Meaning of Manner in Spanish :

manner

1

manera

NOUN
Synonyms: way, so, fashion, how, ways
  • Slow growth in a solid manner. Crecimiento lento de una manera sólida.
  • Governance is the action or manner of steering or directing. Gobernanza es la acción o manera de dirigir u orientar.
  • They would be no manner of use to me. Que no habría manera de uso para mí.
  • She answers questions in a logical manner. Responde preguntas de una manera lógica.
  • Not in this manner. No de esa manera.
  • It is a manner to make change their attitude. Es una manera para hacer cambiar su actitud.
- Click here to view more examples -
2

forma

NOUN
Synonyms: way, form, shape, how, forms, shaped
  • In a manner of speaking. Es una forma de hablar.
  • Your ethnic manner of speech, your clothes. Su forma étnica de hablar, su vestimenta.
  • Then they had hurried off in the manner described. Entonces tuvieron a toda prisa en la forma descrita.
  • You interfere with the creator in the same manner. Interfiere con el creador en la misma forma.
  • In a manner of speaking. En una forma de decir.
  • In a manner of speaking. Es una forma de decir.
- Click here to view more examples -
3

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way
  • Because women don't react to me in that manner. Porque las mujeres no reaccionan de ese modo conmigo.
  • His manner was very strange. Su modo era muy extraño.
  • In a manner of speaking, yes. En cierto modo, sí.
  • In a manner of speaking, yes. De cierto modo, sí.
  • Manner of speaking, that be true. En cierto modo, eso es verdad.
  • In a manner of speaking, yes. En cierto modo, si.
- Click here to view more examples -
4

modales

NOUN
  • I apologize for my manner. Ofrezco disculpas por mis modales.
  • Because in the manner of an inferior you tried to ... Porque con los modales de un inferior intentó ...
  • His quick smile and friendly manner were always disarming and ... Su rápida sonrisa y amables modales fueron siempre abiertos y ...
  • Your words, your manner, your attitude, ... Tus palabras, tus modales, tu actitud, ...
  • ... your appearance, but not your manner. ... tu apariencia, pero no tus modales.
  • Maybe it was his manner. Quizá fueran sus modales,
- Click here to view more examples -

More meaning of manner

way

I)

manera

NOUN
Synonyms: so, manner, fashion, how, ways
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • The basement was the easiest way in. El sótano era la manera más facil.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • I like the way she played basketball yesterday. Me gusta la manera que ella jugó ayer al básquetbol.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, how, forms, shaped, manner
  • We are told it heals in an unnatural way. Dicen que sana de forma poco natural.
  • And there's a way to prove it. Y hay una forma de probarlo.
  • I mean purely in a psychological way. En forma puramente psicológica.
  • Because of kids and the way of life. Por los niños y por la forma de vida.
  • Way to land it. Linda forma de decirlo.
  • There is a way to save our heads. Hay una forma de salvarnos.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • It was the only way to stop them! Era el único camino para detenerlos.
  • If we get in their way, we clear out. Si en su camino, que se vayan.
  • Happiness is the way. La felicidad es el camino.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, manner
  • In a way, they were more than family. En cierto modo, eran más que una familia.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • The way he's going to part his hair. El modo en el que se aparta el pelo.
  • He said it was the only way. Decía que era el único modo.
  • Only one way you can help me. Sólo hay un modo de ayudarme.
  • I need you to find me another way in. Necesito que me encuentre otro modo de entrar.
- Click here to view more examples -
V)

vías

NOUN
  • This crew knows the way in and out of ... Esta banda conoce las vías de acceso y salida de ...
  • ... their recommendations on the proposed way forward. ... sus recomendaciones sobre las vías propuestas para alcanzar este objetivo.
  • ... seem well on the way to making a complete recovery. ... se ve que estás en vías de un restablecimiento total.
  • My puritanism runs in a different way. Mi puritanismo va por otras vías.
  • My thing is through three-way experiences. Lo mío es a través de experiencias de tres vías.
  • Here we have a 3-way crossover Aquí tenemos un crossover de 3 vías
- Click here to view more examples -
VI)

cierto

NOUN
  • That was sarcasm, by the way. Era un sarcasmo, por cierto.
  • By the way, we have a problem. Por cierto, tenemos un problema.
  • He has the same social skills, by the way. Con las mismas habilidades sociales, por cierto.
  • My fee just doubled, by the way. Mi sueldo se acaba de doblar, por cierto.
  • By the way, has not yet learned to smile. Por cierto, todavía no ha aprendido a sonreír.
  • Awesome channel by the way. Canal impresionante por cierto.
- Click here to view more examples -
VII)

paso

NOUN
  • Make way for the old professor. Abran paso al viejo profesor.
  • Make way for the magistrate. Abran paso al magistrado.
  • Which is fine, by the way. Lo cual, dicho sea de paso, está bien.
  • Nice work, by the way. Buen trabajo, dicho sea de paso.
  • Make way, let the civilians off. Abran paso a los civiles.
  • I try to let him find his own way through. Yo trato de dejar que se recupere a su paso.
- Click here to view more examples -
VIII)

medio

NOUN
  • It has got to be a middle way. Tiene que haber un término medio.
  • Out of my way. Quítese de en medio.
  • Something was in their way. Había algo en el medio.
  • The boat's the only way. El bote es el único medio.
  • Maybe there's some other way. Quizá hay otro medio.
  • She gets in the way. Ella se mete en el medio.
- Click here to view more examples -

so

I)

así

ADV
Synonyms: thus, well
  • So now you know the lingo. Así que ahora conoces la jerga.
  • So they get the awards. Así llegan los premios.
  • So that it won't be lonely. Así no estará solo.
  • So you do not know what you're asking. Así que no sabes lo que me estás pidiendo.
  • So you've seen the papers also. Así que ha visto los periódicos también.
  • So it's probably good to use a video. Así que sería buena idea usar un video.
- Click here to view more examples -
II)

tan

ADV
Synonyms: as, such
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • I never saw him so happy. Nunca lo había visto tan feliz.
  • If only you weren't so shy. Si tan sólo no fueras tan tímida.
  • This place seems so empty. Esto parece tan vacío ahora.
  • Exam time is so hectic for us teachers. La época de exámenes es tan frenética para los profesores.
  • Not so big on the sharing. No tan grande en el reparto.
- Click here to view more examples -
III)

entonces

ADV
Synonyms: then
  • So she's a lab rat. Entonces ella es una rata de laboratorio.
  • So when he offers you a ride, say no. Entonces cuando ofrezca llevarte, dile que no.
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • So you wait until the moment is right. Entonces espera a que el momento sea correcto.
  • So it'll be a quick dance. Entonces será un baile rápido.
  • So what you're saying is. Entonces, lo que estás diciendo es.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

ADV
Synonyms: mode, way, manner
  • So this is where it all happens. De modo que aquí es donde sucede todo.
  • So that's something that you have to think about. De modo que hay que reflexionar sobre eso.
  • So therefore we have to control the tongue. De modo que, tenemos que controlar la lengua.
  • So you went to a bar. De modo que fuiste al bar.
  • So the answer is obvious. De modo que la respuesta es obvia.
  • So we went together to the other school. De modo que fuimos juntas a otra escuela.
- Click here to view more examples -
V)

tanto

ADV
Synonyms: both
  • It was so worth it. Valió tanto la pena.
  • But we've known him so long. Pero es que le conozco hace tanto.
  • I so wanted to see you again. Quería tanto verte de nuevo.
  • You so wanted a child. Tanto deseaba tener un hijo.
  • I worry for him so much. Me preocupo tanto por él.
  • It was so long ago that i don't remember him. Fue hace tanto tiempo que ni le recuerdo.
- Click here to view more examples -
VI)

para

ADV
Synonyms: for, to
  • So that's why the tools. Para eso las herramientas.
  • So that you'll remember me. Para que me recuerdes.
  • Just so you understand me. Para que me entiendas.
  • Just so you know. Sólo para que sepa.
  • So we can live human lives. Para que podamos vivir vidas humanas.
  • Just pull over so we can talk. Lana, detente para que podamos hablar.
- Click here to view more examples -
VII)

muy

ADV
  • This is so great. Esto es muy genial.
  • Your story is so complicated. Tu historia es muy complicada.
  • Things have been so good between us. Todo iba muy bien entre nosotros.
  • This stadium is so small and empty. El estadio es muy pequeño y esta vacío.
  • Her stomach is so close to the cold ground. Tiene la tripa muy cerca del suelo.
  • And the air smelled so sweet. El aire tenía un olor muy dulce.
- Click here to view more examples -
VIII)

manera

ADV
Synonyms: way, manner, fashion, how, ways
  • So that brings me to my first point. De manera que esto me lleva al punto de partida.
  • So these things are no arguments. De manera que esas cosas no son argumentos.
  • Only you are so trying sometimes. Sólo usted está tratando de manera a veces.
  • So apparently we're trapped here. De manera que estamos atrapados aquí.
  • You speak so oddly at times. Hablas de manera rara a veces.
  • So if you could just. De manera que si usted pudiera.
- Click here to view more examples -
IX)

por

ADV
Synonyms: by, for
  • So that is r of t. Por lo es r t.
  • So i hired my best friends. Por eso contraté a mis mejores amigos.
  • This house hasn't lived up to its reputation so far. Esta casa no cumple con su reputación por ahora.
  • So he had everything to say. Por lo que tenía que decir todo.
  • So your work means no children. Por tu trabajo no tenemos hijos.
  • You said so yourself. Dilo por ti misma.
- Click here to view more examples -
X)

lo

ADV
Synonyms: what
  • I told you so. Siempre te lo dije.
  • So that would be the first step. Lo sería el primer paso.
  • So you know, along with everyone else. Ya lo sabe, igual que los demás.
  • But so they always are. Pero lo que siempre lo son.
  • All right, if you say so. Bueno, si tú lo dices.
  • And so is the food tonight. Y lo es también la cena de hoy.
- Click here to view more examples -

fashion

I)

moda

NOUN
  • Now that's a fashion statement. Esto es muy de moda.
  • You have to do it, you live for fashion. Tienes que hacerlo, te encanta la moda.
  • Those things were very much in fashion at that time. Esas cosas estaban muy de moda en aquella época.
  • Her dress walks the cusp of fashion. Su vestido sería de gran moda.
  • You really don't know anything about fashion. No sabes nada de moda.
  • I know he wants to open his own fashion house. Quiere abrir su propia casa de moda.
- Click here to view more examples -
II)

manera

NOUN
Synonyms: way, so, manner, how, ways
  • Gentlemen we cannot fall out in this fashion. Caballeros no podemos dejarlo de esta manera.
  • The artist builds it after his own fashion. El artista construye a su manera.
  • I suppose they're all right, after their fashion. Supongo que son buenos, a su manera.
  • Gentlemen we cannot fall out in this fashion. Caballeros, no podemos pelear de esta manera.
  • I suggest that you answer them in the same fashion. Te sugiero que respondas de la misma manera.
  • You said to knock in a manly fashion. Dijiste que llamara de manera varonil.
- Click here to view more examples -

how

I)

cómo

PREP
  • I know how to keep a secret. Sé cómo guardar un secreto.
  • But you never know how the past will turn out. Pero nunca sabes cómo resultará el pasado.
  • The question is how? La pregunta es cómo.
  • I know how this game works. Sé cómo se juega a esto.
  • I know just how it feels. Yo se cómo se siente.
  • I mean, about how this will change things. En cómo esto va a cambiar las cosas.
- Click here to view more examples -

ways

I)

maneras

NOUN
Synonyms: manners, fashions
  • There are a thousand ways to fix it. Hay miles de maneras de arreglarlo.
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • There are a hundred practical ways, of investing. Hay más de cien maneras prácticas de invertir.
  • They are called to service in many, many ways. Ellos son llamados a servicio en muchas, muchas maneras.
  • This can be accomplished in two ways. Esto se puede lograr de dos maneras.
  • Other fish protect their offspring in different ways. Otros peces protegen su descendencia de distintas maneras.
- Click here to view more examples -
II)

formas

NOUN
Synonyms: forms, shapes, form
  • In all ways all have contract. De todas formas todos tenéis contrato.
  • So you can view it two ways. Así también se puede ver dos formas.
  • But they have to find new ways. Pero tienen que encontrar nuevas formas.
  • Only two ways to tell. Hay sólo dos formas de saber.
  • Now you could have done it other ways. Ahora, podrías haberlo calculado de otras formas.
  • I can think of ways to help. Puedo pensar en formas de ayudarte.
- Click here to view more examples -
III)

caminos

NOUN
  • Old ways not safe. Los viejos caminos no son seguros.
  • We just went our separate ways. Sólo separamos nuestros caminos.
  • And so, we went our separate ways. Así que, tomamos caminos separados.
  • There are several ways, see as our world changes. Hay varios caminos, veamos como cambia nuestro mundo.
  • I think it's best we go our separate ways. Creo que es mejor que vayamos por caminos diferentes.
  • These are the ways forward. Estos son los caminos a seguir.
- Click here to view more examples -
IV)

modos

NOUN
Synonyms: modes, mode
  • There are other ways, more reasonable ways. Hay otros modos más razonables.
  • I could never prove that there are also other ways. Nunca podría probar que también hay otros modos.
  • The old ways are the best ways. Las viejos modos son los mejores modos.
  • The old ways are the best ways. Las viejos modos son los mejores modos.
  • Let the wicked man forsake his ways. Que el malvado abandone sus modos.
  • In all ways, you would not recognize me. No me reconoce rías más de todos modos.
- Click here to view more examples -
V)

sentidos

NOUN
  • The best of ways. El mejor de los sentidos.
  • In some ways we're very much alike. Nos parecemos mucho en ciertos sentidos.
  • And in so many ways, this is home now. Y en muchos sentidos, esta es su casa ahora.
  • In a lot of ways, cooking is like music. En muchos sentidos, cocinar es como la música.
  • Tell her the phone works both ways. Dile que el teléfono funciona en ambos sentidos.
  • It goes both ways. Va en los dos sentidos.
- Click here to view more examples -
VI)

vías

NOUN
  • Phone works both ways. El teléfono funciona en ambas vías.
  • In more ways than one. En más vías que en una.
  • There are two ways out of here. Hay dos vías para salir de aquí.
  • That includes being open to different ways of success. Esto implica estar abierto a diferentes vías de éxito.
  • I believe that it is necessary to explore other ways. Creo que es necesario explorar qué otras vías puede haber.
  • It should find immediate and effective ways to reach out to ... Debería encontrar vías inmediatas y efectivas de llegar a ...
- Click here to view more examples -
VII)

aspectos

NOUN
  • In many ways, his approach was a great success. En muchos aspectos, su enfoque tuvo gran éxito.
  • Because it's better in many ways. Es mejor en muchos aspectos.
  • And it's a difficult life in lots of ways. Es una vida difícil en muchos aspectos.
  • I am superior, in many ways. En muchos aspectos, sí.
  • In many ways, this is our journey. En muchas aspectos éste es nuestro viaje.
  • It changed me in many ways. Me cambió en muchos aspectos.
- Click here to view more examples -
VIII)

costumbres

NOUN
  • I wish to return to our old ways. Quiero regresar a nuestras costumbres antiguas.
  • We like our ways. Nos gustan nuestras costumbres.
  • They just have different ways. Es sólo que tienen otras costumbres.
  • Cynical of our ways. No aceptan nuestras costumbres.
  • I teach you ways of the brave. Yo enseñarte costumbres de pueblo valiente.
  • The ways of my people are different. Las costumbres de mi gente son diferentes.
- Click here to view more examples -
IX)

métodos

NOUN
Synonyms: methods, approaches
  • Never question his ways. Nunca cuestiones sus métodos.
  • They would rather be martyrs to misinformation and old ways. Prefieren ser mártires de datos falsos y métodos viejos.
  • Learning their ways requires some patience. Aprender sus métodos requiere paciencia.
  • They have ways of getting their information. Tienen sus métodos para hacerse con la información.
  • Forget the old ways, brother. Olvida los viejos métodos, hermano.
  • Committing the oldest sins in the newest ways. Los pecados más viejos pero con nuevos métodos.
- Click here to view more examples -
X)

medios

NOUN
  • And now there are even more ways to benefit. Y ahora, dispone de aún más medios para beneficiarse.
  • Well he sure works in strange ways. Pues sí que tiene sus medios extraños.
  • They discussed ways of ensuring the relative stability of ... Examinaron diversos medios de lograr la estabilidad relativa de las ...
  • ... we go our own ways. ... seguiremos por nuestros propios medios.
  • ... is one of the main ways to alter breathing. ... es uno de los principales medios de alterar la respiración.
  • ... is one of the main ways to alter breathing. ... es uno de los principales medios de alterar la respiración.
- Click here to view more examples -

form

I)

forma

NOUN
Synonyms: way, shape, how, forms, shaped, manner
  • I simply chose the form most pleasing toyou. Simplemente elegí la forma que más te gusta.
  • I enjoy drawing the female form. Me divierte dibujar la forma femenina.
  • International norms are a form of control. Las normas internacionales son una forma de control.
  • Still registering one life form. Aún registramos una forma de vida.
  • A light form of psychosis. Una forma de psicosis.
  • The demon will take on any form to stay alive. El demonio tomará cualquier forma para seguir vivo.
- Click here to view more examples -
II)

formulario

NOUN
Synonyms: formulary
  • Fill out the form to begin the registration. Rellena este formulario para iniciar el registro.
  • She signed that form three years ago. Firmó el formulario hace tres años.
  • Use this form to order one or more individual licenses. Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
  • I mean, there might not be a consent form. Quiero decir que podría no haber formulario de consentimiento.
  • This is a signed consent form. Este es un formulario de consentimiento firmado.
  • I just need you to sign this form. Sólo necesito que firme este formulario.
- Click here to view more examples -
III)

formar

VERB
  • You may form a circle. Pueden formar un círculo.
  • We use this information stops to form personality profiles. Usamos esta información para formar perfiles de personalidad.
  • It takes time to form a team. Se necesita tiempo para formar un equipo.
  • Players can optionally form clans. Los jugadores pueden opcionalmente formar clanes.
  • We use this data to form personality profiles. Usamos esta información para formar perfiles de personalidad.
  • I am not qualified to form one. No estoy capacitado para formar una sola.
- Click here to view more examples -
IV)

conforman

VERB
  • Sensor and vessel form the two electrodes of ... El sensor y el depósito conforman los dos electrodos de ...
  • ... a group of objectives form a strategy. ... un grupo de objetivos conforman una estrategia.
  • Some experiences form student governments with very complex structures, Algunas experiencias conforman gobiernos estudiantiles con estructuras muy complejas,
  • These workstreams form the set of activities ... Estas secuencias de trabajo conforman el conjunto de actividades ...
  • Together the individual key values form a tuple that is ... Los valores de claves individuales conforman una tupla, que se ...
  • The directories form the first stage of establishing ... Los directorios conforman la primera etapa en el establecimiento ...
- Click here to view more examples -

shape

I)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, how, forms, shaped, manner
  • I liked the body shape of this one. Me gustaba la forma del cuerpo de ésta.
  • The shape indicates allergy. La forma indica alergia.
  • He keeps himself in shape. Se mantiene en forma.
  • It had a rather changed shape, like so. Tenía una forma bastante cambiado, al igual que .
  • The reef affects the shape of the wave. El arrecife afecta la forma de la o la.
  • My only worry is what shape it will take. Sólo me preocupa la forma que tome.
- Click here to view more examples -
II)

moldee

NOUN
Synonyms: mold, mould
III)

formar

VERB
  • I have the ability to shape my life this way. Tengo la habilidad de formar mi vida de esta manera.
  • ... integrated again into the shape of an ashtray. ... , se integraron para formar un cenicero.
  • ... was a much better way to mold and shape character. ... era más conveniente para formar el carácter.
  • is to try to shape a new constitution, es tratar de formar una nueva constitución,
  • to shape a new functioning order are mostly people de formar un nuevo orden funcional son en su mayoría gente
  • shape in your possession once your done. formar en su posesión una vez que su hecho.
- Click here to view more examples -
IV)

figura

NOUN
Synonyms: figure, fig, contained
  • You havethe most unique shape. Tienes una figura muy peculiar.
  • She was in such a good shape. Tenía una bonita figura.
  • Then a shape appeared in the middle of the sky. Entonces una figura apareció en medio del cielo.
  • More or less try to follow their shape. Más o menos traten de seguir la figura.
  • Really shows off your shape. Realmente marca tu figura.
  • Do the same shape. Haz ahora la misma figura.
- Click here to view more examples -

mode

I)

modo

NOUN
Synonyms: so, way, manner
  • We want to put our console in redundant mode. Coloque la consola en modo redundante.
  • Our next mode is movie mode. Nuestro próximo modo es el modo de película.
  • Our next mode is movie mode. Nuestro próximo modo es el modo de película.
  • You have video mode on here. Tienes modo de video aquí.
  • The stream will by default be opened in blocking mode. La secuencia será abierta por defecto en modo de bloqueo.
  • A new game mode was added into the game. Hemos añadido un nuevo modo de juego.
- Click here to view more examples -
II)

modalidad

NOUN
Synonyms: modality
  • Every mode of transport must cover ... Cada modalidad de transporte debe soportar ...
  • Or any type of mode of river descent in ... O cualquier tipo de modalidad de descenso de ríos en ...
  • ... switch to a different mode. ... que cambiar a una modalidad diferente.
  • ... during the last three minutes of the mode. ... durante los tres últimos minutos de la modalidad.
  • ... requirement to disclose the best mode for recreating the invention. ... requisito de divulgar la mejor modalidad para recrear la invención.
  • We're moving into the emergency mode. Nos estamos moviendo a la modalidad de emergencia.
- Click here to view more examples -
III)

régimen

NOUN
  • ... most characteristic creation of the modern mode of production. ... criatura más genuina del moderno régimen de producción.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.