained
  • They train them just for kids. Los entrenan solo para chicos.
  • I mean, they train us for this, but. Quiero decir, que nos entrenan para esto, pero .
  • You train to become leaders, warriors and heroes. Entrenan para ser líderes, guerreros y héroes.
  • They always train you for the desert on a volcano. Siempre te entrenan para el desierto en un volcán.
  • Rangers train for urban warfare. Los rangers se entrenan en guerrilla urbana.
  • They train at competition level. Entrenan a nivel de competición.
- Click here to view more examples -
III)

capacitan

NOUN
  • ... following professional dental groups train or certify dentists in ... ... siguientes grupos de profesionales dentales capacitan o acreditan a dentistas en ...
  • ... and PAHO/WHO train ... y OPS/OMS capacitan a unidades
  • A. Constituent Organisations Train and Qualify Psychoanalysts. A. Las Organizaciones Constitutivas Capacitan y Califican a Psicoanalistas.
- Click here to view more examples -
IV)

entrenarse

VERB
  • You have to train each day. Hay que entrenarse cada día.
  • You have to train for that. Hay que entrenarse para eso también.
  • He has to train himself as a man first. Primero tiene que entrenarse como hombre.
  • ... years to prepare, train and field. ... años en prepararse,entrenarse para actuar.
  • That you can learn and train yourself Que pueden aprender y entrenarse
  • She wants to train to be a doctor, you know ... Ella quiere entrenarse para ser una doctora, ¿sabe ...
- Click here to view more examples -
V)

formar

VERB
  • We will now learn how to train couples. Ahora vamos a aprender cómo formar a las parejas .
  • And train up your children the way that they should ... Y formar a sus hijos el camino que deben ...
  • The ease of being able to train a large number of ... La facilidad de poder formar a un gran número de ...
  • ... the long term in order to train people with disability in ... ... el tiempo para poder formar a personas con discapacidad en ...
  • ... they have confided in us to train their employees, with ... ... han confiado en nosotros para formar a sus trabajadores, ...
  • ... adjustment to the euro, to train the administrative personnel and ... ... adaptación al euro, formar al personal administrativo e ...
- Click here to view more examples -
VI)

ferrocarril

NOUN
Synonyms: railway
  • Fast, like a railway train. Rápida, como el ferrocarril.
  • ... is warranted by the car-train transfer through Mt. ... ... está garantizada por el ferrocarril para vehículos a través ...

shaping

I)

formar

VERB
Synonyms: form, forming, become, train, shape
  • the teacher is in shaping our society. es el maestro en formar a nuestra sociedad.
  • ... the company bought 10 bed shaping/sowing implements and ... ... la empresa compró 10 implementos para formar camas y sembrar y ...
  • ... the new policy of shaping coalitions to undertake particular missions ... ... la nueva política de formar coaliciones para realizar misiones concretas ...
- Click here to view more examples -
II)

conformación

VERB
  • ... a melting process and shaping to form a new element. ... un proceso de fusión y conformación de un nuevo elemento.
  • The shaping of civic attitudes through voluntary work ... La conformación de actitudes cívicas a través del trabajo voluntario ...
  • he had in the very shaping of his life condemned and ... que había en la conformación de su vida condenado y se ...
  • ... played a significant role in shaping the terms of the ... ... jugado un papel importante en la conformación de las condiciones del ...
  • ... all that day, shaping their course to take them out ... ... todo el día, la conformación de su curso para sacarlos ...
- Click here to view more examples -
III)

moldear

VERB
  • in shaping our understandings and perspectives. al moldear nuestras nociones y perspectivas.
  • ... is a way of shaping the way you look at ... ... es una forma de moldear la manera de mirar ...
IV)

modelado

VERB
  • Cognition is based on the shaping of behaviour. La cognición se basa en el modelado del comportamiento.
  • ... and tricks with Light Shaping Tools. ... y trucos con las Herramientas de Modelado de la Luz.
V)

forjando

VERB
Synonyms: forging
VI)

perfilado

VERB

figure

I)

figura

NOUN
Synonyms: fig, contained, shape
  • So let's look at this other figure. Así que echemos un vistazo a esta otra figura.
  • I have a good figure. No tengo tan mala figura.
  • The apparatus is set up as shown in the figure. El equipo se monta según se muestra en la figura.
  • I want to keep my figure. Quiero conservar mi figura.
  • Not with that figure. No con esa figura.
  • I never worried about me figure. No me preocupa mi figura.
- Click here to view more examples -
II)

cifra

NOUN
Synonyms: encrypts, digit, cipher, coded
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • Give me a ballpark figure. Dame una cifra aproximada.
  • A very nice figure, two. Una cifra bonita, dos.
  • This figure implies the scale of the espionage. Esta cifra refleja la dimensión del espionaje.
  • The figure's not exactly what we discussed. La cifra no es la que acordamos.
  • Thats a completely reliable figure. La cifra es completamente segura.
- Click here to view more examples -
III)

ilustración

NOUN
  • The following figure shows a simple element that consists ... En la siguiente ilustración se muestra un elemento simple que consta ...
  • The figure also indicates the position of each ... La ilustración también indica la posición de cada ...
  • The figure shows an undulating jet stream. La ilustración muestra una corriente en chorro ondulante.
  • The pop-up menu shown in the following figure: La ilustración siguiente muestra el menú emergente:
  • The pieces should be placed as shown in Figure. Las fichas se colocan como muestra la ilustración.
  • A second case is represented by this other figure: El segundo caso se representa con esta otra ilustración:
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
  • I figure that had to mean you still cared. Me imagino que tenía que significar que todavía te importo.
  • I figure you're here to negotiate. Me imagino que estáis aquí para negociar.
  • I figure two or three weeks. Imagino que dos o tres semanas.
  • I figure he probably ain't changed his mind much. Me imagino que no cambió de idea.
  • I figure they've gotta talk about something. Me imagino que de algo tienen que hablar.
  • I figure that had to be a plus. Me imagino que eso es una ventaja.
- Click here to view more examples -
V)

gráfico

NOUN
Synonyms: graphic, graph, chart, clipart
  • You can change this figure to a table Puede cambiar este gráfico por una tabla
  • This ring of Figure 4.1 also covers outcomes (both skills ... El anillo del Gráfico 4.1 abarca además los resultados competencias ...
  • The following figure shows the application of ... El gráfico siguiente muestra la aplicación de ...
  • From figure 8.3 it can be seen that the error ... El gráfico 8.3 permite comprobar que el error ...
  • The following figure shows the calculation of ... El gráfico siguiente muestra el método de cálculo del ...
  • ... on small-scale mining (figure 1.2). ... a la minería en pequeña escala (gráfico 1.2).
- Click here to view more examples -
VI)

personaje

NOUN
Synonyms: character, personage
  • And a human figure, too. Y un extraño personaje.
  • You know, you may become a historical figure. Podrías convertirte en un personaje histórico.
  • The passing of a public figure can shake a whole ... La muerte de un personaje público puede sacudir a todo ...
  • ... about to make you an historic figure. ... a convertirle en un personaje histórico.
  • behave according to this figure, who was subjected to this ... van en función de este personaje, al que están sometidos ...
  • from a public figure those places of the ... de un personaje público aquellos lugares de los ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.