Explore

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Explore in Spanish :

explore

1

explorar

VERB
Synonyms: scan, browse, scout
- Click here to view more examples -
2

descubrir

VERB
  • Well, then maybe you should explore other options. Bueno, quizás deberías descubrir otras opciones.
  • ... a good way to explore the historic centre. ... una buena manera de descubrir el centro antiguo.
  • ... loads of characters and lore to explore ... muchos personajes e historia por descubrir,
  • We'll also explore the advanced configuration feature También vamos a descubrir la funcionalidad de configuración
  • Home > Explore > Quiz > The ... Principal > Descubrir > Jugar > El ...
  • >> Explore NobelEsthetics™ >> Descubrir NobelEsthetics™
- Click here to view more examples -
3

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, touring, roam
  • ... we have today to explore these places. ... que tenemos hoy de recorrer estos lugares.
4

estudiar

VERB
  • Contact me if you'd like to explore your options. Si quieres estudiar tus opciones.
  • and to explore a range of potential approaches and tools for ... y estudiar una serie de posibles medios e instrumentos para ...
  • e explore ways to enhance the participation of fishermen ... e estudiar modos para aumentar la participación de los pescadores ...
  • explore new ways of delivering services, including ... estudiar nuevas formas de prestar los servicios, incluidos ...
  • ... new computer show decided to explore whether ... nuevo espectáculo equipo decidió estudiar si
  • ... use current data to explore conditions and issues. ... utilizan los datos actuales para estudiar distintos problemas y situaciones.
- Click here to view more examples -

More meaning of Explore

scan

I)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
II)

exploración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escaneo

NOUN
Synonyms: scanning, scans
- Click here to view more examples -
IV)

análisis

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

analizar

VERB
  • Scan inside packed executables. Analizar dentro de los ejecutables empaquetados.
  • Scan the body with the camera for ... Analizar el cadáver y buscar ...
  • To scan a supported protocol, you must configure your ... Para analizar un protocolo compatible, debe configurar sus ...
  • The appliance can scan request and response bodies ... El dispositivo puede analizar cuerpos de solicitudes y de respuestas ...
  • Choose whether to scan files that have been ... Seleccione si desea analizar los archivos que se han ...
  • ... a list of names of packers to scan or ignore. ... una lista de nombres de compresores para analizar u omitir.
- Click here to view more examples -
VI)

gammagrafía

NOUN
  • The risk with perfusion scan is the same as ... El riesgo con la gammagrafía de perfusión es igual que ...
  • This scan is most commonly used ... Esta gammagrafía se utiliza con mayor frecuencia ...
  • A renal scan may be used to ... De igual manera, una gammagrafía renal se puede utilizar para ...
  • During the scan, it is important that you remain still ... Durante la gammagrafía, es importante que la persona permanezca quieta ...
  • The ventilation scan is performed by scanning the ... La gammagrafía de ventilación se hace mediante el rastreo de los ...
  • ... some concern with radiation from any scan. ... cierta preocupación acerca de la radiación producida por cualquier gammagrafía.
- Click here to view more examples -
VII)

barrido

NOUN
  • I want a scan of that barrier but ... Quiero un barrido de esa barrera, pero ...
  • ... seconds to sleep before attempting to scan. ... segundos a dormir antes de intentar un barrido.
  • ... and the use of progressive scan or interlaced scan. ... y el uso de barrido progresivo o escaneo entrelazado.
  • ... to enter the minimum vertical scan rate you want. ... que especificar la frecuencia de barrido vertical mínima que deseamos.
  • or a scan system in the computer. o el barrido en la computadora.
  • An active scan is what triggered the destruction of ... Un barrido activo fue lo que provocó la destrucción de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

explorar

VERB
Synonyms: explore, browse, scout
  • You can scan for any signals. Puede explorar si hay cualquier transmisión.
  • I would have to scan for the age of the ... Primero tendría que explorar la edad de los ...
  • I have completed another full scan of the area, ... He vuelto a explorar toda la zona, ...
  • And you can scan the computer as you ... Y puedes explorar la computadora como si ...
  • ... but they're designed to scan the ocean floor. ... pero están diseñados para explorar el suelo marino.
  • Select a domain or computer to scan: Seleccione un dominio o equipo para explorar:
- Click here to view more examples -

browse

I)

navega

NOUN
  • Browse around and choose what you're drawn to. Navega y elige lo que te atraiga.
  • ... you can keep talking while you browse your calendar, write ... ... puede hablar por teléfono mientras navega por la agenda, escribe ...
  • or just browse to learn something new! o solo navega para aprender algo nuevo.
  • If you browse frequently through directories containing ... Si navega con frecuencia directorios que contienen ...
  • ... on your computer when you browse the Internet. ... en el equipo cuando se navega en Internet.
- Click here to view more examples -
II)

hojea

NOUN
Synonyms: leafs, frondeggia
III)

examinar

NOUN
  • Browse to the directory that you ... Examinar el directorio que ha ...
  • They may only browse and buy from those categories to ... Ellos pueden sólo examinar y comprar ideas de esas categorías a ...
  • Select a root node to browse: Seleccionar un nodo raíz que examinar:
  • To add pictures to your listing, click Browse. Para añadir imágenes a tu anuncio, pulsa Examinar.
  • Either browse your computer or another location for the file ... Puede examinar su equipo u otra ubicación del archivo ...
  • Need at least Browse permission on the record ( ... Necesita al menos permiso para examinar en el registro ( ...
- Click here to view more examples -
IV)

explorar

VERB
Synonyms: explore, scan, scout
- Click here to view more examples -
V)

buscar

NOUN
Synonyms: search, find, look, seek, seeking, fetch
  • You can browse by location on this camera. Pueden buscar por locación con esta cámara.
  • You can browse to an audio file ... Puede buscar un archivo de audio ...
  • ... number of categories you can browse and buy from. ... número de categorías en las que pueda buscar y comprar.
  • ... a specific video or you can browse the available tasks. ... un video específico o buscar en las tareas disponibles.
  • to browse your music, your movies, para buscar música, películas,
  • To browse a remote device: Para buscar un dispositivo remoto:
- Click here to view more examples -
VI)

exploración

NOUN
  • ... the page to normal browse mode. ... la página en el modo de exploración normal.
  • ... user interface (UI) and return the page to normal browse mode. ... la página al modo de exploración normal.
  • ... no alleged sort of browse around you say i ... ... ningún tipo de supuesta exploración en torno a dices que me ...
  • Browse-mode metadata includes information about the ... Los metadatos del modo de exploración incluyen información sobre la ...
  • Browse by Name helps you find a ... La función Exploración por nombre te permite acceder a un ...
  • ... your builds by disabling compiled browse information, and using ... ... las compilaciones deshabilitando la información de exploración compilada y utilizando la ...
- Click here to view more examples -

discover

I)

descubrir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
- Click here to view more examples -

figure out

I)

averiguar

VERB
Synonyms: ascertain
- Click here to view more examples -
II)

descubrir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

descifrar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

entender

VERB
Synonyms: understand, grasp
- Click here to view more examples -
V)

calcular

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

imaginar

VERB
Synonyms: imagine, envision
  • I was trying to figure out what would be best for. Intentaba imaginar qué sería lo mejor para.
  • If we can figure out some of these security issues ... Si nos podemos imaginar que algunos de estos problemas de seguridad ...
  • See if we can figure out who the intended target was. Veamos si podemos imaginar quiénes eran los objetivos intencionados.
  • that allow us to figure out new things. que nos permiten imaginar nuevas cosas.
  • and we want to figure out today's value y queremos imaginar cual es valor de hoy
- Click here to view more examples -
VII)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

determinar

VERB
- Click here to view more examples -

uncover

I)

destapar

VERB
Synonyms: unclog, unblock
II)

descubrir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desvelar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

revelar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

develar

VERB

discovery

I)

descubrimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

hallazgo

NOUN
Synonyms: find, finding
- Click here to view more examples -
III)

detección

NOUN
  • You can monitor the discovery progress here. Aquí se puede supervisar el progreso de la detección.
  • I want to run discovery now, but also ... Quiero ejecutar la detección ahora, pero también ...
  • ... will need to launch a new discovery of your network. ... deberá abrir una nueva detección de su red.
  • ... of doing your first network discovery. ... para realizar la primera detección de redes.
  • The discovery event will be discarded. El evento de detección se descartará.
  • Configure the discovery and enforcement sensor; Configurar el sensor de detección e imposición;
- Click here to view more examples -

go

I)

ir

VERB
Synonyms: going, get, come, leave
- Click here to view more examples -
II)

irme

VERB
Synonyms: leave
- Click here to view more examples -
III)

ve

VERB
Synonyms: view, see, sees, looks, seen, iook
- Click here to view more examples -
IV)

vete

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
- Click here to view more examples -
VII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, join
- Click here to view more examples -
VIII)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

volver

VERB
- Click here to view more examples -
X)

llegar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

fuera

VERB
Synonyms: out, outside
- Click here to view more examples -

travel

I)

viaje

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

viajar

VERB
Synonyms: ride, holidays, touring
- Click here to view more examples -
III)

recorrido

NOUN
  • I had to travel around the world, but. He recorrido medio mundo.
  • ... orthodox ration and tried to increase the day's travel. ... ración ortodoxos y trató de aumentar el recorrido del día.
  • ... length corresponds to the selected travel distance as a minimum. ... corresponde a la distancia de recorrido seleccionada como mínimo.
  • ... and so limit the rapid travel between cycles. ... y se limitará así el recorrido rápido entre ciclos.
  • And then you've got 50 millimeters of nice travel for Y luego tienes 50 milímetros de excelente recorrido para
  • After half an hour of travel después de una hora y media de recorrido
- Click here to view more examples -
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: go, tour, explore, touring, roam
- Click here to view more examples -
V)

desplazamiento

NOUN
  • Hydraulically operated discs in each travel motor Discos accionados hidráulicamente en cada motor de desplazamiento
  • Two piston pumps for travel, crusher, feeder ... Bombas de dos pistones para desplazamiento, trituradora, alimentador ...
  • reducing the demand for travel, for example by reversing ... Reducir las necesidades de desplazamiento, por ejemplo invirtiendo ...
  • ... laptop or stop her father's travel ... portátil o detener el desplazamiento de su padre
  • ... railroads and highways to speed travel ... de ferrocarriles y carreteras a velocidad de desplazamiento
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo,giro y desplazamiento
- Click here to view more examples -
VI)

turismo

NOUN
- Click here to view more examples -

tour

I)

tour

NOUN
Synonyms: tours
- Click here to view more examples -
II)

excursión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gira

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recorrido

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

visita

NOUN
Synonyms: visit, visiting
- Click here to view more examples -
VI)

viaje

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

turístico

NOUN
Synonyms: tourist, touristic
- Click here to view more examples -
VIII)

paseo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, explore, touring, roam
  • ... better when a couple can tour a house together. ... mejor cuando una pareja pueden recorrer una casa juntos.
  • I'd like to tour your slaughterhouse. Quisiera recorrer el matadero.
  • and sing and perform and tour into her very old age ... y el cantar y actuar y recorrer en su muy vejez ...
  • The eastern coast offers us a tour of extensive beaches taking ... La costa oriental nos invita a recorrer sus extensas playas de ...
  • Would you like a tour of the house? ¿Te gustaria recorrer la casa?
- Click here to view more examples -
X)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, loop, track
  • This tour can be taken any date, chosen as ... Este circuito puede ser tomado tal ...
  • This tour can be taken any date, ... Este circuito puede ser tomado en cualquier fecha, ...
  • ... can get on the celebrity tour? ... puedo entrar en el circuito de celebridades?
- Click here to view more examples -

touring

I)

touring

NOUN
  • ... some mail from the officials of the Touring ... algunos mensajes de los funcionarios del Touring
  • ... which he hoped would win the touring club's prize. ... que esperaba ganar el premio al club Touring.
  • We salute you on behalf of Hotel Touring. Le saludamos a nombre del Hotel Touring.
  • ... the availability and prices in Hotel Touring hotel. ... disponibilidades y precios en Hotel Touring
  • ... traveller might want, Hotel Touring can provide for in a ... ... viajero pudo desear, Hotel Touring puede prever adentro una ...
- Click here to view more examples -
II)

recorriendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

gira

VERB
  • He was touring all the time. Estaba de gira todo el tiempo.
  • We were touring in a steamer, but he ... Estábamos de gira en un barco de vapor, pero el ...
  • No, we are not touring as a family. No, no vamos a hacer una gira en familia.
  • He's in my touring production at the rep. Él está en mi gira de presentación con el representante.
  • unless you guys are touring right now a menos que ustedes están de gira en estos momentos
- Click here to view more examples -
V)

giras

NOUN
Synonyms: tours, toured
  • ... keeps me from quitting touring all the time is that's ... ... no me permite abandonar las giras es que eso es ...
  • ... currently creating interesting, innovative work available for international touring. ... están creando trabajos interesantes e innovadores disponibles para giras internacionales.
  • ... till then (poor touring companies sometimes ... hasta entonces (empresas pobres giras veces
- Click here to view more examples -
VI)

viajar

NOUN
Synonyms: travel, ride, holidays
VII)

turismo

NOUN
  • ... doing a lot of travelling, you know, touring. ... viajando mucho, ustedes saben, turismo.

roam

I)

vagar

VERB
  • You let them roam. Tu los dejas vagar.
  • ... or cat allowed to roam freely. ... o un gato se les permite vagar libremente.
  • You couldn't roam around freely if you were. No podría vagar libre siendo casada.
  • Vampires and werewolves used to roam freely Vampiros y hombres lobos solían vagar libremente
  • to roam around the world, para vagar alrededor del mundo,
- Click here to view more examples -
II)

itinerar

VERB
  • ... , users are able to roam or return from suspend mode ... ... , los usuarios pueden itinerar o volver del estado de reposo ...
III)

deambular

VERB
  • ... doors is good enough to roam about and get one's ... ... las puertas es suficiente para deambular y conseguir uno que ...
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, explore, touring
- Click here to view more examples -
V)

andan

VERB
Synonyms: walk
VI)

rondar

VERB
Synonyms: haunt, hover
  • ... jungle must persist, wildlife roam in the shadows, ... ... selva deben persistir, su fauna rondar entre las sombras, ...
  • # Emptiness began to roam, and where did you go ... La soledad empezó a rondar, ¿a donde fuiste ...
VII)

roaming

NOUN
VIII)

pasea

NOUN

study

I)

estudio

NOUN
Synonyms: studio, survey, studying
- Click here to view more examples -
II)

estudiar

VERB
- Click here to view more examples -

consider

I)

considerar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

examinar

VERB
  • We need to consider our actions and what ... Tenemos que examinar nuestras acciones y lo que ...
  • Leaders must consider, design, and implement ... Los dirigentes deben examinar, concebir y aplicar ...
  • ... expect you've had time to consider the contents of that ... ... espero que haya tenido tiempo de examinar el contenido de esa ...
  • to consider these four truths de examinar esas cuatro verdades
  • Consider and confirm to the ... a Examinar, y confirmar al ...
  • to consider a matter of utmost importance to every ... para examinar una cuestión de suma importancia para todos los ...
- Click here to view more examples -
III)

considerarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pensar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

estudiar

VERB
- Click here to view more examples -

studied

I)

estudiado

VERB
Synonyms: studying
- Click here to view more examples -

examine

I)

examinar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

examinarte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

analizar

VERB
  • You want to examine his character, go to his ... Si quiere analizar su personalidad, vaya a su ...
  • Now let's examine the central part of the ... Pasemos a analizar la parte central del ...
  • ... of this experiment is to examine theories of behavioral psychology. ... de este experimento es analizar teorías de psicología del comportamiento.
  • ... space garbage, to decode and examine. ... basura espacial,para descifrar y analizar.
  • happens when we try and examine this. que sucede cuando tratamos de analizar esto.
  • I really think we should examine the chain of causality ... Creo que deberíamos analizar la cadena de casualidades ...
- Click here to view more examples -
IV)

estudiar

VERB
  • The objective is to "examine the operation, and the ... El objetivo es "estudiar el funcionamiento y los ...
  • examine any question covering the ... estudiar toda cuestión relativa a la ...
  • You need to examine the possible solutions and this is ... Ustedes deben estudiar las soluciones, y ...
  • To examine these implications and make recommendations for ... Con objeto de estudiar esta incidencia y formular recomendaciones respecto a ...
  • ... of his clerks a case to examine. ... de sus empleados de un caso a estudiar.
  • ... was that we still had to examine the papers. ... que todavía había que estudiar unos papeles.
- Click here to view more examples -
V)

interrogar

VERB
  • He should either cross-examine or dismiss the witness. Tiene que interrogar o rechazar a la testigo.
  • to cross-examine witnesses and introduce evidence in an ... a interrogar a los testigos y presentar pruebas en un ...
  • ... to written questions and cross-examine the witness. ... las preguntas escritas e interrogar al testigo.
  • Counsel may cross-examine. La defensa puede interrogar.
  • Prosecution, do you wish to examine the witness? ¿quiere usted interrogar al testigo?
  • ... was not allowed to cross-examine all witnesses during the ... ... no fue autorizado a interrogar a todos los testigos durante el ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.