Appease

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Appease in Spanish :

appease

1

apaciguar

VERB
- Click here to view more examples -
2

aplacar

VERB
Synonyms: placate, quench, quell, soothe
  • ... and atone for my mistakes, and appease my conscience. ... y reparar mis errores y aplacar mi consciencia.
  • And this perceiving, to appease The Landlord's wrath ... Y esta percepción, para aplacar la ira del dueño ...
3

calmar

VERB
  • Nothing could console and nothing could appease her. Nada podía consolar y nada podía calmar.
  • ... have a coronet to appease her magpie mind. ... tendría una diadema, para calmar su ansia de brillantes.
  • But to appease the emperor, he had ... Pero para calmar al Emperador, tenia ...
  • But to appease the emperor, he had ... Pero para calmar al Emperador, tenía ...
  • ... the relocation plan could Kan appease both the governor and ... ... del plan de reubicación Kan podría calmar tanto al gobernador como ...
- Click here to view more examples -
4

pacificar

VERB
Synonyms: pacify
5

saciar

VERB
Synonyms: satisfy, quench, slake, sate

More meaning of Appease

assuage

I)

mitigar

VERB
  • The one way to assuage these fears is to ensure in ... Un modo de mitigar esos miedos es asegurar que en ...
  • You know, placate, pacify, assuage. Ya sabes, aplacar, pacificar, mitigar.
  • ... turned to golf to assuage his deep grief over ... ... , volvió al golf para mitigar su profunda pena ante ...
  • ... the centerpiece of negotiations to assuage the deep frustrations of ... ... el centro de las negociaciones para mitigar las profundas frustraciones de ...
- Click here to view more examples -
II)

apaciguar

VERB
III)

calmar

VERB
  • measure to assuage and lend an azure tint ... medida para calmar y dar un tinte azul ...
  • I hope this will help to assuage some of the concerns ... Espero que esto ayude a calmar algunos de las preocupaciones ...
  • ... and check the outgoing mails that's assuage and my anguish ... y comprobar el saliente mails que se calmar mi angustia y
  • ... tangible evidence of progress to assuage their domestic critics and ... ... evidencia tangible de progreso para calmar a sus críticos internos y ...
- Click here to view more examples -

calm

I)

calma

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

tranquilo

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

calmar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sereno

ADJ
  • ... felt safe, because the sea was calm and peaceful. ... sentía a salvo porque el mar estaba sereno y silencioso.
  • Once, on a calm day. Una vez, en un día sereno.
  • My indignation at this calm examination of Mi indignación ante este examen sereno de
  • ... his thoughts, his calm face was ... sus pensamientos, su rostro sereno era
  • ... were fair men, calm and impartial ... eran hombres justos, sereno e imparcial
- Click here to view more examples -
V)

apacible

ADJ
- Click here to view more examples -

satisfy

I)

satisfacer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

saciar

VERB
Synonyms: quench, slake, sate, appease
  • ... stay together, in order to satisfy the need we have ... ... estar unidos, para saciar la necesidad que tenemos ...
  • which I was not able to satisfy with the way I ... que no podía saciar con la vida que ...
  • ... who searches for ways to satisfy these devouring passions in the ... ... que busca el camino de saciar esas pasiones devoradoras en las ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.