Meaning of Flavor in Spanish :

flavor

1

sabor

NOUN
  • It takes time to cultivate its flavor. Requiere tiempo cultivar su sabor.
  • It gives you that flavor that pops. Te dan ese sabor intenso.
  • The burnt part gave them some flavor. La parte quemada les dio sabor.
  • Add flavor with lettuce, tomato, and onion. Agregue sabor con lechuga, tomate y cebolla.
  • Get the smoky flavor nice and even. Que el sabor ahumado sea bien parejo.
  • They have a lot more flavor. Tienen mucho más sabor.
- Click here to view more examples -
2

aroma

NOUN
  • Coffee keeps its flavor better in the fridge. Café mantiene su aroma mejor en el frigorífico.
  • ... the classics with a special flavor, with a personality of ... ... los clásicos con un aroma particular, con personalidad ...
  • Like the flavor of some flower or ... como el aroma de alguna flor, ...
  • Every flavor, every savor, ... Cada aroma, cada sabor, ...
  • Add a few drops of rum flavor Anadir unas gotas de aroma de ron
  • Life, not flavor. La vida, no el aroma
- Click here to view more examples -

More meaning of flavor

taste

I)

gusto

NOUN
  • This towns got poor taste. Este pueblo tiene un pésimo gusto.
  • This reply is in good taste! Es una respuesta de buen gusto.
  • Their taste was strikingly alike. Su gusto era sorprendentemente similares.
  • You know, she always did have good taste. Ella siempre tuvo buen gusto.
  • Too many for my taste. Si demasiadas, para mi gusto.
  • I never knew my uncle had such good taste. No creí que mi tío tuviera tan buen gusto.
- Click here to view more examples -
II)

sabor

NOUN
  • Contributes to the overall taste balance of beer. Contribuye al balance del sabor global de la cerveza.
  • And the wine will taste like rocket fuel. Y el vino tendrá sabor a combustible.
  • That says something about the taste you have. Eso dice algo sobre el sabor que tiene.
  • The taste is different. El sabor es diferente.
  • I can taste her like sugar on my tongue. Siento su sabor si fuera azúcar.
  • As the taste of my actions. Como el sabor de mis acciones.
- Click here to view more examples -
III)

degustar

VERB
  • I tried to taste the life of a simple man. Intenté degustar la vida de un hombre sencillo.
  • Or they can taste certain words. O pueden degustar algunas palabras.
  • You said you were going to taste wine all afternoon? Dijiste que ibas a degustar vino.
  • Chances to taste the gastronomy of the territory. Oportunidad de degustar la gastronomía del territorio.
  • Taste the wines under the best conditions, ... Degustar los vinos en las mejores condiciones, ...
  • Here you will taste and enjoy the most exquisite dishes ... Aquí usted podrá degustar los más exquisitos platos ...
- Click here to view more examples -
IV)

saborear

VERB
Synonyms: savor, savour, tasting, relish
  • We can taste color. Podemos saborear el color.
  • You taste the fruit of your labor. Debes saborear el fruto de tu trabajo.
  • There will be no one left to taste our revenge. No quedará nadie para saborear la venganza.
  • The tongue's business is taste and vibrate. La ocupación de la lengua es saborear y vibrar.
  • I want to taste that saliva. Quiero saborear esa saliva.
  • She can taste the victory. Puede saborear la victoria.
- Click here to view more examples -
V)

probada

NOUN
Synonyms: proven, tested
  • I gave her a taste of her own medicine. Le di una probada de su propia medicina.
  • Give her a taste of the outback. Una probada del desierto.
  • We could give her a taste of her own medicine. Le podríamos dar una probada de su propia medicina.
  • I just wanted a taste. Sólo quería una probada.
  • You deserve a taste of the sweet life, man. Tu mereces una probada de la dulce vida.
  • Give him a taste of that here. Dale una probada de eso.
- Click here to view more examples -
VI)

degustación

NOUN
  • At the second taste, we find ripe fruit ... En la segunda degustación, encontramos frutas bien maduras ...
  • The best offer to taste the more gourmet and traditional prod ... La mejor oferta para una degustación de los productos m ...
  • An experienced corporate taste panel needs re- ... Un panel de degustación corporativo con experiencia necesita nueva ...
- Click here to view more examples -

aroma

I)

aroma

NOUN
  • Its aroma has driven men mad. Su aroma ha enloquecido a los hombres.
  • Your attitude's like the aroma of your heart. La actitud es el aroma del corazón.
  • Bound to its aroma. Atado a su aroma.
  • Wine robust and lively, classic aroma, composite scent. Vino robusto y vivaz, aroma clásico, olor compuesto.
  • The aroma of that, too. También eI aroma de eso.
  • Great landscape, bright sunlight and a sweet aroma. Gran paisaje, luz brillante y dulce aroma.
- Click here to view more examples -
II)

olfato

NOUN
  • Its aroma evokes flowery, green and on occasions ... Su olfato evoca olores florales, verdes y en ocasiones ...

smell

I)

olor

NOUN
  • Still got that smell. Aún tiene ese olor.
  • One more day, and the smell would have dissipated. Un día más, y el olor hubiera desaparecido.
  • That smell was a part of me. Ese olor era parte de mi.
  • The sweet smell of victory. El dulce olor de la victoria.
  • It even has the smell from home. Incluso tiene el olor de casa.
  • Sweet smell of success. El dulce olor del éxito.
- Click here to view more examples -
II)

olían

NOUN
Synonyms: smelled
  • Made my hands smell. Me olían las manos.
  • Did they smell good despite their go-like nature? ¿Olían bien a pesar de su naturaleza gótica?
  • The flowers, did not look or smell like flowers. Las flores que.no parecían ni olían como las flores.
  • Did they smell good despite their goth-like nature? ¿Olían bien a pesar de su naturaleza gótica?
  • You could smell the onion, the ... Se olían las cebollas, las ...
  • they probably didn't smell very good, and ... probablemente no olían muy bien, y ...
- Click here to view more examples -
III)

olfato

NOUN
  • They have a very acute sense of smell. Tienen un agudo sentido del olfato.
  • Without even having a sense of smell. Y sin tener sentido del olfato.
  • They have a very acute sense of smell. Tienen un muy agudo sentido del olfato.
  • I happen to have a very acute sense of smell. Es que tengo el sentido del olfato muy desarrollado.
  • They have a very acute sense of smell. Tienen un muy agudo olfato.
  • Some people are born without a sense of smell. Algunas personas nacen sin sentido del olfato.
- Click here to view more examples -
IV)

aroma

NOUN
  • Perhaps just the smell of it might do me good. Quizás sólo su aroma me haga bien.
  • I know that smell from somewhere. Conozco ese aroma de algún lado.
  • Happiness is the smell of a new car. Felicidad es el aroma de un auto nuevo.
  • I can almost remember a smell. Me pareció recordar un aroma.
  • It has the smell of originality. Tiene el aroma de la originalidad.
  • There is a smell of garlic sausage. Hay un aroma a salsa de ajos.
- Click here to view more examples -

bouquet

I)

ramo

NOUN
  • Each wedding meant a bouquet. Cada boda significaba un ramo.
  • Send you a bouquet of. Que le envíe un ramo de.
  • The smallest bouquet of violets makes me sick. El más pequeño ramo de violetas me pone enfermo.
  • I can always use my bouquet to cover the stain. Siempre puedo usar el ramo para cubrir la mancha.
  • I want to catch the bouquet. Quiero atrapar el ramo.
- Click here to view more examples -
II)

buqué

NOUN
  • ... a light wine, with a bouquet of fruit, flowers ... ... un vino ligero, con un buqué afrutado, a flores ...
  • ... guys – with a bouquet ... muchachos con un buqué
III)

ramillete

NOUN
Synonyms: corsage, nosegay, sprig, twig
  • The best-dressed should present the bouquet. Qué la mejor vestida entregue el ramillete.
  • It's like a bouquet. Es como un ramillete.
  • Bouquet with tulips, imperial choruses ... El ramillete con tulipanes, los coros imperiales ...
  • My very first bouquet is farewell flowers, ... Mi primer ramillete y son flores de despedida, ...
  • ... on favorite to catch the bouquet. ... va a atrapar el ramillete.
- Click here to view more examples -
IV)

aroma

NOUN
  • Appreciate the tea's color and bouquet. Aprecie el color del té y su aroma.
  • He would feel its bouquet, its aroma and establish its ... Podía sentir el aroma, que define la ...
  • ... enjoyed a sophisticated drink with a nice bouquet. ... disfrutado de una copa con buen aroma.
  • ... has no mystery, no bouquet. ... no tiene misterio, ningún aroma.
  • ... bring their own smoothness and bouquet. ... le aportan suavidad y aroma.
- Click here to view more examples -
V)

racimo

NOUN
Synonyms: cluster, bunch, raceme

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.