Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Character
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Character
in Spanish :
character
1
carácter
NOUN
Synonyms:
unavailable
,
nature
,
temper
,
natured
To build the national character.
Para crear el carácter nacional.
We must develop our character.
Hay que fortalecer el carácter.
I think this is where the real character development happens.
Creo que aquí es donde ocurre el desarrollo verdadero carácter.
You have the character references of a politician.
Tiene el carácter de un político.
From the character of the individual.
Está en el carácter del individuo.
And then, the character of the inhabitants.
Y luego, el carácter de los habitantes.
- Click here to view more examples -
2
personaje
NOUN
Synonyms:
personage
,
figure
But you didn't come here to prepare a character.
Pero vos no viniste por un personaje.
This is what my character would do.
Esto es lo que haría mi personaje.
You really gotta start getting into character.
Tienes que empezar a meterte en el personaje.
And invented that character.
E inventó ese personaje.
The character he's basing on you.
El personaje que basó en usted.
My mother was quite a character.
Era todo un personaje.
- Click here to view more examples -
More meaning of Character
in English
1. Unavailable
unavailable
I)
carácter
ADJ
Synonyms:
character
,
nature
,
temper
,
natured
II)
inasequible
ADJ
Synonyms:
unaffordable
,
unattainable
Unavailable to you, not even in your ...
Para ti, inasequible, ni en tus ...
III)
inaccesible
ADJ
Synonyms:
inaccessible
,
unapproachable
,
unaffordable
,
unattainable
Most unavailable guy here.
El chico más inaccesible.
... a figure that was previously unavailable and unknown.
... cifra que anteriormente era desconocida e inaccesible
... access to high-quality instruction is frequently unavailable.
... acceso a una enseñanza de alta calidad es frequentemente inaccesible.
He's like, he's like emotionally unavailable.
Es como .es como emocionalmente inaccesible.
- Click here to view more examples -
2. Nature
nature
I)
naturaleza
NOUN
Synonyms:
wild
Possibly gaseous in nature or maybe even pure energy.
Posiblemente de naturaleza gaseosa y quizá incluso energía pura.
Its something of a much more physical nature.
Es algo de una naturaleza mucho más física.
These events appear to be scientific in nature.
Estos eventos parecen ser de naturaleza científica.
Because of the peculiar nature of this case.
Dada la naturaleza peculiar de este caso.
I have renounced my divine nature and origins.
He renunciado a mi naturaleza divina y orígenes.
But that's the nature of being the bait.
Pero esa es la naturaleza del cebo.
- Click here to view more examples -
II)
carácter
NOUN
Synonyms:
character
,
unavailable
,
temper
,
natured
He is certainly a man of noble nature.
Él es ciertamente un hombre de carácter noble.
That is of a parallel nature.
Eso tiene carácter paralelo.
Nothing can hide a petty nature.
Nada puede ocultar un carácter leve.
I know the nature of this man.
Conozco el carácter de este hombre.
The transversal nature of key competences makes them essential.
Las competencias clave son esenciales por su carácter transversal.
The judgment wasn't helped by his gentle nature.
Su carácter delicado no ayudó a mejorar esa opinión.
- Click here to view more examples -
III)
índole
NOUN
Both are required for a program of this nature.
Ambas son necesarias para un programa de esta índole.
The last point is of a more systemic nature.
El último punto es de índole más sistémica.
Assignments of a sensitive nature.
Tareas de índole delicada.
The nature of his involvement isn't clear, but he has ...
La índole de su participación no está clara, pero ha ...
What matters are the nature of the change underway and its ...
Lo importante es la índole del cambio y su ...
... of reasons, either of a material or immaterial nature.
... razones, ya sea de índole material o inmaterial.
- Click here to view more examples -
3. Temper
temper
I)
temperamento
NOUN
Synonyms:
temperament
,
tempered
It was my temper, but it was my mistake.
Fue mi temperamento, pero estuve mal.
Your temper makes you sloppy.
Tu temperamento te hace descuidado.
You have a bit of a temper?
Tiene un poco de temperamento.
Man has a powerful temper.
El hombre tiene temperamento fuere.
He see your temper and he playing you!
Sabe de tu temperamento y está jugando contigo.
- Click here to view more examples -
II)
mal genio
NOUN
Synonyms:
ornery
,
crotchety
,
surliness
I always had this kind of temper.
Siempre tuve un poco de mal genio.
His son has a temper.
Su hijo tenía mal genio.
Your mother has a temper, dear, you ...
Tu madre tiene mal genio, querido, ya ...
... to have to watch that temper of yours.
... a tener que controlar ese mal genio.
I've seen him have a temper.
Yo le he visto con mal genio.
- Click here to view more examples -
III)
genio
NOUN
Synonyms:
genius
,
whiz
,
mastermind
Look out for his temper.
Atento a su genio.
But remember, you are not only one with temper.
Pero recuerde, no es la única con genio.
My dad had quite a temper.
Mi padre tenía mucho genio.
This cannot be solved by throwing a temper.
Esto no puede resolverse sólo con descargar su genio.
Your friend has quite a temper.
Su amigo tiene mucho genio.
- Click here to view more examples -
IV)
estribos
NOUN
Synonyms:
stirrups
,
abutments
,
brackets
,
skirts
,
footboards
,
berserk
I have often lost my temper on you.
A menudo he perdido los estribos con usted.
I lost my temper there.
He perdido los estribos.
But instead, he lost his temper.
Pero en cambio, perdió los estribos.
Never lose your temper.
No pierdas los estribos.
I lost my temper in traffic with a ...
Perdí los estribos en el tráfico con un ...
- Click here to view more examples -
V)
carácter
NOUN
Synonyms:
character
,
unavailable
,
nature
,
natured
This red hair comes with a temper.
Este pelo rojo viene con carácter.
That temper must run in the family.
El carácter debe ser de familia.
He has difficulty to control his temper.
Él tiene dificultad para controlar su carácter.
You really need to watch your temper.
Realmente necesita controlar su carácter.
The extreme sweetness of her temper must hurt his.
La extrema dulzura de su carácter debe doler la suya.
- Click here to view more examples -
VI)
temple
NOUN
Synonyms:
tempering
,
quenching
,
hardening
,
mettle
... enough to try the temper of a saint, ...
... suficiente para probar el temple de un santo, ...
She had the temper of a hyena, and soon the ...
Ella tenía el temple de una hiena, y pronto el ...
temper of mind which needed ...
temple de ánimo que necesitaba ...
"Temper!" he thought, raising his eyebrows.
"Temple", pensó él, levantando las cejas.
... /16 and under are T4 temper
... /16 de pulgada y menores son temple T4
- Click here to view more examples -
VII)
mal humor
NOUN
Synonyms:
cranky
,
moody
,
grumpy
,
sulking
,
sullenly
,
peevish
,
moodily
I am irritable, and out of temper.
Estoy irritable y de mal humor.
And a short temper.
Y con muy mal humor.
without seeming the least out of temper.
sin que parezca menos de mal humor.
she was out of temper.
ella estaba de mal humor.
He was out of temper, fretted by an overwhelming sense ...
Estaba de mal humor, con trastes por una abrumadora sensación ...
- Click here to view more examples -
VIII)
paciencia
NOUN
Synonyms:
patience
,
patient
,
forbearance
,
patiently
My son lost his temper and addressed her improperly.
Mi hijo, perdió la paciencia y le contestó mal.
But instead, he lost his temper.
Pero en vez de eso, él perdió la paciencia.
I lost my temper in traffic with a ...
Perdí la paciencia en el tráfico con un ...
Mate lost temper with one of them that day ...
Su compañero perdió la paciencia con uno de ellos ese día ...
... for giving way to temper.
... para dar paso a la paciencia.
- Click here to view more examples -
IX)
calma
NOUN
Synonyms:
calm
,
easy
,
calms
,
quiet
,
calmness
,
soothes
,
calmly
And at all costs, don't lose your temper.
Y ante todo, no pierdas la calma.
I kept my temper and merely asked to be shown the ...
Mantuve la calma y sólo pedí que me dijeran ...
You don't lose your temper, you find it.
No pierde la calma, la encuentra.
I'd never lose my temper.
Yo nunca pierdo la calma.
I'd never lose my temper.
Nunca pierdo la calma.
- Click here to view more examples -
X)
humor
NOUN
Synonyms:
humor
,
mood
,
humour
,
spirits
,
mood swings
,
humorous
,
humoured
He went home in a touchy temper.
Se fue a casa con un humor delicado.
... to put youin a better temper.
... te pondrá de buen humor.
... when you're in a better temper, darling.
... cuando estés de mejor humor, cariño.
... we parted in a temper on both sides.
... nos despedimos con un humor de ambos lados.
It's so unreasonable losing temper early morning.
No tiene sentido perder el humor de madrugada.
- Click here to view more examples -
XI)
nervios
NOUN
Synonyms:
nerves
,
neural
,
nervous
,
nervousness
,
ribs
,
jitters
I lost my temper.
He perdido los nervios con él.
You made me lose my temper.
Me has hecho perder los nervios.
Come on, no reason to lose your temper.
Vamos, no hay motivo para que pierda los nervios.
I shouldn't have lost my temper.
No debería haber perdido los nervios.
If that doesn't work, try cooling your temper.
Si eso no da resultado enfríese los nervios.
- Click here to view more examples -
4. Natured
natured
I)
bonachón
ADJ
Not a good-natured scarecrow.
No un espantapájaros bonachón.
... with her slow, good-natured smile.
... con su lento, bonachón sonrisa.
II)
carácter
ADJ
Synonyms:
character
,
unavailable
,
nature
,
temper
shame for such ill-natured reports to be
vergüenza para los informes mal carácter que se
to consider how good-natured he yet remained!
considerar la forma de buen carácter que aún permanecía!
natured hits, and jolly punches in the side
accesos carácter, alegre y puñetazos en la cara
not think it intentionally ill-natured.
No creo que intencionalmente mal carácter.
That sounds ill-natured: but she was ...
Eso suena mal carácter, pero ella estaba ...
- Click here to view more examples -
III)
bondadoso
ADJ
Synonyms:
kindly
,
gracious
At last a good-natured looking gentleman
Por fin un caballero bondadoso busca
She remained perfectly good-natured.
Ella se mantuvo perfectamente bondadoso.
Look at how good-natured he is, and ...
Mira lo bondadoso que es, y ...
She was very good-natured, and not above forty ...
Era muy bondadoso, y altos no más de cuarenta ...
... he said in the most good-natured and
... dijo en el más bondadoso y
- Click here to view more examples -
IV)
afable
ADJ
Synonyms:
affable
,
amiable
one of the best natured man i know has a ...
uno de los mejores hombre afable que conozco tiene una ...
natured old body to whom it was addressed, who ...
cuerpo viejo afable a quien iba dirigida, que ...
don't seem to be good natured and fun
no parecen ser afable y divertido
... really the better-natured person of the two, but ...
... realmente la persona más afable de los dos, pero ...
good-natured tomita notified approves yet but i didn't ...
afable Tomita notificado aprueba todavía, pero que no ...
- Click here to view more examples -
V)
simpática
ADJ
Synonyms:
nice
,
sympathetic
,
likeable
,
endearing
5. Personage
personage
I)
personaje
NOUN
Synonyms:
character
,
figure
Some twisted personage of a novel.
Algún personaje retorcido de una novela.
The personage of your story.
El personaje de tu historia .
The personage who entered wore a ...
El personaje que entró llevaba un ...
... the amazing power of the personage whose name appears in lights ...
... el gran poder del personaje cuyo nombre aparece iluminado ...
prominent and powerful personage, who
personaje prominente y poderosa, que
- Click here to view more examples -
6. Figure
figure
I)
figura
NOUN
Synonyms:
fig
,
contained
,
shape
So let's look at this other figure.
Así que echemos un vistazo a esta otra figura.
I have a good figure.
No tengo tan mala figura.
The apparatus is set up as shown in the figure.
El equipo se monta según se muestra en la figura.
I want to keep my figure.
Quiero conservar mi figura.
Not with that figure.
No con esa figura.
I never worried about me figure.
No me preocupa mi figura.
- Click here to view more examples -
II)
cifra
NOUN
Synonyms:
encrypts
,
digit
,
cipher
,
coded
A most difficult figure to reach.
Una cifra muy difícil de alcanzar.
Give me a ballpark figure.
Dame una cifra aproximada.
A very nice figure, two.
Una cifra bonita, dos.
This figure implies the scale of the espionage.
Esta cifra refleja la dimensión del espionaje.
The figure's not exactly what we discussed.
La cifra no es la que acordamos.
Thats a completely reliable figure.
La cifra es completamente segura.
- Click here to view more examples -
III)
ilustración
NOUN
Synonyms:
illustration
,
artwork
,
enlightenment
,
fig
The following figure shows a simple element that consists ...
En la siguiente ilustración se muestra un elemento simple que consta ...
The figure also indicates the position of each ...
La ilustración también indica la posición de cada ...
The figure shows an undulating jet stream.
La ilustración muestra una corriente en chorro ondulante.
The pop-up menu shown in the following figure:
La ilustración siguiente muestra el menú emergente:
The pieces should be placed as shown in Figure.
Las fichas se colocan como muestra la ilustración.
A second case is represented by this other figure:
El segundo caso se representa con esta otra ilustración:
- Click here to view more examples -
IV)
imagino
VERB
Synonyms:
imagine
,
guess
,
fancy
,
suppose
,
assume
,
i 'm guessing
I figure that had to mean you still cared.
Me imagino que tenía que significar que todavía te importo.
I figure you're here to negotiate.
Me imagino que estáis aquí para negociar.
I figure two or three weeks.
Imagino que dos o tres semanas.
I figure he probably ain't changed his mind much.
Me imagino que no cambió de idea.
I figure they've gotta talk about something.
Me imagino que de algo tienen que hablar.
I figure that had to be a plus.
Me imagino que eso es una ventaja.
- Click here to view more examples -
V)
gráfico
NOUN
Synonyms:
graphic
,
graph
,
chart
,
clipart
You can change this figure to a table
Puede cambiar este gráfico por una tabla
This ring of Figure 4.1 also covers outcomes (both skills ...
El anillo del Gráfico 4.1 abarca además los resultados competencias ...
The following figure shows the application of ...
El gráfico siguiente muestra la aplicación de ...
From figure 8.3 it can be seen that the error ...
El gráfico 8.3 permite comprobar que el error ...
The following figure shows the calculation of ...
El gráfico siguiente muestra el método de cálculo del ...
... on small-scale mining (figure 1.2).
... a la minería en pequeña escala (gráfico 1.2).
- Click here to view more examples -
VI)
personaje
NOUN
Synonyms:
character
,
personage
And a human figure, too.
Y un extraño personaje.
You know, you may become a historical figure.
Podrías convertirte en un personaje histórico.
The passing of a public figure can shake a whole ...
La muerte de un personaje público puede sacudir a todo ...
... about to make you an historic figure.
... a convertirle en un personaje histórico.
behave according to this figure, who was subjected to this ...
van en función de este personaje, al que están sometidos ...
from a public figure those places of the ...
de un personaje público aquellos lugares de los ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.