Ascends

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Ascends in Spanish :

ascends

1

asciende

NOUN
  • As it ascends, it detects the smell of oils ... Mientras asciende, detecta el olor de los aceites ...
  • ascends a long and regular incline of ... asciende por una larga y regular la inclinación de ...
  • ... attend the health center habitually ascends to 80%. ... asisten habitualmente al centro de salud asciende al 80%.
  • ... and feel when this mystical power ascends to here (indication ... ... y siento cuando ese poder misterioso asciende hasta aquí (señalando ...
  • ... the health center habitually ascends to 70% of the ... ... habitualmente al centro de salud asciende al 70% de la ...
- Click here to view more examples -
2

remonta

NOUN

More meaning of Ascends

rises

I)

subidas

NOUN
  • ... his business, arbitrary prices rises have not been produced ... ... su negocio no se han producido subidas arbitrarias de los precios ...
  • is one rises in the world the responsibilities ... es un subidas en el mundo responsabilidades ...
  • ... as an opportunity to impose price rises on consumers? ... como oportunidad para imponer subidas de precios a los consumidores?
  • ... minutes before the curtain rises and learned more about ... ... minutos antes de la cortina subidas y aprendido más acerca de ...
  • ... solar radiation one observed rises of temperature of 10 degrees ... ... radiación solar se observaban subidas de temperatura de 10 grados ...
- Click here to view more examples -
II)

sube

VERB
  • Cream always rises to the top. Lo mejor siempre sube arriba.
  • Sometimes air rises above clouds and you get a. A veces sube aire sobre las nubes y.
  • And the cost of existing debts rises. Y el coste de las deudas existentes sube.
  • And the flow of the stream rises again. Y el flujo del arroyo sube de nuevo.
  • The aroma rises to my nose. El aroma sube por mi nariz.
  • And when the water rises. Y cuando el riachuelo sube.
- Click here to view more examples -
III)

levanta

VERB
Synonyms: raises, lift, rise, pick up, rising
  • It rises in the polls. Se levanta en las encuestas.
  • He rises and sleeps with his qin. Se levanta y duerme con su qin.
  • The ibuprofen if fever rises up or she's very upset ... El ibuprofeno por si levanta fiebre, o está muy molesta ...
  • If it rises, it's working. Si se levanta, está funcionando.
  • that buys and wait until it rises. que compra y esperar hasta que se levanta.
  • darling rises on the second act ... cariño levanta en el segundo acto ...
- Click here to view more examples -
IV)

asciende

VERB
  • The sun rises on a new dawn. El sol asciende en un nuevo amanecer.
  • As the air rises, so it cools and the water ... Cuando el aire asciende, se enfría y el agua ...
  • ... from the warming ocean and rises to create great storms. ... del cálido océano y asciende para crear grandes tormentas.
  • rate now rises to 80 percent. asciende al 80%.
  • rises and falls in just under four seconds. asciende y cae en menos de cuatro segundos.
  • ... got a Dark Knight rises vibe from her and ... ... dieron un caballero de la noche asciende vibe de ella y ...
- Click here to view more examples -
V)

aumenta

VERB
  • But that mama rises exponentially. Pero esa cosa aumenta exponencialmente.
  • If his temperature rises, call me again. Si aumenta la temperatura, me llaman de nuevo.
  • If his temperature rises, call me again. Si aumenta la temperatura, me llaman.
  • The cost of everything rises. El coste de todo aumenta.
  • My power rises now. Mi poder aumenta ahora.
  • Everyday the demand of new money rises and you profit on ... Cada día la demanda de dinero aumenta y tu ganas con ...
- Click here to view more examples -
VI)

eleva

VERB
  • It rises up into the air. Se eleva en el aire.
  • And to claim that this somehow rises to the level of ... Decir que esto se eleva al nivel de la ...
  • when it rises at the level of ... se eleva al nivel del de ...
  • At this season she rises and lowers every day or ... En esta temporada se eleva y baja cada día más o ...
  • It rises to a height of ... Se eleva a una altura de ...
  • ... stand behind your house is rises to within for feeding ... pie detrás de su casa se eleva a dentro para alimentar
- Click here to view more examples -
VII)

se levantan

VERB
Synonyms: rise
  • ... the dark power that now rises, there is no victory ... ... las fuerzas oscuras que se levantan ahora, no hay victoria ...
VIII)

surge

VERB
Synonyms: arises, emerges, stems, arose
  • One falls, and another one rises. Cae uno, surge otro.
  • And so rises the issue of knowing Y surge la cuestión de saber
  • only rises from the circumstance, ... sólo surge de la circunstancia de ...
  • He rises from obscurity to challenge his father ... Surge de la oscuridad para desafiar a su padre ...
  • rises from the stampede, surge de la estampida,
  • ... the anguishing question that rises from the experience of suffering. ... la angustiosa interpelación que surge de la experiencia del dolor.
- Click here to view more examples -
IX)

aumentos

NOUN
  • I can't stop their pay rises or their promotions. No puedo evitar los aumentos de sueldo o los ascensos.
  • ... how they get their promotions and rises ... como obtienen promociones y aumentos.
  • ... to be especially vulnerable to rises of temperature during the ... ... sean especialmente vulnerables a los aumentos de temperatura durante el ...
  • ... that's what's driven the huge rises in life expectancy ... eso ha llevado a enormes aumentos en las expectativas de vida
- Click here to view more examples -

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

traces

I)

rastros

NOUN
Synonyms: trails, tracks
  • I found traces of cleanser on the furniture. Encontré rastros de productos de limpieza en los muebles.
  • Also heavy traces of carbon residue. También grandes rastros de residuos de carbón.
  • We found no traces of paper in his digestive tract. No encontramos rastros de papel en su sistema digestivo.
  • There could be traces of hydrocarbon. Podrían ser rastros de hidrocarburo.
  • The pollen and silt both showed traces of chemicals. El polen y el limo presentaban rastros de químicos.
  • No traces of beirut on the body. No hay rastros de beirut en el cuerpo.
- Click here to view more examples -
II)

trazas

NOUN
  • But they did find traces of. Pero encontraron trazas de.
  • And certainly with traces of nitrogen. Y ciertamente con trazas de nitrógeno.
  • You both happen to have traces of meteor rock in your ... Las dos tienen trazas de meteorito en su ...
  • ... underlying architecture used to create traces. ... arquitectura subyacente utilizada para crear trazas.
  • I found traces of polymethyl methacrylate. He encontrado trazas de polimetil metacrilato.
  • Traces of cotinine metabolites. Trazas de metabolitos de cotinina.
- Click here to view more examples -
III)

huellas

NOUN
  • There are traces on the road. Hay huellas en el camino.
  • Even if you were too smart to leave any traces. Aunque hayas tenido la inteligencia de no dejar huellas.
  • Leaving traces behind will not raise an issue. Dejar huellas no será un problema.
  • There are traces around the body. Hay huellas alrededor del cuerpo.
  • These are traces of our origins. Estas son las huellas de nuestros orígenes.
  • The biggest cavern contains traces of a camp and ... La cavidad más grande conserva las huellas de un campamento y ...
- Click here to view more examples -
IV)

vestigios

NOUN
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los últimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind ... Los ultimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras ...
  • We can see here all these fragments, the traces, Aquí están todos estos fragmentos, los vestigios,
  • We can see here all these fragments, the traces, Aquí están todos estos fragmentos, los vestigios,
  • We move on exploring these traces y seguimos explorando estos vestigios
  • We move on exploring these traces y seguimos explorando estos vestigios
- Click here to view more examples -
V)

restos

NOUN
  • They found traces of it on the kitchen table. Encontraron restos de ella en la mesa de la cocina.
  • There are several traces of paint. Hay restos de pintura.
  • Traces of your component elements. Restos de sus elementos básicos.
  • They also found traces of the poison digitalis. También encontraron restos de digital.
  • There were more than traces. Había algo más que restos.
  • I found traces of it on his fingers. He encontrado restos en sus dedos.
- Click here to view more examples -
VI)

remonta

NOUN
VII)

traza

VERB
  • of the crowd failed to put him on her traces. de la multitud no lo puso en su traza.
  • The filmmaker traces the continual conflicts over land ... El director traza los conflictos sobre tierra ...
  • any cases for traces the most senior partner at the law ... los casos de traza el socio más antiguo en la ley ...
  • The following example traces the selected bitmap, ... El ejemplo siguiente traza el mapa de bits seleccionado ...
  • launched devices combined with air force operations traces mysterious flying dispositivos lanzados junto con la Fuerza Aérea operaciones traza misterioso vuelo
  • ... real presence, when he traces a parallel between what happens ... ... presencia real, cuando traza un paralelo entre lo que ocurre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

seguimientos

NOUN
Synonyms: trails, pursuits
  • The source name is used to identify traces. El nombre de origen se utiliza para identificar los seguimientos.
  • ... have the module needed for interpreting traces. ... tiene el módulo necesario para interpretar los seguimientos.
  • These traces can be viewed in ... Estos seguimientos se pueden ver con ...
  • ... used mainly for performing traces and pings. ... usa principalmente para llevar a cabo seguimientos y hacer ping.
  • ... default) is specified, traces are logged sequentially. ... predeterminado), los seguimientos se registran secuencialmente.
- Click here to view more examples -
IX)

trazos

NOUN
  • Traces of copolymer on the vertebrae, nearly microscopic. Trazos de copolímeros en la vértebra, casi microscópicos.
  • ... a microscope, you could see traces of thousands and thousands ... ... el microscopio, se puede ver trazos de miles y miles ...
  • traces of physical presence or struggle of the spirit. los trazos de la presencia o sufrimiento físico del espíritu.
  • traces of physical presence or struggle of the spirit. los trazos de la presencia o sufrimiento físico del espíritu.
  • ... it and they found traces of betel quid inside. ... esto, y encontraron trazos de betel quid dentro.
  • which capture all the traces of his body, spirit, ... que capturan los trazos de su cuerpo, de su espíritu ...
- Click here to view more examples -
X)

rastrea

VERB
Synonyms: tracks, crawls, combs
  • Traces the outline of all ... Rastrea el contorno de todos ...
  • The left-hand fragment traces the value of * ... El fragmento de la izquierda rastrea el valor de * ...
  • He traces this back to his maternal great-grandfather ... Él rastrea esto hasta su bisabuelo materno ...
  • If parsons traces this back to either of us, ... Si Parsons rastrea eso hasta cualquiera de nosotros, ...
  • ... itemized phone bill and he traces you. ... factura de teléfono detallada y los rastrea.
- Click here to view more examples -

dating back

I)

remonta

VERB
  • ... program we've done dating back to artist of two ... programas que hemos hecho se remonta al artista de dos
  • ... is a time-honored tradition dating back to 1933. ... es una antigua tradición que se remonta a 1933.
  • prehistoric forms, dating back in some cases to ... formas prehistóricas, que se remonta en algunos casos, a ...
  • The theatre, also dating back to the first century ... El teatro, que se remonta también al siglo I ...
  • dating back to inform you that in some ... que se remonta a su conocimiento que en algunos ...
- Click here to view more examples -
II)

remontándose

VERB
III)

data

VERB
Synonyms: dates, dating, standing, dated
  • now keeping dating back to back up to bed ahora teniendo que data de copia de seguridad a la cama
  • dating back to the like but that done ... que data similares pero que hace ...
  • ... part of an ancient legend dating back to medieval times ... parte de una leyenda antigua que data del medioevo.
  • ... out fuel f_d_a_ filings dating back in ... fuera de combustible presentaciones f_d_a_ data en
  • Dating back to her 20th birthday. que data de su vigésimo cumpleaños.
- Click here to view more examples -

traced back

I)

remonta

VERB
  • ... project the preliminary now traced back to the ... proyecto de electrones preliminar ahora remonta a la
  • traced back to the comment that ... remonta a la observación de que ...
II)

remontarse

VERB
  • lifted will be done anything that traced back to we've double ... Levantó se hará nada que remontarse a que hemos doble ...
  • ... the present negotiations can be traced back to the signing of the ... ... las negociaciones actuales puede remontarse a la firma de la ...
III)

rastreado

VERB
  • It would have never been traced back to you. Nunca lo hubieran rastreado hasta ti.
  • ... of the earth can be traced back to her. ... de la tierra puede ser rastreado hasta ella.
  • ... to those locations where we traced back the cars. ... a los lugares donde ya habiamos rastreado.
  • ... those locations where we traced back the cars. ... lugares a los cuales ya habíamos rastreado las llamadas."
  • ... an effort that was traced back to your login, your password ... ... un esfuerzo que fue rastreado a tu nombre y contraseña ...
- Click here to view more examples -

dates

I)

fechas

NOUN
Synonyms: date
  • Those dates are arbitrary. Esas fechas son arbitrarias.
  • Missing her vaccination dates. No tengo sus fechas de vacunación.
  • I should have change the dates. Debo cambiar las fechas.
  • The dates for her teacher's conference changed quite unexpectedly. Las fechas para su conferencia fueron cambiadas inesperadamente.
  • We have a lot of dates to play. Tenemos muchas fechas para tocar.
  • The dates and places are close, but. Las fechas y lugares coinciden, pero.
- Click here to view more examples -
II)

dátiles

NOUN
  • We brought him some dates. Le trajimos unos dátiles.
  • And for airplanes, she talked about figs and dates. Y para aviones, decía higos y dátiles.
  • Just driving trucks, eating dates, trying to keep ... Bebé sólo manejando camiones comiendo dátiles, tratando de mantener ...
  • ... almost unlimited supply of pressed dates on board. ... cantidad casi ilimitada de dátiles a bordo.
  • You don't have to eat all those dates. No te comas todos los dátiles.
  • I can't remember what dates were. No me acuerdo qué eran los dátiles.
- Click here to view more examples -
III)

citas

NOUN
  • We went on a couple of dates. Tuvimos un par de citas.
  • You should have dates at your age. Deberías tener citas a tu edad.
  • I went on a couple of computer dates. Salí en un par de citas por computadora.
  • He should pay for dates. Él debe pagar las citas.
  • We got us some dates to fill around this county. Tenemos algunas citas en este condado.
  • I mean the dates. Quiero decir, las citas.
- Click here to view more examples -
IV)

data

NOUN
  • The earliest one dates back ten years. El primero data de hace diez años.
  • Dates back to the eighth century. Data del siglo ocho.
  • The house dates back to the turn of the century. La casa data de comienzos del siglo.
  • A legend that dates to the twelfth century. Esta es una leyenda que data del siglo doce.
  • The house dates back to the turn of the century. La casa data del cambio de siglo.
  • One of these accounts even dates back over 5000 years. Uno de esos registros data de más de 5000 años.
- Click here to view more examples -
V)

remonta

NOUN
  • The earliest one dates back ten years. El primero se remonta diez años atrás.
  • That dates back to the genesis of the originals. Eso se remonta al génesis de los originales.
  • And that just dates back to the fact that ... Y eso sólo se remonta al hecho de que ...
  • ... power core indicates it dates back to the building of ... ... unidad de alimentación indica que se remonta a la construcción de ...
  • It dates back to the 1950's Se remonta a la década de 1950
  • It dates back five millennia Se remonta a cinco milenios
- Click here to view more examples -

tracing

I)

calco

VERB
  • Creates filled regions in the tracing result. Crea regiones rellenas en el resultado de calco.
  • Specifies how to display the tracing result. Especifica cómo se muestra el resultado de calco.
  • Adjust the results of the tracing. Ajuste el resultado del calco.
  • Specifies a color mode for the tracing result. Especifica un modo de color para el resultado del calco.
  • ... to use as the source image for the tracing. ... dispone a utilizar como la imagen de origen del calco.
- Click here to view more examples -
II)

remontar

VERB
III)

rastreo

VERB
  • I have the sufficient for a tracing of voice. Tengo suficiente para un rastreo de vos.
  • should have no difficulty in tracing her. no debería tener dificultades en el rastreo de ella.
  • tracing and controls prior to slaughter; el rastreo y los controles previos al sacrificio;
  • tracing never too late to learn rastreo nunca es tarde para aprender
  • Tracing it to its source, he discovered it to ... Rastreo a su fuente, se descubrió que ...
- Click here to view more examples -
IV)

trazado

VERB
  • ... the original image before generating the tracing result. ... la imagen original antes de generar el resultado del trazado.
  • The tracing was done digitally, El trazado se hace digitalmente;
  • The tracing was done digitally, El trazado se hace digitalmente;
  • Tracing more articulated with channels and chimneys ... trazado articulado, con canales y caminos ...
  • ... cave it's a real man tracing here again ... cueva es un hombre de verdad aquí de nuevo trazado
- Click here to view more examples -
V)

trazo

NOUN
Synonyms: stroke, trace, outline
  • ... the page, like tracing paper? ... la página, como papel trazo?
VI)

seguimiento

VERB
  • Get the tracing gear. Traigan el equipo de seguimiento.
  • To allow tracing during boot, the ... Para permitir el seguimiento durante el arranque, el ...
  • ... for a posterior control and tracing of the payment. ... para un posterior control y seguimiento del cobro.
  • ... for later control and tracing of the collection. ... para un posterior control y seguimiento del cobro.
  • ... typically involved in using tracing to analyze and correct potential ... ... intervienen en la utilización del seguimiento para analizar y corregir posibles ...
- Click here to view more examples -
VII)

traceado

VERB
VIII)

trazas

NOUN
Synonyms: traces
  • Table describing the controls on the Tracing tab Tabla con descripciones de los controles de la ficha Trazas

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.