Insist

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Insist in Spanish :

insist

1

insistir

VERB
- Click here to view more examples -
2

insistirse

VERB
3

empeñas

VERB
- Click here to view more examples -
4

exigir

VERB
  • ... especially if we have to insist that this should be a ... ... sobre todo si queremos exigir que éste sea un ...

More meaning of Insist

emphasize

I)

enfatizar

VERB
Synonyms: overstate
- Click here to view more examples -
II)

acentuar

VERB
Synonyms: accentuate, acent
  • Emphasize the value of providing a diverse range of ... Acentuar el valor de crear una gama diversa de ...
  • We would like to emphasize our interesting experience that ... Nos gustaría acentuar nuestra interesante experiencia de que ...
  • ... brush to de-emphasize or accentuate certain features in the ... ... pincel para disimular o acentuar determinadas características de la ...
  • ... MAGIC ONE so that we emphasize our curve "C" ... MAGIC ONE para así acentuar nuestra cuerva "C"
- Click here to view more examples -
III)

destacar

VERB
  • It is to emphasize the tower of the tribute ... Es de destacar la torre del homenaje ...
  • It is important to emphasize that national productions are usually ... Es importante destacar que las producciones nacionales suelen estar ...
  • It is important to emphasize that these projections are not ... Es importante destacar que estas proyecciones no son ...
  • I should like to emphasize two objectives which could be given ... Quisiera destacar dos objetivos que podrían recibir una ...
  • I'd like to emphasize those. Me gustaría destacar eso.
  • I would like to emphasize a few main points. Quisiera destacar algunas cuestiones centrales:
- Click here to view more examples -
IV)

hincapié

VERB
  • I would like to emphasize that the drafting of this resolution ... Deseo hacer hincapié en que la redacción de esta resolución ...
  • We emphasize the importance of the establishment of the ... Hacemos hincapié en la importancia del establecimiento de ...
  • I wish to emphasize that our commitment to ... Deseo hacer hincapié en que nuestro compromiso para ...
  • I would like to emphasize that the settlement of frozen conflicts ... Querría hacer hincapié en que la resolución de los conflictos congelados ...
  • ... managers will need to emphasize the cost savings and ... ... los administradores deberán hacer hincapié en las economías y en las ...
  • ... that his delegation wished to emphasize the statement made by the ... ... que su delegación desea hacer hincapié en la declaración del ...
- Click here to view more examples -
V)

subrayar

VERB
  • I also want to emphasize the need in whatever ... También quiero subrayar la necesidad en todo lo que ...
  • I want to emphasize and reiterate some of the points that ... Quiero subrayar y reiterar algunos de los puntos del ...
  • It is also important to emphasize the political stability – and ... Y es igualmente importante subrayar la estabilidad política – y la ...
  • I should like to emphasize three profoundly innovative aspects of ... Quisiera subrayar tres aspectos profundamente innovadores ...
  • ... social partners is to emphasize their interest and responsibility for ... ... interlocutores sociales es para subrayar su interés y responsabilización en ...
  • I would like to emphasize that the railways must join in ... Quiero subrayar que los ferrocarriles deberán ...
- Click here to view more examples -
VI)

recalcar

VERB
Synonyms: stress, underscore
  • I wish to emphasize that the tumor is ... Quiero recalcar que el tumor es ...
  • Except to emphasize the fact that our ... Solo queda recalcar el hecho de que este ...
  • I can´t emphasize enough the importance ofhis visit. Sobra recalcar la importancia de su visita.
  • I believe this is to emphasize Creo que esto es para recalcar
  • I must emphasize the role and the ... Debo recalcar el papel y la ...
  • It is very important to emphasize that the segregation of ... Es muy importante recalcar que la segregación de ...
- Click here to view more examples -
VII)

resaltar

VERB
  • Not afraid to emphasize the curtains. No tienes miedo a resaltar las cortinas.
  • ... remove menu clutter and emphasize commands you frequently use ... ... despejar los menús y resaltar comandos que utilice con más frecuencia ...
  • ... and what he did was to emphasize the poetry within the ... ... y lo que hizo fue resaltar la poesía de los ...
  • It is important to emphasize, that the investment ... Es importante resaltar, que entonces la inversión ...
  • ... and an aspect that is worth to emphasize, ... y un aspecto que vale la pena resaltar,
  • ... done is to re-emphasize the ... hecho es volver a resaltar el
- Click here to view more examples -
VIII)

remarcar

VERB
Synonyms: redial, remark
IX)

insistir

VERB
  • I wish to emphasize that all of us ... Quisiera insistir en que todos nosotros ...
  • I would like to emphasize the fact that any ... Me gustaría insistir en el hecho de que cualquier ...
  • ... this opportunity to re-emphasize the fundamental relationship between ... ... esta oportunidad para volver a insistir en la relación fundamental entre ...
  • But I want to emphasize that this case is ... Pero quiero insistir en que este caso tiene ...
- Click here to view more examples -
X)

énfasis

VERB
Synonyms: emphasis, stress
- Click here to view more examples -

dwell

I)

habitar

VERB
Synonyms: inhabit
- Click here to view more examples -
II)

moran

VERB
Synonyms: moran
- Click here to view more examples -
III)

detenerme

VERB
Synonyms: stop
- Click here to view more examples -
IV)

detención

NOUN
  • The thoughts you that dwell his In hospital on ... Los pensamientos usted que detención el suyo En hospital el ...
V)

insistir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

permanencia

NOUN
VII)

detenernos

VERB
Synonyms: stop
VIII)

hincapié

VERB
- Click here to view more examples -

insistence

I)

insistencia

NOUN
- Click here to view more examples -

reiterate

I)

reiterar

VERB
Synonyms: reaffirm, restate
  • To reiterate, there will be two counters at each ... Para reiterar, habrá dos contadores en cada ...
  • I want to emphasize and reiterate some of the points ... Quiero subrayar y reiterar algunos de los puntos del ...
  • I wish to reiterate our call for a ... Quiero reiterar nuestro llamamiento en pro de una ...
  • We wish to reiterate our call for an ... Queremos reiterar nuestro llamamiento a que ...
  • I would like to reiterate my belief that with ... Quisiera reiterar ni convencimiento de que con ...
- Click here to view more examples -
II)

reiterarles

VERB
  • To reiterate, once again, we are ... Reiterarles, nuevamente, estamos ...
III)

insistir

VERB
  • I must reiterate, it would be better if I went ... Debo insistir, sería mejor que fuera yo ...
  • He urged the Committee to reiterate the need for the ... El orador insta al Comité a insistir sobre la necesidad de ...

harping

I)

insistiendo

VERB
Synonyms: insisting, insistent
  • Don't keep harping back to that. No sigas insistiendo con eso.
  • harping on one theme as ... insistiendo en un tema mientras ...
  • Are you still harping on that coat? ¿Sigues insistiendo con el abrigo?
  • you don't have to keep harping on that usted no tiene que seguir insistiendo en que
  • ... still the people it's harping on like you know what ... ... aún así la gente está insistiendo en que sabes lo que ...
- Click here to view more examples -
II)

machacando

VERB
Synonyms: crushing, pounding

demand

I)

demanda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigen

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bajo demanda

NOUN
Synonyms: ods
  • ... by controlling metabolism on demand. ... , controlando el metabolismo bajo demanda.
  • in an efficient on-demand transmission of video, en la transmisión eficiente de vídeo bajo demanda,
  • There are two types of on-demand scan tasks: Existen dos tipos de tareas de exploración bajo demanda:
  • Efficient exchange of critical information on demand Intercambio eficaz de información crucial bajo demanda.
  • The following problems occur with on-demand scan operations: Los siguientes problemas ocurren con las operaciones de análisis Bajo demanda:
  • Anytime communication, live and on demand Comunicación en cualquier momento, en directo o bajo demanda
- Click here to view more examples -
IV)

demandar

VERB
Synonyms: sue, sued, suing
  • And they will demand us for legal fraud. Y nos van a demandar por fraude legal.
  • The tendency to demand larger sized impellers in ... La tendencia de demandar hélices con diámetros más grande en ...
  • You must demand to live in a better world, not ... Debe demandar vivir en un mundo mejor, no ...
  • You must demand to live in a better world ... Debe demandar vivir en un mundo mejor ...
  • They're in no position to demand anything. No están enposición de demandar nada.
  • ... to a field and demand more wheat. ... a un campo y demandar que de más trigo.
- Click here to view more examples -
V)

petición

NOUN
Synonyms: request, petition, plea
- Click here to view more examples -
VI)

reclaman

NOUN
Synonyms: claim, lay claim, reclaim
  • ... the classical tools, commit and demand coherence of those who ... ... de las clásicas, comprometen y reclaman coherencia a quienes las ...
  • The citizens also demand information and we are ... Los ciudadanos, además, reclaman información y nosotros somos ...
  • The same way, they demand immediate abolition of slaughterhouses ... pero del mismo modo reclaman el cese inmediato de los mataderos ...
  • ... critical structural reforms that investors demand.  ... las reformas estructurales decisivas que reclaman los inversores.
  • ... the social networks all demand it in the form of traffic ... ... las redes sociales, se lo reclaman en forma de tráfico ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedido

NOUN
  • She can wink on demand. Puede parpadear a pedido.
  • ... to watch our movies on demand service. ... de ver nuestras películas por pedido.
  • ... also provides silence on demand without stopping the music. ... también proporciona silencio a pedido sin parar la música.
  • ... might need to produce transactional content on demand. ... deba presentar contenido transaccional a pedido.
  • Successfully updated metrics on demand. Se actualizaron satisfactoriamente las métricas a pedido.
  • ... to retrieve information on demand from remote servers' ... ... para recuperar la información a pedido de los servidores remotos' ...
- Click here to view more examples -

require

I)

requieren

VERB
- Click here to view more examples -
II)

exigir

VERB
  • Rather than require strict agreement at a particular level, ... En lugar de exigir un acuerdo estricto a determinado nivel, ...
  • ... if need be, require reparation for him. ... si es necesario, exigir la reparación por él.
  • ... talk with office and require security. ... hablar con los de la oficina y exigir seguridad.
  • ... with sufficient leverage can require employers to attend to ... ... tienen suficiente influencia pueden exigir a los empleadores que cuiden de ...
  • that could require the drastic intervention of the people in charge que puedan exigir la intervención drástica del personal en operaciones
  • to that end, it may require that the undertaking: a tal efecto, podrá exigir que la empresa:
- Click here to view more examples -
III)

necesitan

VERB
Synonyms: need, needed, needs, takes, needing
- Click here to view more examples -
IV)

precisan

VERB
  • They require structure and discipline. Precisan estructura y disciplina.
  • The sensors require no additional maintenance and are conceived in ... Los sensores no precisan de mantenimiento adicional y son concebidos de ...
  • ... to a compatible computer, require a pairing. ... a un ordenador compatible, precisan una vinculación.
  • ... whatever support or aid they require but there is an argument ... ... apoyo o la ayuda que precisan, pero un argumento de ...
  • ... use machines that do not require as much capacity as the ... ... que utilice máquinas que no precisan tanta capacidad como la ...
  • The security vulnerablities on require you to open on and ... Las vulnerabilidades de seguridad en precisan que abra en y ...
- Click here to view more examples -
V)

obligan

VERB
  • Federal regulations require me to list all possible ... Las leyes federales me obligan a reportar los posibles ...
  • i require them to try to get out there i les obligan a tratar de salir
  • require us to approach that world with a ... nos obligan a acercarse a ese mundo con una ...
  • ... i can i really don't require the reporters now ... que puedo yo realmente no obligan a los periodistas ahora
  • ... this big that some people require us to abstain from ... este gran que algunas personas nos obligan a abstenerse de
  • And I always require them to write everything down. Y yo siempre les obligan a escribir todo.
- Click here to view more examples -
VI)

solicitar

VERB
Synonyms: request, apply, solicit, seek
- Click here to view more examples -

enforce

I)

hacer valer

VERB
Synonyms: assert
  • So you intend to enforce future rules against her. Quiere hacer valer reglas futuras en su contra.
  • A small company can only enforce patents against a large ... Una pequeña empresa solamente puede hacer valer las patentes contra una gran ...
  • ... makes it possible for women to enforce the rights which these ... ... facilita a las mujeres hacer valer los derechos derivados de esas ...
  • e protect and enforce, by adequate and ... proteger y hacer valer, de manera adecuada y ...
  • ... may exercise the right to enforce a plaint in the interest ... ... podrán ejercer el derecho a hacer valer una demanda en interés ...
- Click here to view more examples -
II)

imponer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, implement
  • The governments should ratify and enforce the relevant labour standards ... Los gobiernos deberían ratificar y aplicar las normas de trabajo pertinentes ...
  • ... are often difficult to enforce. ... a menudo son difíciles de aplicar.
  • ... identify the mechanisms to enforce these clauses. ... identificar los mecanismos para aplicar estas cláusulas.
  • ... for new policies to enforce immediately. ... en busca de nuevas directivas que aplicar inmediatamente.
  • To enforce the policies immediately: Para aplicar las directivas inmediatamente:
- Click here to view more examples -
IV)

exigir

VERB
  • allows you to enforce unique naming of controlled documents ... le permite exigir una denominación única de documentos controlados ...
  • ... is also used to create and enforce the following constraints: ... se utilizan también para crear y exigir las siguientes restricciones:
  • ... automatically creates unique indexes to enforce the uniqueness requirements of ... ... crea automáticamente índices únicos para exigir los requisitos de exclusividad de ...
  • ... using the courts to enforce respect for the rights that ... ... acudir a los tribunales para exigir respeto por los derechos que ...
  • ... add custom functionality to enforce rules, override base methods ... ... agregar funcionalidad personalizada para exigir reglas, reemplazar métodos base ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • ... of advocacy organizations can enforce further independence for the ... ... de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura en la ...
  • enforce our laws and address the millions ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones ...
  • Use to re-enforce the breadth and depth ... Utilice para reforzar la amplitud y profundidad ...
  • This is essential to re-enforce the innovation capabilities of ... Esto es esencial para reforzar la capacidad de innovación de ...
  • enforce our laws and address the millions of undocumented workers ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones de trabajadores indocumentados ...
- Click here to view more examples -
VI)

forzar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

velar por

VERB
Synonyms: ensure, overseeing
  • power to enforce the obligations that are ... potestad de velar por el cumplimiento de las obligaciones que están ...

entail

I)

conllevan

VERB
Synonyms: carry
- Click here to view more examples -
II)

implican

VERB
Synonyms: involve, imply, comprise
  • ... of the responsibilities of operation that they entail. ... de la responsabilidad de explotación que implican.
  • ... are rather straightforward and entail either explicit or implicit measures ... ... son bastante directos e implican medidas ya sea explícitas o implícitas ...
  • entail enormous rents and furnishing expenses. implican enormes rentas y gastos de equipamiento.
  • ... for example, they do not entail indiscriminate measures that would ... ... por ejemplo, no implican medidas indiscriminadas que pudieran ...
  • ... of such gravity always entail serious long-term consequences. ... de semejante gravedad siempre implican graves consecuencias a largo plazo.
- Click here to view more examples -
III)

entrañar

VERB
Synonyms: involve
  • ... to conditions of work which may entail risks for maternity. ... condiciones de trabajo que puedan entrañar riesgos para la maternidad.
  • ... make sacrifices that might entail a short-term cost. ... hacer sacrificios que pudieran entrañar costos a corto plazo.
  • ... the potential dangers and risks that their situation may entail. ... los posibles peligros y riesgos que puede entrañar su situación.
- Click here to view more examples -
IV)

mayorazgo

NOUN
Synonyms: mayorazgo
  • ... my being next in the entail ... estar al lado de mi en el mayorazgo
  • ... explain to her the nature of an entail. ... explicarle la naturaleza de un mayorazgo.
  • ... join in cutting off the entail, as soon as he ... ... unirse a cortar el mayorazgo, tan pronto como se ...
  • If it was not for the entail, I should not ... Si no fuera por el mayorazgo, yo no la ...
  • ... that I should break the entail, and he was of ... ... de que debía romper el mayorazgo, y fue de ...
- Click here to view more examples -
V)

exigir

VERB
VI)

acarrear

VERB
Synonyms: carry, haul, trucking
  • ... an injury that may possibly entail a risk of permanent suffering ... ... una lesión que podría acarrear el riesgo de sufrimiento permanente ...
VII)

comporta

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.