Strengthen

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Strengthen in Spanish :

strengthen

1

fortalecer

VERB
- Click here to view more examples -
2

reforzar

VERB
  • We should also strengthen the early warning mechanism ... Asimismo debemos reforzar el mecanismo de alerta rápida ...
  • This allowed organisations to strengthen their knowledge base on ... Éstos permitieron a las organizaciones reforzar su base de conocimientos sobre ...
  • There was a need to strengthen various forms of coordination ... Era necesario reforzar las diversas formas de coordinación ...
  • My deception meant only to strengthen bond between father and ... Mi decepción solo buscó el reforzar el lazo entre padre e ...
  • To expand and strengthen the protection of civilians in ... Ampliar y reforzar la protección de los civiles en situaciones de ...
  • Its aim is to strengthen the institutional framework of suppression ... Su objetivo es reforzar el marco institucional de supresión de ...
- Click here to view more examples -
3

consolidar

VERB
- Click here to view more examples -
4

afianzar

VERB
  • ... on the streets and strengthen their desire to stay in ... ... en la calle y afianzar su deseo de asistir a la ...
  • ... supporting national efforts to strengthen the institutions of the rule ... ... apoyo de las actividades nacionales para afianzar las instituciones del estado ...
  • ... quick impact projects to strengthen the rule of law ... proyectos de efecto rápido para afianzar el emperio de la ley
  • ... Member States, but to strengthen the policy and interests of ... ... Estados miembros sino de afianzar la política y los intereses de ...
  • ... of the Commission not to strengthen human rights but to ... ... de la Comisión no para afianzar los derechos humanos sino para ...
- Click here to view more examples -
5

fortalecerse

VERB
  • ... other monopolies and states can strengthen and compete with them. ... otros monopolios y Estados puedan fortalecerse y competir con ellos.
  • Recommendation:Strengthen the national influenza centers ... Recomendación:Deben fortalecerse los centros nacionales de influenza ...
6

potenciar

VERB
- Click here to view more examples -
7

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
8

intensificar

VERB
  • ... new approaches to retain and strengthen their competitiveness, ... nuevos medios que le permitan conservar e intensificar su competitividad,
  • ... appropriate measures to encourage and strengthen administrative cooperation, as ... ... medidas adecuadas para fomentar e intensificar la cooperación administrativa, de ...
  • ... to clarify the relationships and strengthen coordination between relevant bodies ... ... aclarar las relaciones e intensificar la coordinación entre los órganos pertinentes ...
  • ... will examine how to strengthen the Associate Partners' participation ... ... estudiará la manera de intensificar la participación de sus asociados ...
  • ... day, hoping to strengthen his prowess in the ... ... día, con la esperanza de intensificar sus proezas en la ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Strengthen

enhance

I)

realzar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Puedes usar color y composición para realzar el nivel.
  • I will work to enhance the quality and administration ... Trabajaré para realzar la calidad y la administración ...
  • ... other strategic areas to enhance the brand's presence. ... otras áreas estratégicas para realzar la presencia de la marca.
  • ... using fabric to sort of enhance your personality. ... utilizar las telas para realzar tu personalidad.
  • ... of the computer to enhance the clinical function of ... ... de la computadora para realzar la función clínica de ...
  • enhance your kingdom, preserve your throne. a realzar tu reino preservar tu trono.
- Click here to view more examples -
II)

mejorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

potenciar

VERB
  • Use the color wheel to counteract or enhance tones. Utilizar la estrella de color para contrarrestar o potenciar tonos.
  • To enhance tones select a shade with a similar tonal value ... Para potenciar un tono, elegir un tono parecido ...
  • and enhance the natural radiance of your skin. y potenciar el resplandor natural de la piel.
  • adequate and thus enhance the desired effect adecuada y así potenciar el efecto deseado
  • ... theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. ... teorizaba que eso podría potenciar ciertas habilidades en niños predispuestos.
  • We must enhance the authority and the role of the ... Debemos potenciar la autoridad y el papel de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Pude aumentar las imágenes.
  • The aim is to enhance the internal market' s efficiency ... El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior ...
  • ... is necessary to reduce vulnerability and enhance sustainability. ... es necesaria para reducir la vulnerabilidad y aumentar la sostenibilidad.
  • ... or green for go, to enhance familiarity. ... o el verde para avanzar, para aumentar la familiaridad.
  • ... the larger the opportunity to enhance your margins. ... mayor será su oportunidad de aumentar los márgenes.
  • ... use highly modern methods to enhance their personal power and ... ... usan métodos muy modernos para aumentar su poder personal y ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • By cooperation it is possible to enhance the positive effects of ... En la cooperación se pueden reforzar los efectos positivos del ...
  • ... of irrigation systems is crucial to enhance agricultural production. ... sistemas de irrigación es crucial para reforzar la producción agrícola.
  • ... institutions to continue and enhance this collaboration has been clearly demonstrated ... ... instituciones para seguir y reforzar esta colaboración ha quedado claramente demostrado ...
  • associated with the emotion that we wanted to enhance? asociada con la emoción que queremos reforzar?
  • using different movements to enhance different emotions. el uso de distintos movimientos para reforzar emociones diferentes.
  • and thus enhance your starting position at the time of the ... y reforzar así tu posición de inicio al momento del ...
- Click here to view more examples -
VI)

intensificar

VERB
  • And enhance our sensory perception. E intensificar nuestros sentidos.
  • ... which is necessary to enhance the common good. ... que es necesario para intensificar el bien común.
  • Be sure to enhance the viral sequencers. Asegúrate de intensificar los secuenciadores virales.
  • ... found some way to enhance your abilities, didn't they? ... encontraron alguna forma de intensificar tus habilidades, ¿verdad?
  • ... to minimize tensions and enhance stability. ... a reducir al mínimo las tensiones e intensificar la estabilidad.
  • ... respective logistics planning and enhance the necessary collaboration between ... ... respectivos planes logísticos y han de intensificar la colaboración necesaria entre ...
- Click here to view more examples -
VII)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, boost
- Click here to view more examples -
VIII)

ampliar

VERB
  • We need to enhance the committee's own independent investigatory ... Tenemos que ampliar las capacidades de investigación de la comisión ...
  • enhance tax bases in order to strengthen ... ampliar las bases fiscales para mejorar ...
  • Emphasizing the need to enhance the potential of culture ... Destacando la necesidad de ampliar las posibilidades que ofrece la cultura ...
  • To enhance the life possibilities for ... Para ampliar las posibilidades de vida de ...
  • xv. Enhance transparency and mutual confidence xv. Ampliar la transparencia y la confianza mutua
  • ... by helping their members enhance their general education and ... ... ayudando a sus miembros a ampliar su educación general y ...
- Click here to view more examples -
IX)

fortalecer

VERB
  • ... should take steps to enhance their ability to detect, identify ... ... deben tomar medidas para fortalecer su capacidad para detectar, identificar ...
  • To enhance the institutional capacity-building of ... Fortalecer la capacidad institucional de ...
  • In an effort to enhance popular support for the ... En un esfuerzo por fortalecer el apoyo popular para el ...
- Click here to view more examples -

reinforce

I)

reforzar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fortalecer

VERB
  • We try to reinforce the system itself, the training ... Intentamos fortalecer el propio sistema, la formación ...
  • ... to reflect on how to reinforce or even change procedures ... ... a reflexionar sobre cómo fortalecer o incluso modificar el procedimiento para ...
  • ... the social partners and reinforce tripartite institutions. ... los interlocutores sociales y fortalecer las instituciones tripartitas.
  • This can reinforce the environmental work being done in connection with ... Esto puede fortalecer el trabajo medioambiental en ...
  • ... and the need to reinforce international cooperation in the ... ... y la necesidad de fortalecer la cooperación internacional en ...
  • ... should be not to reinforce this institutional process but ... ... no debería ser el de fortalecer ese proceso institucional, sino ...
- Click here to view more examples -
III)

reafirmar

VERB
IV)

intensificar

VERB
  • It is necessary to reinforce dialogue and cooperation, ... Es imprescindible intensificar el diálogo y la cooperación, ...
  • ... would serve as an opportunity to reinforce the momentum created at ... ... brindase la oportunidad de intensificar el impulso iniciado en ...

bolster

I)

reforzar

VERB
  • ... created partly in order to bolster internal market efficiency and ... ... creó en parte para reforzar la eficiencia del mercado interior y ...
  • It's designed to bolster individual confidence in a ... El objetivo es reforzar la confianza individual en una ...
  • one else's opinion to bolster mine up. una cosa es la opinión de la mina a reforzar.
  • ... in infrastructure for growth and bolster purchasing power. ... en infraestructura para el crecimiento y reforzar el poder adquisitivo.
  • ... of technique as a way to bolster their own security. ... de técnica como manera de reforzar su propia seguridad.
- Click here to view more examples -
II)

collarín

NOUN
III)

apuntalar

VERB
IV)

virola

VERB
Synonyms: ferrule

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

enforce

I)

hacer valer

VERB
Synonyms: assert
  • So you intend to enforce future rules against her. Quiere hacer valer reglas futuras en su contra.
  • A small company can only enforce patents against a large ... Una pequeña empresa solamente puede hacer valer las patentes contra una gran ...
  • ... makes it possible for women to enforce the rights which these ... ... facilita a las mujeres hacer valer los derechos derivados de esas ...
  • e protect and enforce, by adequate and ... proteger y hacer valer, de manera adecuada y ...
  • ... may exercise the right to enforce a plaint in the interest ... ... podrán ejercer el derecho a hacer valer una demanda en interés ...
- Click here to view more examples -
II)

imponer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, implement
  • The governments should ratify and enforce the relevant labour standards ... Los gobiernos deberían ratificar y aplicar las normas de trabajo pertinentes ...
  • ... are often difficult to enforce. ... a menudo son difíciles de aplicar.
  • ... identify the mechanisms to enforce these clauses. ... identificar los mecanismos para aplicar estas cláusulas.
  • ... for new policies to enforce immediately. ... en busca de nuevas directivas que aplicar inmediatamente.
  • To enforce the policies immediately: Para aplicar las directivas inmediatamente:
- Click here to view more examples -
IV)

exigir

VERB
  • allows you to enforce unique naming of controlled documents ... le permite exigir una denominación única de documentos controlados ...
  • ... is also used to create and enforce the following constraints: ... se utilizan también para crear y exigir las siguientes restricciones:
  • ... automatically creates unique indexes to enforce the uniqueness requirements of ... ... crea automáticamente índices únicos para exigir los requisitos de exclusividad de ...
  • ... using the courts to enforce respect for the rights that ... ... acudir a los tribunales para exigir respeto por los derechos que ...
  • ... add custom functionality to enforce rules, override base methods ... ... agregar funcionalidad personalizada para exigir reglas, reemplazar métodos base ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • ... of advocacy organizations can enforce further independence for the ... ... de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura en la ...
  • enforce our laws and address the millions ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones ...
  • Use to re-enforce the breadth and depth ... Utilice para reforzar la amplitud y profundidad ...
  • This is essential to re-enforce the innovation capabilities of ... Esto es esencial para reforzar la capacidad de innovación de ...
  • enforce our laws and address the millions of undocumented workers ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones de trabajadores indocumentados ...
- Click here to view more examples -
VI)

forzar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

velar por

VERB
Synonyms: ensure, overseeing
  • power to enforce the obligations that are ... potestad de velar por el cumplimiento de las obligaciones que están ...

consolidate

I)

consolidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

consolidarse

VERB
Synonyms: consolidated
  • ... just a faction yearning to consolidate its grip on power. ... sólo una facción que anhela consolidarse en el poder.
  • ... of helping the opposition consolidate itself has been one where ... ... de ayudar a la oposición consolidarse ha sido uno en ...
  • ... with the objective to consolidate itself as a reference enterprise ... ... con el objetivo de consolidarse como empresa de referencia ...
  • ... needs time to reorganize and consolidate down below. ... necesita tiempo para reorganizarse y consolidarse en el sur.
- Click here to view more examples -
III)

afianzar

VERB
  • ... ), proposes measures to consolidate that progress, including ... ... ), se proponen medidas para afianzar ese progreso, como ...

consolidation

I)

consolidación

NOUN
  • Consolidation of device management, monitoring and reporting ... La consolidación de la administración de dispositivos, monitoreo y reporting ...
  • The consolidation of the social rights demands new proposals that ... La consolidación de los derechos sociales exige nuevas propuestas que ...
  • Consolidation of the urban activity and recovery ... Consolidación de la actividad urbana y recuperación ...
  • The proliferation and consolidation of these media in the minds of ... La proliferación y consolidación de estos medios entre los ...
  • Consolidation rules can include shares calculations if a ... Las reglas de consolidación pueden incluir cálculos de acciones si una ...
- Click here to view more examples -

solidify

I)

solidificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

solidificarse

VERB
III)

solidificación

NOUN
  • ... while defining, redefining, or modifying a solidify feature: ... al definir, redefinir y modificar la función de solidificación:
  • ... the references for your solidify feature. ... las referencias de la función de solidificación.
  • ... the material direction of the solidify feature ... la dirección de material de la función de solidificación
  • Solidify features use the following slide-up panels: Las funciones de solidificación utilizan los siguientes paneles deslizables:
  • ... redefining, or modifying a solidify feature: ... redefinición y modificación de la función de solidificación:
- Click here to view more examples -
IV)

consolidar

VERB
- Click here to view more examples -

clamping

I)

sujeción

VERB
  • Improved clamping of objects by cross grooves in the ... Sujeción mejorada del objeto mediante ranura cruzada en la ...
  • ... tools, workpiece and clamping devices. ... las herramientas, piezas a trabajar y unidades de sujeción.
  • ... , and a special clamping flange, which is guaranteed ... ... , y una brida de sujeción especial, que garantiza ...
  • The thin clamping membrane expands to create ... La fina membrana de sujeción se expande para crear ...
  • ... expands to create two distinct clamping points, ... se expande para crear dos puntos de sujeción diferentes,
- Click here to view more examples -
II)

pinzamiento

VERB
Synonyms: impingement
III)

fijación

VERB
IV)

afianzar

VERB
V)

amarre

VERB
  • ... point defined by the clamping fixture; ... punto definido por el útil de amarre;
VI)

blocaje

VERB
Synonyms: locking
VII)

apriete

VERB

clinching

I)

clinch

VERB
II)

remachado

VERB
III)

afianzar

VERB

entrench

I)

atrincherar

VERB
II)

afianzar

VERB
  • ... has only served to entrench, rather than even ... ... sólo ha servido para afianzar, en lugar de compensar ...

promote

I)

promover

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Most importantly, we have to promote general social concern. Y sobre todo, debemos fomentar la preocupación social general.
  • To promote the understanding of appropriate and effective practice ... Fomentar la comprensión de prácticas apropiadas y eficaces ...
  • It is vital that we promote this development, particularly ... Es importante fomentar ese desarrollo, sobre todo ...
  • In order to promote decentralization without losing the vision of a ... Fomentar la descentralización sin perder la visión de un ...
  • It seeks to promote a dynamic economy with ... Trata de fomentar una economía dinámica con ...
  • ... to recover hope and to promote their participation. ... a recuperar la esperanza y fomentar su participación.
- Click here to view more examples -
III)

impulsar

VERB
  • Skill signifies to promote knowledge, scientific research ... Ser experto significa impulsar el conocimiento, la investigación científica ...
  • Promote the incorporation of the issue of ... Impulsar la incorporación del tema de la ...
  • To promote and manage all kind of actions in the ... Impulsar y gestionar toda clase de acciones en el ...
  • Promote a heightened commitment of governments, society in ... Impulsar un mayor compromiso de gobiernos, sociedad en ...
  • ... can say we should greatly promote cogeneration. ... permite decir que deberíamos impulsar mucho la cogeneración.
  • ... hold a diplomatic conference to promote the new international instrument. ... convocar una conferencia diplomática para impulsar el nuevo instrumento internacional.
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • The framework programme must promote innovation, and not ... El programa marco debe favorecer la innovación y no ...
  • ... of the resources and promote the ecological restoration of ... ... de los recursos, así como favorecer la restauración ecológica en ...
  • and even to promote health education of our port y ni siquiera para favorecer educación la salud de nuestro puerto
  • To provide or promote, as necessary: A asegurar o favorecer, según se requiera:
  • we must promote direct dialogue with the population and ... favorecer el diálogo directo de la población y ...
  • To provide or promote a system of apprenticeship and other ... A asegurar o favorecer un sistema de aprendizaje y otros ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To promote our knowledge of the leadership process through ... Potenciar nuestro conocimiento sobre el proceso de liderazgo a través ...
  • Promote improvements in the quality of care ... Potenciar la mejora de la calidad de la atención que ...
  • ... become the instruments to promote this task through the ... ... constituirse como los instrumentos encargados de potenciar esta tarea mediante la ...
  • To promote technological transfer from the ... Potenciar las transferencias de tecnología de la ...
  • ... which are obliged to promote technological development in safety ... ... que están obligados a potenciar el desarrollo tecnológico de la seguridad ...
  • ... prevent contribution evasion and to promote, in the longer term ... ... impedir la evasión de cotizaciones y potenciar a más largo plazo ...
- Click here to view more examples -
VI)

propiciar

VERB
Synonyms: propitiate
  • Promote a balanced relationship between the parties, maintaining a ... Propiciar una relación equilibrada entre las partes, manteniendo una ...
  • It is necessary to promote investment in areas with deep problems Se hace necesario propiciar la inversión en áreas con problemas profundos
  • To promote an analysis of the impact that ... Propiciar el análisis sobre el impacto que ...
  • To promote collaboration, especially in ... Propiciar la colaboración, especialmente en ...
  • To promote increased analysis of the relationship between ... Propiciar un mayor análisis de la relación entre ...
  • promote greater opportunities for women and men ... para propiciar mayores oportunidades para que mujeres y hombres ...
- Click here to view more examples -

empower

I)

empoderar

VERB
Synonyms: empowerment
- Click here to view more examples -
II)

potenciar

VERB
  • empower reform efforts and begin a new relationship between ... potenciar los esfuerzos de reforma y comenzar una nueva relación entre ...
  • ... minority seemed to weaken rather than empower. ... tal parecía debilitar más que potenciar.
  • ... to do something to empower ... que hacer algo para potenciar
  • ... enough fury, he spends it to empower that spell. ... Furia suficiente, la gasta para potenciar los hechizos.
- Click here to view more examples -
IV)

capacitar

VERB
Synonyms: train, equip, capacitate
V)

autorizar

VERB

foster

I)

foster

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
IV)

crianza

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
- Click here to view more examples -

potentiate

I)

potenciar

VERB
  • ... this sense, tourism could potentiate it. ... , cosa que el mismo turismo puede potenciar.
  • ... the ICTs help to potentiate the uniqueness of the tourist attraction ... ... las TIC ayudan a potenciar la singularidad del atractivo turístico ...

shake

I)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -

narrow

I)

estrecho

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

angosta

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

limitado

ADJ
  • ... that the actual aim of the programme is too narrow. ... que el objetivo del programa es demasiado limitado.
  • Without invoking a narrow or specialised point of view, Sin recurrir a un punto de vista limitado o especializado,
  • motivated by their own, narrow self-interest, motivados por su propio y limitado interés personal,
  • The room was narrow for its length, ... La habitación estaba limitado por su longitud, ...
  • ... the outcome commitment—is quite narrow. ... el compromiso del resultado, es bastante limitado.
  • ... kitchen had a fairly narrow purpose. ... cocina tenía,un propósito bastante limitado.
- Click here to view more examples -

shaking

I)

sacudiendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

closer

I)

más cercano

ADJ
Synonyms: closest, nearest, nearer
- Click here to view more examples -
II)

cerrador

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

acerque

ADJ
Synonyms: near
- Click here to view more examples -
IV)

cerca

ADJ
Synonyms: near, close
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

ADJ
  • Now he is seeking closer ties with regions and ... Ahora está buscando estrechar los lazos con las regiones y ...
  • Convinced of the need for closer coordination and cooperation among ... Convencida de la necesidad de estrechar la coordinación y cooperación entre ...
  • number at closer ones but i'd be ready ... número de estrechar los pero estaría listo ...
- Click here to view more examples -
VI)

acercarse

ADJ
- Click here to view more examples -

handshake

I)

apretón

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

saludo

NOUN
  • They must have a secret handshake. Tendrán un saludo secreto.
  • ... more affection in a handshake. ... más afecto en un saludo.
  • They must have a secret handshake. Tendràn un saludo secreto.
  • You don't know the secret handshake. No sabe el saludo.
  • That handshake won't work here. El saludo no servirá aquí.
- Click here to view more examples -

heightening

II)

aumentar

VERB
  • ... internal devaluation, further heightening the debt burden, and ... ... devaluación interna, de aumentar más la deuda, y ...
III)

intensificar

VERB

deepen

I)

profundizar

VERB
  • We all are to connect and deepen in our relationship with ... Todo estamos para conectar y profundizar en nuestra relación con ...
  • To deepen knowledge about social, natural and cultural environment ... Profundizar en el conocimiento del medio social, natural y cultural ...
  • ... of this meeting is to deepen and make visible the spirituality ... ... de este encuentro es profundizar y mostrar la espiritualidad ...
  • ... to understand that we need to deepen the theme for a ... ... entender que tenemos que profundizar en el tema por un ...
  • ... clarify our thinking and deepen our understanding about education ... ... esclarecer nuestro pensamiento y profundizar nuestro entendimiento sobre el tema educativo ...
- Click here to view more examples -
II)

ahondar

VERB
Synonyms: delve
III)

agravan

VERB
IV)

intensificar

VERB

escalate

I)

escalar

VERB
  • He needed to escalate in order to feel alive. Necesita escalar para sentirse vivo.
  • This delicate situation could escalate into further currency intervention ... Esta situación delicada podría escalar y traducirse en más intervención monetaria ...
  • It's time to escalate it. Es hora de escalar.
  • I don't think she would escalate it this way. No creo que ella pudiera escalar por aquí.
  • ... she may freeze up, she may escalate. ... podría congelarse, podría escalar.
- Click here to view more examples -
II)

empeorar

VERB
III)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, spread, ranging
IV)

intensificar

VERB
  • ... four important areas to escalate their ... cuatro áreas importantes para intensificar su

redouble

I)

redoblar

VERB
Synonyms: intensify
  • We must redouble our efforts to help. Tenemos que redoblar nuestros esfuerzos de ayuda.
  • We just have to redouble our efforts and fix the problem ... Sólo tenemos que redoblar el esfuerzo y corregir el problema ...
  • And we must redouble our efforts to build a nation ... Y debemos redoblar nuestro esfuerzo por construir una nación que le ...
  • We must redouble our efforts to correct ... Debemos redoblar nuestros esfuerzos para corregir ...
  • To redouble our efforts to implement our commitment ... Redoblar nuestros esfuerzos para poner en práctica nuestro compromiso ...
- Click here to view more examples -
II)

renuevan

NOUN
Synonyms: renew
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.