Meaning of Character in Spanish :

character

1

carácter

NOUN
  • To build the national character. Para crear el carácter nacional.
  • We must develop our character. Hay que fortalecer el carácter.
  • I think this is where the real character development happens. Creo que aquí es donde ocurre el desarrollo verdadero carácter.
  • You have the character references of a politician. Tiene el carácter de un político.
  • From the character of the individual. Está en el carácter del individuo.
  • And then, the character of the inhabitants. Y luego, el carácter de los habitantes.
- Click here to view more examples -
2

personaje

NOUN
Synonyms: personage, figure
  • But you didn't come here to prepare a character. Pero vos no viniste por un personaje.
  • This is what my character would do. Esto es lo que haría mi personaje.
  • You really gotta start getting into character. Tienes que empezar a meterte en el personaje.
  • And invented that character. E inventó ese personaje.
  • The character he's basing on you. El personaje que basó en usted.
  • My mother was quite a character. Era todo un personaje.
- Click here to view more examples -

More meaning of character

nature

I)

naturaleza

NOUN
Synonyms: wild
  • Possibly gaseous in nature or maybe even pure energy. Posiblemente de naturaleza gaseosa y quizá incluso energía pura.
  • Its something of a much more physical nature. Es algo de una naturaleza mucho más física.
  • These events appear to be scientific in nature. Estos eventos parecen ser de naturaleza científica.
  • Because of the peculiar nature of this case. Dada la naturaleza peculiar de este caso.
  • I have renounced my divine nature and origins. He renunciado a mi naturaleza divina y orígenes.
  • But that's the nature of being the bait. Pero esa es la naturaleza del cebo.
- Click here to view more examples -
II)

carácter

NOUN
  • He is certainly a man of noble nature. Él es ciertamente un hombre de carácter noble.
  • That is of a parallel nature. Eso tiene carácter paralelo.
  • Nothing can hide a petty nature. Nada puede ocultar un carácter leve.
  • I know the nature of this man. Conozco el carácter de este hombre.
  • The transversal nature of key competences makes them essential. Las competencias clave son esenciales por su carácter transversal.
  • The judgment wasn't helped by his gentle nature. Su carácter delicado no ayudó a mejorar esa opinión.
- Click here to view more examples -
III)

índole

NOUN
  • Both are required for a program of this nature. Ambas son necesarias para un programa de esta índole.
  • The last point is of a more systemic nature. El último punto es de índole más sistémica.
  • Assignments of a sensitive nature. Tareas de índole delicada.
  • The nature of his involvement isn't clear, but he has ... La índole de su participación no está clara, pero ha ...
  • What matters are the nature of the change underway and its ... Lo importante es la índole del cambio y su ...
  • ... of reasons, either of a material or immaterial nature. ... razones, ya sea de índole material o inmaterial.
- Click here to view more examples -

figure

I)

figura

NOUN
Synonyms: fig, contained, shape
  • So let's look at this other figure. Así que echemos un vistazo a esta otra figura.
  • I have a good figure. No tengo tan mala figura.
  • The apparatus is set up as shown in the figure. El equipo se monta según se muestra en la figura.
  • I want to keep my figure. Quiero conservar mi figura.
  • Not with that figure. No con esa figura.
  • I never worried about me figure. No me preocupa mi figura.
- Click here to view more examples -
II)

cifra

NOUN
Synonyms: encrypts, digit, cipher, coded
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • Give me a ballpark figure. Dame una cifra aproximada.
  • A very nice figure, two. Una cifra bonita, dos.
  • This figure implies the scale of the espionage. Esta cifra refleja la dimensión del espionaje.
  • The figure's not exactly what we discussed. La cifra no es la que acordamos.
  • Thats a completely reliable figure. La cifra es completamente segura.
- Click here to view more examples -
III)

ilustración

NOUN
  • The following figure shows a simple element that consists ... En la siguiente ilustración se muestra un elemento simple que consta ...
  • The figure also indicates the position of each ... La ilustración también indica la posición de cada ...
  • The figure shows an undulating jet stream. La ilustración muestra una corriente en chorro ondulante.
  • The pop-up menu shown in the following figure: La ilustración siguiente muestra el menú emergente:
  • The pieces should be placed as shown in Figure. Las fichas se colocan como muestra la ilustración.
  • A second case is represented by this other figure: El segundo caso se representa con esta otra ilustración:
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
  • I figure that had to mean you still cared. Me imagino que tenía que significar que todavía te importo.
  • I figure you're here to negotiate. Me imagino que estáis aquí para negociar.
  • I figure two or three weeks. Imagino que dos o tres semanas.
  • I figure he probably ain't changed his mind much. Me imagino que no cambió de idea.
  • I figure they've gotta talk about something. Me imagino que de algo tienen que hablar.
  • I figure that had to be a plus. Me imagino que eso es una ventaja.
- Click here to view more examples -
V)

gráfico

NOUN
Synonyms: graphic, graph, chart, clipart
  • You can change this figure to a table Puede cambiar este gráfico por una tabla
  • This ring of Figure 4.1 also covers outcomes (both skills ... El anillo del Gráfico 4.1 abarca además los resultados competencias ...
  • The following figure shows the application of ... El gráfico siguiente muestra la aplicación de ...
  • From figure 8.3 it can be seen that the error ... El gráfico 8.3 permite comprobar que el error ...
  • The following figure shows the calculation of ... El gráfico siguiente muestra el método de cálculo del ...
  • ... on small-scale mining (figure 1.2). ... a la minería en pequeña escala (gráfico 1.2).
- Click here to view more examples -
VI)

personaje

NOUN
Synonyms: character, personage
  • And a human figure, too. Y un extraño personaje.
  • You know, you may become a historical figure. Podrías convertirte en un personaje histórico.
  • The passing of a public figure can shake a whole ... La muerte de un personaje público puede sacudir a todo ...
  • ... about to make you an historic figure. ... a convertirle en un personaje histórico.
  • behave according to this figure, who was subjected to this ... van en función de este personaje, al que están sometidos ...
  • from a public figure those places of the ... de un personaje público aquellos lugares de los ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.