Servicing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Servicing in Spanish :

servicing

1

mantenimiento

NOUN
  • Cleaning the equipment and servicing it. Limpiando el equipo y el mantenimiento de él.
  • ... if it's a servicing you need. ... si lo que necesitas es mantenimiento.
  • ... with the repair or servicing of his own goods. ... la reparación o el mantenimiento de sus propios bienes.
  • ... moving parts that may require servicing over time. ... partes movibles, que pueden requerir mayor tiempo de mantenimiento.
  • ... estimated cost of replacing, servicing and restoring part of ... ... coste estimado de sustitución, mantenimiento y restauración de parte de ...
  • Tiltable for best servicing access. Basculante para mejor acceso de mantenimiento.
- Click here to view more examples -
2

servicio

NOUN
Synonyms: service, repair, duty, serve
  • You know, this community servicing is totally unsupervised. Sabes, este servicio comunitario está totalmente sin supervisar.
  • ... so they never need servicing. ... así que nunca necesitan servicio.
  • which is used for servicing options. que se usa para opciones de servicio.
  • that servicing was a round-the ... que el servicio era una vuelta al ...
  • servicing and she took home isn't on ... servicio y se llevó a casa no está en ...
  • The international servicing commands can be used ... Los comandos de servicio internacional se pueden usar ...
- Click here to view more examples -
3

repararla

NOUN
Synonyms: repair
4

sirviendo

VERB
  • ... you see she's servicing me and my friends ... ... ves que nos está sirviendo a mí y a mis amigos ...
  • ... how long have you been servicing the ryans? ... ¿cuánto tiempo has estado sirviendo a los Ryan?

More meaning of Servicing

maintenance

I)

mantenimiento

NOUN
  • For maintenance and sales. Para mantenimiento y la venta.
  • Properties for the items grouped maintenance with different colours. Propiedades para el mantenimiento agrupado de artículos con diferentes colores.
  • Our chief maintenance man and his assistant. Nuestro jefe de mantenimiento y su asistente.
  • Entry tube closed for maintenance. Tubo de entrada cerrado por mantenimiento.
  • Maintenance check for the president. Revisión de mantenimiento para el presidente.
  • I thought you were just a maintenance man. Creía que era solo el tipo de mantenimiento.
- Click here to view more examples -
II)

manutención

NOUN
Synonyms: alimony, upkeep
  • The same goes for the possibility of receiving maintenance payments. Lo mismo ocurre con la posibilidad de recibir la manutención.
  • ... in the use and about files maintenance. ... en el empleo y en la manutención de los archivos.
  • ... he spent a fortune on maintenance payments. ... se gastó una fortuna en la manutención de sus hijos.
  • Leaving the despressurizacao area with the maintenance box. Saliendo del área de despresurización con la caja de manutención.
  • ... as well as its maintenance and possible controls to be ... ... mismo producto, su manutención y eventuales controles que ...
  • ... expense of the adequate maintenance of the migrant worker ... ... gastos que requiera la manutención adecuada del trabajador migrante ...
- Click here to view more examples -
III)

conservación

NOUN
  • Absolute maintenance of value. Conservación de valor absoluta.
  • Variety registration and maintenance; Registro y conservación de variedades;
  • vessel maintenance and other related matters; conservación del barco y otros asuntos conexos;
  • ... constant or routine monitoring, adjustment and maintenance, ... vigilancia continua o periódica, reglaje y conservación,
  • ... the construction/alterations, repair and maintenance projects. ... los proyectos de construcción, reforma, reparaciones y conservación.
  • ... of machinery and in systematic machine maintenance. ... de maquinaria y en su conservación y reparación sistemáticas.
- Click here to view more examples -

keeping

I)

mantener

VERB
  • Thank you for keeping the promise. Gracias por mantener la promesa.
  • I had the greatest difficulty in keeping my hold. Tuve la mayor dificultad en mantener mi bodega.
  • Thanks for keeping this discreet. Gracias por mantener esto discreto.
  • Keeping this family safe is my job. Mantener a salvo a esta familia es mi trabajo.
  • Memories are our way of keeping the past alive. Los recuerdos son nuestra manera de mantener vivo el pasado.
  • I believe in keeping my nose clean. Yo creo en mantener mi nariz limpia.
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
  • Secret keeping is a complicated endeavor. Guardar secretos es una complicada tarea.
  • I should be punished for keeping my silence. Debería ser castigado por guardar silencio.
  • No point in keeping trash like that around. No tiene sentido guardar esa basura.
  • My uncle, he's very good at keeping secrets. Mi tío es muy bueno para guardar secretos.
  • I was a champion at keeping secrets. Para guardar secretos, yo era el rey.
  • I had no problem keeping other secrets from her. Nunca tuve problemas para guardar otros secretos.
- Click here to view more examples -
III)

consonancia

VERB
  • is probably more in keeping with the es probablemente más en consonancia con el
  • were in keeping with it. estaban en consonancia con él.
  • keeping with the general air of the man. consonancia con el ambiente general del hombre.
  • In keeping with its peaceful policy, the ... En consonancia con su política pacífica, la ...
  • In keeping with the second problem, parity ... En consonancia con la segunda problemática, la paridad ...
  • In keeping with the comments made about the need ... En consonancia con sus anteriores comentarios sobre la necesidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

mantenerse

VERB
  • But it is a form of keeping in form. Pero es forma de mantenerse en forma.
  • She has her own reasons for keeping silent. Ella tiene sus propias razones para mantenerse en silencio.
  • By keeping them alive, you've put us all ... Al mantenerse con vida, que nos has puesto a todos ...
  • And also keeping the lifeguard himself away from it. Y mantenerse el propio socorrista también lejos de ella.
  • ... promises in exchange for you keeping quiet, then he's ... ... alguna promesa a cambio de mantenerse en silencio, está ...
  • And keeping up with her and all of her secrets. Y mantenerse ella y todos sus secretos
- Click here to view more examples -
V)

teniendo

VERB
Synonyms: having, taking, bearing
  • Keeping that in mind, ... Teniendo esto en cuenta, ...
  • ... the remote camera was having trouble keeping up with the action ... ... la cámara remota estaba teniendo problemas para captar la acción ...
  • ... in the shape of laws keeping in view these practical difficulties ... ... en forma de leyes, teniendo en cuenta esas dificultades prácticas ...
  • ... explains my absence, keeping in mind that the ... ... y explique mi ausencia, teniendo en mente que la ...
  • Also keeping in mind your international fans También teniendo en cuenta sus fans internacionales
  • keeping in pace with a ... teniendo en ritmo con un ...
- Click here to view more examples -
VI)

conservar

VERB
  • Recommends keeping the original formulation. Recomienda conservar la redacción original.
  • The trouble is in keeping the loot. Lo difícil es conservar el botín.
  • The trouble is in keeping the loot. Lo difíciles conservar el botín.
  • I assume you're keeping it. Supongo que lo vas a conservar.
  • Especially about keeping a job where people ... Sobre todo por conservar un trabajo en que la gente ...
  • A chance of keeping this farm and letting you go on ... Una oportunidad de conservar la granja y continuar ...
- Click here to view more examples -
VII)

custodia

VERB
  • To be held in safe keeping for her first born child ... Que se celebrará en custodia a su hijo primogénito ...
  • ... the photograph to his keeping. ... la fotografía de su custodia.
  • ... are responsible for guarding and keeping custody of protected property ... ... deban tener la guarda o custodia de los bienes protegidos por ...
  • can have the keeping of us. puede tener la custodia de nosotros.
  • ... least idea - in a place of safe keeping. ... menor idea - en un lugar de custodia.
  • ... so freely to his keeping?" ... tan libremente a su custodia?
- Click here to view more examples -

peacekeeping

I)

pacificadora

NOUN
Synonyms: pacifying
  • It's a peacekeeping and humanitarian armada. Es una armada pacificadora y humanitaria.
II)

mantenimiento

NOUN
  • ... contribution to peacemaking, peacekeeping and peacebuilding. ... contribución al establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.
  • participants of peacekeeping and peace-enforcement missions ... participantes en las misiones de mantenimiento e imposición de la paz ...
  • ... in order to fund peacekeeping operations. ... para financiar las operaciones de mantenimiento de la paz.
  • ... and quality of the peacekeeping personnel. ... y la calidad del personal de mantenimiento de la paz.
  • ... it wanted to lead the multinational peacekeeping force! ... quería dirigir la fuerza multinacional de mantenimiento de la paz.
- Click here to view more examples -

upkeep

I)

mantenimiento

NOUN
  • And my understanding is the upkeep is quite minimal. Y según entiendo, el mantenimiento es muy mínimo.
  • But i can see the upkeep on this place is ... Pero puedo ver que el mantenimiento en este sitio es ...
  • The upkeep of his private jet is worth more than that ... El mantenimiento de su jet costará más ...
  • The upkeep's on him. El mantenimiento va por su cuenta.
  • Upkeep is considerably more work with a large home. El mantenimiento de una casa grande es considerablemente más trabajoso.
- Click here to view more examples -
II)

manutención

NOUN
Synonyms: maintenance, alimony

service

I)

servicio

NOUN
Synonyms: repair, duty, serve
  • There is above all the question of service. Sobre todo, hay una cuestión de servicio.
  • From this time forward, you will service us. De ahora en adelante, estarán a nuestro servicio.
  • The service here is excellent. Aquí el servicio es muy bueno.
  • They are called to service in many, many ways. Ellos son llamados a servicio en muchas, muchas maneras.
  • This is room service. Habla servicio al cuarto.
  • People are starting to talk about the service. La gente está empezando a hablar del servicio.
- Click here to view more examples -
II)

reparacion

NOUN
Synonyms: repair, repairing
  • Needs a good service now, though. Necesitará una buena reparacion, diabIos.

repair

I)

reparación

NOUN
  • Repair crews are being dispatched. Ha sido enviado personal de reparación.
  • Outcome is usually good following surgical repair. El pronóstico generalmente es bueno después de la reparación quirúrgica.
  • Send it to repair ward. Llévalo a la sala de reparación.
  • Stem cells and retinal repair. Células de vástago y reparación retiniana.
  • The reactor repair has failed. Capitán, la reparación ha fallado.
  • With whole repair in kitchen. Con la reparación entera en cocina.
- Click here to view more examples -
II)

reparar

VERB
  • Appreciation for roof repair. Mi agradecimiento por reparar el techo.
  • I can help you repair the ship. Puedo ayudarle a reparar esta nave.
  • Impossible to repair barrier. Imposible de reparar la barrera.
  • You could finally repair that wall. Podrías por fin reparar esa pared.
  • Use whatever you need to repair the buffer. Usaremos lo que sea para reparar el búfer.
  • Repair and replicate, just like human cells. Reparar y replicar como células humanas.
- Click here to view more examples -
III)

servicio

NOUN
Synonyms: service, duty, serve
IV)

repararse

VERB
  • My screwdriver is still trying to repair. Mi destornillador aún intenta repararse.
  • ... materials it needs to grow or to repair itself. ... materiales necesita crecer o repararse.
  • ... the schools are capable of repair. ... que las escuelas podrían repararse.
  • ... component must be destroyed beyond repair ... componente debe ser completamente destruido de lo que pueda repararse.
  • so it can't repair itself. por lo que no puede repararse sola.
  • ... designed to self-repair. ... diseñado para auto-repararse.
- Click here to view more examples -

duty

I)

deber

NOUN
Synonyms: owe, obligation, duties
  • In the line of duty. En la línea del deber.
  • You were just doing your duty. Que estaba cumpliendo su deber.
  • You talk about duty. Hablas sobre el deber.
  • Listen to me, the voice of duty. Escúchame, soy la voz del deber.
  • It is now my duty to pronounce sentence. Es mi deber dictar sentencia.
  • It is our sacred duty to unify this great nation. Es nuestro sagrado deber unificar esta gran nación.
- Click here to view more examples -
II)

obligación

NOUN
  • I have a duty to maintain order here. Tengo la obligación de mantener el orden aquí.
  • Then we are both here out of duty. Estamos aquí por obligación.
  • I figured it's my duty. Supongo que es mi obligación.
  • I visit my mother only because it's my duty. Sólo voy a visitar a mi mamá por obligación.
  • The voices said it was my duty. Las voces decían que era mi obligación.
  • It is my sacred duty. Es mi sagrada obligación.
- Click here to view more examples -
III)

servicio

NOUN
Synonyms: service, repair, serve
  • His tour of duty was up. Su periodo de servicio había terminado.
  • I was off duty and it's a big city. Estaba fuera de servicio y es una ciudad grande.
  • Missing is still a duty status. Estar perdido es servicio activo.
  • Fellows is not on duty. No está de servicio.
  • It happened when we were off duty. Pasó cuando estábamos fuera de servicio.
  • You know, when they weren't on active duty. Ya sabes, cuando no están en servicio activo.
- Click here to view more examples -
IV)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, watch, warden
  • Someone needs to be on duty. Alguien tiene que estar de guardia.
  • I was on night duty then. Yo estaba de guardia entonces.
  • I do remember two years being our duty rotation. Recuerdo que dos años era nuestra rotación de guardia.
  • Call the doctor on duty. Llama al médico de guardia.
  • It is the watch's duty. Así es que se está de guardia.
  • Officer on duty, report to the commander! Oficial de guardia, preséntese ante el comandante.
- Click here to view more examples -
V)

resistente

NOUN
  • Also available with heavy-duty pro filter system Disponible también con un resistente sistema de filtros profesional
  • ... or you just looking for a rugged heavy-duty case ... o simplemente en busca de un caso resistente resistente
  • ... a buck, a heavy-duty cement wedge that on ... ... un buck, una cuña resistente al cemento que en ...
  • heavy-duty rubber work gloves that may be disinfected; guantes de trabajo de goma resistente que pueden desinfectarse;
- Click here to view more examples -
VI)

impuestos

NOUN
Synonyms: taxes, tax, taxation, imposed
  • Now we have to pay duty on them. Ahora habrá que pagar impuestos.
  • ... with exemptions from excise duty applied to certain mineral oils. ... las exenciones de los impuestos especiales aplicados a determinados hidrocarburos.
  • ... absolute harmonization but an approximation of excise duty rates. ... igualación absoluta, sino una aproximación de los impuestos especiales.
  • excise duty on mineral oils, los impuestos especiales sobre los hidrocarburos;
  • to pay their duty to their aunt and to a ... para pagar sus impuestos a su tía y una ...
  • Products subject to excise duty shall be exempted from ... Los productos objeto de impuestos especiales estarán exentos del ...
- Click here to view more examples -
VII)

turno

NOUN
Synonyms: turn, shift
  • The night supervisor went off duty an hour ago. La del turno de noche salió hace una hora.
  • I was on duty on the floor. Era mi turno en el piso.
  • I just called the duty doctor. Llamé al doctor de turno.
  • He did not show up for duty. No se presento a su turno.
  • Today is on duty. Hoy está de turno.
  • Only two guys on duty at the time. Sólo había dos hombres de turno.
- Click here to view more examples -
VIII)

tarea

NOUN
  • When such duty assignments are unfair, of course. Cuando esa tarea es injusta, por supuesto.
  • I take that duty very seriously, you know. Tomo esa tarea muy seriamente, lo sabes.
  • I was performing my civic duty. Yo cumplí mi tarea cívica.
  • A duty not required. Una tarea no requerida.
  • I went to a civic duty. Cumplí con mi tarea cívica.
  • Otherwise it would have been your duty to disobey. De otra maneras hubiera sido su tarea desobedecer la orden.
- Click here to view more examples -

serve

I)

servir

VERB
Synonyms: serving
  • To serve my purpose. Para servir a mi causa.
  • To be able to serve our friends. Poder servir a nuestros hermanos.
  • They can serve themselves. Se pueden servir ellos solos.
  • I started to serve your house when you were born. Empecé a servir en tu casa cuando naciste.
  • Go to serve the guests. Ve a servir a los invitados.
  • It may serve to emphasise our authority. Puede servir para afirmar nuestra autoridad.
- Click here to view more examples -
II)

servirle

VERB
  • I and my establishment are here to serve you. Mi centro y yo estamos aquí para servirle.
  • They here to serve you. Están aquí para servirle.
  • To serve him with all my heart. Servirle con todo mi corazón.
  • You are to serve him with your life. Estás para servirle con tu vida.
  • I exist but to serve you. Yo existo para servirle.
  • You are always available to serve him. Siempre dispuesto a servirle.
- Click here to view more examples -
III)

sírvelo

VERB
  • Serve and delight yourself with its flavor. Sírvelo y deléitate con su sabor especial.
  • Serve it to the Empress. Sírvelo a la Emperatriz.
IV)

servirles

VERB
  • So go saying in that can serve them. Así que vaya diciendo en que puedo servirles.
  • Bred to serve, that they may live. Criado para servirles para que puedan vivir.
  • Others can serve them, dance for them. Otras pueden servirles, bailar para ellos.
  • The latter could serve as a model for them. Esto último podría servirles como un modelo.
  • Or stay and serve them. O quedarte y servirles.
  • I would hope to serve you as well as he. Espero poder servirles igual que él.
- Click here to view more examples -
V)

prestar servicio

VERB
  • They got to protect and serve. Se pusieron a proteger y prestar servicio.
  • You said that you wanted to serve. Dijiste que querías prestar servicio.
  • There are different ways to serve. Hay diferentes formas de prestar servicio.
  • are you able to serve as a policeman? ¿puede prestar servicio de policía?
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
  • I can still serve a customer. Todavía puedo atender a un cliente.
  • You can serve the customers. Puedes atender a los clientes.
  • ... two female doctors who serve the women. ... dos mujeres médico para atender a las mujeres.
  • ... for peaceful purposes, such amounts could serve many needs. ... confines pacíficos dicho monto podría atender muchas necesidades.
  • You should know how to serve your customer. Debieras saber como atender a tus clientes.
  • We must unite to be able to serve international markets Tenemos que unirnos para poder atender estos mercados internacionales
- Click here to view more examples -

serving

I)

servir

VERB
Synonyms: serve
  • We stopped serving breakfast. Hemos dejado de servir desayunos.
  • But serving tea wasn't enough work. Pero servir el té no era bastante trabajo.
  • It has been a great honour serving with you. Ha sido un gran honor servir con usted.
  • I am so done serving coffee. Ya he terminado de servir café.
  • It has been an honor serving with you. Ha sido un honor servir con ustedes.
  • Cool cake slightly before serving. Enfriar la torta levemente antes de servir.
- Click here to view more examples -
II)

cumpliendo

VERB
  • He was serving two years for obstruction of justice. Estaba cumpliendo dos años por obstrucción a la justicia.
  • And he's serving a life sentence. Está cumpliendo una condena a cadena perpetua.
  • The third is serving a fruit or a ... El tercero está cumpliendo una fruta o un ...
  • You're serving three consecutive life sentences. Estás cumpliendo tres cadenas consecutivas de por vida.
  • I've been serving his sentence with him. He estado cumpliendo su sentencia con él.
  • but she serving a life sentence pero cumpliendo una sentencia de cadena perpetua
- Click here to view more examples -
III)

ración

NOUN
  • part of their emergency public serving equipment parte de su ración de emergencia pública equipo
  • and will be a serving y va a ser una ración
  • all serving about one purpose ración sobre todo un propósito
  • Per serving and with 100 grams por ración y con 100 gramos
  • Child, have another serving. Hijo, ten otra ración.
  • ... point cream flavor it freezes worldly picked general serving someone ... sabor crema punto se congela mundano alguien tomó ración general,
- Click here to view more examples -
IV)

servirla

VERB
Synonyms: serve
  • After years of serving her. Después de años de servirla.
  • ... remainder on top of the cream before serving. ... resto sobre la salsa antes de servirla.
V)

servirle

VERB
Synonyms: serve
  • Permit me to refrain from serving you the head. Permítame la abstención de servirle la cabeza.
  • she is unwilling to serving you ella no está dispuesta a servirle
  • Whatever you do for each other by serving, Todo lo que hagáis por otro por medio de servirle,
  • ... a cookie, even without serving you with an ad, ... ... una cookie, incluso sin servirle con un anuncio, ...
  • The First Bankers look forward to serving you again. Esperamos poder servirle de nuevo muy pronto.
  • serving him, saved his ... servirle, salvó a su ...
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
  • ... been the best possible way of serving new interests with a ... ... constituido la mejor forma posible de atender a nuevos intereses con ...
  • ... , when you finish serving all this crowd you ... ... , cuando acabes de atender a toda esta multitud que ...

pouring

I)

verter

VERB
Synonyms: pour, shed, poured
  • insisted on pouring out a glass of wine for her. insistió en verter un vaso de vino para ella.
  • freshness pouring in at doorways, leaves frescura verter en las puertas, las hojas
  • infidels and pouring boiling oil down their throats infieles y verter aceite hirviendo en la garganta
  • and pouring in also his small ... y verter en pequeñas también su ...
  • pouring the concentrated fire of his rays ... verter el fuego concentrado de sus rayos ...
- Click here to view more examples -
II)

derramando

VERB
  • Well, they're pouring on the coal for somebody. Bien, están derramando el carbón para alguien.
  • The one who is pouring out tea for us, or El que está derramando el té para nosotros, o
  • pouring out his lack of experience derramando su falta de experiencia
  • pouring out his troubles to me one afternoon. derramando sus problemas para mí, una tarde.
  • turned green, and with the sun pouring down se puso en verde, y con el sol derramando
- Click here to view more examples -
III)

colada

VERB
IV)

vertido

VERB
  • Listening to their controlled excitement pouring through the wireless. Escuchar su entusiasmo controlado vertido por la radio.
  • Listening to their controlled excitement pouring through the wireless. Escuchar su controlado entusiasmo vertido por las ondas.
  • to stop that should start at the devastating pouring dejar que debería empezar por el devastador vertido
  • pouring that money back into the community vertido que el dinero de nuevo en el comunidad
  • pouring not far from the fountain-head. vertido, no lejos de la fuente principal.
- Click here to view more examples -
V)

verterla

VERB
VI)

sirviendo

VERB
Synonyms: serving, serve, manning
  • She was pouring me a glass. Me estaba sirviendo un vaso.
  • She was pouring me a glass. Ella me estaba sirviendo un vaso.
  • Just keep pouring it till that's gone. No, continúa sirviendo la hasta que se termine.
  • Pouring yourself a drink then ... Sirviendo tú mismo una bebida y luego ...
  • Anything but that rotgut you were pouring yesterday. Algo de ese licor que estabas sirviendo anoche.
- Click here to view more examples -
VII)

vaciado

VERB
  • Suction/pouring reversing switch Interruptor inversor de aspiración/vaciado
VIII)

lloviendo

VERB
Synonyms: raining, rainning
  • Cards and letters keep pouring in. Las cartas y las tarjetas siguen lloviendo.
  • Congratulatory calls are pouring in. Las llamadas de felicitaciones están lloviendo.
  • It's pouring, constantly. Está lloviendo, sin parar.
  • ... into force, complaints have been pouring in about the application ... ... en vigor, han estado lloviendo reclamaciones sobre su aplicación ...
  • It's pouring out there, isn't it? Está lloviendo mucho, ¿no?
- Click here to view more examples -
IX)

fluyendo

VERB
Synonyms: flowing, streaming
  • All that juice pouring into the ground. Toda esa corriente fluyendo en la tierra.
  • Water pouring down the streets. El agua fluyendo por las calles.
  • ... say that the work is just pouring out of me. ... decir que el trabajo me está simplemente fluyendo.
- Click here to view more examples -

manning

I)

manning

VERB
Synonyms: mannings
  • Manning was silent for a space. Manning se quedó en silencio durante un rato.
  • Manning lied to us. Manning nos ha mentido a nosotros.
  • Manning has bought to the boss. Manning tiene comprado al jefe.
  • Manning might go on now ... Manning podría pasar a continuación ...
  • Manning tapped with his racket on the turf ... Manning golpeó con su raqueta en el césped ...
- Click here to view more examples -
II)

dotación

VERB
  • manning the he's colonies solid la dotación de la que es sólida colonias
  • okay now why did manning do it Ahora bien, ¿por qué hacerlo dotación
  • c manning and i don't know c dotación y no sé
  • is there manning crusty and as you are out there ¿hay dotación crujiente y como eres por ahí
  • the question of manning of fishing vessels; la cuestión de la dotación de los buques de pesca;
- Click here to view more examples -
III)

sirviendo

VERB
Synonyms: serving, serve, pouring
IV)

manejando

VERB
  • ... when you're married people manning their ... cuando estás casada personas manejando su

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.