Meaning of Route in Spanish :

route

1

ruta

NOUN
Synonyms: path, road, trail, routing
  • Proceed to the highlighted route. Siga la ruta resaltada.
  • It does help knowing the route. Sí ayuda conocer la ruta.
  • I told everybody on my route. Le dije a todo el mundo en mi ruta.
  • He can make aerial maps of the whole route. Hará mapas aéreos de la ruta.
  • The other two groups are on the northern route. Los otros dos grupos están en la ruta septentrional.
  • He figures out a good route. Y así encontrar una mejor ruta.
- Click here to view more examples -
2

itinerario

NOUN
  • Got the route card to prove it. Toma el itinerario para confirmarlo.
  • The route has a first part ... El itinerario se caracteriza por una primera parte ...
  • ... organisers to draw as shorter route for trucks. ... organizadores a trazar un itinerario más corto para los camiones.
  • ... days ahead, studied the route checked all the buildings ... ... días antes, estudiado el itinerario, comprobado todos los edificios ...
  • ... the mob change the parade route? ... la mafia cambiar el itinerario del desfile?
  • The route was said to be very dangerous and ... Se decía que el itinerario era peligrosísimo y que ...
- Click here to view more examples -
3

recorrido

NOUN
  • Someone knew your route too well. Alguien conoce su recorrido demasiado bien.
  • She was on your route. Ella estaba incluida en su recorrido.
  • The checkpoints along the parade route will all be open. Todos los controles del recorrido estarán abiertos.
  • The outer route concludes with a look ... El recorrido exterior concluye con una mirada ...
  • The whole route is 2 km long. Todo el recorrido de 2 km de extensión.
  • The route marked goes around the lagoon ... El recorrido señalizado bordea una laguna recuperada ...
- Click here to view more examples -
4

encamine

NOUN
  • Then, route tracks to these buses, and ... A continuación, encamine pistas hacia estos buses y ...
  • ... will allow your staff to route requests to specific processing queues ... ... permiten que su personal encamine solicitudes a colas específicas de procesamiento ...
5

enrutar

NOUN
Synonyms: routing, routed
  • You can automatically route incoming faxes to this ... Puede enrutar automáticamente los faxes entrantes a esta ...
  • Route mail through the following smart hosts: Enrutar el correo a través de los siguientes hosts inteligentes:
  • Route these names to the specified forest: Enrutar estos nombres al bosque especificado:
  • To route your mail to this service for ... Para enrutar su correo a este servicio para ...
  • Route to policy based relay ... Enrutar a transmisor basado en directivas ...
  • Route packets between multiple interfaces ... Enrutar paquetes entre múltiples interfaces ...
- Click here to view more examples -
6

trayecto

NOUN
  • ... rope to continue the route. ... cuerda como para seguir el trayecto.
  • ... first and then follow the previously mentioned route. ... , y posteriormente seguir el trayecto antes citado.
  • ... the technical differences along this cross-border route. ... las diferencias técnicas del trayecto transfronterizo.
  • ... of the buses on a particular route and may reduce the ... ... de los autobuses en un trayecto determinado y puede reducir el ...
  • Long route - 'bout nine miles. Un largo trayecto, casi 15 kilómetros.
- Click here to view more examples -
7

vía

NOUN
Synonyms: via
  • I think that this is a route we should pursue. Creo que ésta es una vía que hay que perseguir.
  • An escape route for me and my partner. Una vía de escape para mi compañero y yo.
  • My escape route's only for one. Mi vía de escape es sólo para uno.
  • He said he knew a faster route. Dijo que conocía una vía más rápida.
  • I help them to find an escape route. Los ayudo a encontrar una vía de escape.
  • It is the only route. Es la única vía .
- Click here to view more examples -
8

camino

NOUN
  • Multiple units en route. Varias unidades en camino.
  • The route is your lifeline. El camino es su salvación.
  • You learn a lot on the route. Aprendes mucho en el camino.
  • The captain's en route right now. El capitán está de camino ahora mismo.
  • We want no trouble en route. Sin líos en el camino.
  • I never figured you'd go this route. No pensé que irías por este camino.
- Click here to view more examples -

More meaning of route

path

I)

camino

NOUN
  • They took this path. Vinieron por este camino.
  • He will instruct you on the path you should follow. Él le enseñará el camino que debes seguir.
  • Every soul has its path. Cada alma tiene su camino.
  • Cattle on this side path. Ganado en este camino lateral.
  • The path lay still behind me. El camino quedó quieto detrás de mí.
  • You have strayed from the path. Tú es perdido de camino.
- Click here to view more examples -
II)

ruta

NOUN
Synonyms: route, road, trail, routing
  • Follow your path, your mountain. Busca tu ruta, tu montaña.
  • Well off the chosen path. Bastante fuera de la ruta elegida.
  • She has shown me the path! Ella me ha mostrado la ruta.
  • Contains the current script's path. Contiene la ruta del script actual.
  • Everyone who travels on that path travels alone. Todos los que viajan por esa ruta lo hacen solos.
  • Path minimization should help us there. Una ruta de minimización nos debe ayudar con eso.
- Click here to view more examples -
III)

sendero

NOUN
Synonyms: trail, footpath, pathway
  • Your destiny lies along a different path from mine. Tu destino discurre por un sendero diferente al mío.
  • I met him out on the path. Me topé con él en el sendero.
  • Down there, on the path. Allá abajo, en el sendero.
  • I jog alone, off the main path. Corro sola, fuera del sendero principal.
  • You can come with me, along the canal path. Pueden venir conmigo por el sendero del canal.
  • I see the path, too. Yo también veo el sendero.
- Click here to view more examples -
IV)

trayectoria

NOUN
  • His trailer is directly below the flight path. Su trailer está directamente bajo de la trayectoria de vuelo.
  • Here in yellow is the assigned path. Aqui en amarillo está la trayectoria asignada.
  • We cannot alter the path of the shell. No podemos alterar la trayectoria del proyectil.
  • But trust me, you have your own path. Pero confía en mí, tú tienes tu propia trayectoria.
  • So this is our path. Este es nuestro trayectoria.
  • So this is our path. Este es nuestro trayectoria.
- Click here to view more examples -
V)

senda

NOUN
Synonyms: trail, footpath, pathway
  • It is my path to follow. Debo seguir mi senda.
  • There is no path. No hay ninguna senda.
  • We take path here to right. Aquí tomaremos la senda a la derecha.
  • But you are thinking along the right path. Pero tus ideas van por la senda correcta.
  • Walking the great path brings great responsibility. Recorrer la gran senda con lleva una gran responsabilidad.
  • They know every path and every trail. Tenemos grandes cazadores, conocen cada senda y camino.
- Click here to view more examples -
VI)

trazado

NOUN
  • If it was a linear path. Si fue un trazado lineal.
  • So the path of the bullet, um. Así que trazado de la bala, eh.
  • If it was a linear path. Si fue un trazado lineal.
  • Nudge the selected path to reshape it. Desplace el cursor para cambiar la forma del trazado seleccionado.
  • A motion path is less complex and generally easier ... Un trazado de movimiento es menos complejo y generalmente más sencillo ...
  • If you specify an open path, no fill is applied ... Si especifica un trazado abierto, no se aplicará relleno ...
- Click here to view more examples -
VII)

paths

NOUN
Synonyms: pathing
  • The foundation for advanced path-management functionality La base para funcionalidad avanzada de administración de paths.
  • First load-balancing/path failover software Primer software de balanceo de carga/ failover de paths
  • path failover for continuous data access ... failover de paths para acceso continuo a los datos ...
  • Multiple path access, workload balancing, ... Acceso a múltiples paths, balanceo de carga de trabajo, ...
  • Automatic path failover and recovery— ... Failover de paths y recuperación automáticos: ...
  • path failover for continuous data access ... failover de paths para acceso continuo a los datos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • This is the only path that promises both less ... Ésa es la única vía que promete a un tiempo menos ...
  • ... that wrote above all path to my outskirts. ... escribía sobre todo que vía a mis alrededores.
  • ... to employers of choosing a path which leads to such segmentation ... ... para los empleadores elegir una vía que produzca esa segmentación ...
  • ... the opportunity to shorten the path to a career that ... ... la oportunidad de recortar la vía a una profesión que ...
  • We can if we isolate the neural path. Podemos si aislamos la vía neural.
  • This research opens a path to investigate addictive vulnerabilities ... Esta investigación abre una vía para predecir la vulnerabilidad adictiva ...
- Click here to view more examples -
IX)

recorrido

NOUN
  • Make your path as long as possible. Realiza el recorrido más largo que puedas.
  • The path of the large molecules is thereby ... El recorrido de las moléculas grandes es, ...
  • The explosion path determined the order of ... El recorrido de la explosión determinó el orden de ...
  • ... only be the beginning of a path of mutual growth. ... sólo el comienzo de un recorrido de recíproco crecimiento.
  • ... light passes through glass, the path it follows is ' ... ... luz atraviesa un cristal, el recorrido que sigue se ' ...
  • Confirming path of the particles. Confirmando recorrido de las particulas.
- Click here to view more examples -

road

I)

carretera

NOUN
Synonyms: highway, roadside
  • One of the road crews found it. Una de las pandillas de la carretera lo encontró.
  • There was an explosion up the road. Hubo una explosión en la carretera.
  • Go about a mile and pull out the road. A una milla salte de la carretera.
  • Being on the road all the time. Estando en la carretera todo el tiempo.
  • We need to get off the road. Necesitamos dejar la carretera.
  • Not on the road. No en la carretera.
- Click here to view more examples -
II)

camino

NOUN
  • I can feel the road. Puedo sentir el camino.
  • I found him in the road. Lo encontré en el camino.
  • I saw him on the road before. Lo vi otras veces en el camino.
  • I think we should get off the road. Creo que hay que abandonar el camino.
  • A road or something. Un camino o algo así.
  • I want to find my own road. Quiero encontrar mi propio camino.
- Click here to view more examples -
III)

vial

NOUN
Synonyms: roadway, wedge, phial
  • Road safety experts believe that exhausted drivers ... Los expertos en seguridad vial dicen que los conductores cansados ...
  • ... a serious deficit in the area of road safety. ... de un grave déficit en materia de seguridad vial.
  • ... for the health of workers and for road safety. ... para la salud de los trabajadores y la seguridad vial.
  • ... the work of improving road safety. ... la labor de mejorar la seguridad vial.
  • Irresponsibly high speeds destroy road safety. Las velocidades irresponsables son mortales para la seguridad vial.
  • safety of road traffic; la seguridad del tráfico vial;
- Click here to view more examples -
IV)

calle

NOUN
Synonyms: street, lane, rue
  • The road is dark. La calle está oscura.
  • And road construction to boot. Y una calle en construcción para empezar.
  • Paper money on the road, walk on it. Dinero sobre la calle, camina sobre él.
  • A man ran out crossing the road. Un hombre se salio cruzando la calle.
  • We got three units covering the road in. Tenemos tres unidades cubriendo la calle de ingreso.
  • Will you give us the road? Vamos a cruzar la calle.
- Click here to view more examples -
V)

ruta

NOUN
Synonyms: route, path, trail, routing
  • Alone by the road. Solo al costado de la ruta.
  • I think you're ready for the open road. Creo que estás lista para la ruta.
  • We got a few more out on the road. Tenemos unos pocos más en ruta.
  • Been down that road. He ido por esa ruta.
  • The road not taken. La ruta no escogida.
  • He went off the side of the road. Se salió de la ruta.
- Click here to view more examples -
VI)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • But from here on, it's open road. Pero de aquí en adelante, es vía libre.
  • He calls for artillery to open the road. Él llama para que la artillería despeje la vía.
  • Maybe there's a hotel down the road. Puede que haya un hotel por la vía.
  • Let us continue along this road together. Sigamos juntos por esa vía.
  • That she was standing in the road. De que ella estaba parada en la vía.
  • Take the service road on the left. Tomamos la vía de servicio a la izquierda.
- Click here to view more examples -

trail

I)

sendero

NOUN
Synonyms: path, footpath, pathway
  • Only one caravan trail. Hay sólo un sendero.
  • Careful on the trail, huh? Tenga cuidado por el sendero.
  • But there is another trail. Pero hay otro sendero.
  • This is the trail. Este es el sendero.
  • The end of the trail, to your right. El final del sendero, a tu derecha.
  • The trail is cold. El sendero está frío.
- Click here to view more examples -
II)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, sign, track, scent
  • The trail leads over there. El rastro sigue por allí.
  • He left a trail as they dragged him out. Dejó un rastro cuando lo sacaron.
  • I followed a trail. Voy tras un rastro.
  • The wave left a residual ion trail. La onda dejó un rastro de residuos iónicos.
  • They send him back out on the trail. Le envían de nuevo sobre su rastro.
  • There was no trail. No hay ningún rastro.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • He actually blazed a new trail slowly but surely. En realidad abrió un nuevo camino, lento pero seguro.
  • It only takes one person to blaze a trail. Sólo se necesita una para abrir el camino.
  • I picked this up on the trail. He cogido esto por el camino.
  • I never said there was a trail. Nunca dije que había un camino.
  • This trail's taking us to the middle of nowhere. Este camino no nos está llevando a ninguna parte.
  • Catch ya later on down the trail. Los veré pronto en el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, hint, rink
  • I think this trail's officially gone cold. Creo que esta pista está oficialmente fría.
  • So the trail just stops? Entonces, la pista se corta.
  • Creates an official trail, of course. Creando una pista oficial, por supuesto.
  • Stick with the guerrilla trail. Sigue la pista de la guerrilla.
  • They lost our trail, weeks ago. Perdieron nuestra pista hace semanas.
  • And that trail led you here? Esa pista lo trajo hasta aquí.
- Click here to view more examples -
V)

trocha

NOUN
  • out on to the river trail. salir a la trocha.
  • What a trail, eh? Vaya una trocha, eh?
VI)

senda

NOUN
Synonyms: path, footpath, pathway
  • Only the trail is safe. Solo la senda es segura.
  • It gets us back on the trail. Nos pone de regreso en la senda.
  • There should be a trail up there. Debe haber una senda por allá.
  • Start pushing out towards the trail. Comiencen a presionar hacia la senda.
  • ... number two, stay in the middle of the trail. ... número dos, no salirse del centro de la senda.
  • ... years of living on the trail. ... los años de vivir en la senda.
- Click here to view more examples -
VII)

estela

NOUN
  • A very interesting ion trail. Una estela de iones muy interesante.
  • The dispersion trail continues in this direction. La estela se dispersa en esa dirección.
  • We left behind us a trail of days like a gallery ... Dejamos detrás una estela de días cual galería ...
  • Got a trail of guys behind her ... Tenía detrás de ella una estela de tipos a los ...
  • They're watching my heat trail. Verán mi estela de calor.
  • like a vapour trail, because everyone knows their ... como a una estela, porque todos saben que su ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
  • I remember there was this secret trail. Recuerdo que había una huella secreta.
  • A few remove themselves from the trail to avoid the path ... Unos pocos se quitan de la huella para evitar el sendero ...
  • ... of the game, it leaves a trail. ... del juego, deja una huella.
  • leaving behind no more than a faint trail. dejando atrás tan solo una débil huella.
  • Herd of horses breaking a trail Manada de caballos hacen una huella
  • From now on the trail will be easily visible, ... A partir de ahora, la huella es fácilmente visible, ...
- Click here to view more examples -
IX)

ruta

NOUN
Synonyms: route, path, road, routing
  • ... told you there was no trail. ... te dijo que no había ruta.
  • ... a kid off the trail in the fall and keeps him ... ... a un niño de la ruta en otoño y lo tiene ...
  • i did it take it this is the money trail Lo hice tomar esta es la ruta del dinero
  • The trail is a testimony to the strength of will La ruta es testimonio de la fuerza de voluntad
  • As traffic down the trail increased, Conforme aumentaba el tránsito por la ruta
  • ... your men cover the desert trail. ... tus hombres cubrid la ruta del desierto.
- Click here to view more examples -

itinerary

I)

itinerario

NOUN
Synonyms: route, schedule, pathway
  • This is the ambassador's upcoming itinerary. Este es el itinerario futuro del embajador.
  • Maybe you could suggest an itinerary. Quizá tú podrías sugerir un itinerario.
  • They even followed the same itinerary. Incluso siguieron el mismo itinerario.
  • The itinerary proposed in this page is mostly coastal. El itinerario propuesto en esta página es principalmente costero.
  • Your passports and travel itinerary. Sus pasaportes e itinerario de viaje.
- Click here to view more examples -

schedule

I)

horario

NOUN
  • I know you're on a schedule. Sé que debes cumplir un horario.
  • I gotta keep my schedule open for her. Tengo que dejar mi horario abierto para ella.
  • Fresh air is not on the schedule yet. El aire fresco aún no está en el horario.
  • You know his job has no fixed schedule. Ya sabes, su trabajo no tiene horario fijo.
  • You have to show up regularly and follow a schedule. Tienes que ser constante y seguir un horario.
  • I gave you your schedule this morning. Te di el horario esta mañana.
- Click here to view more examples -
II)

programar

VERB
Synonyms: program, programmed
  • I wanted to schedule a round of tests. Quería programar unas pruebas.
  • We can schedule the transplant. Podemos programar el trasplante.
  • I want to schedule a delivery. Quiero programar una entrega.
  • Talk to someone before we schedule any appearances. Quiero que hables con alguien antes de programar las presentaciones.
  • I was able to schedule your surgery for tomorrow. He podido programar su cirugía para mañana.
  • Schedule regular meetings that may not ... Programar reuniones fijas, que no ...
- Click here to view more examples -
III)

calendario

NOUN
  • The most important schedule in the history of mankind. El calendario mas importante de la historia.
  • There is the training schedule. Está el calendario de entrenamiento.
  • The most important schedule in the history of mankind. El calendario más importante de la historia.
  • Check on our transfer schedule. Revise nuestro calendario de transferencia.
  • The construction schedule is firm. El calendario de construcción esta firmado.
  • Schedule new auditions immediately. Calendario de nuevas actuaciones de inmediato.
- Click here to view more examples -
IV)

cronograma

NOUN
  • Then you didn't read the latest flight schedule. Entonces no has leído el último cronograma de vuelo.
  • The plan's going according to schedule. El plan va de acuerdo al cronograma.
  • You have to keep up your schedule. Y vas a tener que mantener tu cronograma.
  • The construction schedule is firm. El cronograma de la obra es estricto.
  • Tell the old people the schedule's been moved up a ... Dile a los viejos que el cronograma se ha corrido un ...
  • ... broken cable, is right on schedule. ... cable roto está en el cronograma.
- Click here to view more examples -
V)

agenda

NOUN
  • His schedule has freed up. Su agenda está libre.
  • I had an opening in my schedule. Tenía un espacio en mi agenda.
  • A welcome break in your busy schedule. Un descanso de bienvenida en su apretada agenda.
  • I have my own schedule. Yo tengo mi propia agenda.
  • The most important schedule in the history of mankind. La agenda más importante de la historia.
  • You probably had his schedule down cold. Probablemente tenías su agenda aprendida.
- Click here to view more examples -
VI)

programa

NOUN
  • I had a breakdown, it ruined my schedule. Tuve una avería, cambió mi programa.
  • The most important schedule in the history of mankind. El programa más importante en la historia de la humanidad.
  • It takes four years to get a decent schedule. Lleva cuatro años el tener un buen programa.
  • The schedule is a mess. El programa es un desastre.
  • This schedule can increase the number of stones you remove. Este programa puede aumentar el numero de cálculos expulsados.
  • They moved up their schedule. Han adelantado su programa.
- Click here to view more examples -
VII)

itinerario

NOUN
Synonyms: itinerary, route, pathway
  • Try to change the schedule. Trate de cambiar su itinerario.
  • You seem to know the schedule. Veo que conoce el itinerario.
  • I need to do this on my own schedule. Tengo que hacerlo según mi itinerario.
  • Two copies of the schedule. Dos copias del itinerario.
  • I think it's a schedule. Creo que es un itinerario.
  • Good thing we're not on a schedule. Buena cosa que no estamos en itinerario.
- Click here to view more examples -
VIII)

previsto

NOUN
  • Work finished ahead of schedule. Terminamos el trabajo antes de lo previsto.
  • Same as yesterday, right on schedule. Lo mismo de ayer, según lo previsto.
  • More guests leaving ahead of schedule. Varios invitados se van antes de lo previsto.
  • So we are four minutes ahead of schedule. Así que hay cuatro minutos por delante de lo previsto.
  • For the work schedule. Por el trabajo no previsto.
  • Half an hour ahead of schedule. Media hora antes de lo previsto.
- Click here to view more examples -

pathway

I)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • ... of cascade failure grew with each additional pathway. ... de un fallo en cascada aumentaba con cada nueva vía.
  • active like that that pathway activo así que la vía
  • take a look at this pathway a yes echar un vistazo a esta vía de un sí
  • pathway which led to safety. vía que condujo a la seguridad.
  • pebbles of the subterranean pathway. piedras de la vía subterránea.
- Click here to view more examples -
II)

camino

NOUN
Synonyms: way, road, path, trail, route, walk, journey
  • It is not supposed to be a pathway. No se supone que sea un camino.
  • A pathway from inner space to outer space. Un camino desde el espacio interior al espacio exterior.
  • They have a special genetic pathway. Ellas tienen un camino genético especial.
  • Ensuring your pathway is clear will allow you to have ... Asegurarse que su camino esté despejado le permitirá tener el ...
  • ... lure the righteous from the pathway to paradise. ... al hombre honesto del camino al paraíso.
- Click here to view more examples -
III)

sendero

NOUN
Synonyms: path, trail, footpath
  • ... there's going to be a pathway of art tiles. ... va ha haber un sendero de azulejos.
  • ... finger on the meadow Traced a winding pathway for it, ... dedo en la pradera trazado un sinuoso sendero para ello,
IV)

itinerario

NOUN
  • ... mainly stress the value of the pathway and not just the ... ... especial hincapié en el valor del itinerario y no sólo del ...
V)

senda

NOUN
Synonyms: path, trail, footpath
  • the pathway of some of those filters, la senda de algunos de esos filtros,
  • the pathway of some of those filters, la senda de algunos de esos filtros,
  • ... take a leisurely walk on an even, smooth pathway. ... tomar un paseo pausado por una senda regular y suave.
  • There's a physiological pathway to our earlier consciousnesses. Existe una senda fisiológica hacia nuestras antiguas conciencias anteriores.
- Click here to view more examples -

travel

I)

viaje

NOUN
  • Physical time travel is an impossibility. El viaje físico en tiempo es imposible.
  • This is the future of continental and intercontinental travel. Este es el futuro del viaje continental e intercontinental.
  • I heard him phone the travel agents. Le oí hablar con los agentes de viaje.
  • You also took your passports and the travel money. Y tomaste tus pasaportes y el dinero del viaje.
  • That will add hours to your travel. Agregará horas a su viaje.
  • Continue about the travel in airship. Continué con el viaje de la aeronave.
- Click here to view more examples -
II)

viajar

VERB
Synonyms: ride, holidays, touring
  • I told you, travel between parallel worlds is impossible. Te dije que viajar entre mundos paralelos es imposible.
  • They may be able to travel there. Pueden que sean capaces de viajar ahí.
  • A fine way to travel for a triumphant homecoming. Buena manera de viajar para una recepción triunfante.
  • I choose never to travel with you again. Elijo no volver a viajar contigo.
  • So glad to travel with you. Me alegra viajar con usted.
  • I want to travel all around the world. Quiero viajar por todo el mundo.
- Click here to view more examples -
III)

recorrido

NOUN
  • I had to travel around the world, but. He recorrido medio mundo.
  • ... orthodox ration and tried to increase the day's travel. ... ración ortodoxos y trató de aumentar el recorrido del día.
  • ... length corresponds to the selected travel distance as a minimum. ... corresponde a la distancia de recorrido seleccionada como mínimo.
  • ... and so limit the rapid travel between cycles. ... y se limitará así el recorrido rápido entre ciclos.
  • And then you've got 50 millimeters of nice travel for Y luego tienes 50 milímetros de excelente recorrido para
  • After half an hour of travel después de una hora y media de recorrido
- Click here to view more examples -
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: go, tour, explore, touring, roam
  • A distance we may not have to travel. Una distancia que quizá no debamos recorrer.
  • We can really travel around the world. De verdad podremos recorrer el mundo.
  • And you are so long travel ahead. Y todavía tienes que recorrer un largo camino.
  • You ascend to travel the perimeter. Tú sube a recorrer el perímetro.
  • I thought you were going to travel the world. Pensé que ibas a recorrer el mundo.
  • You must travel this road for a while. Debes recorrer esta calzada.
- Click here to view more examples -
V)

desplazamiento

NOUN
  • Hydraulically operated discs in each travel motor Discos accionados hidráulicamente en cada motor de desplazamiento
  • Two piston pumps for travel, crusher, feeder ... Bombas de dos pistones para desplazamiento, trituradora, alimentador ...
  • reducing the demand for travel, for example by reversing ... Reducir las necesidades de desplazamiento, por ejemplo invirtiendo ...
  • ... laptop or stop her father's travel ... portátil o detener el desplazamiento de su padre
  • ... railroads and highways to speed travel ... de ferrocarriles y carreteras a velocidad de desplazamiento
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo,giro y desplazamiento
- Click here to view more examples -
VI)

turismo

NOUN
  • I actually got a new job at an international travel company Tengo un nuevo trabajo en una empresa de turismo internacional
  • the biggest travel fair in the world de la feria de turismo más grande del mundo
  • the biggest travel fair in the world de la feria de turismo más grande del mundo
  • A different, original way to travel? ¿una forma original y diferente de hacer turismo?
  • ... around the world with adventure travel and action. ... todo el mundo junto con turismo de aventura y acción.
  • ... separate vertical market for travel, but one that ... ... mercado vertical separado para el turismo, un mercado que ...
- Click here to view more examples -

tour

I)

tour

NOUN
Synonyms: tours
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde tour a la ciudad y ruinas aledañas.
  • We have a stage on the tour. Tenemos un escenario en el tour.
  • You guise can finish the tour here. Ustedes chicos pueden terminar el tour aquí.
  • Her tour was over. Su tour se termino.
  • But honey, the tour's not even over yet. Pero cariño, el tour no se ha acabado todavía.
  • So now, let's go on to the tour. Entonces, vamos a hacer el tour.
- Click here to view more examples -
II)

excursión

NOUN
  • My buddies would like the grand tour. Mis amigos quisieran hacer la gran excursión.
  • What a strange turn this cycling tour has taken. La excursión da dado un giro inesperado.
  • This is a truly magnificent tour. Esta es una excursión magnífica.
  • Let the tour begin. Que empiece la excursión.
  • My buddies would like the grand tour. Mis amigos quisieran tomar la gran excursión.
  • I suspect the highlight of the tour. Supongo que es lo mejor de la excursión.
- Click here to view more examples -
III)

gira

NOUN
  • You saved the tour. Has salvado la gira.
  • I then began a world tour. Entonces comenzó una gira mundial.
  • I think a tour would be kind of neat. Creo que una gira sería genial.
  • You played right after your international tour. Jugaste justo después de tu gira internacional.
  • I always wanted to do a farewell tour. Siempre quise hacer una gira de despedida.
  • This is a truly magnificent tour. Es una gira magnífica.
- Click here to view more examples -
IV)

recorrido

NOUN
  • He took a guided tour. Tomó un recorrido guiado.
  • I could have given you the tour. Yo pude haberle hecho el recorrido.
  • I took that tour. Yo hice ese recorrido.
  • Last stop on the tour. Última parada del recorrido.
  • Alright so it's time for the tour. Muy bien, es hora del recorrido.
  • Take the virtual tour. Haz el recorrido virtual.
- Click here to view more examples -
V)

visita

NOUN
Synonyms: visit, visiting
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde visita a la ciudad y ruinas aledañas.
  • I kind of bailed on the tour. Estoy hasta las narices de la visita.
  • Your tour's starting right now. Tu visita comienza ahora mismo.
  • Thank you for the tour. Gracias por la visita.
  • Tell them the tour's over. Diles que la visita ha terminado.
  • Take a virtual tour any day, any time. Haz una visita virtual cualquier día y a cualquier hora.
- Click here to view more examples -
VI)

viaje

NOUN
  • Good luck on the tour. Buena suerte en el viaje.
  • We met during your tour of the campus. Nos conocimos durante el viaje al campus.
  • Organized a tour of vampires once a year. Organizamos un viaje de vampiros una vez al año.
  • My life is a package tour. Mi vida es un viaje ya arreglado.
  • They were on their third tour. Estaban en su tercer viaje.
  • Newly returned from my tour of the continent. Recién regrese de mi viaje por el continente.
- Click here to view more examples -
VII)

turístico

NOUN
Synonyms: tourist, touristic
  • The bus, the tour bus, second level. El bus turístico, segundo piso.
  • The bus, the tour bus, second level. El autobús turístico, segundo nivel.
  • A tour conductor is like the captain of a ship. Un coordinador turístico es como un capitán.
  • ... by the air carrier or tour operator; ... por el transportista aéreo o el operador turístico;
  • ... joint venture between the tour operator and the community ... ... joint venture) entre el operador turístico y la comunidad, ...
  • ... times a week a tour operator brought tourists to purchase ... ... veces a la semana un operador turístico traía turistas para comprar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paseo

NOUN
  • Thanks for the mystery tour. Gracias por el paseo misterioso.
  • So let's get on with our tour. Empecemos con el paseo.
  • Thank you for the tour. Gracias por el paseo.
  • But the tour isn't over yet. Aún no se ha acabado el paseo.
  • Enough of the tour. Terminemos con el paseo.
  • I did enjoy the tour the other day. Me gustó mucho el paseo del otro día.
- Click here to view more examples -
IX)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, explore, touring, roam
  • ... better when a couple can tour a house together. ... mejor cuando una pareja pueden recorrer una casa juntos.
  • I'd like to tour your slaughterhouse. Quisiera recorrer el matadero.
  • and sing and perform and tour into her very old age ... y el cantar y actuar y recorrer en su muy vejez ...
  • The eastern coast offers us a tour of extensive beaches taking ... La costa oriental nos invita a recorrer sus extensas playas de ...
  • Would you like a tour of the house? ¿Te gustaria recorrer la casa?
- Click here to view more examples -
X)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, loop, track
  • This tour can be taken any date, chosen as ... Este circuito puede ser tomado tal ...
  • This tour can be taken any date, ... Este circuito puede ser tomado en cualquier fecha, ...
  • ... can get on the celebrity tour? ... puedo entrar en el circuito de celebridades?
- Click here to view more examples -

journey

I)

viaje

NOUN
  • That must have been quite a journey. Debe de haber sido un viaje increíble.
  • The end of the journey is near. Se acerca el fin del viaje.
  • Your journey has been in vain. Su viaje ha sido en vano.
  • A gentle giant was taking her on a journey. Un amable gigante la llevaba de viaje.
  • The child must be tired after so long a journey. La niña estará cansada del largo viaje.
  • This is something that will begin our journey. Este será el inicio de nuestro viaje.
- Click here to view more examples -
II)

recorrido

NOUN
  • There are five stages to the hero's journey. Hay cinco etapas en el recorrido hacia el héroe.
  • I followed his living journey and collected all the ... Hice todo su recorrido vital y recogí toda la ...
  • We cannot end this brief journey, without mentioning his ... No podemos terminar este breve recorrido, sin mencionar su ...
  • After a long journey, we to place less frequented ... Después de un largo recorrido, llegamos al lugar menos frecuentado ...
  • ... transform these seven songs in a deeply existential journey. ... transforman a estos siete cantos en un recorrido profundamente existencial.
  • ... natural order to our journey. ... orden natural en nuestro recorrido.
- Click here to view more examples -
III)

trayecto

NOUN
  • The whole world will be watching and experience this journey. Todo el mundo estará viendo y viviendo este trayecto.
  • This is the end of the river's journey. Este es el final del trayecto de los ríos.
  • During the journey you can enjoy the ... En el trayecto se disfruta con la observación de una ...
  • ... the required information at any point of the journey. ... la información requerida en cualquier punto del trayecto.
  • ... all times throughout their journey from the manufacturer to the ... ... todo momento durante su trayecto desde el fabricante hasta el ...
  • ... the end of one journey and stand ready to ... ... al final de un trayecto y estamos listos para ...
- Click here to view more examples -
IV)

travesía

NOUN
  • You must be tired, it was a long journey. Debes estar cansado, fue una larga travesía.
  • Words are a journey. Las palabras son una travesía.
  • This is your life, your journey. Es tu vida, tu travesía.
  • On her own journey. En su propia travesía.
  • A journey that would change their lives forever. Una travesía que cambiará sus vidas para siempre.
  • Words are a journey. Las palabras son una travesía.
- Click here to view more examples -
V)

jornada

NOUN
  • It may be a long journey. Puede ser una larga jornada.
  • That is why you chose to begin this journey. Es por eso que decidieron empezar esta jornada.
  • Have a safe journey. Que tengas una buena jornada.
  • We havea long journey ahead of us. Tenemos una larga jornada delante de nosotros.
  • It depends how long the journey is. Depende de cuán larga sea la jornada.
  • Thus began our longest journey together. Así empezó nuestra jornada más larga juntos.
- Click here to view more examples -
VI)

camino

NOUN
Synonyms: way, road, path, trail, route, walk, pathway
  • Here are some cookies for the journey. Toma, galletas para el camino.
  • You will have to take a long journey with me. Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
  • Your journey can finally begin. Tu camino por fin puede empezar.
  • My journey through life has just begun. Mi camino a través de la vida recién comienza.
  • Got a long journey ahead of us. Tenemos un largo camino.
  • He has taken the journey. Ha tomado el camino.
- Click here to view more examples -

course

I)

curso

NOUN
  • You just need to retake the course. Sólo tiene que volver a tomar el curso.
  • Some have already done a commando course. Algunas ya han hecho curso de comando.
  • I think it ran its course. Todo siguió su curso.
  • We want a private crash course. Queremos un curso rápido.
  • Right now he's on course. Ahora está en curso.
  • The thing must take its course. El asunto debe seguir su curso.
- Click here to view more examples -
II)

supuesto

NOUN
  • Of course, much work remains to be done. Por supuesto, queda mucho trabajo pendiente.
  • To work of course. Para trabajar, por supuesto.
  • And of course that puts us on the spot. Aquí por supuesto nos veremos en un pequeño aprieto.
  • Going it alone can present hardships, of course. Estar solo puede presentar dificultades, por supuesto.
  • Of course, the crisis has not been overcome. Por supuesto, la crisis no se ha superado.
  • This still goes on, of course. Esto todavía sucede por supuesto.
- Click here to view more examples -
III)

transcurso

NOUN
  • Over the course of, say, a year. En el transcurso de un año, supongamos.
  • The time course is perfect. El transcurso de tiempo es perfecto.
  • Of course, only during the course of the experiment. Por supuesto, solo durante el transcurso del experimento.
  • That in the course of justice, none ... Que en el transcurso de la justicia, ninguno ...
  • And during the course of that operation, ... Y durante el transcurso de esta operación, ...
  • Over the course of the program, there were three others ... En el transcurso del programa hubo otros tres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rumbo

NOUN
  • Plot a course toward the star. Rumbo a la estrella.
  • Tell him to hold the course. Dígale que fije el rumbo.
  • This will hold you on course. Esto mantendrá el rumbo.
  • And we were prepared to stay the course. Y estamos preparados para seguir el mismo rumbo.
  • Set a course along the interior perimeter. Fije el rumbo a lo largo del perímetro interior.
  • We must change course at once. Hay que cambiar de rumbo.
- Click here to view more examples -
V)

naturalmente

NOUN
Synonyms: naturally, obviously
  • The least important, of course. Naturalmente, soy el menos importante de todos.
  • Of course, that was the point. Naturalmente, de eso se trataba.
  • Of course, it hasn't happened quite that way. Naturalmente, no ha sucedido completamente de esa forma.
  • Of course there may be various causes for this increase. Naturalmente, son varias las causas de este incremento.
  • Of course, they're the first of the season. Naturalmente,son las primeras de la estación.
  • Of course he has. Naturalmente que lo es.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

NOUN
  • Of course you do. Claro que te importan.
  • Of course she's not worried. Claro que ella no está preocupada.
  • Of course she will. Claro que lo intentará.
  • None of it true, of course. Ninguna verdadera, claro.
  • Except a monastery cell, of course. Salvo en una celda de monasterio, claro.
  • Not at the same time of course. No al mismo tiempo, claro.
- Click here to view more examples -
VII)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, camp
  • This course runs over flat terrain ... El recorrido de este campo discurre sobre un terreno plano ...
  • The difficulty of the course is average, though it ... La dificultad del campo es media, si bien ...
  • This course could be thousands of ... Este campo podría tener miles de ...
  • The course can satisfy the needs of both ... El campo es capaz de satisfacer las exigencias tanto de ...
  • ... made par on a course before. ... hecho par en ningún campo de golf.
  • ... of recreating real situations on the course. ... de recrear situaciones reales en el campo.
- Click here to view more examples -
VIII)

plato

NOUN
  • We are, but this is the first course. Sí, pero éste es el primer plato.
  • There is no next course. No hay próximo plato.
  • Main course and dessert. El plato fuerte y el postre.
  • The main course was enough. El plato principal fue suficiente.
  • And serve the next course. Recoge todo y sirve el siguiente plato.
  • I think we're ready for our first course too. Creo que estamos listos para el primer plato.
- Click here to view more examples -
IX)

luego

NOUN
Synonyms: then, after, later, afterwards
  • And of course, touching and caressing is still needed. Y desde luego, también se necesita tocar y acariciar.
  • But never with you, of course. Aunque nunca contigo, desde luego.
  • I hope it will be supported, of course. Desde luego, espero que sea apoyada.
  • The assembly line, of course. La línea de ensamblaje, desde luego.
  • He was lying, of course. Estaba mintiendo, desde luego.
  • Just not me, of course. Menos yo, desde luego.
- Click here to view more examples -
X)

obviamente

NOUN
Synonyms: obviously, clearly
  • In the afternoon, of course. Por la tarde, obviamente.
  • Of course not everybody. No todos, obviamente.
  • Of course, you can leave exactly as is. Obviamente, puedes dejar el contenido tal cual.
  • But of course it's not exactly practical. Pero obviamente no es demasiado practica.
  • In place of the sky, of course. En lugar del cielo, obviamente.
  • Of course, he had the critics on his side. Obviamente, tenía a los críticos de su lado.
- Click here to view more examples -
XI)

recorrido

NOUN
  • I am not comfortable with you doing the course. No me siento cómoda de que hagas el recorrido.
  • She has read the course accurately. Ella ha leído el recorrido con precisión.
  • You have been shown the course you will travel. Ya les ha sido mostrado el recorrido que harán.
  • The most challenging part of the course is still ahead. Pero aún le queda la parte más difícil del recorrido.
  • Did the whole course in two days. Hicimos todo el recorrido en dos días.
  • I got us a map of the course. Conseguí un mapa del recorrido.
- Click here to view more examples -

routed

I)

enrutados

VERB
  • ... is used with the following routed events. ... se utiliza con los siguientes eventos enrutados.
  • Not all routed events are cancellable in ... No todos los eventos enrutados se pueden cancelar de ...
  • ... are categorized but not routed. ... están categorizados pero no enrutados.
  • Routed events can be used in an <a0>T ... Los eventos enrutados se pueden utilizar en <a0>T ...
  • Routed events use one of three routing strategies ... Los eventos enrutados utilizan una de estas tres estrategias de enrutamiento ...
- Click here to view more examples -
II)

ruteados

VERB
  • ... useful in showing connectors along routed cable assemblies. ... útil para mostrar conectores junto con conjuntos de cable ruteados.
  • ... defined by location points that are not routed. ... define según los puntos de posición que no están ruteados.
  • ... existing locations on previously routed cables. ... las posiciones existentes en los cables ruteados anteriormente.
  • To Add Locations to Previously Routed Cables Adición de posiciones a cables ruteados previamente
- Click here to view more examples -
III)

enrutadas

ADJ
  • ... locate cluster nodes on different, routed subnets. ... colocar nodos de clúster en distintas subredes enrutadas.
  • ... provide remote access and routed connections to private networks over the ... ... proporcionar acceso remoto y conexiones enrutadas a redes privadas a través ...
IV)

ruteada

ADJ
  • ... are automatically added to the routed length of a wire. ... se añaden automáticamente a la longitud ruteada de un hilo.
  • ... manually created and associated to a routed pipeline. ... crear y asociar a una tubería ruteada de forma manual.
  • ... of conductors, a routed trajectory is the centerline ... ... de conductores par, una trayectoria ruteada es la línea central ...
  • ... system should offset the routed pipeline, and type the distance ... ... sistema debe desviar la tubería ruteada e introduzca la distancia ...
  • ... is not applied to the routed pipe parametrically. ... no se aplicará a la tubería ruteada de forma paramétrica.
- Click here to view more examples -
V)

enrutarse

VERB
  • ... from a microphone can be routed to local speakers or ... ... de un micrófono puede enrutarse a altavoces locales o ...
  • ... for the data to be routed through. ... para los datos que deben enrutarse a través del mismo.
  • ... particular post office can be routed to the appropriate connector. ... oficina de correos determinada, puedan enrutarse al conector adecuado.
  • ... for the data to be routed through. ... para los datos que deben enrutarse a través del mismo.
  • ... from a microphone can be routed to the local system speakers ... ... de un micrófono puede enrutarse a los altavoces del sistema locales ...
- Click here to view more examples -
VI)

encaminado

VERB
Synonyms: directed
  • routed out some biscuit, ... encaminado a cabo algunas galletas, ...
  • ... more o less we have routed this change of perception ... más o menos tenemos encaminado este cambio de percepción
  • towered, and this routed all my former judgments ... torres, y esta encaminado a todos mis juicios anteriores ...
- Click here to view more examples -
VII)

derrotados

VERB
  • ... for the pirates we would have been routed long ago. ... por los piratas habríamos sido derrotados hace mucho.
  • In the morning they were routed out with early energy ... Por la mañana, fueron derrotados con la energía temprana ...
VIII)

distribuido

VERB
  • that is going to eventually routed action if not va a acción finalmente distribuido si no
  • ... the information page of any object that has been routed. ... página de información de cualquier objeto que se haya distribuido.
  • ... object that has been routed. ... objeto que se haya distribuido.
  • ... object that has been routed. ... objeto que se haya distribuido.
- Click here to view more examples -

ride

I)

paseo

NOUN
  • I can get a ride. Puedo darme un paseo.
  • Thanks for the boat ride. Gracias por el paseo en barco.
  • I want you to take a ride with me. Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
  • He said he wants to give you a ride. Dijo que quiere darte un paseo.
  • I heard about your ride this morning. Me he enterado de tu paseo.
  • These officers are going to give you a ride. Estos oficiales van a darte un paseo.
- Click here to view more examples -
II)

montar

VERB
  • We was going to ride a airplane. Íbamos a montar en avión.
  • He was teaching himself how to ride. Le enseñaba como montar.
  • He taught me how to ride. Me enseñó a montar.
  • You can ride my dinghy. Puede montar mi inflable.
  • I just liked to ride his bike. Sólo me gustaba montar su moto.
  • I want to ride the pony. Quiero montar en el poni.
- Click here to view more examples -
III)

cabalgar

VERB
  • You could ride this afternoon. Podrías cabalgar esta tarde.
  • And we need to ride until we found some. Y necesitamos cabalgar hasta encontrarla.
  • They can run for hours, ride for days. Pueden correr por horas, cabalgar días.
  • We will ride in style. Vamos a cabalgar con estilo.
  • Said she'd catch a ride. Dijo que iba a cabalgar.
  • I have to ride off into the sunset. Tengo que cabalgar hacia la puesta del sol.
- Click here to view more examples -
IV)

viaje

NOUN
  • Hope this ride helped you out. Espero que el viaje lo haya aprovechado.
  • I just wantto get my ride back. Yo sólo quiero para que mi viaje de vuelta.
  • It was a long, quiet ride home. Era un largo, silencioso viaje a casa.
  • The body, the carpet, the car ride. El cuerpo, la alfombra, el viaje en auto.
  • Thank you for the ride, darling. Gracias por el viaje, cariño.
  • Probably no more than a day's ride. Probablemente no sea más que un día de viaje.
- Click here to view more examples -
V)

aventón

NOUN
Synonyms: lift
  • I can give you a ride home. Puedo darte un aventón a casa.
  • I could use a ride home. Podría ser útil un aventón a mi casa.
  • Thanks for the ride. Gracias por el aventón.
  • We really appreciate the ride. Realmente apreciamos el aventón.
  • I need a ride to work. Necesito un aventón al trabajo.
  • I can give you a ride. Te puedo dar un aventón.
- Click here to view more examples -
VI)

trayecto

NOUN
  • You have a long plane ride coming to think it over ... Tiene un largo trayecto en avión para pensar sobre ello ...
  • ... a parallel track through the ride coming up. ... una vía paralela durante todo el trayecto.
  • It's just a short ride. Es sólo un pequeño trayecto.
  • why a short ride in the opposite ¿por qué un corto trayecto en sentido contrario
  • not into all the way ride no en todo el trayecto manera
  • seven state with all of the ride siete estado con todo el trayecto
- Click here to view more examples -
VII)

viajar

VERB
Synonyms: travel, holidays, touring
  • I think she should ride with you. Creo que quería viajar contigo.
  • Have to ride on the roof. Tendrán que viajar en el techo.
  • Thanks for letting us ride with you. Gracias por permitirnos viajar con usted.
  • I am going to ride at eleven. Voy a viajar a las once.
  • You need the gas money, we need the ride. Tú necesitas el dinero, nosotros tenemos que viajar.
  • If you ride the river. Si viajar en el río.
- Click here to view more examples -
VIII)

lleve

NOUN
Synonyms: take, carry, bring, wear, carries
  • But you might got to find your own ride home. Pero deberás encontrar a alguien que te lleve a casa.
  • Come on, whoever wants a ride. Si alguna quiere que la lleve, vamos.
  • You should've just given us a ride, man. Usted sólo lleve nos, hombre.
  • If you want a ride, just say so. Si quieres que te lleve, dímelo.
  • Have one of your deputies give us a ride. Que nos lleve uno de tus ayudantes.
  • Get a ride with your mother. Que te lleve tu madre.
- Click here to view more examples -
IX)

vuelta

NOUN
  • I took a ride around town. Di una vuelta por la ciudad.
  • We had to give someone a ride. Tuvimos que dar una vuelta a alguien.
  • Come take a ride. Ven a dar una vuelta.
  • Come on, take a ride with me. Sube, vente a dar una vuelta.
  • Come with me on a car ride of proof. Ven conmigo a dar una vuelta de prueba.
  • Come for a ride like the old days. Vamos a dar una vuelta, como antes.
- Click here to view more examples -
X)

andan

NOUN
Synonyms: walk, roam
  • Most atoms don't ride solo, La mayoría de los átomos no andan solos,
  • Most atoms don't ride solo, La mayoría de los átomos no andan solos,
  • Vampires don't ride brooms. Los vampiros no andan en escoba, Blair.
- Click here to view more examples -

commute

I)

conmute

NOUN
Synonyms: switch, commuted
II)

desplazarme

VERB
  • I will commute to clear flash voy a desplazarme a clear flash
  • Can I commute with this in conjunction with my ... ¿Puedo desplazarme con esto y junto con mis ...
  • So, do I commute with this on the street? ¿Puedo desplazarme con esto por la calle?
  • So, can I commute on a sidewalk as I mow ... ¿Puedo desplazarme por la acera atropellando ...
- Click here to view more examples -
III)

trayecto

NOUN
IV)

viaje

NOUN
  • I prefer a short commute. Yo prefiero un viaje más corto.
  • ... more frustration, and longer commute times. ... más frustración y tiempos más largos de viaje al trabajo.
  • I've got a long commute from the poor house. Fue un largo viaje desde la periferia.
  • ... whether you want to put up with the long commute. ... si quieres aguantarte un viaje largo.
  • ... it's going to be a really long commute. ... va a ser un viaje muy largo.
- Click here to view more examples -
V)

movilizarse

NOUN
Synonyms: mobilize

trajectory

I)

trayectoria

NOUN
  • We can get the trajectory, no problem. Podemos averiguar la trayectoria.
  • Combing trajectory analysis with force and thrust ratio. Combinando análisis de trayectoria con fuerza y proporción de empuje.
  • Trajectory within limits and okay. Trayectoria en los límites y bien.
  • The trajectory is going to be vital. La trayectoria debe ser la correcta.
  • So this trajectory is no accident, then. Entonces, esta trayectoria no es casualidad.
- Click here to view more examples -

via

I)

via

PREP
  • These can then be controlled via a script. Este puede ser entonces controlado via script.
  • Distribution may be via a traditional localised broadcast, ... La distribución puede ser via emisión tradicional localizada, ...
  • ... with the rest of the world via internet. ... con el resto del mundo via internet.
  • To add VIA headers: Para agregar encabezados VIA:
  • The Via general-header field is used by ... El campo de encabezado Via general se utiliza en ...
  • ... import or filter of the via type holes. ... importación o del filtrado de los taladros de tipo via.
- Click here to view more examples -
II)

través

PREP
  • Merely to regulate via the market is, ... Regular solamente a través del mercado es, ...
  • Any insight you gain into me via my mother will end ... Cualquier revelación mía que consigas a través de mi madre terminará ...
  • ... which command is assigned to this button via the tooltip. ... el comando que tiene asignado a través de la sugerencia.
  • ... where their funds were going via the web. ... el destino de sus fondos a través de la red.
  • ... search for items for sale via the automated auction house. ... busca nuevos objetos a través de la casa de subastas.
  • ... informed of her rights via the insurance contract, ... ... informada de sus derechos a través del contrato de seguro, ...
- Click here to view more examples -

way

I)

manera

NOUN
Synonyms: so, manner, fashion, how, ways
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • The basement was the easiest way in. El sótano era la manera más facil.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • I like the way she played basketball yesterday. Me gusta la manera que ella jugó ayer al básquetbol.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, how, forms, shaped, manner
  • We are told it heals in an unnatural way. Dicen que sana de forma poco natural.
  • And there's a way to prove it. Y hay una forma de probarlo.
  • I mean purely in a psychological way. En forma puramente psicológica.
  • Because of kids and the way of life. Por los niños y por la forma de vida.
  • Way to land it. Linda forma de decirlo.
  • There is a way to save our heads. Hay una forma de salvarnos.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • It was the only way to stop them! Era el único camino para detenerlos.
  • If we get in their way, we clear out. Si en su camino, que se vayan.
  • Happiness is the way. La felicidad es el camino.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, manner
  • In a way, they were more than family. En cierto modo, eran más que una familia.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • The way he's going to part his hair. El modo en el que se aparta el pelo.
  • He said it was the only way. Decía que era el único modo.
  • Only one way you can help me. Sólo hay un modo de ayudarme.
  • I need you to find me another way in. Necesito que me encuentre otro modo de entrar.
- Click here to view more examples -
V)

vías

NOUN
  • This crew knows the way in and out of ... Esta banda conoce las vías de acceso y salida de ...
  • ... their recommendations on the proposed way forward. ... sus recomendaciones sobre las vías propuestas para alcanzar este objetivo.
  • ... seem well on the way to making a complete recovery. ... se ve que estás en vías de un restablecimiento total.
  • My puritanism runs in a different way. Mi puritanismo va por otras vías.
  • My thing is through three-way experiences. Lo mío es a través de experiencias de tres vías.
  • Here we have a 3-way crossover Aquí tenemos un crossover de 3 vías
- Click here to view more examples -
VI)

cierto

NOUN
  • That was sarcasm, by the way. Era un sarcasmo, por cierto.
  • By the way, we have a problem. Por cierto, tenemos un problema.
  • He has the same social skills, by the way. Con las mismas habilidades sociales, por cierto.
  • My fee just doubled, by the way. Mi sueldo se acaba de doblar, por cierto.
  • By the way, has not yet learned to smile. Por cierto, todavía no ha aprendido a sonreír.
  • Awesome channel by the way. Canal impresionante por cierto.
- Click here to view more examples -
VII)

paso

NOUN
  • Make way for the old professor. Abran paso al viejo profesor.
  • Make way for the magistrate. Abran paso al magistrado.
  • Which is fine, by the way. Lo cual, dicho sea de paso, está bien.
  • Nice work, by the way. Buen trabajo, dicho sea de paso.
  • Make way, let the civilians off. Abran paso a los civiles.
  • I try to let him find his own way through. Yo trato de dejar que se recupere a su paso.
- Click here to view more examples -
VIII)

medio

NOUN
  • It has got to be a middle way. Tiene que haber un término medio.
  • Out of my way. Quítese de en medio.
  • Something was in their way. Había algo en el medio.
  • The boat's the only way. El bote es el único medio.
  • Maybe there's some other way. Quizá hay otro medio.
  • She gets in the way. Ella se mete en el medio.
- Click here to view more examples -

walk

I)

caminar

VERB
Synonyms: hike, stepping
  • He should yet walk. Él todavía debería caminar.
  • I could walk this route with my eyes closed. Podría caminar por este sitio con los ojos cerrados.
  • May never walk again. Quizá no vuelva a caminar.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I know that you can walk. Sé que puedes caminar.
  • You can take me for a walk. Puedes llevarme a caminar.
- Click here to view more examples -
II)

paseo

NOUN
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • Just think of it as a walk on the beach. Imagina que es un paseo por la playa.
  • I was just out for a walk. Yo acababa de salir de paseo.
  • Think he'd be hungry after his long walk. Creo que debería tener hambre después de su largo paseo.
  • I wanted to be making that walk with him. Quiero dar ese paseo con él.
  • Just a short walk. Es un paseo corto.
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
  • In fact, you may even walk again. De hecho, incluso podría volver a andar.
  • He can hardly walk. El apenas puede andar.
  • I want see you walk, go. Quiero verte andar, ve.
  • Be clever to walk. Esté listo para andar.
  • I took a walk and it passed. Salí a andar, y se me pasó.
  • We were not allowed to walk on the sidewalk. No podíamos andar por la acera.
- Click here to view more examples -
IV)

caminata

NOUN
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • Only to take my walk. Sólo para tomar mi caminata.
  • It was a spirit walk. Fue una caminata espiritual.
  • It was a spirit walk. Era una caminata espiritual.
  • This walk is exactly what you need. Esta caminata es justo lo que necesitas.
  • We have a long walk ahead of us. Tenemos una larga caminata.
- Click here to view more examples -
V)

ir andando

VERB
  • For now must walk. Por ahora deberá ir andando.
  • I could walk to all the theaters from here. Sí, podría ir andando a todos los teatros desde aquí.
  • They probably wouldn't want to walk at night. No es probable que quieran ir andando de noche.
  • But we'd have to walk. Sí, pero tendríamos que ir andando.
  • We can walk to work this week. Esta semana podemos ir andando al trabajo.
  • In case you have walk home. Por si tienes que ir andando a casa.
- Click here to view more examples -
VI)

pasear

VERB
  • We could go for a walk later. Luego podríamos ir a pasear.
  • Go take a walk, pal. Vete a pasear, amigo.
  • He might be out for a walk. Podría haber salido a pasear.
  • I will not walk by field while living. No volveré a pasear por el campo mientras viva.
  • Just right for a nice walk in the park. Ideal para pasear por el parque.
  • Never mind, go take a walk. No importa, vete a pasear.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

NOUN
  • You walk in, unarmed, and surrender yourself. Llegas a pie, sin arma y te entregas.
  • But we were supposed to ride, not walk. Sí, pero no íbamos a ir a pie.
  • I hope the walk let's you sleep well. Espero que el pie te deje dormir.
  • I am going to walk. Creo que voy a ir a pie.
  • Just walk this way. Sólo de esta manera a pie .
  • She had a slightly swaying walk, but that also ... Tenía un pie ligeramente oscilante, pero que también ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pasos

NOUN
  • They met no one in their short walk. No encontraron uno de sus pasos.
  • short walk which had usually been the pasos que había sido por lo general el
  • ... you're looking at is the walk of a man who ... ... que ves son los pasos de un hombre que ...
  • The walk of a self-satisfied ... Los pasos de un auto satisfecho ...
  • Yes, I heard him walk around. Sí, he oído pasos.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.