Dates

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dates in Spanish :

dates

1

fechas

NOUN
Synonyms: date
  • Those dates are arbitrary. Esas fechas son arbitrarias.
  • Missing her vaccination dates. No tengo sus fechas de vacunación.
  • I should have change the dates. Debo cambiar las fechas.
  • The dates for her teacher's conference changed quite unexpectedly. Las fechas para su conferencia fueron cambiadas inesperadamente.
  • We have a lot of dates to play. Tenemos muchas fechas para tocar.
  • The dates and places are close, but. Las fechas y lugares coinciden, pero.
- Click here to view more examples -
2

dátiles

NOUN
  • We brought him some dates. Le trajimos unos dátiles.
  • And for airplanes, she talked about figs and dates. Y para aviones, decía higos y dátiles.
  • Just driving trucks, eating dates, trying to keep ... Bebé sólo manejando camiones comiendo dátiles, tratando de mantener ...
  • ... almost unlimited supply of pressed dates on board. ... cantidad casi ilimitada de dátiles a bordo.
  • You don't have to eat all those dates. No te comas todos los dátiles.
  • I can't remember what dates were. No me acuerdo qué eran los dátiles.
- Click here to view more examples -
3

citas

NOUN
  • We went on a couple of dates. Tuvimos un par de citas.
  • You should have dates at your age. Deberías tener citas a tu edad.
  • I went on a couple of computer dates. Salí en un par de citas por computadora.
  • He should pay for dates. Él debe pagar las citas.
  • We got us some dates to fill around this county. Tenemos algunas citas en este condado.
  • I mean the dates. Quiero decir, las citas.
- Click here to view more examples -
4

data

NOUN
  • The earliest one dates back ten years. El primero data de hace diez años.
  • Dates back to the eighth century. Data del siglo ocho.
  • The house dates back to the turn of the century. La casa data de comienzos del siglo.
  • A legend that dates to the twelfth century. Esta es una leyenda que data del siglo doce.
  • The house dates back to the turn of the century. La casa data del cambio de siglo.
  • One of these accounts even dates back over 5000 years. Uno de esos registros data de más de 5000 años.
- Click here to view more examples -
5

remonta

NOUN
  • The earliest one dates back ten years. El primero se remonta diez años atrás.
  • That dates back to the genesis of the originals. Eso se remonta al génesis de los originales.
  • And that just dates back to the fact that ... Y eso sólo se remonta al hecho de que ...
  • ... power core indicates it dates back to the building of ... ... unidad de alimentación indica que se remonta a la construcción de ...
  • It dates back to the 1950's Se remonta a la década de 1950
  • It dates back five millennia Se remonta a cinco milenios
- Click here to view more examples -

More meaning of Dates

date

I)

fecha

NOUN
Synonyms: dated, far, dates
  • And you can pick the date. Y usted puede elegir la fecha.
  • They indeed indicate a date exact. Ellos precisamente señalan una fecha exacta.
  • They set the court date. Han fijado la fecha del juicio.
  • Sort content items by name, date, etc. Ordena los elementos del contenido por nombre, fecha, etc.
  • Check the date on the article. Lea la fecha del artículo.
  • Look at the date. Fíjese en la fecha.
- Click here to view more examples -
II)

cita

NOUN
  • This is my first blind date. Esta es mi primera cita a ciegas.
  • This is what usually happens on the second date. Esto generalmente es lo que sucede en la segunda cita.
  • Everyone has their first date. Todo el mundo tiene una primera cita.
  • A date night with your kids. Una cita con los niños.
  • Maybe he's with my date. Quizás esté con mi cita.
  • I have a date tonight. Tengo una cita hoy.
- Click here to view more examples -
III)

actualizada

NOUN
Synonyms: updated, upgraded
  • Provides the most up to date screening lists available. Provee la lista de filtrado más actualizada disponible.
  • ... upon may not always be accurate or up to date. ... puede no siempre ser precisa o actualizada.
  • ... always be complete, although not always up to date. ... estar siempre completa, aunque no siempre actualizada.
  • ... contact to ensure that an authority is up to date. ... contacto para garantizar que una autoridad esté actualizada.
  • ... the manual page for tip is out of date. ... la página de manual para tip no está actualizada.
  • There was up-to-date information but no new ... Se trataba de información actualizada, pero no de nuevas ...
- Click here to view more examples -
IV)

casilla

NOUN
Synonyms: box, square, checkbox
V)

día

NOUN
Synonyms: day, days, daily
  • I brought her up to date. La he puesto al día.
  • And a trial date is set. Se fija el día del juicio.
  • All the certificates are up to date. Todos los certificados están al día.
  • That was the same date this ad was put up. El mismo día que se puso este anuncio.
  • Because this date has special meaning for us. Porque este día tiene un significado especial para nosotros.
  • Should put us up to date. Debería ponernos al día.
- Click here to view more examples -
VI)

salir

NOUN
Synonyms: out, leave, exit
  • You should be ableto date who you want. Deberías poder salir con quien quieras.
  • But then nobody could date anybody. Pero entonces nadie puede salir con nadie.
  • Not the women you usually date. No con las que sueles salir.
  • I want to ask her out on a date. Quiero pedirle para salir.
  • He wants to ask me on a date. Quiere invitarme a salir.
  • We all have to date him. Todas tenemos que salir con él.
- Click here to view more examples -

dating

I)

citas

NOUN
  • He says he's not used to dating. El dice que no está acostumbrado a las citas.
  • I have his online dating profile. Tengo su perfil de citas online.
  • He says he's not used to dating. Dijo que no estaba acostumbrado a las citas.
  • Not sure that politics and dating go together. No creo que la política y las citas vayan juntas.
  • Whether it's in the dating world. Ya sea en el mundo de las citas.
  • Like a dating service. Como un servicio de citas.
- Click here to view more examples -
II)

fechar

NOUN
  • Carbon dating is all about the past. Fechar carbón es sobre el pasado.
  • Imagine how simple dating would be, no assumptions, ... Imaginarte cómo el fechar simple sería, ningunas asunciones, ...
III)

datación

NOUN
  • Sometimes dating a recession is a judgment call. A veces la datación de una recesión no resulta fácil.
  • Carbon dating is all about the past. La datación por carbono es todo sobre el pasado.
  • ... been notified if any item needed carbon dating. ... sido notificada si algún artículo necesitara datación por carbón.
  • Carbon dating doesn't lie. La datación por carbono no miente.
  • Church because it is very doubtful authenticity of his dating Iglesia porque es muy dudosa autenticidad de su datación
  • meeting the dating yet i think that it be a big ... cumplimiento de la datación todavía creo que sea una gran ...
- Click here to view more examples -
IV)

noviazgo

NOUN
  • As in the meal before dating. El almuerzo va antes del noviazgo.
  • I wouldn't necessarily call it dating. No necesariamente lo llamaría noviazgo.
  • Well, I reckon dating from there. Bien, cuento el noviazgo a partir de ahí.
  • ... , we'll celebrate 40 years since we started dating. ... , celebramos 40 años de noviazgo.
- Click here to view more examples -
V)

encuentros

VERB
VI)

datan

NOUN
Synonyms: date, dating back
  • ... contained some painted fresco remains dating ... contenían restos de pintura al fresco que datan
  • ... we may say, that, dating from this instant, ... ... podemos decir, que datan de este instante, ...
  • ... made by administrations of both parties dating ... Las administraciones de ambas partes que datan
- Click here to view more examples -
VII)

data

NOUN
  • every minute you surprise that i said dating etiquette detective cada minuto que le sorprenda que he dicho etiqueta data detective
  • ... house, but you're dating other people. ... casa, pero usted es que data de otras personas.
  • dating you know i wanted to know exactly how ... que data ya sabes que yo quería saber exactamente cómo ...
  • This well has an exit dating from the time of ... Este pozo tiene una salida que data de la época de ...
  • dating but that did a story of ... data pero que hizo un relato de ...
  • ... feeling but he's dating on knowing anything about ... ... sentir, pero es él que data de saber nada de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

novios

VERB
  • Dating at our age is not enough. A nuestra edad no basta con ser novios.
  • I told her when they were dating. Yo se lo dije cuando eran novios.
  • ... person while they're dating, but then they change. ... persona mientras están de novios, y después cambian.
  • ... the day we started dating. ... el día en que nos hicimos novios.
  • I don't want any dating in this house. No quiero novios aquí en casa.
  • We're not dating anymore. Ya no somos novios.
- Click here to view more examples -
IX)

contactos

NOUN
  • ... sign up for this online dating site. ... inscribiera en esta pagina de contactos online.

appointments

I)

citas

NOUN
  • I have appointments and need the car. Tengo citas y necesito el coche.
  • These are your appointments for the next year. Éstas son tus citas para el próximo año.
  • I order you to cancel all your appointments. Te ordeno cancelar todas tus citas.
  • I have appointments this afternoon. Tengo citas para esta tarde.
  • Stay in touch with your doctors between appointments. Manténgase en contacto con sus médicos entre las citas.
  • I do not know, between appointments, yes. No lo sé, entre citas, sí.
- Click here to view more examples -
II)

nombramientos

NOUN
  • So you're the one who makes appointments. Así que tu eres un que hace los nombramientos.
  • The appointments include six female and six male umpires. Los nombramientos incluyen seis mujeres y seis hombres.
  • They should not only add judicial appointments to their core agenda ... No solo deben añadir los nombramientos judiciales a sus agendas principales ...
  • ... with the question of appointments. ... a la cuestión de los nombramientos.
  • ... made a central criterion for any appointments of senior officials. ... un criterio fundamental para cualesquiera nombramientos de funcionarios superiores.
  • ... transparency into the criteria used for appointments. ... transparencia en cuanto a los criterios usados para los nombramientos.
- Click here to view more examples -
III)

designaciones

NOUN
Synonyms: designations
  • ... had to promise two new appointments. ... tuvo que prometer dos nuevas designaciones.
IV)

compromisos

NOUN
  • I just got a lot of appointments today. Sólo que tengo muchos compromisos hoy.
  • Cancel his appointments for the rest of the day. Cancele todos los compromisos por el resto del día.
  • I keep my appointments. Yo cumplo mis compromisos.
  • ... a lunch and two other appointments. ... un almuerzo y otros dos compromisos.
  • Somebody who keeps his appointments. alguien que cumple sus compromisos.
  • ... many colleagues are prevented from being here by other appointments. ... en que muchos colegas se ven impedidos por otros compromisos.
- Click here to view more examples -

quotes

I)

cotizaciones

NOUN
  • The quotes are around them to make that distinction. Las cotizaciones están a su alrededor para hacer esa distinción.
  • ... give access to their quotes only to retail clients ... ... dar acceso a sus cotizaciones sólo a los clientes minoristas ...
  • that we have to understand that uh, he has quotes que tenemos que entender que eh .él tiene cotizaciones
  • the legislators huh interesting they report quotes los legisladores eh interesante que reportar cotizaciones
  • quotes here why do you have to call a method cotizaciones aquí por qué tienes que llamar a un método
  • who has created quotes, orders, and invoices; quién ha creado cotizaciones, pedidos y facturas;
- Click here to view more examples -
II)

comillas

NOUN
  • Notice the quotes around it. Observe las comillas a su alrededor.
  • He was going to take the quotes off the singer. Él iba a eliminar las comillas en 'cantante'.
  • You can then enter your filename without quotes. Aquí puede escribir el nombre del archivo sin las comillas.
  • Single quotes are not required for ... Las comillas simples no son necesarias para ...
  • ... want to solve this problem without using any quotes. ... queremos resolver este problema sin usar comillas.
  • ... the opening tag and must be enclosed between quotes. ... la etiqueta de apertura y deben ser escritos entre comillas.
- Click here to view more examples -
III)

citas

NOUN
  • I want to end with a couple of quotes. Quiero terminar con un par de citas.
  • I want to end with a couple of quotes. Quiero terminar con un par de citas.
  • Just do not understand why he seeks quotes online. Sólo no entiendo por qué él busca citas en internet.
  • All you give me are quotes from your books! Sólo me ofrece citas de sus libros.
  • You know, like famous quotes. Ya sabe, citas célebres.
  • These are quotes from the dancers that ... Estas son citas de los bailarines que ...
- Click here to view more examples -
IV)

cotiza

VERB
V)

cita

VERB
  • And the quotes ends. Y termina esa cita.
  • Our study quotes three national water surveys. Nuestro estudio cita tres estudios nacionales sobre el agua.
  • quotes this famous philosopher. cita a este famoso filósofo.
  • although he quotes facts of the product aunque él cita hechos del producto
  • quotes inside article ours so ... cita el artículo dentro de nuestra manera ...
  • and then he quotes somebody saying: " ... Y luego cita a alguien que dice: ...
- Click here to view more examples -
VI)

presupuestos

NOUN
  • I have gotten quotes from suppliers. Les he dado los presupuestos a los proveedores.
  • Empowers customers to generate their own quotes and reduces Permite a los clientes generar sus propios presupuestos y reduce
  • ... customer descriptions and more aggressive quotes – faster too ... descripciones de clientes y presupuestos más agresivos y rápidos
  • ... the following formula for quotes, orders, back ... ... la siguiente fórmula para presupuestos, pedidos, pedidos ...
  • ... our software, calculating quotes with no obligation, receiving information ... ... nuestro software, pedir presupuestos sin compromiso, recibir información ...
  • ... viewing sales opportunities, quotes, proposals, and other ... ... visualizar las oportunidades de venta, presupuestos, propuestas y otra ...
- Click here to view more examples -
VII)

frases

NOUN
  • Philosophy quotes, sentences to think about. Frases de filosofía, frases para reflexionar.
  • so we said those lesser quotes por lo que dijo esas frases menores
  • and a couple of quotes, y un par de frases,
  • and it's one of my favorite quotes. y es una de mis frases favoritas.
  • and it's one of my favorite quotes. y es una de mis frases favoritas.
  • ... get to some of your quotes ... tomar algunas de tus frases
- Click here to view more examples -

standing

I)

pie

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, floor, walking, stood
  • Standing outside my cell. De pie fuera de mi celda.
  • You are standing up now. Tu estas de pie ahora.
  • The last man to remain standing is the winner. El úItimo que quede en pie será el vencedor.
  • None remain standing before me. No queda ninguno de pie ante mí.
  • I had everybody standing up, ready to jump. Ya tenía a todos en pie, listos para saltar.
  • That leaves the last man standing. El último que quede en pie.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • I am standing right here. Estoy parado aquí mismo.
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • Standing there in the water, there was a man. Había un hombre ahí, parado en el agua.
  • Standing right in that doorway. Parado en esa entrada.
  • They all right standing in that turret all day? Estás parado en esa torreta todo el día.
  • You just left me standing there. Me dejaste parado ahí.
- Click here to view more examples -
III)

estar parado

VERB
  • No point standing around. No sirve de nada estar parado.
  • I got tired of standing. Me canso de estar parado.
  • Just standing without moving for some ... El sólo estar parado sin moverse por algún ...
  • Standing on the podium and getting the gold medal ... Estar parado en el podio y recibir la medalla de oro ...
  • ... if your sub will be standing or walking. ... a su sumiso si va a estar parado o caminar.
  • It's a strange thing about standing here again. Es algo raro estar parado aquí de nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

estando parado

VERB
  • ... the bench, or standing or sitting on the floor. ... el banco, o estando parado o sentándose en el piso.
  • just standing next to them, ... simplemente estando parado al lado de ellos, ...
V)

permanentes

VERB
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y reuniones
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y de reuniones
  • ... form of a number of standing and advisory committees, with ... ... forma de varios comités permanentes y comisiones asesoras con ...
  • ... the establishment of joint standing committees or local union committees ... ... la constitución de comisiones conjuntas permanentes o comités sindicales locales ...
  • Replace standing committees with a Committee of the Whole. Reemplazar los comités permanentes por un Comité de la Totalidad.
  • By replacing standing committees with a Committee of ... Reemplazando los comités permanentes con el Comité de ...
- Click here to view more examples -
VI)

pararse

VERB
Synonyms: stand, stepping
  • But be aware that standing still for hours at ... Pero sepa que pararse quieto por varias horas ...
  • Standing on the road with your thumb out you got no ... Es pararse en la ruta con el pulgar en alto sin ...
  • Standing on one leg can ... Pararse en una pierna puede ...
  • ... you can get vertigo just by standing there. ... les puede dar vértigo tan solo con pararse ahí.
  • ... a man his three squares than standing in the water all ... ... a un hombre sus tierras que pararse en el agua todo ...
  • It's like standing in mud. Es como pararse en el lodo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • when when you entered the room where was this more standing cuando al entrar en la habitación donde estaba la situación más
  • your standing, by marrying either a purse ... su situación, al casarse con cualquiera de un bolso ...
  • reports on the accounting and financial standing of the tenderer ( ... informes sobre la situación contable y financiera del licitador ( ...
  • ... and help us to eradicate persistent standing for the ... y nos ayude a erradicar la persistente situación de la
  • ... which did not help its international standing. ... que no era de gran ayuda en su situación internacional.
  • ... someone's got to supplant our standing in the way of ... ... alguien logró suplantar nuestra situación es el camino del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esperando

VERB
  • We have been standing by for nearly an hour! Hemos estado esperando casi una hora.
  • You were standing at the end of the pier. Tú estabas esperando al final del muelle.
  • I have a print shop standing by, but. Tengo a la imprenta esperando pero.
  • Medical staff are standing by. El personal médico está esperando.
  • I am standing by to initiate the plan. Estoy esperando para inicializar el plan.
  • You left me standing on the sidewalk. Me dejaste esperando en la acera.
- Click here to view more examples -

dating back

I)

remonta

VERB
  • ... program we've done dating back to artist of two ... programas que hemos hecho se remonta al artista de dos
  • ... is a time-honored tradition dating back to 1933. ... es una antigua tradición que se remonta a 1933.
  • prehistoric forms, dating back in some cases to ... formas prehistóricas, que se remonta en algunos casos, a ...
  • The theatre, also dating back to the first century ... El teatro, que se remonta también al siglo I ...
  • dating back to inform you that in some ... que se remonta a su conocimiento que en algunos ...
- Click here to view more examples -
II)

remontándose

VERB
III)

data

VERB
Synonyms: dates, dating, standing, dated
  • now keeping dating back to back up to bed ahora teniendo que data de copia de seguridad a la cama
  • dating back to the like but that done ... que data similares pero que hace ...
  • ... part of an ancient legend dating back to medieval times ... parte de una leyenda antigua que data del medioevo.
  • ... out fuel f_d_a_ filings dating back in ... fuera de combustible presentaciones f_d_a_ data en
  • Dating back to her 20th birthday. que data de su vigésimo cumpleaños.
- Click here to view more examples -

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

traces

I)

rastros

NOUN
Synonyms: trails, tracks
  • I found traces of cleanser on the furniture. Encontré rastros de productos de limpieza en los muebles.
  • Also heavy traces of carbon residue. También grandes rastros de residuos de carbón.
  • We found no traces of paper in his digestive tract. No encontramos rastros de papel en su sistema digestivo.
  • There could be traces of hydrocarbon. Podrían ser rastros de hidrocarburo.
  • The pollen and silt both showed traces of chemicals. El polen y el limo presentaban rastros de químicos.
  • No traces of beirut on the body. No hay rastros de beirut en el cuerpo.
- Click here to view more examples -
II)

trazas

NOUN
  • But they did find traces of. Pero encontraron trazas de.
  • And certainly with traces of nitrogen. Y ciertamente con trazas de nitrógeno.
  • You both happen to have traces of meteor rock in your ... Las dos tienen trazas de meteorito en su ...
  • ... underlying architecture used to create traces. ... arquitectura subyacente utilizada para crear trazas.
  • I found traces of polymethyl methacrylate. He encontrado trazas de polimetil metacrilato.
  • Traces of cotinine metabolites. Trazas de metabolitos de cotinina.
- Click here to view more examples -
III)

huellas

NOUN
  • There are traces on the road. Hay huellas en el camino.
  • Even if you were too smart to leave any traces. Aunque hayas tenido la inteligencia de no dejar huellas.
  • Leaving traces behind will not raise an issue. Dejar huellas no será un problema.
  • There are traces around the body. Hay huellas alrededor del cuerpo.
  • These are traces of our origins. Estas son las huellas de nuestros orígenes.
  • The biggest cavern contains traces of a camp and ... La cavidad más grande conserva las huellas de un campamento y ...
- Click here to view more examples -
IV)

vestigios

NOUN
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los últimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind ... Los ultimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras ...
  • We can see here all these fragments, the traces, Aquí están todos estos fragmentos, los vestigios,
  • We can see here all these fragments, the traces, Aquí están todos estos fragmentos, los vestigios,
  • We move on exploring these traces y seguimos explorando estos vestigios
  • We move on exploring these traces y seguimos explorando estos vestigios
- Click here to view more examples -
V)

restos

NOUN
  • They found traces of it on the kitchen table. Encontraron restos de ella en la mesa de la cocina.
  • There are several traces of paint. Hay restos de pintura.
  • Traces of your component elements. Restos de sus elementos básicos.
  • They also found traces of the poison digitalis. También encontraron restos de digital.
  • There were more than traces. Había algo más que restos.
  • I found traces of it on his fingers. He encontrado restos en sus dedos.
- Click here to view more examples -
VI)

remonta

NOUN
VII)

traza

VERB
  • of the crowd failed to put him on her traces. de la multitud no lo puso en su traza.
  • The filmmaker traces the continual conflicts over land ... El director traza los conflictos sobre tierra ...
  • any cases for traces the most senior partner at the law ... los casos de traza el socio más antiguo en la ley ...
  • The following example traces the selected bitmap, ... El ejemplo siguiente traza el mapa de bits seleccionado ...
  • launched devices combined with air force operations traces mysterious flying dispositivos lanzados junto con la Fuerza Aérea operaciones traza misterioso vuelo
  • ... real presence, when he traces a parallel between what happens ... ... presencia real, cuando traza un paralelo entre lo que ocurre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

seguimientos

NOUN
Synonyms: trails, pursuits
  • The source name is used to identify traces. El nombre de origen se utiliza para identificar los seguimientos.
  • ... have the module needed for interpreting traces. ... tiene el módulo necesario para interpretar los seguimientos.
  • These traces can be viewed in ... Estos seguimientos se pueden ver con ...
  • ... used mainly for performing traces and pings. ... usa principalmente para llevar a cabo seguimientos y hacer ping.
  • ... default) is specified, traces are logged sequentially. ... predeterminado), los seguimientos se registran secuencialmente.
- Click here to view more examples -
IX)

trazos

NOUN
  • Traces of copolymer on the vertebrae, nearly microscopic. Trazos de copolímeros en la vértebra, casi microscópicos.
  • ... a microscope, you could see traces of thousands and thousands ... ... el microscopio, se puede ver trazos de miles y miles ...
  • traces of physical presence or struggle of the spirit. los trazos de la presencia o sufrimiento físico del espíritu.
  • traces of physical presence or struggle of the spirit. los trazos de la presencia o sufrimiento físico del espíritu.
  • ... it and they found traces of betel quid inside. ... esto, y encontraron trazos de betel quid dentro.
  • which capture all the traces of his body, spirit, ... que capturan los trazos de su cuerpo, de su espíritu ...
- Click here to view more examples -
X)

rastrea

VERB
Synonyms: tracks, crawls, combs
  • Traces the outline of all ... Rastrea el contorno de todos ...
  • The left-hand fragment traces the value of * ... El fragmento de la izquierda rastrea el valor de * ...
  • He traces this back to his maternal great-grandfather ... Él rastrea esto hasta su bisabuelo materno ...
  • If parsons traces this back to either of us, ... Si Parsons rastrea eso hasta cualquiera de nosotros, ...
  • ... itemized phone bill and he traces you. ... factura de teléfono detallada y los rastrea.
- Click here to view more examples -

traced back

I)

remonta

VERB
  • ... project the preliminary now traced back to the ... proyecto de electrones preliminar ahora remonta a la
  • traced back to the comment that ... remonta a la observación de que ...
II)

remontarse

VERB
  • lifted will be done anything that traced back to we've double ... Levantó se hará nada que remontarse a que hemos doble ...
  • ... the present negotiations can be traced back to the signing of the ... ... las negociaciones actuales puede remontarse a la firma de la ...
III)

rastreado

VERB
  • It would have never been traced back to you. Nunca lo hubieran rastreado hasta ti.
  • ... of the earth can be traced back to her. ... de la tierra puede ser rastreado hasta ella.
  • ... to those locations where we traced back the cars. ... a los lugares donde ya habiamos rastreado.
  • ... those locations where we traced back the cars. ... lugares a los cuales ya habíamos rastreado las llamadas."
  • ... an effort that was traced back to your login, your password ... ... un esfuerzo que fue rastreado a tu nombre y contraseña ...
- Click here to view more examples -

ascends

I)

asciende

NOUN
  • As it ascends, it detects the smell of oils ... Mientras asciende, detecta el olor de los aceites ...
  • ascends a long and regular incline of ... asciende por una larga y regular la inclinación de ...
  • ... attend the health center habitually ascends to 80%. ... asisten habitualmente al centro de salud asciende al 80%.
  • ... and feel when this mystical power ascends to here (indication ... ... y siento cuando ese poder misterioso asciende hasta aquí (señalando ...
  • ... the health center habitually ascends to 70% of the ... ... habitualmente al centro de salud asciende al 70% de la ...
- Click here to view more examples -
II)

remonta

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.