Meaning of Ascends in Spanish :

ascends

1

asciende

NOUN
  • As it ascends, it detects the smell of oils ... Mientras asciende, detecta el olor de los aceites ...
  • ascends a long and regular incline of ... asciende por una larga y regular la inclinación de ...
  • ... attend the health center habitually ascends to 80%. ... asisten habitualmente al centro de salud asciende al 80%.
  • ... and feel when this mystical power ascends to here (indication ... ... y siento cuando ese poder misterioso asciende hasta aquí (señalando ...
  • ... the health center habitually ascends to 70% of the ... ... habitualmente al centro de salud asciende al 70% de la ...
- Click here to view more examples -
2

remonta

NOUN

More meaning of ascends

rises

I)

subidas

NOUN
  • ... his business, arbitrary prices rises have not been produced ... ... su negocio no se han producido subidas arbitrarias de los precios ...
  • is one rises in the world the responsibilities ... es un subidas en el mundo responsabilidades ...
  • ... as an opportunity to impose price rises on consumers? ... como oportunidad para imponer subidas de precios a los consumidores?
  • ... minutes before the curtain rises and learned more about ... ... minutos antes de la cortina subidas y aprendido más acerca de ...
  • ... solar radiation one observed rises of temperature of 10 degrees ... ... radiación solar se observaban subidas de temperatura de 10 grados ...
- Click here to view more examples -
II)

sube

VERB
  • Cream always rises to the top. Lo mejor siempre sube arriba.
  • Sometimes air rises above clouds and you get a. A veces sube aire sobre las nubes y.
  • And the cost of existing debts rises. Y el coste de las deudas existentes sube.
  • And the flow of the stream rises again. Y el flujo del arroyo sube de nuevo.
  • The aroma rises to my nose. El aroma sube por mi nariz.
  • And when the water rises. Y cuando el riachuelo sube.
- Click here to view more examples -
III)

levanta

VERB
Synonyms: raises, lift, rise, pick up, rising
  • It rises in the polls. Se levanta en las encuestas.
  • He rises and sleeps with his qin. Se levanta y duerme con su qin.
  • The ibuprofen if fever rises up or she's very upset ... El ibuprofeno por si levanta fiebre, o está muy molesta ...
  • If it rises, it's working. Si se levanta, está funcionando.
  • that buys and wait until it rises. que compra y esperar hasta que se levanta.
  • darling rises on the second act ... cariño levanta en el segundo acto ...
- Click here to view more examples -
IV)

asciende

VERB
  • The sun rises on a new dawn. El sol asciende en un nuevo amanecer.
  • As the air rises, so it cools and the water ... Cuando el aire asciende, se enfría y el agua ...
  • ... from the warming ocean and rises to create great storms. ... del cálido océano y asciende para crear grandes tormentas.
  • rate now rises to 80 percent. asciende al 80%.
  • rises and falls in just under four seconds. asciende y cae en menos de cuatro segundos.
  • ... got a Dark Knight rises vibe from her and ... ... dieron un caballero de la noche asciende vibe de ella y ...
- Click here to view more examples -
V)

aumenta

VERB
  • But that mama rises exponentially. Pero esa cosa aumenta exponencialmente.
  • If his temperature rises, call me again. Si aumenta la temperatura, me llaman de nuevo.
  • If his temperature rises, call me again. Si aumenta la temperatura, me llaman.
  • The cost of everything rises. El coste de todo aumenta.
  • My power rises now. Mi poder aumenta ahora.
  • Everyday the demand of new money rises and you profit on ... Cada día la demanda de dinero aumenta y tu ganas con ...
- Click here to view more examples -
VI)

eleva

VERB
  • It rises up into the air. Se eleva en el aire.
  • And to claim that this somehow rises to the level of ... Decir que esto se eleva al nivel de la ...
  • when it rises at the level of ... se eleva al nivel del de ...
  • At this season she rises and lowers every day or ... En esta temporada se eleva y baja cada día más o ...
  • It rises to a height of ... Se eleva a una altura de ...
  • ... stand behind your house is rises to within for feeding ... pie detrás de su casa se eleva a dentro para alimentar
- Click here to view more examples -
VII)

se levantan

VERB
Synonyms: rise
  • ... the dark power that now rises, there is no victory ... ... las fuerzas oscuras que se levantan ahora, no hay victoria ...
VIII)

surge

VERB
Synonyms: arises, emerges, stems, arose
  • One falls, and another one rises. Cae uno, surge otro.
  • And so rises the issue of knowing Y surge la cuestión de saber
  • only rises from the circumstance, ... sólo surge de la circunstancia de ...
  • He rises from obscurity to challenge his father ... Surge de la oscuridad para desafiar a su padre ...
  • rises from the stampede, surge de la estampida,
  • ... the anguishing question that rises from the experience of suffering. ... la angustiosa interpelación que surge de la experiencia del dolor.
- Click here to view more examples -
IX)

aumentos

NOUN
  • I can't stop their pay rises or their promotions. No puedo evitar los aumentos de sueldo o los ascensos.
  • ... how they get their promotions and rises ... como obtienen promociones y aumentos.
  • ... to be especially vulnerable to rises of temperature during the ... ... sean especialmente vulnerables a los aumentos de temperatura durante el ...
  • ... that's what's driven the huge rises in life expectancy ... eso ha llevado a enormes aumentos en las expectativas de vida
- Click here to view more examples -

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

dating back

I)

remonta

VERB
  • ... program we've done dating back to artist of two ... programas que hemos hecho se remonta al artista de dos
  • ... is a time-honored tradition dating back to 1933. ... es una antigua tradición que se remonta a 1933.
  • prehistoric forms, dating back in some cases to ... formas prehistóricas, que se remonta en algunos casos, a ...
  • The theatre, also dating back to the first century ... El teatro, que se remonta también al siglo I ...
  • dating back to inform you that in some ... que se remonta a su conocimiento que en algunos ...
- Click here to view more examples -
II)

remontándose

VERB
III)

data

VERB
Synonyms: dates, dating, standing, dated
  • now keeping dating back to back up to bed ahora teniendo que data de copia de seguridad a la cama
  • dating back to the like but that done ... que data similares pero que hace ...
  • ... part of an ancient legend dating back to medieval times ... parte de una leyenda antigua que data del medioevo.
  • ... out fuel f_d_a_ filings dating back in ... fuera de combustible presentaciones f_d_a_ data en
  • Dating back to her 20th birthday. que data de su vigésimo cumpleaños.
- Click here to view more examples -

traced back

I)

remonta

VERB
  • ... project the preliminary now traced back to the ... proyecto de electrones preliminar ahora remonta a la
  • traced back to the comment that ... remonta a la observación de que ...
II)

remontarse

VERB
  • lifted will be done anything that traced back to we've double ... Levantó se hará nada que remontarse a que hemos doble ...
  • ... the present negotiations can be traced back to the signing of the ... ... las negociaciones actuales puede remontarse a la firma de la ...
III)

rastreado

VERB
  • It would have never been traced back to you. Nunca lo hubieran rastreado hasta ti.
  • ... of the earth can be traced back to her. ... de la tierra puede ser rastreado hasta ella.
  • ... to those locations where we traced back the cars. ... a los lugares donde ya habiamos rastreado.
  • ... those locations where we traced back the cars. ... lugares a los cuales ya habíamos rastreado las llamadas."
  • ... an effort that was traced back to your login, your password ... ... un esfuerzo que fue rastreado a tu nombre y contraseña ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.