Meaning of Railings in Spanish :

railings

1

barandillas

NOUN
  • railings which bordered our field and was barandillas que limita nuestro campo y fue
  • The railings, fittings, the ... Las barandillas, los accesorios, la ...
  • I want safety railings! ¡Quiero barandillas de seguridad!
  • the railings and maturely considering the spot. las barandillas y madurez teniendo en cuenta el lugar.
  • the railings and maturely considering the las barandillas y teniendo en cuenta la madurez
- Click here to view more examples -
2

pasamanos

NOUN
  • below them railings and a statue. por debajo de los pasamanos y una estatua.
  • ... a good idea to have railings or guardrails in place. ... una buena idea que tenga un pasamanos o barandal.
  • ... raised work platform must have railings or guardrails in place ... plataforma de trabajo elevada debe tener un pasamanos o barandal instalado
- Click here to view more examples -
3

rejas

NOUN
  • the railings, and watched the ... las rejas, y observó el ...
  • This whole railings is brand-new and ... Este conjunto de rejas es nuevo y, ...
  • the railings, and tumbling over ... las rejas, y que caen sobre ...
  • ... might peer at her through the railings. ... puede mirar a su través de las rejas.
  • ... two urchins stopping at the railings by me. ... dos erizos de detenerse en las rejas por mí.
- Click here to view more examples -
4

verja

NOUN
Synonyms: gate, fence, railing, fencing
  • There she is, sniffing round the railings. Allí está, oliendo alrededor de la verja.
  • some area-railings had been torn up, to ... una verja zona se habían roto, para ...
  • ... was leaning against the railings which bordered our field and was ... estaba apoyado contra la verja que limita nuestro campo y se
  • ... whose foyer is closed by railings realised by the sculptor ... ... cuyo vestíbulo está cerrado por una verja realizada por el escultor ...
- Click here to view more examples -
5

antepechos

NOUN
6

balaustradas

NOUN

More meaning of railings

banister

I)

antepecho

NOUN
II)

barandilla

NOUN
  • The banister on the stairs has to be replaced. Tiene que cambiar la barandilla de las escaleras.
  • My thumb mark's downstairs on the banister. Mis huellas están abajo sobre la barandilla.
  • Well, then take the banister away. Pues quita la barandilla.
  • His chin level with the banister, the Nivel de la barbilla con la barandilla, el
  • lean with her against the banister. lean con ella contra la barandilla.
- Click here to view more examples -
III)

pasamanos

NOUN
  • More flowers on the banister. Más flores en el pasamanos.
  • ... but mind her head on the banister. ... en la cabeza con el pasamanos.
  • ... lifted him over the banister. ... lo levantó por encima del pasamanos.
  • Oh, watch out for the banister Oh, cuidado con el pasamanos
  • Why you hangin' on the banister? ¿Por qué estás colgado del pasamanos?
- Click here to view more examples -

bars

I)

bares

NOUN
Synonyms: bar, pubs
  • I went to a few bars. Fui a unos cuantos bares.
  • I like neighborhood bars. Me gustan los bares del barrio.
  • We talked to five bars near the beach. Leslie, hablamos en cinco bares cerca de la playa.
  • Keeps me out of trouble, out of the bars. Me aleja de los problemas y los bares.
  • This always happens a few hours after the bars open. Esto siempre pasa unas horas después que abren los bares.
  • I worked in a lot of bars. He trabajado en muchos bares.
- Click here to view more examples -
II)

barras

NOUN
Synonyms: bar, rods, barcode, toolbars
  • Power bars, that can be right. Barras de energía, eso puede ser.
  • These maple bars are good. Estas barras de arce son buenas.
  • Power bars, that can be right. Barras de energía, eso no puede estar bien.
  • The cross bars are identical on all of them. Las barras cruzadas son idénticas en todas.
  • There were bars everywhere. Habia barras por todas partes.
  • Okay bring the pry bars in. Okay, traigan las barras.
- Click here to view more examples -
III)

barrotes

NOUN
  • Big bars with chains and everything. Con barrotes y cadenas.
  • Even with these bars between us. Incluso tras esos barrotes.
  • On the other side of these bars will be bait. Al otro lado de los barrotes habrá una carnada.
  • A place without bars. Un lugar sin barrotes.
  • No bars on these doors. No hay barrotes en estas puertas.
  • You can treat her through the bars. Puedes tratarla a través de los barrotes.
- Click here to view more examples -
IV)

rejas

NOUN
  • Bars on the window. Rejas en la ventana.
  • Eight years behind bars if they nail you. Ocho años tras la rejas si te descubren.
  • There are no bars here. Aquí no hay rejas.
  • With bars, with filled bars. Con las rejas, con rejas llenas.
  • Sure does me good to see them fellas behind bars. Me hace sentir bien ver a esos tipos entre rejas.
  • You spent some time behind bars yourself recently. Usted también pasó un tiempo entre rejas recientemente.
- Click here to view more examples -
V)

barritas

NOUN
Synonyms: sticks
  • ... some rope, blankets and a couple of protein bars. ... cuerdas, mantas y dos barritas de proteínas.
  • ... sitting here for three days, like the lemon bars. ... sentado tres días, como las barritas de limón.
  • We have some granola bars. Tenemos barritas de granola.
  • You would think they'd have protein bars or something. Pensarías que tendrían barritas de proteínas o algo.
  • We're about out of lemon bars! Estamos casi sin barritas de limón
  • You've had energy bars this whole time?! ¡¿Has tenido barritas energéticas todo este tiempo?!
- Click here to view more examples -
VI)

compases

NOUN
Synonyms: compasses
  • The phrases should be of eight bars only. Las frases han de ser de ocho compases cada una.
  • Here the pattern will make two bars. Aquí el patrón va a hacer de dos compases.
  • So phrase every two bars, for instance. Hagan frases cada dos compases, por ejemplo.
  • I write down four bars or something. Escribo cuatro compases o algo así.
  • Take the last eight bars. Los ocho últimos compases.
  • ... modulation on the last eight bars. ... modulación de los ocho últimos compases.
- Click here to view more examples -

gratings

I)

rejas

NOUN
  • There are neither guards nor gratings to protect its treasures ... No hay ni guardias ni rejas para proteger sus tesoros ...
  • The gratings and balconies are forged ... Las rejas y balcones son de forja ...
  • machicolations, loopholes, iron gratings, and over the ... matacanes, saeteras, rejas de hierro, y sobre la ...
- Click here to view more examples -
II)

rejillas

NOUN
III)

parrillas

NOUN

gates

I)

puertas

NOUN
Synonyms: doors, door, doorways
  • The gates are locked. Las puertas estan cerradas.
  • Compassion will keep the gates open. Y la compasión mantendrá las puertas abiertas.
  • The key controls the gates, nothing more. La llave controla las puertas, nada más.
  • I need you to open the gates. Necesito que abras las puertas.
  • Open those gates for me, guys. Abran las puertas, muchachos.
  • I believe my father's men have unlocked the gates. Los hombres de mi padre están abriendo las puertas.
- Click here to view more examples -
II)

portones

NOUN
  • You can close the gates now. Puedes cerrar los portones ahora.
  • But there's no way through those gates. Pero no hay salida a través de esos portones.
  • Go over the wall and open the gates. Escale el muro y abra los portones.
  • ... until it comes through those gates. ... hasta que entra por esos portones.
  • ... a security breach at the outer gates. ... un agujero de seguridad en los portones externos.
  • ... in from the south from these two gates. ... por el sur entrarán por estos dos portones.
- Click here to view more examples -
III)

verjas

NOUN
Synonyms: fences, railings, grids
  • They lower these gates so nobody can get in. Bajan estas verjas para que nadie entre.
  • I closed the gates, certain of my happiness. Cerré las verjas, conciente de mi felicidad.
  • He locked the gates and vanished completely. Cerró las verjas y desapareció.
- Click here to view more examples -
IV)

compuertas

NOUN
  • Move the women on board and lock the gates. Subir a bordo a las mujeres y cerrar las compuertas.
  • You allow one exception, you open the flood gates. Si permite una excepción, abre las compuertas.
  • ... you have to get through these iron gates. ... deben pasar por estas compuertas de hierro.
  • ... once they close those gates and the water starts ... ... en cuanto cierren las compuertas y el agua empiece ...
  • to stop tsunamis with sea walls, flood gates, detener los tsunamis con diques, compuertas,
  • to stop tsunamis with sea walls, flood gates, detener los tsunamis con diques, compuertas,
- Click here to view more examples -
V)

cancelas

NOUN
Synonyms: cancel
VI)

rejas

NOUN
  • ... going to open the gates for us. ... nos van a abrir las rejas.
  • We don't need gates with that swamp. Con ese pantano no necesitamos rejas.
  • ... see the fire chief, stop him at the gates. ... ven al jefe de bomberos deténgalos en la rejas.
  • Oh, the gates. Oh, las rejas.
  • Don't touch the gates! No toquen las rejas.
  • ... a glimpse through the garden gates. ... un vistazo a través de las rejas del jardín.
- Click here to view more examples -
VII)

portales

NOUN
  • Locks on the gates and an alarm on ... Cerraduras en los portales y una alarma en ...
  • ... right up to those gates. ... hasta llegar a los portales.
  • times where the gates are open to receive blessing los tiempos donde los portales están abiertos para recibir bendición
  • There are open gates and doors that are spiritual ... existen portales y existen puertas espirituales ...
  • To the gates you slugs! ¡A los portales de Mordor!
  • 30 seconds for port gates. 30 segundos para los portales.
- Click here to view more examples -

fences

I)

cercas

NOUN
Synonyms: fencing, creel
  • Only wealthy families had fences like that. Sólo las familias ricas tenían cercas así.
  • We can rocket those fences. Podemos volar esas cercas.
  • Open up those fences and let the people out. Abran las cercas y dejen salir a la gente.
  • These fences also can interfere with the ... Estas cercas también interfieren con los ...
  • ... and then check the fences, today. ... y luego comprueba las cercas, hoy.
- Click here to view more examples -
II)

vallas

NOUN
  • It is often said that good fences make good neighbors. Usualmente se dice que las buenas vallas hacen buenos vecinos.
  • He follows the trail of broken buildings and fences. Sigue el rastro de edificios y vallas rotas.
  • And the fences are down for good. Y las vallas han caído para siempre.
  • They build them fences too high. Hacen las vallas muy altas.
  • Building fences and sending helicopters to ... Construir vallas y enviar helicópteros para ...
- Click here to view more examples -
III)

cercos

NOUN
Synonyms: fencing
  • ... power lines, fallen fences. ... que han derribado líneas eléctricas, cercos caídos
  • ... more they could see fences built beside the road ... ... más se pudo ver cercos construidos junto a la carretera ...
  • ... any of the "virtual fences" that you set ... ... cualquiera de las "cercos virtuales" que usted haya programado ...
  • ... who has no 'fences, ' as you call them ... ... que no tiene" cercos ", como usted los llama ...
- Click here to view more examples -
IV)

alambrados

NOUN
  • It want to a world without barbed wire fences. Quiero un mundo sin alambrados.
  • If there's fences, we'll need the bolt cutters ... Si hay alambrados, vamos a necesitar las tenazas ...
V)

bardas

NOUN
Synonyms: bards
  • It is a national park there should be no fences. Es un parque nacional no debe haber bardas.
  • ... national park, there's not supposed to be fences. ... parque nacional no debe haber bardas.
  • ... us going over their fences and that the whole ... ... que nos saltemos sus bardas y que toda la ...
  • ... us going over their fences and that the whole area back ... ... que nos saltemos sus bardas y que toda la zona atrás ...
  • There's no fences, no schedules. No hay bardas ni horario.
- Click here to view more examples -
VI)

carcados

NOUN
VII)

verjas

NOUN
Synonyms: gates, railings, grids
  • ... the poet say, "good fences make good neighbors" ... ... dijo el poeta, "buenas verjas hacen buenos vecinos" ...
VIII)

rejas

NOUN
  • But these fences will be electrified. Pero estas rejas estarán electrificadas.
  • We don't have any walls or fences. No hay vallas ni rejas.
  • You know those electric fences they use to pen horses ... Sabes esas rejas eléctricas que usan para confinar a los caballos ...
  • To follow the gutters, the fences, the water's ... Seguir las cunetas, las rejas, el agua de ...
  • Why are we still using fences? ¿Por qué seguimos usando rejas?
- Click here to view more examples -
IX)

cerramientos

NOUN
  • Structural containment, fences and access routes, if appropriate. Si procede , confinamiento , cerramientos y vías de acceso.
X)

barreras

NOUN

gate

I)

puerta

NOUN
  • He was not permitted through the city gate. No pudo cruzar la puerta de la ciudad.
  • That way, through the gate. Por ahí, por la puerta.
  • I checked that the gate was locked. Comprobé que la puerta estuviera cerrada.
  • The school gate will have been closed by then. La puerta de la escuela ha sido cerrada para entonces.
  • You can clearly see the gate on the other side. Puede verse claramente una puerta al otro lado.
  • Rip the gate down. Vamos a echar la puerta abajo.
- Click here to view more examples -
II)

portón

NOUN
  • Barely made it through the front gate. Apenas logré pasar el portón principal.
  • Go and open the gate. Vete a abrir el portón.
  • Give us the gate key. Danos la llave del portón.
  • I found the gate open. El portón estaba abierto.
  • I saw you go towards the gate. Yo la había visto dirigirse al portón.
  • The gate is open. El portón está abierto.
- Click here to view more examples -
III)

compuerta

NOUN
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo la compuerta.
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo compuerta.
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... Conseguí abrir la compuerta, pero parece que ...
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... He conseguido abrir la compuerta, pero parece que ...
  • ... if we can get that gate closed. ... si podemos cerrar la compuerta.
  • gate and go outside. compuerta y salir afuera.
- Click here to view more examples -
IV)

pórtico

NOUN
V)

verja

NOUN
Synonyms: fence, railing, fencing
  • Get to the gate. Id a la verja.
  • I close the gate. Bueno, le cierro la verja.
  • I bet there's nobody watching the gate. Apuesto a que nadie está vigilando la verja.
  • That gate's been locked up since forever. Esa verja ha estado con llave desde siempre.
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos fueron en la verja.
  • Through this gate here. A través de esta verja aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

cancela

NOUN
Synonyms: cancel
  • He wrecked a gate and a barn door and he hasn't ... Destrozó una cancela y la puerta de un granero y no ...
  • ... one over by the gate. ... uno junto a la cancela.
  • I'll wait at the gate. La espero junto a la cancela.
  • ... up on that fella at the gate? ... al que está junto a la cancela?
- Click here to view more examples -
VII)

reja

NOUN
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos venían de la reja.
  • Come on the other side of this gate. Pasa del otro lado de la reja.
  • He ran out the back gate about an hour ago. Escapó por la reja trasera hace como una hora.
  • Open the gate right now. Abra la reja ahora mismo.
  • You left the gate open. Dejaste la reja abierta.
  • Got as far as the gate. Llegué hasta la reja.
- Click here to view more examples -
VIII)

portal

NOUN
  • There go the keys to the gate. Aquí tiene las llaves del portal.
  • Nothing good can ever come through this gate. Nada bueno pasará jamás por este portal.
  • Gate travel always makes my allergies. Viajar por el portal parece empeorar mis alergias.
  • I know you changed the code to the gate. Sé qué cambiaste el código del portal.
  • I want the beta gate unpacked from storage immediately. Traigan el portal beta del almacén inmediatamente.
  • The gate has to be an integral part of their ... El portal tiene que ser una parte integral de su ...
- Click here to view more examples -

fence

I)

valla

NOUN
  • He jumped the fence and entered the courtyard. Saltó la valla y entró en el patio.
  • Crashed through a fence and down a hill. Chocó con una valla y cayó por el terraplén.
  • A tank carefully makes a new door in the fence. Tanque muy ordenado crea una nueva puerta en la valla.
  • The fence was part of the case. La valla era parte del caso.
  • Standing like you, with his back to the fence. Estaba como tú, de espaldas a la valla.
  • He jumped on the fence. Subió a la valla.
- Click here to view more examples -
II)

tope-guía

NOUN
III)

cerca

NOUN
Synonyms: near, close
  • They begin to jump over the fence. Ahora empiezan a saltar la cerca.
  • I hold him under with a cedar fence rail. Lo mantuve adentro con un pedazo de cerca de cedro.
  • I pulled it out of a fence. Lo saqué de una cerca.
  • There should be no fence here. Esta cerca no debería estar aquí.
  • Number one rabbit fence. La cerca número uno.
  • He just wants me to repair the fence. Sólo quiere que repare la cerca.
- Click here to view more examples -
IV)

cerco

NOUN
  • My own private electric fence. Mi propio cerco eléctrico.
  • We got one jumping the east fence. Uno está saltando el cerco oriental.
  • That and this fence. Eso y este cerco.
  • In this one, a safe fence is not necessary for ... En este uno, un cerco seguro no es necesario para ...
  • ... who come and go illegally, who jump the fence. ... que entran y salen ilegalmente, que saltan el cerco.
  • ... anything had gotten near that fence. ... algo hubiese conseguido acercarse a ese cerco.
- Click here to view more examples -
V)

verja

NOUN
Synonyms: gate, railing, fencing
  • Grab the fence here. Agarra la verja, asi.
  • There is no fence in the backyard. No hay verja en el patio de atrás.
  • Turn around and face the fence. Ponte de cara a la verja.
  • Your name is on the fence. Tu nombre está en la verja.
  • And his electrical fence is not functioning. Y que su verja eléctrica no funcionaba.
  • The house has an external fence and a gate without ... La vivienda tiene una verja exterior con una puerta sin ...
- Click here to view more examples -
VI)

alambrada

NOUN
Synonyms: wired
  • One metal fence post, one pair of welder's gloves ... Un poste metálico de alambrada, unos guantes de soldador ...
  • ... raise rabbits outdoors, inside a fence. ... criar a los conejos afuera, dentro de una alambrada.
  • ... a guard tower, and a wire fence. ... una torre de vigilancia y una alambrada.
  • We got a chainlink fence in our back yard. Tenemos una alambrada en el jardín.
  • I remember the barbed wire fence that confined us. Recuerdo la cerca alambrada que nos confinaba.
  • They say to fall against the fence is a kindness. Dicen que lanzarte contra la alambrada es como menos duele.
- Click here to view more examples -
VII)

reja

NOUN
  • Give me something through the fence. Entonces, dame algo a través de la reja.
  • Keep watching the fence. Fíjense en la reja.
  • Back of the fence. Detrás de la reja.
  • Keep the fence, lose the clothes. Se queda la reja, vuela la ropa.
  • Watch out for the fence. Cuidado con la reja.
  • Come on, open this fence. Vamos, abran esta reja.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.