Railings

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Railings in Spanish :

railings

1

barandillas

NOUN
  • railings which bordered our field and was barandillas que limita nuestro campo y fue
  • The railings, fittings, the ... Las barandillas, los accesorios, la ...
  • I want safety railings! ¡Quiero barandillas de seguridad!
  • the railings and maturely considering the spot. las barandillas y madurez teniendo en cuenta el lugar.
  • the railings and maturely considering the las barandillas y teniendo en cuenta la madurez
- Click here to view more examples -
2

pasamanos

NOUN
  • below them railings and a statue. por debajo de los pasamanos y una estatua.
  • ... a good idea to have railings or guardrails in place. ... una buena idea que tenga un pasamanos o barandal.
  • ... raised work platform must have railings or guardrails in place ... plataforma de trabajo elevada debe tener un pasamanos o barandal instalado
- Click here to view more examples -
3

rejas

NOUN
  • the railings, and watched the ... las rejas, y observó el ...
  • This whole railings is brand-new and ... Este conjunto de rejas es nuevo y, ...
  • the railings, and tumbling over ... las rejas, y que caen sobre ...
  • ... might peer at her through the railings. ... puede mirar a su través de las rejas.
  • ... two urchins stopping at the railings by me. ... dos erizos de detenerse en las rejas por mí.
- Click here to view more examples -
4

verja

NOUN
Synonyms: gate, fence, railing, fencing
  • There she is, sniffing round the railings. Allí está, oliendo alrededor de la verja.
  • some area-railings had been torn up, to ... una verja zona se habían roto, para ...
  • ... was leaning against the railings which bordered our field and was ... estaba apoyado contra la verja que limita nuestro campo y se
  • ... whose foyer is closed by railings realised by the sculptor ... ... cuyo vestíbulo está cerrado por una verja realizada por el escultor ...
- Click here to view more examples -
5

antepechos

NOUN
6

balaustradas

NOUN

More meaning of Railings

banisters

I)

antepechos

NOUN
II)

barandillas

NOUN
  • No banisters or anything else. No hay barandillas o algo asi.
  • banisters, to a narrow low passage, and ... barandillas, a un paso bajo estrecha, y ...
III)

pasamanos

NOUN
  • No banisters or anything else. No hay pasamanos ni nada parecido.
  • I like the banisters. Me gusta el pasamanos.
  • ... ever catch me sliding down the banisters. ... ha visto nunca deslizándome por los pasamanos.
  • banisters on that attended a sick enough to ordering new ... pasamanos en que asistió a un enfermo como para pedir nueva ...
  • banisters of the staircase, ... pasamanos de la escalera, ...
- Click here to view more examples -
IV)

orladuras

NOUN
Synonyms: border
V)

barrotes

NOUN
Synonyms: bars, balusters, barred, rungs

parapets

I)

parapetos

NOUN
  • I need every one of you on the parapets. Les necesito a todos en los parapetos.
  • What takes us into dungeons, to parapets. Qué nos trae a las mazmorras, a parapetos.
  • ... civic hands - wanders in narrow file between parapets ... manos civiles - se pasea en el archivo estrecho entre parapetos
  • ... to one another from the parapets, and now and then ... ... unos a otros desde los parapetos y de vez en cuando ...
  • ... the sky between the parapets of the houses grew ... ... el cielo entre los parapetos de las casas creció de ...
- Click here to view more examples -
II)

pretiles

NOUN
III)

barandillas

NOUN

banister

I)

antepecho

NOUN
II)

barandilla

NOUN
  • The banister on the stairs has to be replaced. Tiene que cambiar la barandilla de las escaleras.
  • My thumb mark's downstairs on the banister. Mis huellas están abajo sobre la barandilla.
  • Well, then take the banister away. Pues quita la barandilla.
  • His chin level with the banister, the Nivel de la barbilla con la barandilla, el
  • lean with her against the banister. lean con ella contra la barandilla.
- Click here to view more examples -
III)

pasamanos

NOUN
  • More flowers on the banister. Más flores en el pasamanos.
  • ... but mind her head on the banister. ... en la cabeza con el pasamanos.
  • ... lifted him over the banister. ... lo levantó por encima del pasamanos.
  • Oh, watch out for the banister Oh, cuidado con el pasamanos
  • Why you hangin' on the banister? ¿Por qué estás colgado del pasamanos?
- Click here to view more examples -

bars

I)

bares

NOUN
Synonyms: bar, pubs
  • I went to a few bars. Fui a unos cuantos bares.
  • I like neighborhood bars. Me gustan los bares del barrio.
  • We talked to five bars near the beach. Leslie, hablamos en cinco bares cerca de la playa.
  • Keeps me out of trouble, out of the bars. Me aleja de los problemas y los bares.
  • This always happens a few hours after the bars open. Esto siempre pasa unas horas después que abren los bares.
  • I worked in a lot of bars. He trabajado en muchos bares.
- Click here to view more examples -
II)

barras

NOUN
Synonyms: bar, rods, barcode, toolbars
  • Power bars, that can be right. Barras de energía, eso puede ser.
  • These maple bars are good. Estas barras de arce son buenas.
  • Power bars, that can be right. Barras de energía, eso no puede estar bien.
  • The cross bars are identical on all of them. Las barras cruzadas son idénticas en todas.
  • There were bars everywhere. Habia barras por todas partes.
  • Okay bring the pry bars in. Okay, traigan las barras.
- Click here to view more examples -
III)

barrotes

NOUN
  • Big bars with chains and everything. Con barrotes y cadenas.
  • Even with these bars between us. Incluso tras esos barrotes.
  • On the other side of these bars will be bait. Al otro lado de los barrotes habrá una carnada.
  • A place without bars. Un lugar sin barrotes.
  • No bars on these doors. No hay barrotes en estas puertas.
  • You can treat her through the bars. Puedes tratarla a través de los barrotes.
- Click here to view more examples -
IV)

rejas

NOUN
  • Bars on the window. Rejas en la ventana.
  • Eight years behind bars if they nail you. Ocho años tras la rejas si te descubren.
  • There are no bars here. Aquí no hay rejas.
  • With bars, with filled bars. Con las rejas, con rejas llenas.
  • Sure does me good to see them fellas behind bars. Me hace sentir bien ver a esos tipos entre rejas.
  • You spent some time behind bars yourself recently. Usted también pasó un tiempo entre rejas recientemente.
- Click here to view more examples -
V)

barritas

NOUN
Synonyms: sticks
  • ... some rope, blankets and a couple of protein bars. ... cuerdas, mantas y dos barritas de proteínas.
  • ... sitting here for three days, like the lemon bars. ... sentado tres días, como las barritas de limón.
  • We have some granola bars. Tenemos barritas de granola.
  • You would think they'd have protein bars or something. Pensarías que tendrían barritas de proteínas o algo.
  • We're about out of lemon bars! Estamos casi sin barritas de limón
  • You've had energy bars this whole time?! ¡¿Has tenido barritas energéticas todo este tiempo?!
- Click here to view more examples -
VI)

compases

NOUN
Synonyms: compasses
  • The phrases should be of eight bars only. Las frases han de ser de ocho compases cada una.
  • Here the pattern will make two bars. Aquí el patrón va a hacer de dos compases.
  • So phrase every two bars, for instance. Hagan frases cada dos compases, por ejemplo.
  • I write down four bars or something. Escribo cuatro compases o algo así.
  • Take the last eight bars. Los ocho últimos compases.
  • ... modulation on the last eight bars. ... modulación de los ocho últimos compases.
- Click here to view more examples -

gratings

I)

rejas

NOUN
  • There are neither guards nor gratings to protect its treasures ... No hay ni guardias ni rejas para proteger sus tesoros ...
  • The gratings and balconies are forged ... Las rejas y balcones son de forja ...
  • machicolations, loopholes, iron gratings, and over the ... matacanes, saeteras, rejas de hierro, y sobre la ...
- Click here to view more examples -
II)

rejillas

NOUN
III)

parrillas

NOUN

grilles

I)

rejillas

NOUN
II)

rejas

NOUN
  • ... adorned with tiles and grilles. ... se adornan con azulejos y rejas.
  • ... another of decorated patios, window grilles and balconies, covering ... ... otro de patios, rejas y balcones, que cubren ...
  • ... with magnificent 15th century grilles. ... y además posee unas magníficas rejas del siglo XV.
- Click here to view more examples -
III)

parrillas

NOUN
IV)

enrejados

NOUN

gates

I)

puertas

NOUN
Synonyms: doors, door, doorways
  • The gates are locked. Las puertas estan cerradas.
  • Compassion will keep the gates open. Y la compasión mantendrá las puertas abiertas.
  • The key controls the gates, nothing more. La llave controla las puertas, nada más.
  • I need you to open the gates. Necesito que abras las puertas.
  • Open those gates for me, guys. Abran las puertas, muchachos.
  • I believe my father's men have unlocked the gates. Los hombres de mi padre están abriendo las puertas.
- Click here to view more examples -
II)

portones

NOUN
  • You can close the gates now. Puedes cerrar los portones ahora.
  • But there's no way through those gates. Pero no hay salida a través de esos portones.
  • Go over the wall and open the gates. Escale el muro y abra los portones.
  • ... until it comes through those gates. ... hasta que entra por esos portones.
  • ... a security breach at the outer gates. ... un agujero de seguridad en los portones externos.
  • ... in from the south from these two gates. ... por el sur entrarán por estos dos portones.
- Click here to view more examples -
III)

verjas

NOUN
Synonyms: fences, railings, grids
  • They lower these gates so nobody can get in. Bajan estas verjas para que nadie entre.
  • I closed the gates, certain of my happiness. Cerré las verjas, conciente de mi felicidad.
  • He locked the gates and vanished completely. Cerró las verjas y desapareció.
- Click here to view more examples -
IV)

compuertas

NOUN
  • Move the women on board and lock the gates. Subir a bordo a las mujeres y cerrar las compuertas.
  • You allow one exception, you open the flood gates. Si permite una excepción, abre las compuertas.
  • ... you have to get through these iron gates. ... deben pasar por estas compuertas de hierro.
  • ... once they close those gates and the water starts ... ... en cuanto cierren las compuertas y el agua empiece ...
  • to stop tsunamis with sea walls, flood gates, detener los tsunamis con diques, compuertas,
  • to stop tsunamis with sea walls, flood gates, detener los tsunamis con diques, compuertas,
- Click here to view more examples -
V)

cancelas

NOUN
Synonyms: cancel
VI)

rejas

NOUN
  • ... going to open the gates for us. ... nos van a abrir las rejas.
  • We don't need gates with that swamp. Con ese pantano no necesitamos rejas.
  • ... see the fire chief, stop him at the gates. ... ven al jefe de bomberos deténgalos en la rejas.
  • Oh, the gates. Oh, las rejas.
  • Don't touch the gates! No toquen las rejas.
  • ... a glimpse through the garden gates. ... un vistazo a través de las rejas del jardín.
- Click here to view more examples -
VII)

portales

NOUN
  • Locks on the gates and an alarm on ... Cerraduras en los portales y una alarma en ...
  • ... right up to those gates. ... hasta llegar a los portales.
  • times where the gates are open to receive blessing los tiempos donde los portales están abiertos para recibir bendición
  • There are open gates and doors that are spiritual ... existen portales y existen puertas espirituales ...
  • To the gates you slugs! ¡A los portales de Mordor!
  • 30 seconds for port gates. 30 segundos para los portales.
- Click here to view more examples -

fences

I)

cercas

NOUN
Synonyms: fencing, creel
  • Only wealthy families had fences like that. Sólo las familias ricas tenían cercas así.
  • We can rocket those fences. Podemos volar esas cercas.
  • Open up those fences and let the people out. Abran las cercas y dejen salir a la gente.
  • These fences also can interfere with the ... Estas cercas también interfieren con los ...
  • ... and then check the fences, today. ... y luego comprueba las cercas, hoy.
- Click here to view more examples -
II)

vallas

NOUN
  • It is often said that good fences make good neighbors. Usualmente se dice que las buenas vallas hacen buenos vecinos.
  • He follows the trail of broken buildings and fences. Sigue el rastro de edificios y vallas rotas.
  • And the fences are down for good. Y las vallas han caído para siempre.
  • They build them fences too high. Hacen las vallas muy altas.
  • Building fences and sending helicopters to ... Construir vallas y enviar helicópteros para ...
- Click here to view more examples -
III)

cercos

NOUN
Synonyms: fencing
  • ... power lines, fallen fences. ... que han derribado líneas eléctricas, cercos caídos
  • ... more they could see fences built beside the road ... ... más se pudo ver cercos construidos junto a la carretera ...
  • ... any of the "virtual fences" that you set ... ... cualquiera de las "cercos virtuales" que usted haya programado ...
  • ... who has no 'fences, ' as you call them ... ... que no tiene" cercos ", como usted los llama ...
- Click here to view more examples -
IV)

alambrados

NOUN
  • It want to a world without barbed wire fences. Quiero un mundo sin alambrados.
  • If there's fences, we'll need the bolt cutters ... Si hay alambrados, vamos a necesitar las tenazas ...
V)

bardas

NOUN
Synonyms: bards
  • It is a national park there should be no fences. Es un parque nacional no debe haber bardas.
  • ... national park, there's not supposed to be fences. ... parque nacional no debe haber bardas.
  • ... us going over their fences and that the whole ... ... que nos saltemos sus bardas y que toda la ...
  • ... us going over their fences and that the whole area back ... ... que nos saltemos sus bardas y que toda la zona atrás ...
  • There's no fences, no schedules. No hay bardas ni horario.
- Click here to view more examples -
VI)

carcados

NOUN
VII)

verjas

NOUN
Synonyms: gates, railings, grids
  • ... the poet say, "good fences make good neighbors" ... ... dijo el poeta, "buenas verjas hacen buenos vecinos" ...
VIII)

rejas

NOUN
  • But these fences will be electrified. Pero estas rejas estarán electrificadas.
  • We don't have any walls or fences. No hay vallas ni rejas.
  • You know those electric fences they use to pen horses ... Sabes esas rejas eléctricas que usan para confinar a los caballos ...
  • To follow the gutters, the fences, the water's ... Seguir las cunetas, las rejas, el agua de ...
  • Why are we still using fences? ¿Por qué seguimos usando rejas?
- Click here to view more examples -
IX)

cerramientos

NOUN
  • Structural containment, fences and access routes, if appropriate. Si procede , confinamiento , cerramientos y vías de acceso.
X)

barreras

NOUN

grates

I)

rejillas

NOUN
  • And open the access grates. Y abre las rejillas de acceso.
  • ... your food on the grates. ... la comida en las rejillas.
II)

rejas

NOUN
  • And open the access grates. Y abra las rejas de acceso.
  • the bodies were put on iron grates los cuerpos fueron puestos en rejas de hierro
  • It would like to pass 6 months between the grates? ¿Le gustaría pasar 6 meses entre las rejas?
- Click here to view more examples -
III)

parrillas

NOUN
  • mechanical stokers and grates; alimentadores y parrillas mecánicos;
  • And I cleaned out grates and things. Y yo limpiaba parrillas y otras cosas.
IV)

ralla

NOUN
Synonyms: grate, grating

gate

I)

puerta

NOUN
  • He was not permitted through the city gate. No pudo cruzar la puerta de la ciudad.
  • That way, through the gate. Por ahí, por la puerta.
  • I checked that the gate was locked. Comprobé que la puerta estuviera cerrada.
  • The school gate will have been closed by then. La puerta de la escuela ha sido cerrada para entonces.
  • You can clearly see the gate on the other side. Puede verse claramente una puerta al otro lado.
  • Rip the gate down. Vamos a echar la puerta abajo.
- Click here to view more examples -
II)

portón

NOUN
  • Barely made it through the front gate. Apenas logré pasar el portón principal.
  • Go and open the gate. Vete a abrir el portón.
  • Give us the gate key. Danos la llave del portón.
  • I found the gate open. El portón estaba abierto.
  • I saw you go towards the gate. Yo la había visto dirigirse al portón.
  • The gate is open. El portón está abierto.
- Click here to view more examples -
III)

compuerta

NOUN
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo la compuerta.
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo compuerta.
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... Conseguí abrir la compuerta, pero parece que ...
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... He conseguido abrir la compuerta, pero parece que ...
  • ... if we can get that gate closed. ... si podemos cerrar la compuerta.
  • gate and go outside. compuerta y salir afuera.
- Click here to view more examples -
IV)

pórtico

NOUN
V)

verja

NOUN
Synonyms: fence, railing, fencing
  • Get to the gate. Id a la verja.
  • I close the gate. Bueno, le cierro la verja.
  • I bet there's nobody watching the gate. Apuesto a que nadie está vigilando la verja.
  • That gate's been locked up since forever. Esa verja ha estado con llave desde siempre.
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos fueron en la verja.
  • Through this gate here. A través de esta verja aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

cancela

NOUN
Synonyms: cancel
  • He wrecked a gate and a barn door and he hasn't ... Destrozó una cancela y la puerta de un granero y no ...
  • ... one over by the gate. ... uno junto a la cancela.
  • I'll wait at the gate. La espero junto a la cancela.
  • ... up on that fella at the gate? ... al que está junto a la cancela?
- Click here to view more examples -
VII)

reja

NOUN
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos venían de la reja.
  • Come on the other side of this gate. Pasa del otro lado de la reja.
  • He ran out the back gate about an hour ago. Escapó por la reja trasera hace como una hora.
  • Open the gate right now. Abra la reja ahora mismo.
  • You left the gate open. Dejaste la reja abierta.
  • Got as far as the gate. Llegué hasta la reja.
- Click here to view more examples -
VIII)

portal

NOUN
  • There go the keys to the gate. Aquí tiene las llaves del portal.
  • Nothing good can ever come through this gate. Nada bueno pasará jamás por este portal.
  • Gate travel always makes my allergies. Viajar por el portal parece empeorar mis alergias.
  • I know you changed the code to the gate. Sé qué cambiaste el código del portal.
  • I want the beta gate unpacked from storage immediately. Traigan el portal beta del almacén inmediatamente.
  • The gate has to be an integral part of their ... El portal tiene que ser una parte integral de su ...
- Click here to view more examples -

fence

I)

valla

NOUN
  • He jumped the fence and entered the courtyard. Saltó la valla y entró en el patio.
  • Crashed through a fence and down a hill. Chocó con una valla y cayó por el terraplén.
  • A tank carefully makes a new door in the fence. Tanque muy ordenado crea una nueva puerta en la valla.
  • The fence was part of the case. La valla era parte del caso.
  • Standing like you, with his back to the fence. Estaba como tú, de espaldas a la valla.
  • He jumped on the fence. Subió a la valla.
- Click here to view more examples -
II)

tope-guía

NOUN
III)

cerca

NOUN
Synonyms: near, close
  • They begin to jump over the fence. Ahora empiezan a saltar la cerca.
  • I hold him under with a cedar fence rail. Lo mantuve adentro con un pedazo de cerca de cedro.
  • I pulled it out of a fence. Lo saqué de una cerca.
  • There should be no fence here. Esta cerca no debería estar aquí.
  • Number one rabbit fence. La cerca número uno.
  • He just wants me to repair the fence. Sólo quiere que repare la cerca.
- Click here to view more examples -
IV)

cerco

NOUN
  • My own private electric fence. Mi propio cerco eléctrico.
  • We got one jumping the east fence. Uno está saltando el cerco oriental.
  • That and this fence. Eso y este cerco.
  • In this one, a safe fence is not necessary for ... En este uno, un cerco seguro no es necesario para ...
  • ... who come and go illegally, who jump the fence. ... que entran y salen ilegalmente, que saltan el cerco.
  • ... anything had gotten near that fence. ... algo hubiese conseguido acercarse a ese cerco.
- Click here to view more examples -
V)

verja

NOUN
Synonyms: gate, railing, fencing
  • Grab the fence here. Agarra la verja, asi.
  • There is no fence in the backyard. No hay verja en el patio de atrás.
  • Turn around and face the fence. Ponte de cara a la verja.
  • Your name is on the fence. Tu nombre está en la verja.
  • And his electrical fence is not functioning. Y que su verja eléctrica no funcionaba.
  • The house has an external fence and a gate without ... La vivienda tiene una verja exterior con una puerta sin ...
- Click here to view more examples -
VI)

alambrada

NOUN
Synonyms: wired
  • One metal fence post, one pair of welder's gloves ... Un poste metálico de alambrada, unos guantes de soldador ...
  • ... raise rabbits outdoors, inside a fence. ... criar a los conejos afuera, dentro de una alambrada.
  • ... a guard tower, and a wire fence. ... una torre de vigilancia y una alambrada.
  • We got a chainlink fence in our back yard. Tenemos una alambrada en el jardín.
  • I remember the barbed wire fence that confined us. Recuerdo la cerca alambrada que nos confinaba.
  • They say to fall against the fence is a kindness. Dicen que lanzarte contra la alambrada es como menos duele.
- Click here to view more examples -
VII)

reja

NOUN
  • Give me something through the fence. Entonces, dame algo a través de la reja.
  • Keep watching the fence. Fíjense en la reja.
  • Back of the fence. Detrás de la reja.
  • Keep the fence, lose the clothes. Se queda la reja, vuela la ropa.
  • Watch out for the fence. Cuidado con la reja.
  • Come on, open this fence. Vamos, abran esta reja.
- Click here to view more examples -

railing

I)

pasamano

NOUN
Synonyms: handrail
  • ... alphabet tests you were railing off? ... pruebas de alfabeto usted era el pasamano de?
II)

barandilla

NOUN
  • He got his head caught in a railing. Metió la cabeza en una barandilla.
  • On your porch railing. En la barandilla del porche.
  • Until the railing that. Hasta la barandilla esa.
  • Just up to the railing. Sólo hasta la barandilla.
  • The stranger approached the railing. El desconocido se acercó a la barandilla.
- Click here to view more examples -
III)

verja

NOUN
Synonyms: gate, fence, fencing
  • Watch this railing here. Atentos a esa verja.
  • An iron railing surrounds it and two ... Una verja de hierro que rodea y dos ...
  • ... get the measurements on this railing, all right? ... las medidas de esta verja, ¿vale?
  • Fingerprints on the railing? ¿Huellas en la verja?
  • ... pretend as if there's a railing. ... imaginad que hay una verja.
- Click here to view more examples -
IV)

antepecho

VERB
V)

reja

NOUN
  • Stay close to the railing. Quédate cerca de la reja.
  • This whole railing is brand-new, and, actually ... Toda la reja es nueva, y en realidad el ...
  • ... row right inside the railing? ... fila después de la reja, ¿no?
- Click here to view more examples -
VI)

rieles

NOUN
Synonyms: rails, tracks, skis
  • ... for when he fell over the railing. ... cuando cayó sobre los rieles.
VII)

balaustrada

NOUN
Synonyms: balustrade

fencing

I)

esgrima

VERB
Synonyms: swordplay, fencer
  • They really are a fencing team. En serio eran un equipo de esgrima.
  • That means no more fencing. Eso significa ya no más esgrima.
  • I want to stop taking fencing lessons. No quiero ir a esgrima.
  • I notice you don't have a fencing team. He visto que no hay un equipo de esgrima.
  • They really are a fencing team. De verdad eran un equipo de esgrima.
- Click here to view more examples -
II)

cercado

NOUN
  • ... coordinates of the plot, fencing, and the information on ... ... coordenadas de la parcela, cercado, e información sobre ...
III)

cercar

VERB
Synonyms: hedge, encircle
IV)

vallado

NOUN
Synonyms: fenced, fence, gated, walled
  • Fencing is expensive and to ... El vallado es caro y hasta ...
V)

cercos

VERB
Synonyms: fences
VI)

verja

VERB
Synonyms: gate, fence, railing
  • ... just the amount of fencing we ... solo la cantidad de verja que

windowsills

I)

antepechos

NOUN
Synonyms: banisters, railings
II)

alféizar

NOUN

overland

I)

overland

NOUN
  • I mean, Overland stole our mascot this morning. Es decir, Overland robó nuestra mascota esta mañana.
  • ... that those cowards from Overland suffer today. ... de que los cobardes de Overland sufran hoy.
II)

terrestre

ADJ
  • ... a thinks he's taken over an overland route. ... piensa que se está encargando de una ruta terrestre.
III)

balaustradas

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.