Tampering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tampering in Spanish :

tampering

1

manipulación

VERB
  • No signs of any problems from maintenance or illegal tampering. No hay indicios de problemas de mantenimiento o manipulación.
  • Check for signs of tampering on the case and ... Busque signos de manipulación del gabinete y el ...
  • The tampering had to happen in here. La manipulación tiene que haber ocurrido aqui
  • vote tampering with the display votar la manipulación de la pantalla
  • ... find any form of tampering on any of the cannons. ... encontraron ningún tipo de manipulación en los canones.
- Click here to view more examples -
2

alteración

VERB
  • ... of mechanical damage or tampering and no clue to the ... ... de daño mecánico o de alteración y ni pista de ...
  • ... there's evidence of file tampering. ... que hay evidencia de alteración de archivos.
  • ... to limit the risk of information tampering. ... para limitar el riesgo de alteración de la información.
  • Any sign of tampering on the unit? ¿Alguna señal de alteración de la unidad?
- Click here to view more examples -
3

forzar

VERB
  • Tampering with, disabling or destroying the smoke detectors located ... Forzar, inhabilitar o destruir los detectores de humo ubicados ...
4

irresponsables

VERB
  • ... launches new book, Tampering with asylum ... lanza un nuevo libro, "Irresponsables con el asilo"
  • Tampering with Asylum will be ... Irresponsables con el asilo será ...
5

sabotaje

VERB

More meaning of Tampering

manipulation

I)

manipulación

NOUN
  • Manipulation is in your genetic code. La manipulación está en tu código genético.
  • I told him he left out manipulation. Le dije que dejo de lado la manipulación.
  • Time manipulation is not a precise science. La manipulación del tiempo no es una ciencia precisa.
  • I was created for industrial espionage and data manipulation. Fui creado para el espionaje industrial y manipulación de información.
  • It comes alive only through skillful manipulation. Toma vida sólo con una hábil manipulación.
  • Our worst enemy is the manipulation. Nuestro peor enemigo es la manipulación.
- Click here to view more examples -

manipulating

I)

manipular

VERB
  • Resizing and manipulating photos and screenshots. Cambiar tamaños y manipular fotos y capturas de pantalla.
  • When manipulating those chemists. Al manipular esos químicos.
  • But manipulating symbols to send diplomatic messages ... Pero manipular los símbolos para enviar mensajes diplomáticos ...
  • Manipulating a live virus is ... Manipular un virus vivo es ...
  • ... government is not just a question of fixing and manipulating. ... gobernar no es hacer trampas y manipular.
- Click here to view more examples -

tamper

I)

pisón

NOUN
Synonyms: rammer, pison
  • Special tamper evident label is strongly struck ... La etiqueta evidente del pisón especial se pulsa fuertemente ...
II)

manipulaciones

NOUN
  • ensure a tamper-proof view of management and ... asegurar la visión a prueba de manipulaciones de la administración y ...
  • ... are stored in a centralized, tamper-proof archive; ... estén almacenados en un archivo centralizado a prueba de manipulaciones;
  • ... are imported and exported in tamper resistant containers; ... se importan y exportan en contenedores a prueba de manipulaciones;
  • Tamper-proof view of all major activities Visión a prueba de manipulaciones de las principales actividades
  • • Tamper resistant and crash proof ... • Resistente a manipulaciones y a prueba de caída ...
- Click here to view more examples -
III)

adulteración

NOUN
Synonyms: adulteration
  • The tamper evidence includes visual and audio indicators ... La evidencia de adulteración incluye indicadores visuales y audibles ...
  • ... provides both unmatched product sealing and tamper-evidence. ... ofrece sellado y evidencia de adulteración inigualables.
IV)

sabotaje

NOUN
V)

manipular

VERB
  • You had no right to tamper with her remains. No tenían derecho a manipular sus recuerdos.
  • ... by an attempt to tamper with the returned values from ... ... a un intento de manipular los valores devueltos por ...
  • When I told you not to tamper with the business how ... Cuando dije "no manipular con los negocios" cómo ...
  • Is it right to tamper with the problem until ... ¿Es correcto manipular el problema sin que ...
  • It's tamper-proof and waterproof. No se puede manipular y es impermeable.
- Click here to view more examples -
VI)

alterar

VERB
  • We don't want to tamper with this. No queremos alterar esto.
  • you do not wish to tamper with the government usted no desea alterar el gobierno
  • ... into any more trouble, but he could not tamper with ... en más líos, pero él no podía alterar
  • ... instructed you not to tamper with evidence. ... te había enseñado a no alterar las pruebas.
  • What right do you have to tamper with their genome? ¿Qué derecho tienes a alterar su genoma?
- Click here to view more examples -
VII)

forzar

NOUN
  • ... agreed for the time to tamper with him no ... estuvo de acuerdo por el momento de forzar con él no

manipulative

I)

manipuladora

ADJ
Synonyms: manipulator
  • She is extremely manipulative. Ella es extremadamente manipuladora.
  • You know, she's very manipulative. Sabes, es muy manipuladora.
  • ... a damaged, deceitful, manipulative child is not a demon ... ... una niña herida, mentirosa y manipuladora no es un demonio ...
  • You are hypocritical, manipulative. Usted es hipócrita, manipuladora.
  • decision mission and his manipulative definitive decisión misión y su manipuladora definitivo
- Click here to view more examples -

alteration

I)

alteración

NOUN
  • She cannot detect the slightest alteration in your relationship. No puede notar la más pequeña alteración en su relación.
  • This is more than just an alteration. Es más que sólo una alteración.
  • Could be a side effect of molecular alteration. Puede ser un efecto secundario de una alteración molecular.
  • The alteration to your mental capacity. La alteración de tu capacidad mental.
  • Any alteration could adversely affect his recovery. Cualquier alteración podría tener efectos adversos en su recuperación.
- Click here to view more examples -
II)

modificación

NOUN
  • No alteration to the files needed. No es necesaria la modificación de los ficheros.
  • Remotely subject to alteration. Remotamente sometido a modificación.
  • the alteration and transformation of existing equipment; modificación y transformación de equipos;
  • alteration of the minimum guarantee fund ... modificación de la cuantía mínimo del fondo de garantía ...
  • alteration of the amount of ... la modificación de la cuantía de ...
- Click here to view more examples -

altering

I)

alterar

VERB
  • Some documents that need altering. Documentos que necesitamos alterar.
  • I took a liberty of altering a phrase or two. Me tomé la libertad de alterar una frase o dos.
  • Altering the socket, prosthetic alignment, or ... Alterar el encaje, la alineación de la prótesis o la ...
  • ... create life forms by writing or altering this code. ... crear formas de vida al escribir o alterar este código.
  • Buildings can be altered without altering plans. Los edificios pueden alterarse sin alterar los planos.
- Click here to view more examples -
II)

modificar

VERB
  • Some documents that need altering. Para algunos documentos que necesito modificar.
  • ... to a project without altering the project's attributes in the ... ... a un proyecto sin modificar los atributos del proyecto en la ...
  • ... is not the same as just altering the opacity of the ... ... no es lo mismo que modificar simplemente la opacidad del ...
  • Setting dates, forecasting, and altering the quote status: Establecer fechas, planificar y modificar el estado del presupuesto:
  • Altering clock frequency and/or ... Modificar frecuencia de reloj o ...
- Click here to view more examples -

disturbance

I)

disturbio

NOUN
Synonyms: riot
  • Got a report of a disturbance up here. Aqui tengo un informe de un disturbio.
  • This is a domestic disturbance. Este es un disturbio doméstico.
  • There was a general disturbance. Hubo un disturbio general.
  • Just a minor disturbance. Sólo un pequeño disturbio.
  • He was causing a disturbance. Él estaba causando un disturbio.
- Click here to view more examples -
II)

perturbación

NOUN
  • It is a great disturbance. Es una gran perturbación.
  • The lamp, point of disturbance. La lámpara, punto de perturbación.
  • You should be reaching the edge of the gravity disturbance. Debería estar buscando el centro de la perturbación de gravitacional.
  • No use making a disturbance about it. No hacer uso de una perturbación al respecto.
  • You should be detecting a disturbance. Deberían detectar una perturbación.
- Click here to view more examples -
III)

alteración

NOUN
  • The disturbance is spherical in shape. La alteración tiene forma esférica.
  • The electrical disturbance blew out the transistors. La alteración eléctrica quemó los transistores.
  • The starboard sensor logs recorded a spatial disturbance. Los registros del sensor de estribor indican un alteración espacial.
  • I want a complete analysis of that disturbance. Quiero un análisis completo de esa alteración.
  • Within each disturbance, time is moving at a different ... En cada alteración, el tiempo parece transcurrir a distinta ...
- Click here to view more examples -
IV)

alboroto

NOUN
  • Against me for causing a disturbance at night. Contra mí por el alboroto de anoche.
  • Usually they don't cause much of a disturbance, so. Generalmente no causan mucho alboroto.
  • Because of the disturbance caused by the shouting and gunshots, ... Debido al alboroto de los gritos y disparos, ...
  • ... below called in a disturbance. ... abajo llamó por un alboroto.
  • ... people try to create the smallest disturbance they can. ... gente intenta armar el menor alboroto posible.
- Click here to view more examples -
V)

trastorno

NOUN
  • This is a psychic disturbance. Supone un trastorno psíquico.
  • So this isn't a mental disturbance? Entonces no es un trastorno mental.
  • Attention disturbance (disrupted or wandering attention) Trastorno de la atención (atención interrumpida o distracción)
  • but it was only some disturbance caused by the storm ... pero era sólo algún trastorno causado por la tormenta ...
  • Yielding to his own disturbance of mind, Cediendo a su trastorno de ánimo,
- Click here to view more examples -
VI)

molestias

NOUN
  • The disturbance caused by sport activities ... Las molestias causadas por las actividades deportivas ...
  • from noise and disturbance. de ruido y las molestias.
  • ... but no longer with disturbance or ... pero ya no está con molestias o
  • ... Members who were causing a disturbance) ... diputados que estaban causando molestias)
- Click here to view more examples -
VII)

interferencias

NOUN
  • ... with filters for atmospheric disturbance suppression ... con filtros para la supresión de la interferencias atmosféricas.
  • What kind of disturbance? ¿Qué tipo de interferencias?

altered

I)

alterado

VERB
  • That explains the acidosis, the altered mental state. Eso explica la acidosis, el alterado estado mental.
  • But after that, not a thing was ever altered. Pero después de eso, nada fue alterado jamás.
  • But the case is altered now. Pero el caso es alterado ahora.
  • I have altered time. He alterado el tiempo.
  • It was as if it had been altered or something. Fue como si alguien lo hubiera alterado o algo.
  • One instant had altered the whole conditions of our existence. Un instante había alterado las condiciones de nuestra existencia.
- Click here to view more examples -
II)

alterarse

VERB
  • Buildings can be altered without altering plans. Los edificios pueden alterarse sin alterar los planos.
  • My program can be altered. Mi programación puede alterarse.
  • ... the administrator, but the fixed events cannot be altered. ... el administrador pero los eventos fijos no pueden alterarse.
  • ... when the auditing is enabled and cannot be altered. ... al activarse la auditoría y no pueden alterarse.
  • ... when auditing is enabled and cannot be altered. ... al activarse la auditoría y no pueden alterarse.
  • ... the auditing subsystem is enabled and can not be altered. ... activarse el subsistema de auditoría y no pueden alterarse.
- Click here to view more examples -
III)

modificado

VERB
  • ... they have each, on some level, altered themselves. ... , de alguna forma, se ha modificado.
  • ... authenticate that the records have not been moved or altered. ... autenticar que no se hayan movido o modificado los registros.
  • ... so important as that they have altered traditional ways of thinking ... ... tan importantes que han modificado las formas tradicionales de pensamiento ...
  • altered since the preceding evening. modificado desde la noche anterior.
  • Habits can be altered over time but narrow opinions ... Hábitos pueden ser modificado durante tiempo pero opinions estrechos ...
  • ... hazards have been uprooted or altered. ... los peligros se han desarraigado o se han modificado.
- Click here to view more examples -
IV)

alteración

ADJ
  • The text of his order (altered from the El texto de su pedido (alteración de la
  • altered which might be changed by a razor alteración que podría ser cambiado por una maquinilla de afeitar
  • you keep immediate altered opinion que mantener a la opinión alteración inmediata
  • altered state of things. alteración del estado de las cosas.
  • altered or burger but bigger not appropriate alteración o una hamburguesa pero no más grande apropiado
  • Altered level of consciousness or awareness Alteración del nivel de conciencia o conocimiento
- Click here to view more examples -

disruption

I)

interrupción

NOUN
  • I apologize about the disruption. Me disculpo por la interrupción.
  • And that's the lesson of disruption. Y esa es la lección sobre la interrupción.
  • That would explain the transmission disruption. Con eso se explicaría la interrupción en la transmisión.
  • I know why we have satellite disruption. Sé porque tenemos interrupción en el satélite.
  • A disruption in this chain of events causes a deficiency of ... Una interrupción en esta cadena de eventos ocasiona una deficiencia de ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbación

NOUN
  • A serious disruption of the surrounding tendons. Una perturbación grave de los tendones circundantes.
  • There's some kind of disruption field. Es alguna clase de campo de perturbación.
  • That there is a disruption of my electrical system. pues que hay una perturbación de mi sistema eléctrico.
  • is the idea of disruption from the perspective de la idea de la perturbación desde la perspectiva
  • Disruption of communication, decreased social interaction Perturbación de la comunicación, disminución de interacción social
- Click here to view more examples -
III)

alteración

NOUN
  • ... its power source, the less the disruption. ... su fuente de energía, menor será la alteración.
  • That's where the gravitational disruption began. Que es donde la alteración gravitacional comienza.
  • That's where the gravitational disruption began. Ahí es donde comenzó la alteración gravitacional.
  • that even a small disruption in supply que una pequeña alteración en el suministro
  • and then we have our first disruption. y llegamos a nuestra primera alteración.
- Click here to view more examples -
IV)

desorganización

NOUN
  • ... not result in a total disruption of the rail sector. ... , llegáramos a una desorganización total del sector ferroviario.
  • ... Community provisions and to avoid a disruption in trade from third ... ... las disposiciones comunitarias y evitar cualquier desorganización del comercio con terceros ...
V)

desbaratamiento

NOUN
  • ... a massive trade conflict and disruption of global commerce. ... un masivo conflicto comercial y el desbaratamiento del comercio mundial.
VI)

trastorno

NOUN
  • I guarantee you absolutely no disruption. Le garantizo que no causará ningún trastorno.
  • ... neural pathways, look for any sign of disruption. ... neurológico, busquen cualquier signo de trastorno.
  • A major disruption in my adult undergarments. Un gran trastorno en mi prenda interior de adulto.
  • I'll show you a major disruption. Te mostraré un gran trastorno.
  • shall i throw disruption out okay se lanzo el trastorno salió bien
- Click here to view more examples -
VII)

ruptura

NOUN
  • The disruption in your relationship is making my life intolerable. La ruptura en su relación está haciendo mi vida intolerable.
  • I traced the cause of the disruption to an anomaly in ... Rastree la causa de esta ruptura hasta una anomalia en ...
  • ... defensive shielding is generating a level 9 temporal disruption. ... escudo temporal está generando una ruptura temporal de nivel 9.
- Click here to view more examples -

impaired

I)

deteriorada

VERB
  • ... to form words is, well, it's impaired. ... para formar palabras está deteriorada.
  • impaired that back in any ... deteriorada que de nuevo en cualquiera ...
  • ... to have been somewhat impaired the night ... haber sido un poco deteriorada por la noche
  • ... give you my waterloo impaired among coupled ... a dar mi waterloo deteriorada entre acoplado
  • corroborate them product forty four hours impaired or underbrush our corroborar los productos cuarenta y cuatro horas deteriorada o maleza nuestro
- Click here to view more examples -
II)

alteración

VERB
III)

afectada

VERB
  • permanently impaired and leaky water works. permanentemente afectada y las fugas de agua en fábrica.
  • ... the bodies and minimal doubly impaired man ... los cuerpos y las mínimas hombre doblemente afectada
  • ... patient whose memory has been impaired by the clinical dementia brought ... ... paciente cuya memoria está afectada por la demencia clínica que ...
  • impaired i'll blanks all good thing about ... afectada Voy espacios en blanco todo lo bueno alrededor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

perjudicado

VERB
  • ... and insecurity have severely impaired relief efforts. ... y la seguridad han perjudicado seriamente los esfuerzos de socorro.
  • ... in such ill part that he often impaired the ... , en parte, tan mala que a menudo perjudicado la
V)

deficiente

VERB
  • ... , their judgment's impaired by an incomplete frontal lobe ... ... , su juicio es deficiente porque el lóbulo frontal está incompleto ...
  • ... body sites in people with impaired immunity. ... partes del cuerpo en personas con inmunidad deficiente.
VI)

impedido

VERB

force

I)

fuerza

NOUN
Synonyms: strength, power
  • And so this is normal force. Así que esta es la fuerza normal.
  • It has the force of law. Tiene fuerza de ley.
  • You got the force vectors. Tienes los vectores de fuerza.
  • And even to some great, unseen, living force. Incluso a una gran fuerza viva e invisible.
  • It has life force moving through it. Tiene fuerza de vida moviéndose a través suyo.
  • Therefore you have to apply a lot of force. Por tanto, desde aplicar mucha fuerza.
- Click here to view more examples -
II)

vigor

NOUN
Synonyms: effect, vigour, stamina
  • The canons are hares, and we are in force. Los cánones son liebres, y que están en vigor.
  • The curfew'll be in force soon. El toque de queda entrará en vigor pronto.
  • I remind you of the new rule in force. Les recuerdo la nueva norma en vigor.
  • The suspension will remain in force. La suspensión seguirá en vigor.
  • Our agreement is in force. Nuestro acuerdo sigue en vigor.
  • My powers were in play and in force. Mis poderes estaban en juego y en vigor.
- Click here to view more examples -
III)

obligar

VERB
  • Nothing could force a movement from him. Nada puede obligar a un movimiento de él.
  • Nobody will force me to fell the tree. Nadie me va a obligar a cortar ese árbol.
  • He must force some talk. Se debe obligar a algunos hablar.
  • You can force the print service to retry ... Es posible obligar al servicio de impresión a volver a intentarlo ...
  • ... designed to have opinions and to force them on people. ... diseñado para tener opiniones y obligar a las personas.
  • And you can't force me. Y no me pueden obligar.
- Click here to view more examples -
IV)

vigente

NOUN
  • ... under the laws in force and the time limits ... ... procedan con arreglo a la legislación vigente y de los plazos ...
  • those processes are in force under this administration. esos procesos se mantienen vigente bajo esta administración.
  • the rate in force on the last day for submission of ... tipo vigente el último día del plazo de presentación de ...
  • ... in accordance with the financial provisions in force. ... de conformidad con la normativa financiera vigente.
  • ... application of the laws in force; ... aplicación de la legislación vigente;
  • ... in this direction and this huge force in that direction. ... en esta dirección y esta gran vigente en esa dirección.
- Click here to view more examples -
V)

forzada

NOUN
  • if it is not a force play in which case simply si no es una jugada forzada en cuyo caso simplemente
  • ... many nights a week did he force you to work? ... cuantas noches por semana fue forzada a trabajar ?
  • ... those steps, for nobody learns through force. ... los pasos, en realidad nadie aprende de forma forzada,
  • ... see <a0>Installing the agent by force </a0>. ... , consulte <a0>Instalación forzada del agente </a0>.
- Click here to view more examples -

forcing

I)

forzando

VERB
Synonyms: pushing, straining
  • I am simply forcing you to sit in it. Yo sólo lo estoy forzando a sentarse en ella.
  • No one is forcing him. Nadie lo está forzando.
  • No one's forcing you to marry. Nadie te está forzando a casarnos.
  • Nobody is forcing me to do anything. Nadie me está forzando a nada.
  • Nobody is forcing me to do anything. Nadie me esta forzando a hacer nada.
- Click here to view more examples -
II)

obligando

VERB
  • The machines are forcing you. Las máquinas te están obligando.
  • No one's forcing you to stay. No estoy obligando a nadie.
  • You are forcing me to have the medal withheld. Me está obligando a retener la medalla.
  • You are forcing me to lay very heavy magic on you ... Me están obligando a usar un truco de magia muy fuerte ...
  • You're practically forcing me to treat you badly. Prácticamente me está obligando a tratarla mal.
- Click here to view more examples -

enforce

I)

hacer valer

VERB
Synonyms: assert
  • So you intend to enforce future rules against her. Quiere hacer valer reglas futuras en su contra.
  • A small company can only enforce patents against a large ... Una pequeña empresa solamente puede hacer valer las patentes contra una gran ...
  • ... makes it possible for women to enforce the rights which these ... ... facilita a las mujeres hacer valer los derechos derivados de esas ...
  • e protect and enforce, by adequate and ... proteger y hacer valer, de manera adecuada y ...
  • ... may exercise the right to enforce a plaint in the interest ... ... podrán ejercer el derecho a hacer valer una demanda en interés ...
- Click here to view more examples -
II)

imponer

VERB
  • We need you to make laws we can enforce. Necesitan hacer leyes para que nosotros las podamos imponer.
  • I say we enforce the laws that are already on the ... Hay que imponer las leyes que ya están en los ...
  • Your job is to enforce the law, not ... Su trabajo es imponer la ley, no ...
  • They can't afford to enforce their precious laws. No pueden darse el lujo de imponer su preciosas leyes.
  • It all started because he wanted to enforce the Todo empezó porque quería imponer la
- Click here to view more examples -
III)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, implement
  • The governments should ratify and enforce the relevant labour standards ... Los gobiernos deberían ratificar y aplicar las normas de trabajo pertinentes ...
  • ... are often difficult to enforce. ... a menudo son difíciles de aplicar.
  • ... identify the mechanisms to enforce these clauses. ... identificar los mecanismos para aplicar estas cláusulas.
  • ... for new policies to enforce immediately. ... en busca de nuevas directivas que aplicar inmediatamente.
  • To enforce the policies immediately: Para aplicar las directivas inmediatamente:
- Click here to view more examples -
IV)

exigir

VERB
  • allows you to enforce unique naming of controlled documents ... le permite exigir una denominación única de documentos controlados ...
  • ... is also used to create and enforce the following constraints: ... se utilizan también para crear y exigir las siguientes restricciones:
  • ... automatically creates unique indexes to enforce the uniqueness requirements of ... ... crea automáticamente índices únicos para exigir los requisitos de exclusividad de ...
  • ... using the courts to enforce respect for the rights that ... ... acudir a los tribunales para exigir respeto por los derechos que ...
  • ... add custom functionality to enforce rules, override base methods ... ... agregar funcionalidad personalizada para exigir reglas, reemplazar métodos base ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • ... of advocacy organizations can enforce further independence for the ... ... de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura en la ...
  • enforce our laws and address the millions ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones ...
  • Use to re-enforce the breadth and depth ... Utilice para reforzar la amplitud y profundidad ...
  • This is essential to re-enforce the innovation capabilities of ... Esto es esencial para reforzar la capacidad de innovación de ...
  • enforce our laws and address the millions of undocumented workers ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones de trabajadores indocumentados ...
- Click here to view more examples -
VI)

forzar

VERB
  • To enforce this setting for subsequent ... Para forzar el uso de esta configuración en posteriores ...
  • Enforce password history = 24 passwords remembered; Forzar el historial de contraseñas = se recuerdan 24 contraseñas;
  • But who are we to enforce reality? ¿Pero quiénes somos para forzar la realidad?
  • Enforce non-cacheable device space ... Forzar espacio que no pase a la antememoria ...
  • ... you want to remove the requirement to enforce referential integrity. ... desee quitar el requisito de forzar la integridad referencial.
- Click here to view more examples -
VII)

velar por

VERB
Synonyms: ensure, overseeing
  • power to enforce the obligations that are ... potestad de velar por el cumplimiento de las obligaciones que están ...

irresponsible

I)

irresponsable

ADJ
  • You are an irresponsible student. Eres un estudiante irresponsable.
  • You make me feel indecent and irresponsible. Me haces sentir indecente e irresponsable.
  • Irresponsible use of power. Uso irresponsable del poder.
  • I became an irresponsible mother. Me convertí en una madre irresponsable.
  • He called this irresponsible. Lo ha calificado de irresponsable.
- Click here to view more examples -

sabotage

I)

sabotaje

NOUN
  • Sabotage was my last resort. El sabotaje era mi último recurso.
  • My mission was to conduct sabotage. Mi misión era llevar a cabo un sabotaje.
  • It was sabotage, pure and simple. Fue un sabotaje, así de simple.
  • It was sabotage, pure and simple. Fue puro y simple sabotaje.
  • There was a sabotage. Ha habido un sabotaje.
- Click here to view more examples -
II)

sabotear

VERB
Synonyms: scuttle
  • Find a way to sabotage the alliance. Encontrar la forma de sabotear la alianza.
  • But you always find a way to sabotage the relationship. Pero siempre encontraste una forma de sabotear la relación.
  • Trying to sabotage my art. Intentas sabotear mi arte.
  • They are trying to sabotage my show. Han intentando sabotear mi desfile.
  • So someone wants to sabotage this conference. Alguien quiere sabotear la conferencia.
- Click here to view more examples -
III)

sabotearte

VERB
  • ... by you and try to sabotage you every chance they get ... ... por ti e intenta sabotearte, cada vez que pueden ...
  • It was clearly created to sabotage or destroy you. Claramente fue creado para sabotearte o destruirte.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.