Meaning of Being in Spanish :

being

1

ser

VERB
Synonyms: be, become
  • I mean, about it being a great book. Quiero decir, sobre lo de ser un gran libro.
  • Stop being so gallant. Deja de ser tan cortés.
  • We surely aren't happy being prisoners. Desde luego que no nos alegra ser prisioneros.
  • Being happy is an excellent goal. Ser feliz es un objetivo excelente.
  • I wanted to learn about being more direct in interaction. Yo quería aprender cómo ser más directo en la interacción.
  • About being so popular. Sobre ser tan popular.
- Click here to view more examples -
2

estar

VERB
Synonyms: be, stay, stand
  • Start to reap the rewards of being in control. Cosechar las recompensas del estar en control.
  • I just think there's something in being lost. Sólo creo que hay algo en estar perdido.
  • It takes time getting used to being with someone else. Lleva tiempo acostumbrarse a estar con alguien.
  • And we're counting on being here a few years. Y vamos a estar aquí unos años.
  • Stopped being interested in everything else. Dejó de estar interesado en todo lo demás.
  • Is kind of like being on vacation. Es algo así como estar de vacaciones.
- Click here to view more examples -

More meaning of being

be

I)

ser

VERB
Synonyms: being, become
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • He must be really rich, your friend. Debe ser muy rico, tu amigo.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • You know it has to be like this. Sabes que tiene que ser así.
  • I may never be as honest again. Quizá nunca vuelva a ser tan honesta.
  • This could not be. Esto no puede ser.
- Click here to view more examples -
II)

estar

VERB
Synonyms: being, stay, stand
  • I must be sure you want this. Debo estar segura de que quieres esto.
  • You can be certain of that. Puedes estar segura de eso.
  • No answer, they must be out. No hay respuesta, tiene que estar afuera.
  • He could be hiding anywhere. Podría estar escondido en cualquier parte.
  • You be all right. Vas a estar bien.
  • I have to be with you. Tengo que estar contigo.
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • I thought it had to be someone else. Así que creí que se trataba de otra persona.
  • He wants everybody to be friends. Quiere que todos se lleven bien.
  • Will this be on your card? Se lo cargo a su tarjeta?
  • If he survives the night, he'll be allright. Si pasa la noche, se salvará.
  • I guess it'll be cancelled. Parece que se ha anulado.
  • Be sure they stay behind the trees. Que se queden detras de los arboles.
- Click here to view more examples -
IV)

haber

VERB
Synonyms: have, having, 've
  • There must be an archive. Debe de haber un archivo.
  • There has to be something more. Debe haber algo más.
  • There should be smoke. No debe haber humo.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • Must be a ladder along here somewhere. Debe de haber una escalera por aquí.
  • There might still be time for that. Todavía podría haber tiempo para eso.
- Click here to view more examples -
V)

tener

VERB
Synonyms: have, having, get, take, keep
  • She may be right. Ella podría tener razón.
  • Next time you might not be so lucky. La próxima vez podrías no tener tanta suerte.
  • You just got to be patient, buddy. Debes tener paciencia, amigo.
  • You should be careful too, because. Debes tener cuidado también, porque.
  • One must not be afraid of logic. Uno no debe tener miedo de lógica.
  • Place him where he can be assured of warmth. Colóquelo donde pueda tener asegurado el calor.
- Click here to view more examples -
VI)

hacerse

VERB
Synonyms: become
  • And now your desktop can be very picturesque. Y ahora tu escritorio puede hacerse más pintoresco.
  • Nothing can be done without me. Nada puede hacerse sin mi acuerdo.
  • There are things that have to be done, ma'am. Hay cosas que deben hacerse, señora.
  • Justice must be served. Tiene que hacerse justicia.
  • And when something has to be done you do it. Y cuando algo debe hacerse lo haces.
  • It was clear and had to be done. Fue un asunto claro y tenía que hacerse.
- Click here to view more examples -
VII)

debe

VERB
Synonyms: must, should
  • The system must be changed. El sistema debe cambiar.
  • Should be back to work in a few weeks. Debe volver al trabajo en unas tres semanas.
  • It must be coming from that building. Debe venir de ese edificio.
  • Everything is as it should be. Todo está como debe.
  • Something must be bringing us luck. Algo debe traernos suerte.
  • He must be stopped. Se lo debe detener.
- Click here to view more examples -

become

I)

se convierten

VERB
Synonyms: develop
  • But on this side, they've become more insidious. Pero en este lado se convierten más maliciosos.
  • ... with your powers, they become enslaved to you. ... con tus poderes, se convierten es tus esclavos.
  • Such functions automatically become inline functions. Estas funciones se convierten automáticamente en funciones inline.
  • ... and the soldier you become, that is up to you ... ... y el soldado en que se convierten es cosa de ustedes ...
  • ... extracted under pressure, become, when assessing the outcome, ... ... extraídas bajo presión, se convierten, al evaluar el resultado, ...
  • essentially become carbonic acid, which esencialmente se convierten en ácido carbónico, que
- Click here to view more examples -
II)

volverse

VERB
  • So in zen, we learn how to become conscious. Pues en el zen, se aprende a volverse consciente.
  • You cannot become sloppy. No pueden volverse descuidados.
  • I saW my son become a man. Yo vi a mi hijo volverse un hombre.
  • You can never become anything. Nunca podrá volverse nada.
  • Everybody wants to become a monster. Todos quieren volverse un monstruo.
  • And then your life will become problematic very quickly. Y entonces tu vida puede rápidamente volverse muy complicada.
- Click here to view more examples -
III)

convertido

VERB
  • Look at what he's become. Mira en lo que se ha convertido.
  • I become a nun. Me he convertido a monja.
  • You should be afraid of what you've become. Debería tener miedo de lo que se ha convertido.
  • Look what you have become. En lo que te has convertido.
  • What a perfect morning this has become. En que perfecta mañana se ha convertido esto.
  • See what we have become. Ver lo que nos hemos convertido.
- Click here to view more examples -
IV)

vuelto

VERB
  • He has become more resistent. Se ha vuelto más resistente.
  • Worm really has become an artist, too. Lombriz se ha vuelto un verdadero artista.
  • Now your premonition has become a reality. Ahora esto se ha vuelto realidad.
  • We have become like this now. Actualmente nos hemos vuelto así.
  • It has become dark. Se ha vuelto oscura.
  • It has become a dangerous place. Se ha vuelto un lugar peligroso.
- Click here to view more examples -
V)

conviértase

VERB
Synonyms: develop
VI)

ser

VERB
Synonyms: be, being
  • Once you even wanted to become a baker. Una vez quisiste ser panadero.
  • So she can become. Así ella puede ser.
  • So this is going to become more positive. Así que esto va a ser más positiva.
  • That could become a legal issue. Podría ser un asunto judicial.
  • I want to become the sky. Quiero ser el cielo.
  • And we have to become more radical and more demanding. Y debemos ser más radicales y exigentes.
- Click here to view more examples -
VII)

hecho

VERB
Synonyms: fact, done, made, actuaily, indeed, did
  • You have become rich. Te has hecho rica.
  • This has now just become possible to see. Esto justo se ha hecho posible ver.
  • And besides, our family had become too big. Y además, nuestra familia se había hecho demasiado grande.
  • Or have become really good friends. O se han hecho muy buenos amigos.
  • It has become necessary. Se ha hecho necesario.
  • He has become too popular. Se ha hecho demasiado famoso.
- Click here to view more examples -
VIII)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, left, stays, looks, staying
  • If you become more breathless than this during ... Si queda con más falta de respiración que esto durante el ...
  • Sarcasm doesn't become you. El sarcasmo no te queda bien.
  • It doesn't become you. No te queda bien.
  • It doesn't become you. No le queda bien.
  • ... from the compressing process become more pronounced. ... del proceso de compresión queda más pronunciado.
  • ... the arterial wall and become entrapped in the intima where ... ... la pared arterial y queda atrapado en el interior donde ...
- Click here to view more examples -
IX)

formar

VERB
  • To become part of people. Para formar parte de la gente.
  • But to become a part of you? Pero formar parte de la suya.
  • I too want to become a part of it. Yo también, yo quiero formar parte de ello.
  • They become part of the organism. Pasan a formar parte del organismo.
  • This tumour has become a part of my brain Este tumor pasó a formar parte de mi cerebro.
  • and we decided to become members of this project. y decidimos formar parte de este proyecto.
- Click here to view more examples -

stay

I)

estancia

NOUN
Synonyms: staying, sojourn
  • I hope you enjoy your stay here. Espero que disfruten de su estancia aquí.
  • Have a pleasant stay. Que tengan una buena estancia.
  • They go home sooner, shorter hospital stay. Se van a casa más temprano, menor estancia hospitalaria.
  • I wanted to make your stay happy. Quiero hacer su estancia feliz.
  • An exclusive concept for a prestigious stay. Un concepto exclusivo para una estancia de prestigio.
  • I hope you enjoy your stay. Espero que disfruten su estancia.
- Click here to view more examples -
II)

quedarse

VERB
Synonyms: staying, remain
  • And he can stay there. Y puede quedarse allí.
  • He needs a place to stay. Él necesita un lugar para quedarse.
  • Then you have to stay with us. Entonces usted tiene que quedarse con nosotros.
  • I guess, it's better to stay here then. Supongo que entonces es mejor quedarse aquí.
  • They make her stay so late. La hacen quedarse hasta muy tarde.
  • But you can't stay here any longer. Pero no puedes quedarse más tiempo aquí.
- Click here to view more examples -
III)

quédate

VERB
Synonyms: stick
  • And stay over there for the night. Y quédate ahí toda la noche.
  • Come on, stay close to me. Ven, quédate cerca de mí.
  • Stay here, but keep quiet. Quédate aquí y no hagas ruido.
  • Go to your apartment and stay there. Vete a tu apartamento y quédate allí.
  • Stay at my place. Quédate en mi casa.
  • No sweetie, you stay here. No, cariño, tu quédate aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

permanecer

VERB
Synonyms: remain, staying, stand
  • We must stay together. Tenemos que permanecer juntas.
  • Must have been tough to stay dry. Debe haber sido difícil permanecer seco.
  • You can change or stay the same. Puedes cambiar o permanecer igual.
  • We have to stay hidden. Tenemos que permanecer ocultos.
  • I cannot stay on my toes that long. No puedo permanecer tanto tiempo sobre mis dedos.
  • She must try to stay under. Debe intentar permanecer debajo.
- Click here to view more examples -
V)

alojo

VERB
  • If you want to, you can stay with me. Si quieres, te alojo.
  • you actually stay ninety five to ten que en realidad me alojo noventa y cinco hasta diez
  • lf you want to, you can stay with me. Si quieres, te alojo.
  • i stay at the moment the ... Me alojo en el momento en que la ...
  • I stay where I want to stay! Me alojo donde me da la gana.
  • I always stay at the Claridge. Siempre me alojo en el Claridge.
- Click here to view more examples -
VI)

manténgase

VERB
  • Stay out of the way. Manténgase fuera del camino.
  • Stay away from me. Manténgase alejado de mí!
  • Stay off this line. Manténgase fuera de esta línea.
  • Stay in touch with your doctors between appointments. Manténgase en contacto con sus médicos entre las citas.
  • Stay away from it. Manténgase alejado de él.
  • Stay strong and save money. Manténgase fuerte y ahorre dinero.
- Click here to view more examples -
VII)

estadía

NOUN
  • Have a nice stay. Que tengan una buena estadía.
  • We hope you enjoy your stay. Esperamos que disfrute su estadía.
  • Not stay together, if you. No la estadía juntos, si usted.
  • Your regiment should enjoy their stay here. El regimiento disfrutará de su estadía aquí.
  • I hope you enjoy your stay. Espero que disfruten su estadía.
  • Hope you enjoy your stay. Espero que disfrute su estadía.
- Click here to view more examples -
VIII)

mantente

VERB
  • Stay out of this. Mantente alejado de todo esto.
  • Stay superior to the rib. Mantente por encima de la costilla.
  • Stay out of my life. Mantente alejado de mi vida.
  • You stay away from everyone. Tú mantente alejado de todos.
  • Stay away from me! Mantente alejada de mi!
  • Stay on the air, over. Mantente en el aire, cambio.
- Click here to view more examples -
IX)

quédense

VERB
Synonyms: stick around
  • In the air, stay low between the buildings. En el aire, quédense abajo, entre los edificios.
  • Stay in your rooms till it's over. Quédense en sus habitaciones hasta que esto termine.
  • Just stay to the left. Quédense a la izquierda.
  • And stay down stay quiet. Manténganse abajo y quédense quietos.
  • Stay here and put the dresses on. Quédense aquí y pónganse los vestidos.
  • Stay right where you are and keep quiet! Quédense donde están y no se muevan.
- Click here to view more examples -
X)

estar

VERB
Synonyms: be, being, stand
  • It will help you stay awake. Le ayudará a estar despierto.
  • This was an opportunity for us to stay together. Era una oportunidad para nosotros, para estar juntos.
  • We have to stay technically married for a while. Tenemos que estar técnicamente casados durante un tiempo.
  • I had to stay this way for hours. Tenía que estar así durante horas.
  • A way to stay normal. Un modo de estar normal.
  • You should stay with her and help. Deberías estar con ella y ayudarla.
- Click here to view more examples -
XI)

seguir

VERB
  • The demon will take on any form to stay alive. El demonio tomará cualquier forma para seguir vivo.
  • And we were prepared to stay the course. Y estamos preparados para seguir el mismo rumbo.
  • We try to stay in contact. Tratamos de seguir en contacto.
  • You must stay on track. Debes seguir tu camino.
  • You always want to try to stay with the grain. Siempre hay que intentar seguir la veta.
  • Some doors should stay shut. Algunas puertas deben seguir cerradas.
- Click here to view more examples -

stand

I)

pararse

VERB
Synonyms: stepping
  • A colt stand up that fast. Un potro pararse tan rapido.
  • She can sit, she can stand. Ella puede sentarse, ella puede pararse.
  • Not the best place to stand, fella. Ese no es el mejor lugar para pararse muchacho.
  • No time to stand around talking. No es tiempo de pararse a hablar.
  • They can barely stand on one leg. Apenas pueden pararse en una pierna.
  • A colt stand up that fast. A un potro pararse tan rápido.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Stand like the whole day. Soporte como el conjunto días.
  • Comes with a stand in the back. Viene con un soporte atrás.
  • Mounting port, for the wall stand. Montaje de puerto, para el soporte de pared.
  • Go stand in the back. El soporte va en la espalda.
  • And no tools required to put this stand on. No se necesitan herramientas para armar el soporte.
  • Must have hit this valet stand, too. Debe haber golpeado este soporte de criado, también.
- Click here to view more examples -
III)

están parados

VERB
  • No idea where they stand. No tienen ni idea de donde están parados.
  • Either here where you stand, or sold off to ... Ya sea aquí donde están parados, o vendidos a ...
  • ... have been found and who stand here beside us. ... hemos encontrado y que están parados aquí,junto a nosotros.
  • are of more use than you because they stand son de uso más que tú, porque están parados
- Click here to view more examples -
IV)

soportar

VERB
  • If you can't stand the heat. Si no puedes soportar el calor.
  • And that is what she cannot stand. Y es eso lo que no puede soportar.
  • He could not stand the strain. No podía soportar la tensión.
  • And he can't stand his partners being on holiday either. Y no puede soportar a sus socios en vacaciones tampoco.
  • I can not stand the fact which is very far. No puedo soportar el hecho de que estés lejos.
  • I can barely stand living with you. Apenas puedo soportar el convivir contigo.
- Click here to view more examples -
V)

estrado

NOUN
  • Not on the stand. No en el estrado.
  • We put her on the stand. La ponemos en el estrado.
  • All right, take the stand. Bien, suba al estrado.
  • Put me back on the stand again. Ponme en el estrado de nuevo.
  • Ready to take the stand. Listo para el estrado.
  • I could take the stand. Podría subir al estrado.
- Click here to view more examples -
VI)

quedes

VERB
Synonyms: stay
  • Better not stand there. Mejor que no te quedes ahí.
  • Well come on in, don't just stand there! Vamos, pasa, no te quedes ahí.
  • But now, do not stand upon ceremony. Pero ahora, no te quedes en la ceremonia.
  • Come on, don't stand there like a nail. Venga, no te quedes ahí como un clavo.
  • Never stand in the shadows. Nunca te quedes en las sombras.
  • Don't you stand here in my face. No te me quedes mirando.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
  • Stand up and come forward. De pie y avancen.
  • Please stand and raise your right hand. Póngase de pie y levante la mano derecha.
  • He could hardly stand himself. Él mismo apenas podía estar de pie.
  • Hardly anyone can stand upright. Casi nadie se mantiene en pie.
  • You can barely stand. Apenas puedes tenerte en pie.
  • Stand up, the four of you. Los cuatro de pie.
- Click here to view more examples -
VIII)

parado

VERB
  • I could totally stand. Me puedo quedar parado.
  • I want to have you stand on my stage. Quiero tenerte parado en mi escenario.
  • You just stand there. Sólo te quedas parado.
  • You simply have to decide on which side you stand. Simplemente tienes que decidir de qué lado estás parado.
  • Look at my man stand strong. Mira a mi hombrecito, bien parado.
  • Yet here you stand, alive. Y aquí estás parado, con vida.
- Click here to view more examples -
IX)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • We need to stand together. Tenemos que permanecer juntos.
  • You can stand right here if you want. Usted puede permanecer aquí si quiere.
  • I think you'll stand there for a while then ... Creo que va a permanecer ahí un rato y después volverá ...
  • To stand with a smile in ... Permanecer con una sonrisa en ...
  • ... a chance to surrender or stand down. ... la oportunidad de rendirse o permanecer al margen.
- Click here to view more examples -
X)

posición

NOUN
  • I told you all where you stand in this. A todos les dije cuál era su posición en esto.
  • Then it's time we take a stand. Entonces es tiempo de tomar una posición.
  • He took his stand there, dominating the entire assembly. Él tomó su posición allí, dominando todo el conjunto.
  • Now you've got to take a stand. Tienes que tomar una posición.
  • All teams stand by. Todos los equipos en posición.
  • But you need to rethink your stand on this. Pero debes reconsiderar tu posición sobre esto.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.