Meaning of Rail in Spanish :

rail

1

carril

NOUN
Synonyms: lane, track
  • The power continuity is through the center rail. La continuidad de alimentación es a través el carril central .
  • ... to challenge for the rail. ... para luchar por el carril.
  • ... leaning over the same rail. ... , inclinado sobre el mismo carril.
  • ... except they're on a rail. ... pero están en un carril.
  • ... expansion joint in the closure rail. ... dispositivo de dilatación en el carril de conexión.
  • ... of town on a rail. ... de la ciudad en un carril.
- Click here to view more examples -
2

riel

NOUN
Synonyms: headrail
  • Heading toward the rail. Se acerca al riel.
  • Stay away from the rail, now. Mantente alejado del riel.
  • Someone steps on the rail, and current travels up ... Alguien se para en el riel, y la corriente sube ...
  • ... be run out of town on a rail. ... irse del pueblo en un riel.
  • ... put your tongue on the third rail. ... pondré la lengua en el tercer riel.
  • ... this is a single rail design. ... este es un diseño de riel simple.
- Click here to view more examples -
3

ferroviario

NOUN
Synonyms: railway
  • See if there's a similar rail bridge in the vicinity ... Vean si hay un puente ferroviario similar en la zona ...
  • See if there's a similar rail bridge in the vicinity ... Mira si hay un puente ferroviario similar en las proximidades ...
  • ... because it is one rail system that supports two trains. ... , porque es un sistema ferroviario que soporta dos trenes.
  • ... on energy, heat, gas, and rail transport. ... de electricidad, calefacción, gas y transporte ferroviario.
  • ... throughout the region to enhance rail transport. ... en toda la región para mejorar el transporte ferroviario.
  • ... to the creation of new rail freight companies. ... a la creación de nuevas empresas de transporte ferroviario.
- Click here to view more examples -
4

raíl

NOUN
  • ... of the workpiece from the guide rail of the linear drive ... ... de la pieza hasta el raíl de guía del actuador lineal ...
  • ... who kept a safety rail on my bed until ... ... que me mantuvo un raíl de seguridad en mi cama hasta ...
  • A rail adorner adds a marker or ... Un adorno de raíl agrega un marcador o ...
  • Figure - Disassembling the Rail Unit Figura -1 Desensamblado de la unidad de raíl
- Click here to view more examples -
5

tren

NOUN
Synonyms: train, railway
  • Easily accessible by road or rail, and by air. Cómodo acceso por carretera, tren o en avión.
  • You can go by rail for the first part. La primera parte se hace en tren.
  • Rail line was across the water at the ... Línea de tren era a través del agua en el ...
  • ... within each reach by rail and road connections alike. ... de fácil acceso tanto por tren como en coche.
  • ... of town on a rail. ... de la ciudad en un tren.
  • ... by issuing internal passports and banning rail travel. ... al emitir pasaportes internos y prohibir los viajes en tren.
- Click here to view more examples -
6

larguero

NOUN
7

barandilla

NOUN
  • Says he touched the hand rail. Dice que tocó la barandilla.
  • Move over to the rail. Vaya hacia la barandilla.
  • One hand on the rail. Una mano sobre la barandilla.
  • Find the wind and then choose your rail. Encuentre el viento y después elija su barandilla.
  • ... from the chair to the rail. ... de la silla a la barandilla.
  • Grab the rail, grab the rail. Cógete a la barandilla.
- Click here to view more examples -
8

travesaño

NOUN
Synonyms: crossbar, transom, sill

More meaning of rail

lane

I)

lane

NOUN
  • Lane will see to that. Lane se ocupará de eso.
  • Lane said so many nice things about you. Lane dijo tantas cosas buenas sobre ti.
  • Lane is his father. Lane es su papá.
  • Lane will remain here indefinitely. Lane se quedará aquí durante un periodo indefinido.
  • Lane told me the truth. Lane me contó la verdad.
  • Lane would want to live here. Lane querría vivir aquí.
- Click here to view more examples -
II)

carril

NOUN
Synonyms: rail, track
  • Open lane to the end zone. Carril despejado hasta la línea de meta.
  • Get in the right lane. Métete al carril debido.
  • Open lane to the end zone. Carril abierto a la zona de anotación.
  • Take the north lane. Coja el carril norte.
  • Stay in the second lane from the right. Quédense enel segundo carril de la derecha.
  • It needs to stay in the bike lane. Debería quedarse en el carril para bicicletas.
- Click here to view more examples -
III)

calle

NOUN
Synonyms: street, road, rue
  • The action in the top lane was intense. La acción en la calle superior fue intensa.
  • ... the brush in your lane can be extremely powerful. ... la maleza de la calle puede ser muy productivo.
  • ... make her less sustainable in lane. ... que no sea tan potente en la calle.
  • ... it and dominate your lane. ... y dominar en vuestra calle.
  • ... excels in the jungle, or in a solo lane. ... destaca en la jungla o en la calle en solitario.
  • ... for defending the base and controlling her lane. ... a defender la base y controlar su calle.
- Click here to view more examples -

track

I)

pista

NOUN
Synonyms: clue, lead, runway, hint, trail, rink
  • I kinda lost track. He perdido la pista.
  • Seven laps around the track, double time. Siete vueltas a la pista a paso ligero.
  • Look at that track right there. Miren esa pista ahí.
  • It has had to all sweating in the track. Ha tenido a todos sudando en la pista.
  • Already all the runners they are in the track. Ya todos los corredores están en la pista.
  • Get everyone down to the track. Que todos vayan a la pista.
- Click here to view more examples -
II)

rastrear

VERB
  • It was the only way they couldn't track my scent. Era la única manera que no pudieran rastrear mi olor.
  • You can track any vehicle with the right computer programmes. Puedes rastrear cualquier vehículo con los programas adecuados.
  • We need to track your common exposures. Necesitamos rastrear sus exposiciones comunes.
  • And he could track anybody. Y puede rastrear a cualquiera.
  • There was no way we could track his records. No hay ninguna posibilidad de rastrear su archivo.
  • We could track down whoever's doing this. Podríamos rastrear a quien esté haciendo esto.
- Click here to view more examples -
III)

seguimiento

NOUN
  • And of course the locking and unlocking track snap. Y por supuesto el bloqueo y desbloqueo seguimiento instante.
  • A set of track points is a tracker. Un conjunto de puntos de seguimiento se denomina rastreador.
  • Track program state in convenient ... Realice un seguimiento del estado del programa en prácticas ...
  • If you choose not to track the task, it ... Si decide no efectuar el seguimiento de la tarea, ésta ...
  • It allows a designer to track the value set by ... Permite a un diseñador realizar el seguimiento del valor establecido por ...
  • To apply a track matte to multiple layers, ... Para aplicar un mate de seguimiento a múltiples capas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • The band, not the track. La banda, no la vía.
  • Now we're on the right track. Ahora vamos por la buena vía.
  • But there is no other track. Pero no hay otra vía.
  • Were going to turn the light's on the track. Vamos a iluminar la vía.
  • It was too heavy to get off the track. Era demasiado pesado para sacarlo de la vía.
  • Knocked those coaches right off the track. El huracán arrancó todos los vagones de la vía.
- Click here to view more examples -
V)

carril

NOUN
Synonyms: rail, lane
  • All you have to do is keep it on track. Sólo hay que mantenerlo en el carril.
  • Along with all the other chemicals on this track. Junto con todos los demás químicos en este carril.
  • ... something jammed in the track. ... algo atascado en el carril.
  • ... methanol tankers come in on the third track. ... metanol entraron por el tercer carril.
  • Something's jammed in the track. Hay algo atascado en el carril.
  • The train arriving on track number 3 heading towards ... El tren que llega en el carril 3 con destino a ...
- Click here to view more examples -
VI)

camino

NOUN
  • We are on the right track. Vamos por buen camino.
  • Tell him we're back on track. Dile que vamos en camino.
  • That means we're on the right track. Significa que vamos por buen camino.
  • Seems like we might be on the right track. Parece que podríamos estar en el camino correcto.
  • You must stay on track. Debes seguir tu camino.
  • To remove small obstacles from the track, you said. Para quitar pequeños obstáculos del camino, dijiste.
- Click here to view more examples -
VII)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, sign, scent
  • I lost track of the hunt. He perdido el rastro de la caza.
  • Strange how you just lose track of people. Es extraño cómo le pierdes el rastro a la gente.
  • Unless you want to leave a track of bodies that lie ... A menos que quieras dejar un rastro de cuerpos que yacen ...
  • We lost track of them here, ... Perdimos el rastro de ellos aquí, ...
  • But those who watch the track too closely, fail ... Pero aquellos que vigilan el rastro muy de cerca fallan ...
  • ... just from a simple tire track. ... con solo ver el rastro de unas llantas.
- Click here to view more examples -
VIII)

seguir

VERB
  • I can probably still track her scent. Creo que podré seguir su rastro.
  • We can only try to track his movements. Sólo podemos intentar seguir sus movimientos.
  • He can track a falcon on a cloudy day. Puede seguir a un halcón en un día nublado.
  • We have been able to track that heat signature through ... Hemos podido seguir la señal de calor por ...
  • ... the best way to track an animal. ... la mejor manera de seguir a un animal.
  • ... a list of your key securities and track their progress. ... un listado con tus valores favoritos para seguir su evolución.
- Click here to view more examples -
IX)

canción

NOUN
Synonyms: song, tune
  • And that was the core of the track. Y eso es lo esencial de la canción.
  • Simply find the track that you want to use and ... Simplemente busca la canción que desea utilizar y ...
  • That's a good track right there. Esta es una buena canción.
  • from where they had the latest track in their music collection desde donde tuvieron la última canción de su colección de música
  • Right, here's a track. Bien, aquí una canción.
  • everytime you want to skip a track or answer a call ... para saltarse una canción o responder a una llamada ...
- Click here to view more examples -
X)

tema

NOUN
  • Here is the air track. Aquí está el tema del aire.
  • But there is no other track. Pero no hay otro tema.
  • Some kids to play violin on the track. Unos chicos tocando violín en el tema.
  • Get back on track, man. No te salgas del tema, viejo.
  • Sort the playlist by track, title, artist ... Ordenar la lista por tema, título, el artista ...
  • ... they do need a fiddle for one track. ... sí necesitan un violín para un tema.
- Click here to view more examples -
XI)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, loop, tour
  • Especially for the track. Especialmente para el circuito.
  • This track is the ideal starter's track. Este circuito es el circuito idóneo para un novato.
  • This track is the ideal starter's track. Este circuito es el circuito idóneo para un novato.
  • ... children run around a track. ... que los niños dan a un circuito.
  • ... another thousand laps to become really quick on the track. ... otras mil vueltas para correr realmente rápido en este circuito.
  • ... man will walk off this track alive. ... hombre saldrá de este circuito vivo.
- Click here to view more examples -

railway

I)

ferrocarril

NOUN
Synonyms: train
  • The railway company has done its utmost. La compañía de ferrocarril ha hecho todo lo posible.
  • Without my cooperation, the railway's plans are void. Sin mi cooperación, el plan del ferrocarril será inútil.
  • We have an interest in that railway you worked on. Nos interesa el ferrocarril en el que trabajó.
  • The railway means punctuality, comfort and cleanliness. El ferrocarril significa puntualidad, comodidad y limpieza.
  • The railway has not proved to be of worth. No se ha demostrado que el ferrocarril valga la pena.
  • The railway would be their supply line. El ferrocarril sería su línea de abastecimiento.
- Click here to view more examples -
II)

tren

NOUN
Synonyms: train
  • I remained at the railway gate. Me quedé en la barrera del tren.
  • I got stuck with the railway ticket. Me dejaste con el boleto de tren.
  • If you reach the railway station and the big ... Si llega a la estación de tren y a un gran ...
  • ... to those villages because of the railway. ... a esos pueblos gracias al tren.
  • ... for children because of the railway that passes through it. ... para los niños, porque por aquí pasa el tren.
  • ... his throat last year in a railway hotel. ... la garganta el año pasado en un tren.
- Click here to view more examples -
III)

vía férrea

NOUN
  • Here is the railway. Esto es la vía férrea.
  • But you only see the decay from the railway track. Pero sólo se ve la decadencia de la vía férrea.
  • There are also fewer cars on the railway. Asimismo, hay menos trenes en la vía férrea.
  • They looked down the darkness of the railway. Se miró la oscuridad de la vía férrea.
  • ... she has more curves than a scenic railway. ... tiene más curvas que una vía férrea en la montaña.
  • Retire from the railway? Retirarse de la vía férrea?
- Click here to view more examples -

train

I)

tren

NOUN
Synonyms: railway
  • Train leaves in an hour. El tren sale dentro de una hora.
  • I caught the next train down after yours. Tomé el tren que salió detrás del suyo.
  • The train is in. El tren ha llegado.
  • No one will know he was ever on this train. Nadie sabrá que estuvo en este tren.
  • Make room for the train. Haga lugar para el tren.
  • I am the conductor of the night train. Soy el conductor del tren nocturno.
- Click here to view more examples -
II)

entrenan

NOUN
Synonyms: trained
  • They train them just for kids. Los entrenan solo para chicos.
  • I mean, they train us for this, but. Quiero decir, que nos entrenan para esto, pero .
  • You train to become leaders, warriors and heroes. Entrenan para ser líderes, guerreros y héroes.
  • They always train you for the desert on a volcano. Siempre te entrenan para el desierto en un volcán.
  • Rangers train for urban warfare. Los rangers se entrenan en guerrilla urbana.
  • They train at competition level. Entrenan a nivel de competición.
- Click here to view more examples -
III)

capacitan

NOUN
  • ... following professional dental groups train or certify dentists in ... ... siguientes grupos de profesionales dentales capacitan o acreditan a dentistas en ...
  • ... and PAHO/WHO train ... y OPS/OMS capacitan a unidades
  • A. Constituent Organisations Train and Qualify Psychoanalysts. A. Las Organizaciones Constitutivas Capacitan y Califican a Psicoanalistas.
- Click here to view more examples -
IV)

entrenarse

VERB
  • You have to train each day. Hay que entrenarse cada día.
  • You have to train for that. Hay que entrenarse para eso también.
  • He has to train himself as a man first. Primero tiene que entrenarse como hombre.
  • ... years to prepare, train and field. ... años en prepararse,entrenarse para actuar.
  • That you can learn and train yourself Que pueden aprender y entrenarse
  • She wants to train to be a doctor, you know ... Ella quiere entrenarse para ser una doctora, ¿sabe ...
- Click here to view more examples -
V)

formar

VERB
  • We will now learn how to train couples. Ahora vamos a aprender cómo formar a las parejas .
  • And train up your children the way that they should ... Y formar a sus hijos el camino que deben ...
  • The ease of being able to train a large number of ... La facilidad de poder formar a un gran número de ...
  • ... the long term in order to train people with disability in ... ... el tiempo para poder formar a personas con discapacidad en ...
  • ... they have confided in us to train their employees, with ... ... han confiado en nosotros para formar a sus trabajadores, ...
  • ... adjustment to the euro, to train the administrative personnel and ... ... adaptación al euro, formar al personal administrativo e ...
- Click here to view more examples -
VI)

ferrocarril

NOUN
Synonyms: railway
  • Fast, like a railway train. Rápida, como el ferrocarril.
  • ... is warranted by the car-train transfer through Mt. ... ... está garantizada por el ferrocarril para vehículos a través ...

stringer

I)

larguero

NOUN
Synonyms: rail, boom, spar, crossbar, stile
II)

zanca

NOUN
Synonyms: zanca, shins

boom

I)

auge

NOUN
  • But any import boom creates a misleading impression ... Pero, cualquier auge de importaciones crea una impresión engañosa ...
  • An import boom creates only the illusion ... Un auge de las importaciones sólo crea la ilusión ...
  • ... theoretically would cause an economic boom. ... en teoría, podrían causar un auge económico.
  • Yes, with this publishing boom. Sí, con este auge de la industria editorial.
  • Somebody else's boom. Alguien más en auge.
  • The conditions that underpinned its long boom are weakening. Las condiciones que permitieron su largo auge se están debilitando.
- Click here to view more examples -
II)

bum

NOUN
Synonyms: kaboom
  • Certain electronic devices get too close, and boom. Ciertos dispositivos electronicos muy cerca, y bum.
  • If somebody hit him, boom, he hit the ... Si alguien lo golpeaba, bum, se cala al ...
  • Right here boom, this is where you can put your ... Justo aquí, bum, aquí es donde puedes poner tu ...
  • ... he hit the floor, boom. ... se cala al piso, bum.
  • ... quick cash and then, boom. ... dinero rápido y entonces, bum.
  • ... in the desert, he rubs it, and boom! ... en el desierto, lo frota y bum.
- Click here to view more examples -
III)

botavara

NOUN
  • The boom was lowered and shortened. La botavara fue bajada y cortada.
  • Watch your head with the boom. Cuidado con la botavara.
  • The boom was lowered very close to ... La botavara fue bajada muy cerca ...
  • ... now you can help me put up the boom. ... ahora puedes ayudarme a poner la botavara.
  • I know to duck when the boom comes across. Sé cómo agacharme cuando se cruza la botavara.
  • I didn't want you to get hit by the boom. Te iba a golpear la botavara.
- Click here to view more examples -
IV)

pum

NOUN
Synonyms: bang, bam, poum, thump
  • Boom there it is. Pum, ahí lo tienen.
  • Cows eatthe corn, boom, you got porterhouse. Las vacas se comen el maíz y pum, bistec.
  • and you program it and boom, it's set. lo programan y pum, está listo.
  • So the original sound is the same boom! Entonces el sonido original es el mismo ¡pum!
  • With the key to the trunk, boom! Con la llave del baúl, ¡pum!
  • So, boom, it happened. Así que, pum, sucedió.
- Click here to view more examples -
V)

pluma

NOUN
Synonyms: pen, feather, plume, quill, jib
  • The boom and arms have increased cross section ... La pluma y los brazos han sido fuertemente reforzados ...
  • to prepare for connecting the boom but to the assembled boom preparar la conexión de la pluma pero con el auge montado
  • until the boom is attached hasta que la pluma se adjunta
  • Operating weight two-piece boom Peso operativo Pluma de 2 piezas
  • mani sushi nation with mister boom mani nación sushi con pluma señor
  • uniforms over them stirs boom uniformes sobre ellos se mueve la pluma
- Click here to view more examples -
VI)

auge-extremos

NOUN
VII)

bonanza

NOUN
Synonyms: bonanza
  • The super-boom got out of hand when the ... La súper bonanza se escapó de las manos cuando los ...
VIII)

larguero

NOUN
IX)

brazo

NOUN
Synonyms: arm, tone arm
  • A boom outside the camera. Hay un brazo fuera con la cámara.
  • The boom arm can rotate 360 degrees, El brazo flexible puede girar 360 grados,
  • check that the boom angle indicator electrical cord comprobar que el ángulo del brazo indicador eléctrico cable
  • lowered the boom until they handling pendants ... bajó el brazo hasta que el manejo de los colgantes ...
  • having spiders cycle of my boom means i finally feel ... teniendo ciclo arañas de mi brazo significa que finalmente siento ...
  • ... the camp to raise the boom until the mast is ... el campo para elevar el brazo hasta que el mástil es
- Click here to view more examples -
X)

explosión

NOUN
  • Suddenly there's this huge boom. De repente ocurre esta gran explosión.
  • Suddenly there's this huge boom. De pronto hubo una gran explosión.
  • No boom today, boom tomorrow. Hoy no hay una explosión, será mañana.
  • No boom today, boom tomorrow. Hoy no hay una explosión, será mañana.
  • There was this big boom and then the whole ... Hubo una explosión enorme, y después, el ...
  • ... to be a big boom. ... a ser una gran explosión.
- Click here to view more examples -

spar

I)

mástil

NOUN
Synonyms: mast, neck, pole, flagpole
  • Every spar, rope, and stay was strained ... Cada mástil, cuerda, y la estancia fue tensa ...
  • Clinging to a spar with one hand, ... Aferrarse a un mástil con una mano, ...
  • ... make me jump from spar to spar, like a ... me hacen saltar de un mástil al mástil, como un
  • ... mast and almost every spar. ... del mástil y el mástil de casi todos.
  • ... been engaged securing a spar, a number of ... ... sido comprometidos asegurar un mástil, una serie de ...
- Click here to view more examples -
II)

larguero

NOUN
  • spar, or bar, ... larguero, o en el bar, ...
III)

entrenar

VERB
  • You said you were just going to spar with him. Dijiste que sólo ibas a entrenar con él.
  • I used to spar around a lot in the joint. Solía entrenar cuando estaba en la cárcel.
  • Want to spar with your brother? ¿Quieres entrenar con tu hermano?
  • Let's spar, huh? A entrenar, ¿sí?
  • I don't think I should spar today. No creo que deba entrenar hoy.
- Click here to view more examples -

stile

I)

montante

NOUN
II)

estilo

NOUN
  • There was a stile to cross. Hubo un estilo de cruzar.
  • There was a stile to pass from this ... Hubo un estilo de pasar de este ...
  • He went over the stile, and dropped quickly ... Se acercó el estilo, y cayó rápidamente ...
  • on a stile which led thence into a field. en un estilo que llevó allí a un campo.
  • on a bee-line for a distant stile. en una línea recta hacia un estilo distante.
- Click here to view more examples -
III)

larguero

NOUN
  • ... whilst she got over the stile. ... , mientras que superó el larguero.
  • jumped over the stile, and so the ... saltó por encima del larguero, por lo que la ...

banister

I)

antepecho

NOUN
II)

barandilla

NOUN
  • The banister on the stairs has to be replaced. Tiene que cambiar la barandilla de las escaleras.
  • My thumb mark's downstairs on the banister. Mis huellas están abajo sobre la barandilla.
  • Well, then take the banister away. Pues quita la barandilla.
  • His chin level with the banister, the Nivel de la barbilla con la barandilla, el
  • lean with her against the banister. lean con ella contra la barandilla.
- Click here to view more examples -
III)

pasamanos

NOUN
  • More flowers on the banister. Más flores en el pasamanos.
  • ... but mind her head on the banister. ... en la cabeza con el pasamanos.
  • ... lifted him over the banister. ... lo levantó por encima del pasamanos.
  • Oh, watch out for the banister Oh, cuidado con el pasamanos
  • Why you hangin' on the banister? ¿Por qué estás colgado del pasamanos?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.