Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Being
in Spanish :
being
1
ser
VERB
Synonyms:
be
,
become
I mean, about it being a great book.
Quiero decir, sobre lo de ser un gran libro.
Stop being so gallant.
Deja de ser tan cortés.
We surely aren't happy being prisoners.
Desde luego que no nos alegra ser prisioneros.
Being happy is an excellent goal.
Ser feliz es un objetivo excelente.
I wanted to learn about being more direct in interaction.
Yo quería aprender cómo ser más directo en la interacción.
About being so popular.
Sobre ser tan popular.
- Click here to view more examples -
2
estar
VERB
Synonyms:
be
,
stay
,
stand
Start to reap the rewards of being in control.
Cosechar las recompensas del estar en control.
I just think there's something in being lost.
Sólo creo que hay algo en estar perdido.
It takes time getting used to being with someone else.
Lleva tiempo acostumbrarse a estar con alguien.
And we're counting on being here a few years.
Y vamos a estar aquí unos años.
Stopped being interested in everything else.
Dejó de estar interesado en todo lo demás.
Is kind of like being on vacation.
Es algo así como estar de vacaciones.
- Click here to view more examples -
More meaning of being
in English
1. Be
be
I)
ser
VERB
Synonyms:
being
,
become
Chronic illness can be a shelter.
Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
He must be really rich, your friend.
Debe ser muy rico, tu amigo.
But we have to be cold as ice.
Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
You know it has to be like this.
Sabes que tiene que ser así.
I may never be as honest again.
Quizá nunca vuelva a ser tan honesta.
This could not be.
Esto no puede ser.
- Click here to view more examples -
II)
estar
VERB
Synonyms:
being
,
stay
,
stand
I must be sure you want this.
Debo estar segura de que quieres esto.
You can be certain of that.
Puedes estar segura de eso.
No answer, they must be out.
No hay respuesta, tiene que estar afuera.
He could be hiding anywhere.
Podría estar escondido en cualquier parte.
You be all right.
Vas a estar bien.
I have to be with you.
Tengo que estar contigo.
- Click here to view more examples -
III)
se
VERB
Synonyms:
is
,
are
,
it
,
you
,
was
,
will
,
they
,
to
I thought it had to be someone else.
Así que creí que se trataba de otra persona.
He wants everybody to be friends.
Quiere que todos se lleven bien.
Will this be on your card?
Se lo cargo a su tarjeta?
If he survives the night, he'll be allright.
Si pasa la noche, se salvará.
I guess it'll be cancelled.
Parece que se ha anulado.
Be sure they stay behind the trees.
Que se queden detras de los arboles.
- Click here to view more examples -
IV)
haber
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
've
There must be an archive.
Debe de haber un archivo.
There has to be something more.
Debe haber algo más.
There should be smoke.
No debe haber humo.
There has to be another way.
Tiene que haber otro modo.
Must be a ladder along here somewhere.
Debe de haber una escalera por aquí.
There might still be time for that.
Todavía podría haber tiempo para eso.
- Click here to view more examples -
V)
tener
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
get
,
take
,
keep
She may be right.
Ella podría tener razón.
Next time you might not be so lucky.
La próxima vez podrías no tener tanta suerte.
You just got to be patient, buddy.
Debes tener paciencia, amigo.
You should be careful too, because.
Debes tener cuidado también, porque.
One must not be afraid of logic.
Uno no debe tener miedo de lógica.
Place him where he can be assured of warmth.
Colóquelo donde pueda tener asegurado el calor.
- Click here to view more examples -
VI)
hacerse
VERB
Synonyms:
become
And now your desktop can be very picturesque.
Y ahora tu escritorio puede hacerse más pintoresco.
Nothing can be done without me.
Nada puede hacerse sin mi acuerdo.
There are things that have to be done, ma'am.
Hay cosas que deben hacerse, señora.
Justice must be served.
Tiene que hacerse justicia.
And when something has to be done you do it.
Y cuando algo debe hacerse lo haces.
It was clear and had to be done.
Fue un asunto claro y tenía que hacerse.
- Click here to view more examples -
VII)
debe
VERB
Synonyms:
must
,
should
The system must be changed.
El sistema debe cambiar.
Should be back to work in a few weeks.
Debe volver al trabajo en unas tres semanas.
It must be coming from that building.
Debe venir de ese edificio.
Everything is as it should be.
Todo está como debe.
Something must be bringing us luck.
Algo debe traernos suerte.
He must be stopped.
Se lo debe detener.
- Click here to view more examples -
2. Become
become
I)
se convierten
VERB
Synonyms:
develop
But on this side, they've become more insidious.
Pero en este lado se convierten más maliciosos.
... with your powers, they become enslaved to you.
... con tus poderes, se convierten es tus esclavos.
Such functions automatically become inline functions.
Estas funciones se convierten automáticamente en funciones inline.
... and the soldier you become, that is up to you ...
... y el soldado en que se convierten es cosa de ustedes ...
... extracted under pressure, become, when assessing the outcome, ...
... extraídas bajo presión, se convierten, al evaluar el resultado, ...
essentially become carbonic acid, which
esencialmente se convierten en ácido carbónico, que
- Click here to view more examples -
II)
volverse
VERB
So in zen, we learn how to become conscious.
Pues en el zen, se aprende a volverse consciente.
You cannot become sloppy.
No pueden volverse descuidados.
I saW my son become a man.
Yo vi a mi hijo volverse un hombre.
You can never become anything.
Nunca podrá volverse nada.
Everybody wants to become a monster.
Todos quieren volverse un monstruo.
And then your life will become problematic very quickly.
Y entonces tu vida puede rápidamente volverse muy complicada.
- Click here to view more examples -
III)
convertido
VERB
Synonyms:
developed
,
converted
,
turned
,
grown
Look at what he's become.
Mira en lo que se ha convertido.
I become a nun.
Me he convertido a monja.
You should be afraid of what you've become.
Debería tener miedo de lo que se ha convertido.
Look what you have become.
En lo que te has convertido.
What a perfect morning this has become.
En que perfecta mañana se ha convertido esto.
See what we have become.
Ver lo que nos hemos convertido.
- Click here to view more examples -
IV)
vuelto
VERB
Synonyms:
back
,
returned
,
come back
,
gone
,
turned
,
gotten
He has become more resistent.
Se ha vuelto más resistente.
Worm really has become an artist, too.
Lombriz se ha vuelto un verdadero artista.
Now your premonition has become a reality.
Ahora esto se ha vuelto realidad.
We have become like this now.
Actualmente nos hemos vuelto así.
It has become dark.
Se ha vuelto oscura.
It has become a dangerous place.
Se ha vuelto un lugar peligroso.
- Click here to view more examples -
V)
conviértase
VERB
Synonyms:
develop
VI)
ser
VERB
Synonyms:
be
,
being
Once you even wanted to become a baker.
Una vez quisiste ser panadero.
So she can become.
Así ella puede ser.
So this is going to become more positive.
Así que esto va a ser más positiva.
That could become a legal issue.
Podría ser un asunto judicial.
I want to become the sky.
Quiero ser el cielo.
And we have to become more radical and more demanding.
Y debemos ser más radicales y exigentes.
- Click here to view more examples -
VII)
hecho
VERB
Synonyms:
fact
,
done
,
made
,
actuaily
,
indeed
,
did
You have become rich.
Te has hecho rica.
This has now just become possible to see.
Esto justo se ha hecho posible ver.
And besides, our family had become too big.
Y además, nuestra familia se había hecho demasiado grande.
Or have become really good friends.
O se han hecho muy buenos amigos.
It has become necessary.
Se ha hecho necesario.
He has become too popular.
Se ha hecho demasiado famoso.
- Click here to view more examples -
VIII)
queda
VERB
Synonyms:
is
,
remains
,
left
,
stays
,
looks
,
staying
If you become more breathless than this during ...
Si queda con más falta de respiración que esto durante el ...
Sarcasm doesn't become you.
El sarcasmo no te queda bien.
It doesn't become you.
No te queda bien.
It doesn't become you.
No le queda bien.
... from the compressing process become more pronounced.
... del proceso de compresión queda más pronunciado.
... the arterial wall and become entrapped in the intima where ...
... la pared arterial y queda atrapado en el interior donde ...
- Click here to view more examples -
IX)
formar
VERB
Synonyms:
form
,
forming
,
train
,
shaping
,
shape
To become part of people.
Para formar parte de la gente.
But to become a part of you?
Pero formar parte de la suya.
I too want to become a part of it.
Yo también, yo quiero formar parte de ello.
They become part of the organism.
Pasan a formar parte del organismo.
This tumour has become a part of my brain
Este tumor pasó a formar parte de mi cerebro.
and we decided to become members of this project.
y decidimos formar parte de este proyecto.
- Click here to view more examples -
3. Stay
stay
I)
estancia
NOUN
Synonyms:
staying
,
sojourn
I hope you enjoy your stay here.
Espero que disfruten de su estancia aquí.
Have a pleasant stay.
Que tengan una buena estancia.
They go home sooner, shorter hospital stay.
Se van a casa más temprano, menor estancia hospitalaria.
I wanted to make your stay happy.
Quiero hacer su estancia feliz.
An exclusive concept for a prestigious stay.
Un concepto exclusivo para una estancia de prestigio.
I hope you enjoy your stay.
Espero que disfruten su estancia.
- Click here to view more examples -
II)
quedarse
VERB
Synonyms:
staying
,
remain
And he can stay there.
Y puede quedarse allí.
He needs a place to stay.
Él necesita un lugar para quedarse.
Then you have to stay with us.
Entonces usted tiene que quedarse con nosotros.
I guess, it's better to stay here then.
Supongo que entonces es mejor quedarse aquí.
They make her stay so late.
La hacen quedarse hasta muy tarde.
But you can't stay here any longer.
Pero no puedes quedarse más tiempo aquí.
- Click here to view more examples -
III)
quédate
VERB
Synonyms:
stick
And stay over there for the night.
Y quédate ahí toda la noche.
Come on, stay close to me.
Ven, quédate cerca de mí.
Stay here, but keep quiet.
Quédate aquí y no hagas ruido.
Go to your apartment and stay there.
Vete a tu apartamento y quédate allí.
Stay at my place.
Quédate en mi casa.
No sweetie, you stay here.
No, cariño, tu quédate aquí.
- Click here to view more examples -
IV)
permanecer
VERB
Synonyms:
remain
,
staying
,
stand
We must stay together.
Tenemos que permanecer juntas.
Must have been tough to stay dry.
Debe haber sido difícil permanecer seco.
You can change or stay the same.
Puedes cambiar o permanecer igual.
We have to stay hidden.
Tenemos que permanecer ocultos.
I cannot stay on my toes that long.
No puedo permanecer tanto tiempo sobre mis dedos.
She must try to stay under.
Debe intentar permanecer debajo.
- Click here to view more examples -
V)
alojo
VERB
If you want to, you can stay with me.
Si quieres, te alojo.
you actually stay ninety five to ten
que en realidad me alojo noventa y cinco hasta diez
lf you want to, you can stay with me.
Si quieres, te alojo.
i stay at the moment the ...
Me alojo en el momento en que la ...
I stay where I want to stay!
Me alojo donde me da la gana.
I always stay at the Claridge.
Siempre me alojo en el Claridge.
- Click here to view more examples -
VI)
manténgase
VERB
Stay out of the way.
Manténgase fuera del camino.
Stay away from me.
Manténgase alejado de mí!
Stay off this line.
Manténgase fuera de esta línea.
Stay in touch with your doctors between appointments.
Manténgase en contacto con sus médicos entre las citas.
Stay away from it.
Manténgase alejado de él.
Stay strong and save money.
Manténgase fuerte y ahorre dinero.
- Click here to view more examples -
VII)
estadía
NOUN
Synonyms:
sojourn
,
demurrage
,
estadao
Have a nice stay.
Que tengan una buena estadía.
We hope you enjoy your stay.
Esperamos que disfrute su estadía.
Not stay together, if you.
No la estadía juntos, si usted.
Your regiment should enjoy their stay here.
El regimiento disfrutará de su estadía aquí.
I hope you enjoy your stay.
Espero que disfruten su estadía.
Hope you enjoy your stay.
Espero que disfrute su estadía.
- Click here to view more examples -
VIII)
mantente
VERB
Stay out of this.
Mantente alejado de todo esto.
Stay superior to the rib.
Mantente por encima de la costilla.
Stay out of my life.
Mantente alejado de mi vida.
You stay away from everyone.
Tú mantente alejado de todos.
Stay away from me!
Mantente alejada de mi!
Stay on the air, over.
Mantente en el aire, cambio.
- Click here to view more examples -
IX)
quédense
VERB
Synonyms:
stick around
In the air, stay low between the buildings.
En el aire, quédense abajo, entre los edificios.
Stay in your rooms till it's over.
Quédense en sus habitaciones hasta que esto termine.
Just stay to the left.
Quédense a la izquierda.
And stay down stay quiet.
Manténganse abajo y quédense quietos.
Stay here and put the dresses on.
Quédense aquí y pónganse los vestidos.
Stay right where you are and keep quiet!
Quédense donde están y no se muevan.
- Click here to view more examples -
X)
estar
VERB
Synonyms:
be
,
being
,
stand
It will help you stay awake.
Le ayudará a estar despierto.
This was an opportunity for us to stay together.
Era una oportunidad para nosotros, para estar juntos.
We have to stay technically married for a while.
Tenemos que estar técnicamente casados durante un tiempo.
I had to stay this way for hours.
Tenía que estar así durante horas.
A way to stay normal.
Un modo de estar normal.
You should stay with her and help.
Deberías estar con ella y ayudarla.
- Click here to view more examples -
XI)
seguir
VERB
Synonyms:
follow
,
continue
,
keep
,
still
,
further
,
move
,
track
The demon will take on any form to stay alive.
El demonio tomará cualquier forma para seguir vivo.
And we were prepared to stay the course.
Y estamos preparados para seguir el mismo rumbo.
We try to stay in contact.
Tratamos de seguir en contacto.
You must stay on track.
Debes seguir tu camino.
You always want to try to stay with the grain.
Siempre hay que intentar seguir la veta.
Some doors should stay shut.
Algunas puertas deben seguir cerradas.
- Click here to view more examples -
4. Stand
stand
I)
pararse
VERB
Synonyms:
stepping
A colt stand up that fast.
Un potro pararse tan rapido.
She can sit, she can stand.
Ella puede sentarse, ella puede pararse.
Not the best place to stand, fella.
Ese no es el mejor lugar para pararse muchacho.
No time to stand around talking.
No es tiempo de pararse a hablar.
They can barely stand on one leg.
Apenas pueden pararse en una pierna.
A colt stand up that fast.
A un potro pararse tan rápido.
- Click here to view more examples -
II)
soporte
NOUN
Synonyms:
support
,
bracket
,
supporting
,
holder
,
media
,
mount
Stand like the whole day.
Soporte como el conjunto días.
Comes with a stand in the back.
Viene con un soporte atrás.
Mounting port, for the wall stand.
Montaje de puerto, para el soporte de pared.
Go stand in the back.
El soporte va en la espalda.
And no tools required to put this stand on.
No se necesitan herramientas para armar el soporte.
Must have hit this valet stand, too.
Debe haber golpeado este soporte de criado, también.
- Click here to view more examples -
III)
están parados
VERB
No idea where they stand.
No tienen ni idea de donde están parados.
Either here where you stand, or sold off to ...
Ya sea aquí donde están parados, o vendidos a ...
... have been found and who stand here beside us.
... hemos encontrado y que están parados aquí,junto a nosotros.
are of more use than you because they stand
son de uso más que tú, porque están parados
- Click here to view more examples -
IV)
soportar
VERB
Synonyms:
support
,
bear
,
withstand
,
endure
,
handle
,
cope with
If you can't stand the heat.
Si no puedes soportar el calor.
And that is what she cannot stand.
Y es eso lo que no puede soportar.
He could not stand the strain.
No podía soportar la tensión.
And he can't stand his partners being on holiday either.
Y no puede soportar a sus socios en vacaciones tampoco.
I can not stand the fact which is very far.
No puedo soportar el hecho de que estés lejos.
I can barely stand living with you.
Apenas puedo soportar el convivir contigo.
- Click here to view more examples -
V)
estrado
NOUN
Synonyms:
bench
,
podium
,
footstool
,
dais
,
estrade
Not on the stand.
No en el estrado.
We put her on the stand.
La ponemos en el estrado.
All right, take the stand.
Bien, suba al estrado.
Put me back on the stand again.
Ponme en el estrado de nuevo.
Ready to take the stand.
Listo para el estrado.
I could take the stand.
Podría subir al estrado.
- Click here to view more examples -
VI)
quedes
VERB
Synonyms:
stay
Better not stand there.
Mejor que no te quedes ahí.
Well come on in, don't just stand there!
Vamos, pasa, no te quedes ahí.
But now, do not stand upon ceremony.
Pero ahora, no te quedes en la ceremonia.
Come on, don't stand there like a nail.
Venga, no te quedes ahí como un clavo.
Never stand in the shadows.
Nunca te quedes en las sombras.
Don't you stand here in my face.
No te me quedes mirando.
- Click here to view more examples -
VII)
pie
VERB
Synonyms:
foot
,
standing
,
walk
,
feet
,
floor
,
walking
,
stood
Stand up and come forward.
De pie y avancen.
Please stand and raise your right hand.
Póngase de pie y levante la mano derecha.
He could hardly stand himself.
Él mismo apenas podía estar de pie.
Hardly anyone can stand upright.
Casi nadie se mantiene en pie.
You can barely stand.
Apenas puedes tenerte en pie.
Stand up, the four of you.
Los cuatro de pie.
- Click here to view more examples -
VIII)
parado
VERB
Synonyms:
stopped
,
standing
,
stood
,
unemployed person
,
stationary
I could totally stand.
Me puedo quedar parado.
I want to have you stand on my stage.
Quiero tenerte parado en mi escenario.
You just stand there.
Sólo te quedas parado.
You simply have to decide on which side you stand.
Simplemente tienes que decidir de qué lado estás parado.
Look at my man stand strong.
Mira a mi hombrecito, bien parado.
Yet here you stand, alive.
Y aquí estás parado, con vida.
- Click here to view more examples -
IX)
permanecer
VERB
Synonyms:
stay
,
remain
,
staying
At last, they saw him stop and stand motionless.
Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
We need to stand together.
Tenemos que permanecer juntos.
You can stand right here if you want.
Usted puede permanecer aquí si quiere.
I think you'll stand there for a while then ...
Creo que va a permanecer ahí un rato y después volverá ...
To stand with a smile in ...
Permanecer con una sonrisa en ...
... a chance to surrender or stand down.
... la oportunidad de rendirse o permanecer al margen.
- Click here to view more examples -
X)
posición
NOUN
Synonyms:
position
,
location
,
setting
I told you all where you stand in this.
A todos les dije cuál era su posición en esto.
Then it's time we take a stand.
Entonces es tiempo de tomar una posición.
He took his stand there, dominating the entire assembly.
Él tomó su posición allí, dominando todo el conjunto.
Now you've got to take a stand.
Tienes que tomar una posición.
All teams stand by.
Todos los equipos en posición.
But you need to rethink your stand on this.
Pero debes reconsiderar tu posición sobre esto.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.