Meaning of Dating back in Spanish :

dating back

1

remonta

VERB
  • ... program we've done dating back to artist of two ... programas que hemos hecho se remonta al artista de dos
  • ... is a time-honored tradition dating back to 1933. ... es una antigua tradición que se remonta a 1933.
  • prehistoric forms, dating back in some cases to ... formas prehistóricas, que se remonta en algunos casos, a ...
  • The theatre, also dating back to the first century ... El teatro, que se remonta también al siglo I ...
  • dating back to inform you that in some ... que se remonta a su conocimiento que en algunos ...
- Click here to view more examples -
2

remontándose

VERB
3

data

VERB
Synonyms: dates, dating, standing, dated
  • now keeping dating back to back up to bed ahora teniendo que data de copia de seguridad a la cama
  • dating back to the like but that done ... que data similares pero que hace ...
  • ... part of an ancient legend dating back to medieval times ... parte de una leyenda antigua que data del medioevo.
  • ... out fuel f_d_a_ filings dating back in ... fuera de combustible presentaciones f_d_a_ data en
  • Dating back to her 20th birthday. que data de su vigésimo cumpleaños.
- Click here to view more examples -

More meaning of dating~back

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

traced back

I)

remonta

VERB
  • ... project the preliminary now traced back to the ... proyecto de electrones preliminar ahora remonta a la
  • traced back to the comment that ... remonta a la observación de que ...
II)

remontarse

VERB
  • lifted will be done anything that traced back to we've double ... Levantó se hará nada que remontarse a que hemos doble ...
  • ... the present negotiations can be traced back to the signing of the ... ... las negociaciones actuales puede remontarse a la firma de la ...
III)

rastreado

VERB
  • It would have never been traced back to you. Nunca lo hubieran rastreado hasta ti.
  • ... of the earth can be traced back to her. ... de la tierra puede ser rastreado hasta ella.
  • ... to those locations where we traced back the cars. ... a los lugares donde ya habiamos rastreado.
  • ... those locations where we traced back the cars. ... lugares a los cuales ya habíamos rastreado las llamadas."
  • ... an effort that was traced back to your login, your password ... ... un esfuerzo que fue rastreado a tu nombre y contraseña ...
- Click here to view more examples -

ascends

I)

asciende

NOUN
  • As it ascends, it detects the smell of oils ... Mientras asciende, detecta el olor de los aceites ...
  • ascends a long and regular incline of ... asciende por una larga y regular la inclinación de ...
  • ... attend the health center habitually ascends to 80%. ... asisten habitualmente al centro de salud asciende al 80%.
  • ... and feel when this mystical power ascends to here (indication ... ... y siento cuando ese poder misterioso asciende hasta aquí (señalando ...
  • ... the health center habitually ascends to 70% of the ... ... habitualmente al centro de salud asciende al 70% de la ...
- Click here to view more examples -
II)

remonta

NOUN

dating

I)

citas

NOUN
  • He says he's not used to dating. El dice que no está acostumbrado a las citas.
  • I have his online dating profile. Tengo su perfil de citas online.
  • He says he's not used to dating. Dijo que no estaba acostumbrado a las citas.
  • Not sure that politics and dating go together. No creo que la política y las citas vayan juntas.
  • Whether it's in the dating world. Ya sea en el mundo de las citas.
  • Like a dating service. Como un servicio de citas.
- Click here to view more examples -
II)

fechar

NOUN
  • Carbon dating is all about the past. Fechar carbón es sobre el pasado.
  • Imagine how simple dating would be, no assumptions, ... Imaginarte cómo el fechar simple sería, ningunas asunciones, ...
III)

datación

NOUN
  • Sometimes dating a recession is a judgment call. A veces la datación de una recesión no resulta fácil.
  • Carbon dating is all about the past. La datación por carbono es todo sobre el pasado.
  • ... been notified if any item needed carbon dating. ... sido notificada si algún artículo necesitara datación por carbón.
  • Carbon dating doesn't lie. La datación por carbono no miente.
  • Church because it is very doubtful authenticity of his dating Iglesia porque es muy dudosa autenticidad de su datación
  • meeting the dating yet i think that it be a big ... cumplimiento de la datación todavía creo que sea una gran ...
- Click here to view more examples -
IV)

noviazgo

NOUN
  • As in the meal before dating. El almuerzo va antes del noviazgo.
  • I wouldn't necessarily call it dating. No necesariamente lo llamaría noviazgo.
  • Well, I reckon dating from there. Bien, cuento el noviazgo a partir de ahí.
  • ... , we'll celebrate 40 years since we started dating. ... , celebramos 40 años de noviazgo.
- Click here to view more examples -
V)

encuentros

VERB
VI)

datan

NOUN
Synonyms: date, dating back
  • ... contained some painted fresco remains dating ... contenían restos de pintura al fresco que datan
  • ... we may say, that, dating from this instant, ... ... podemos decir, que datan de este instante, ...
  • ... made by administrations of both parties dating ... Las administraciones de ambas partes que datan
- Click here to view more examples -
VII)

data

NOUN
  • every minute you surprise that i said dating etiquette detective cada minuto que le sorprenda que he dicho etiqueta data detective
  • ... house, but you're dating other people. ... casa, pero usted es que data de otras personas.
  • dating you know i wanted to know exactly how ... que data ya sabes que yo quería saber exactamente cómo ...
  • This well has an exit dating from the time of ... Este pozo tiene una salida que data de la época de ...
  • dating but that did a story of ... data pero que hizo un relato de ...
  • ... feeling but he's dating on knowing anything about ... ... sentir, pero es él que data de saber nada de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

novios

VERB
  • Dating at our age is not enough. A nuestra edad no basta con ser novios.
  • I told her when they were dating. Yo se lo dije cuando eran novios.
  • ... person while they're dating, but then they change. ... persona mientras están de novios, y después cambian.
  • ... the day we started dating. ... el día en que nos hicimos novios.
  • I don't want any dating in this house. No quiero novios aquí en casa.
  • We're not dating anymore. Ya no somos novios.
- Click here to view more examples -
IX)

contactos

NOUN
  • ... sign up for this online dating site. ... inscribiera en esta pagina de contactos online.

standing

I)

pie

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, floor, walking, stood
  • Standing outside my cell. De pie fuera de mi celda.
  • You are standing up now. Tu estas de pie ahora.
  • The last man to remain standing is the winner. El úItimo que quede en pie será el vencedor.
  • None remain standing before me. No queda ninguno de pie ante mí.
  • I had everybody standing up, ready to jump. Ya tenía a todos en pie, listos para saltar.
  • That leaves the last man standing. El último que quede en pie.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • I am standing right here. Estoy parado aquí mismo.
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • Standing there in the water, there was a man. Había un hombre ahí, parado en el agua.
  • Standing right in that doorway. Parado en esa entrada.
  • They all right standing in that turret all day? Estás parado en esa torreta todo el día.
  • You just left me standing there. Me dejaste parado ahí.
- Click here to view more examples -
III)

estar parado

VERB
  • No point standing around. No sirve de nada estar parado.
  • I got tired of standing. Me canso de estar parado.
  • Just standing without moving for some ... El sólo estar parado sin moverse por algún ...
  • Standing on the podium and getting the gold medal ... Estar parado en el podio y recibir la medalla de oro ...
  • ... if your sub will be standing or walking. ... a su sumiso si va a estar parado o caminar.
  • It's a strange thing about standing here again. Es algo raro estar parado aquí de nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

estando parado

VERB
  • ... the bench, or standing or sitting on the floor. ... el banco, o estando parado o sentándose en el piso.
  • just standing next to them, ... simplemente estando parado al lado de ellos, ...
V)

permanentes

VERB
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y reuniones
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y de reuniones
  • ... form of a number of standing and advisory committees, with ... ... forma de varios comités permanentes y comisiones asesoras con ...
  • ... the establishment of joint standing committees or local union committees ... ... la constitución de comisiones conjuntas permanentes o comités sindicales locales ...
  • Replace standing committees with a Committee of the Whole. Reemplazar los comités permanentes por un Comité de la Totalidad.
  • By replacing standing committees with a Committee of ... Reemplazando los comités permanentes con el Comité de ...
- Click here to view more examples -
VI)

pararse

VERB
Synonyms: stand, stepping
  • But be aware that standing still for hours at ... Pero sepa que pararse quieto por varias horas ...
  • Standing on the road with your thumb out you got no ... Es pararse en la ruta con el pulgar en alto sin ...
  • Standing on one leg can ... Pararse en una pierna puede ...
  • ... you can get vertigo just by standing there. ... les puede dar vértigo tan solo con pararse ahí.
  • ... a man his three squares than standing in the water all ... ... a un hombre sus tierras que pararse en el agua todo ...
  • It's like standing in mud. Es como pararse en el lodo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • when when you entered the room where was this more standing cuando al entrar en la habitación donde estaba la situación más
  • your standing, by marrying either a purse ... su situación, al casarse con cualquiera de un bolso ...
  • reports on the accounting and financial standing of the tenderer ( ... informes sobre la situación contable y financiera del licitador ( ...
  • ... and help us to eradicate persistent standing for the ... y nos ayude a erradicar la persistente situación de la
  • ... which did not help its international standing. ... que no era de gran ayuda en su situación internacional.
  • ... someone's got to supplant our standing in the way of ... ... alguien logró suplantar nuestra situación es el camino del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esperando

VERB
  • We have been standing by for nearly an hour! Hemos estado esperando casi una hora.
  • You were standing at the end of the pier. Tú estabas esperando al final del muelle.
  • I have a print shop standing by, but. Tengo a la imprenta esperando pero.
  • Medical staff are standing by. El personal médico está esperando.
  • I am standing by to initiate the plan. Estoy esperando para inicializar el plan.
  • You left me standing on the sidewalk. Me dejaste esperando en la acera.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.