Shaped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Shaped in Spanish :

shaped

1

forma

VERB
Synonyms: way, form, shape, how, forms, manner
  • Perhaps time is shaped. Quizá el tiempo tiene forma.
  • That one's shaped a star. Tiene forma de estrella.
  • Or it could be shaped like a saddle. O podría tener la forma de una silla de montar.
  • They were shaped like ants. Tenían la forma de de hormigas.
  • Your goal is to be shaped by his goodness. Su meta es tomar la forma de su bondad.
  • Perception is shaped by what we believe or know. La percepción se forma por lo que creemos o sabemos.
- Click here to view more examples -
2

conformado

VERB
  • Climate conditions have always shaped the built environment. Las condiciones climáticas siempre han conformado el entorno construido.
  • have been shaped to favour this outcome. se han conformado para favorecer este resultado.
3

moldeado

VERB
  • This center has shaped the community! Este centro la ha moldeado!
  • had mostly been shaped by domestic influences. fue moldeado más que todo por la influencia doméstica.
  • ... year is going to be chosen and shaped by the players ... año va a ser elegido y moldeado por los jugadores
  • We have shaped the Earth in our image. Hemos moldeado la Tierra a nuestra imagen.
- Click here to view more examples -

More meaning of Shaped

way

I)

manera

NOUN
Synonyms: so, manner, fashion, how, ways
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • The basement was the easiest way in. El sótano era la manera más facil.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • I like the way she played basketball yesterday. Me gusta la manera que ella jugó ayer al básquetbol.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, how, forms, shaped, manner
  • We are told it heals in an unnatural way. Dicen que sana de forma poco natural.
  • And there's a way to prove it. Y hay una forma de probarlo.
  • I mean purely in a psychological way. En forma puramente psicológica.
  • Because of kids and the way of life. Por los niños y por la forma de vida.
  • Way to land it. Linda forma de decirlo.
  • There is a way to save our heads. Hay una forma de salvarnos.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • It was the only way to stop them! Era el único camino para detenerlos.
  • If we get in their way, we clear out. Si en su camino, que se vayan.
  • Happiness is the way. La felicidad es el camino.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, manner
  • In a way, they were more than family. En cierto modo, eran más que una familia.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • The way he's going to part his hair. El modo en el que se aparta el pelo.
  • He said it was the only way. Decía que era el único modo.
  • Only one way you can help me. Sólo hay un modo de ayudarme.
  • I need you to find me another way in. Necesito que me encuentre otro modo de entrar.
- Click here to view more examples -
V)

vías

NOUN
  • This crew knows the way in and out of ... Esta banda conoce las vías de acceso y salida de ...
  • ... their recommendations on the proposed way forward. ... sus recomendaciones sobre las vías propuestas para alcanzar este objetivo.
  • ... seem well on the way to making a complete recovery. ... se ve que estás en vías de un restablecimiento total.
  • My puritanism runs in a different way. Mi puritanismo va por otras vías.
  • My thing is through three-way experiences. Lo mío es a través de experiencias de tres vías.
  • Here we have a 3-way crossover Aquí tenemos un crossover de 3 vías
- Click here to view more examples -
VI)

cierto

NOUN
  • That was sarcasm, by the way. Era un sarcasmo, por cierto.
  • By the way, we have a problem. Por cierto, tenemos un problema.
  • He has the same social skills, by the way. Con las mismas habilidades sociales, por cierto.
  • My fee just doubled, by the way. Mi sueldo se acaba de doblar, por cierto.
  • By the way, has not yet learned to smile. Por cierto, todavía no ha aprendido a sonreír.
  • Awesome channel by the way. Canal impresionante por cierto.
- Click here to view more examples -
VII)

paso

NOUN
  • Make way for the old professor. Abran paso al viejo profesor.
  • Make way for the magistrate. Abran paso al magistrado.
  • Which is fine, by the way. Lo cual, dicho sea de paso, está bien.
  • Nice work, by the way. Buen trabajo, dicho sea de paso.
  • Make way, let the civilians off. Abran paso a los civiles.
  • I try to let him find his own way through. Yo trato de dejar que se recupere a su paso.
- Click here to view more examples -
VIII)

medio

NOUN
  • It has got to be a middle way. Tiene que haber un término medio.
  • Out of my way. Quítese de en medio.
  • Something was in their way. Había algo en el medio.
  • The boat's the only way. El bote es el único medio.
  • Maybe there's some other way. Quizá hay otro medio.
  • She gets in the way. Ella se mete en el medio.
- Click here to view more examples -

form

I)

forma

NOUN
Synonyms: way, shape, how, forms, shaped, manner
  • I simply chose the form most pleasing toyou. Simplemente elegí la forma que más te gusta.
  • I enjoy drawing the female form. Me divierte dibujar la forma femenina.
  • International norms are a form of control. Las normas internacionales son una forma de control.
  • Still registering one life form. Aún registramos una forma de vida.
  • A light form of psychosis. Una forma de psicosis.
  • The demon will take on any form to stay alive. El demonio tomará cualquier forma para seguir vivo.
- Click here to view more examples -
II)

formulario

NOUN
Synonyms: formulary
  • Fill out the form to begin the registration. Rellena este formulario para iniciar el registro.
  • She signed that form three years ago. Firmó el formulario hace tres años.
  • Use this form to order one or more individual licenses. Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
  • I mean, there might not be a consent form. Quiero decir que podría no haber formulario de consentimiento.
  • This is a signed consent form. Este es un formulario de consentimiento firmado.
  • I just need you to sign this form. Sólo necesito que firme este formulario.
- Click here to view more examples -
III)

formar

VERB
  • You may form a circle. Pueden formar un círculo.
  • We use this information stops to form personality profiles. Usamos esta información para formar perfiles de personalidad.
  • It takes time to form a team. Se necesita tiempo para formar un equipo.
  • Players can optionally form clans. Los jugadores pueden opcionalmente formar clanes.
  • We use this data to form personality profiles. Usamos esta información para formar perfiles de personalidad.
  • I am not qualified to form one. No estoy capacitado para formar una sola.
- Click here to view more examples -
IV)

conforman

VERB
  • Sensor and vessel form the two electrodes of ... El sensor y el depósito conforman los dos electrodos de ...
  • ... a group of objectives form a strategy. ... un grupo de objetivos conforman una estrategia.
  • Some experiences form student governments with very complex structures, Algunas experiencias conforman gobiernos estudiantiles con estructuras muy complejas,
  • These workstreams form the set of activities ... Estas secuencias de trabajo conforman el conjunto de actividades ...
  • Together the individual key values form a tuple that is ... Los valores de claves individuales conforman una tupla, que se ...
  • The directories form the first stage of establishing ... Los directorios conforman la primera etapa en el establecimiento ...
- Click here to view more examples -

shape

I)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, how, forms, shaped, manner
  • I liked the body shape of this one. Me gustaba la forma del cuerpo de ésta.
  • The shape indicates allergy. La forma indica alergia.
  • He keeps himself in shape. Se mantiene en forma.
  • It had a rather changed shape, like so. Tenía una forma bastante cambiado, al igual que .
  • The reef affects the shape of the wave. El arrecife afecta la forma de la o la.
  • My only worry is what shape it will take. Sólo me preocupa la forma que tome.
- Click here to view more examples -
II)

moldee

NOUN
Synonyms: mold, mould
III)

formar

VERB
  • I have the ability to shape my life this way. Tengo la habilidad de formar mi vida de esta manera.
  • ... integrated again into the shape of an ashtray. ... , se integraron para formar un cenicero.
  • ... was a much better way to mold and shape character. ... era más conveniente para formar el carácter.
  • is to try to shape a new constitution, es tratar de formar una nueva constitución,
  • to shape a new functioning order are mostly people de formar un nuevo orden funcional son en su mayoría gente
  • shape in your possession once your done. formar en su posesión una vez que su hecho.
- Click here to view more examples -
IV)

figura

NOUN
Synonyms: figure, fig, contained
  • You havethe most unique shape. Tienes una figura muy peculiar.
  • She was in such a good shape. Tenía una bonita figura.
  • Then a shape appeared in the middle of the sky. Entonces una figura apareció en medio del cielo.
  • More or less try to follow their shape. Más o menos traten de seguir la figura.
  • Really shows off your shape. Realmente marca tu figura.
  • Do the same shape. Haz ahora la misma figura.
- Click here to view more examples -

how

I)

cómo

PREP
  • I know how to keep a secret. Sé cómo guardar un secreto.
  • But you never know how the past will turn out. Pero nunca sabes cómo resultará el pasado.
  • The question is how? La pregunta es cómo.
  • I know how this game works. Sé cómo se juega a esto.
  • I know just how it feels. Yo se cómo se siente.
  • I mean, about how this will change things. En cómo esto va a cambiar las cosas.
- Click here to view more examples -

forms

I)

formas

NOUN
Synonyms: ways, shapes, form
  • A paradise of colours and forms is available. Un paraíso de formas y colores está disponible.
  • They can take many different forms. Pueden tomar muchas formas diferentes.
  • There are many forms of energy. Hay muchas formas de energía.
  • So there's two forms of differentiation. Así que hay dos formas de diferenciación.
  • Many life forms in there. Hay muchas formas de vida aquí.
  • He had seen new forms of life. Había visto nuevas formas de vida.
- Click here to view more examples -
II)

formularios

NOUN
Synonyms: form, formularies
  • I brought the consent forms again. Volví a traer los formularios de consentimiento.
  • Write clearly on all of your application forms. Escribe con claridad en todos los formularios de la solicitud.
  • Here are some insurance forms you need to fill out. Aquí hay algunos formularios del seguro que necesita completar.
  • And we will see both forms with the skin applied. Y veremos a los dos formularios con el skin aplicado.
  • You got to fill out your forms. Y debes completar esos formularios.
  • Filling out forms till next month. Llenando formularios hasta el próximo mes.
- Click here to view more examples -
III)

modalidades

NOUN
  • In addition, many forms of finance that are supposedly ... Además, muchas modalidades de financiamiento que presuntamente son ...
  • Promotion of sustainable forms of agriculture in light ... promoción de modalidades agrícolas sostenibles a la luz ...
  • ... winners of the different forms of hunting ... ganadores de las diferentes modalidades de caza
  • ... fanaticism in any of its many different forms. ... fanatismo en cualquiera de sus numerosas modalidades.
  • ... to define "extreme forms of child labour" clearly ... ... definir claramente «las modalidades más graves de trabajo infantil» ...
  • ... an indication of other forms of government assistance from ... ... una indicación de otras modalidades de ayudas públicas, de las ...
- Click here to view more examples -

manner

I)

manera

NOUN
Synonyms: way, so, fashion, how, ways
  • Slow growth in a solid manner. Crecimiento lento de una manera sólida.
  • Governance is the action or manner of steering or directing. Gobernanza es la acción o manera de dirigir u orientar.
  • They would be no manner of use to me. Que no habría manera de uso para mí.
  • She answers questions in a logical manner. Responde preguntas de una manera lógica.
  • Not in this manner. No de esa manera.
  • It is a manner to make change their attitude. Es una manera para hacer cambiar su actitud.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, shape, how, forms, shaped
  • In a manner of speaking. Es una forma de hablar.
  • Your ethnic manner of speech, your clothes. Su forma étnica de hablar, su vestimenta.
  • Then they had hurried off in the manner described. Entonces tuvieron a toda prisa en la forma descrita.
  • You interfere with the creator in the same manner. Interfiere con el creador en la misma forma.
  • In a manner of speaking. En una forma de decir.
  • In a manner of speaking. Es una forma de decir.
- Click here to view more examples -
III)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way
  • Because women don't react to me in that manner. Porque las mujeres no reaccionan de ese modo conmigo.
  • His manner was very strange. Su modo era muy extraño.
  • In a manner of speaking, yes. En cierto modo, sí.
  • In a manner of speaking, yes. De cierto modo, sí.
  • Manner of speaking, that be true. En cierto modo, eso es verdad.
  • In a manner of speaking, yes. En cierto modo, si.
- Click here to view more examples -
IV)

modales

NOUN
  • I apologize for my manner. Ofrezco disculpas por mis modales.
  • Because in the manner of an inferior you tried to ... Porque con los modales de un inferior intentó ...
  • His quick smile and friendly manner were always disarming and ... Su rápida sonrisa y amables modales fueron siempre abiertos y ...
  • Your words, your manner, your attitude, ... Tus palabras, tus modales, tu actitud, ...
  • ... your appearance, but not your manner. ... tu apariencia, pero no tus modales.
  • Maybe it was his manner. Quizá fueran sus modales,
- Click here to view more examples -

forming

I)

formando

VERB
Synonyms: shaping
  • A dimensional distortion is forming. Una distorsión dimensional se está formando.
  • The reception committee is forming. Se está formando el comité de recepción.
  • Four fresh burnt rubber tracks forming a perfect rectangle. Cuatro marcas frescas de goma quemada formando un rectángulo perfecto.
  • Ice is forming on the wings. Se está formando hielo en las alas.
  • Those are forming this membrane. Están formando esta membrana.
  • These debris began to gather, forming clumps. Estos restos comenzaron a reunirse formando macizos.
- Click here to view more examples -
II)

conformado

VERB
  • technologies relating to the forming, welding and joining of steel ... tecnologías de conformado, soldado y unión de acero ...
  • ... typical parts from the forming and aeronautics sector to obtain a ... ... piezas representativas del sector de conformado y aeronáutico que caracterice ...
  • ... the finite element method of forming processes will be explained. ... el método de elementos finitos de procesos de conformado.
  • ... the finite element method of forming processes will be explained. ... el método de elementos finitos de procesos de conformado.
- Click here to view more examples -
III)

general-formación

VERB
IV)

formándose

VERB
  • Jump point forming on the other side of the planet. Punto de salto formándose al otro del planeta.
  • I think we see a pattern forming again. Creo que podemos ver un patrón de formándose de nuevo.
  • There they are, forming to charge. Ahí están, formándose para atacar.
  • I think we see a pattern forming again. Creo que podemos ver un patrón de formándose de nuevo.
  • ... if you're noticing a pattern forming. ... si ustedes notan que hay un patrón formándose aquí.
  • ... pool of the metallic compound is forming beneath the ship. ... lago del compuesto metálico está formándose bajo la nave.
- Click here to view more examples -
V)

constituyendo

VERB
Synonyms: constituting
  • Completely new parties are forming there and the danger exists ... Allí se están constituyendo partidos totalmente nuevos y existe el riesgo ...
  • ... from its mid-section upwards forming an ample hemispheric crown ... ... desde la mitad de su altura constituyendo una copa ampliamente hemisférica ...

constituted

I)

constituido

VERB
Synonyms: formed
  • The building is constituted by 8 floors, of ... Edificio constituido por 8 plantas de ...
  • ... photography, architecture has constituted one of the privileged motifs ... ... fotografía, la arquitectura ha constituido uno de sus motivos privilegiados ...
  • A working group has been constituted to review these recommendations ... Se ha constituido un grupo de trabajo para examinar estas recomendaciones ...
  • Once these are constituted and take on their own ... Una vez que estos se hayan constituido y adquirido su propia ...
  • ... that is worthy of a legally constituted state. ... forma digna de un estado legalmente constituido.
- Click here to view more examples -
II)

conformada

VERB
Synonyms: formed, conformed
  • ... for having a rich colonial architecture constituted by ancient lordship houses ... ... por poseer una rica arquitectura colonial conformada por viejas casas señoriales ...
  • ... a rich colonial architecture constituted by ancient lordship houses ... ... una rica arquitectura colonial conformada por viejas casas señoriales ...

molding

I)

moldeado

NOUN
  • ... making the final product, from plastic molding. ... hacer el producto final, desde el moldeado de plástico.
II)

modelar

NOUN

moulding

I)

moldeado

NOUN
  • After moulding, it is left to mature for several weeks ... Después de moldeado, se deja madurar varias semanas ...
  • he utilized in order to obtain moulding of que utilizó para obtener moldeado de
  • ... turning, drilling, moulding, milling, planing, ... ... torneado, perforado, moldeado, fresado, cepillado, ...
  • ... - besides iron-moulding your linen -and ... ... - además de hierro moldeado su ropa-, ...
- Click here to view more examples -
II)

moldear

VERB
  • ... fifty workers were carving or moulding. ... cincuenta trabajadores fueron para tallar o moldear.
  • ... which fifty workers were carving or moulding. ... la que los trabajadores de cincuenta para tallar o moldear.
  • ... as a contribution to the moulding of public opinion and as ... ... como una contribución para moldear la opinión pública y como ...
  • of intrastromal rings are: moulding the cornea by means ... de los anillos intraestromales son: moldear la córnea a través ...
- Click here to view more examples -
III)

fundición

VERB
IV)

laminados

VERB

moulded

I)

moldeado

ADJ
  • He has been moulded too far in the other direction. Ha sido moldeado al extremo opuesto.
  • which has been moulded in a particular pattern. que ha sido moldeado en un patrón concreto,
  • Moulded it into a pipe-head, ... Moldeado en una tubería de cabeza, ...
  • ... and other articles of pressed or moulded glass; ... y otros artículos de vidrio prensado o moldeado;
  • ... into which tradition and training had moulded her. ... en que la tradición y la formación la había moldeado.
- Click here to view more examples -
II)

moldea

VERB
Synonyms: molds, moulds, shapes, molded
  • The fresh curds are moulded by hand into the ... La cuajada fresca se moldea a mano hasta dar al ...
III)

estampado

ADJ
  • Housing in moulded steel in one piece, painted ... Cuerpo de acero estampado en una única pieza, pintado ...

beaded

I)

rebordeado

ADJ
Synonyms: flanging
II)

moldeada

ADJ
  • The beaded doll, and even a transgender. La muñeca moldeada, y hasta un transexual.
III)

moldeado

VERB
IV)

abalorios

NOUN
V)

cuentas

ADJ
  • her most precious possession, her beaded belt, su bien más preciado, su cinturón de cuentas,
  • which end up looking like a long, beaded necklace. las cuales terminan luciendo como un largo collar de cuentas.
  • sort of beaded rods. barras tipo de cuentas.
  • anniversary beaded with success in also aniversario de cuentas también con éxito en
  • Beaded dewdrops stood upon the leaves and grasses ... Gotas de rocío de cuentas estaba sobre las hojas y hierbas ...
- Click here to view more examples -
VI)

rebordeadas

VERB
VII)

perlas

ADJ
Synonyms: pearls, beads, softgels

shaping

I)

formar

VERB
Synonyms: form, forming, become, train, shape
  • the teacher is in shaping our society. es el maestro en formar a nuestra sociedad.
  • ... the company bought 10 bed shaping/sowing implements and ... ... la empresa compró 10 implementos para formar camas y sembrar y ...
  • ... the new policy of shaping coalitions to undertake particular missions ... ... la nueva política de formar coaliciones para realizar misiones concretas ...
- Click here to view more examples -
II)

conformación

VERB
  • ... a melting process and shaping to form a new element. ... un proceso de fusión y conformación de un nuevo elemento.
  • The shaping of civic attitudes through voluntary work ... La conformación de actitudes cívicas a través del trabajo voluntario ...
  • he had in the very shaping of his life condemned and ... que había en la conformación de su vida condenado y se ...
  • ... played a significant role in shaping the terms of the ... ... jugado un papel importante en la conformación de las condiciones del ...
  • ... all that day, shaping their course to take them out ... ... todo el día, la conformación de su curso para sacarlos ...
- Click here to view more examples -
III)

moldear

VERB
  • in shaping our understandings and perspectives. al moldear nuestras nociones y perspectivas.
  • ... is a way of shaping the way you look at ... ... es una forma de moldear la manera de mirar ...
IV)

modelado

VERB
  • Cognition is based on the shaping of behaviour. La cognición se basa en el modelado del comportamiento.
  • ... and tricks with Light Shaping Tools. ... y trucos con las Herramientas de Modelado de la Luz.
V)

forjando

VERB
Synonyms: forging
VI)

perfilado

VERB

formwork

I)

encofrado

NOUN
II)

moldeado

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.