Meaning of Token in Spanish :

token

1

token

ADJ
Synonyms: tokens
  • After finishing some levels you may gain a token. Después de terminar algunos niveles podrías ganar un token.
  • For you, merely a token. Para ti sólo un token.
  • Paste the unique security token you copied earlier into this field ... Pega en este campo el token de seguridad que has copiado ...
  • ... for which the continuation token is being requested. ... para el que se solicita el token de continuación.
  • Please create a new channel to reacquire token. Cree un nuevo canal para adquirir el token de nuevo.
- Click here to view more examples -
2

simbólico

ADJ
Synonyms: symbolic
  • Just a token to remember your stay. Sólo algo simbólico para recordar tu estadía.
  • It isn't a token vote now. No es un voto simbólico ahora.
  • It's just a token vote. Es sólo un voto simbólico.
  • ... out good, the token value of silver, the ... ... mercancía, el valor simbólico de la plata, la ...
  • ... , these types of token role reversals ... , este tipo de inversión de roles simbólico
- Click here to view more examples -
3

símbolo

NOUN
Synonyms: symbol, sign, icon
  • As a token, accept this. Como un símbolo, acepte esto.
  • Just as a token. Sólo como un símbolo.
  • A token of our friendship. Un símbolo de nuestra amistad.
  • Another token of my affection. Otro símbolo de mi afecto.
  • The type token of this enum. Símbolo de tipo de esta enumeración.
- Click here to view more examples -
4

fichas

ADJ
  • And some token of your past, a reminder of ... Y algunas fichas de tu pasado, un recordatorio de ...
  • One kind of token feeds only the partner who chooses, Una clase de fichas alimenta al compañero que elige,
  • These schemes include token cards; Estos esquemas incluyen fichas;
- Click here to view more examples -
5

testigo

ADJ
  • ... client by acquiring an access token to represent the client. ... cliente mediante la adquisición de un testigo de acceso.
  • ... read from the hardware token card. ... que se ha leído en la tarjeta testigo de hardware.
  • An attempt was made to open an Anonymous level token. Se ha intentado abrir un testigo de nivel Anónimo.
  • ... to use as a token for a shared transaction ... ... que se utiliza como testigo de una transacción compartida ...
  • The Authentication Token can also be removed from the ... El testigo de autentificación también puede eliminarse del ...
- Click here to view more examples -

More meaning of token

symbol

I)

símbolo

NOUN
Synonyms: sign, token, icon
  • The spider is a symbol of the sin of man. La araña es un símbolo del pecado del hombre.
  • In the middle, the symbol of infinity. En el medio, el símbolo del infinito.
  • This symbol seems to be in different places. Este símbolo parece estar en diferentes lugares.
  • The moon is a symbol of solitude. La luna es un símbolo de soledad.
  • There is no greater symbol of authority. Es el símbolo de autoridad más importante.
  • That symbol isn't anywhere on the device. Ese símbolo no está en el artefacto.
- Click here to view more examples -

sign

I)

firmar

VERB
Synonyms: signature
  • They asked me to sign a statement of identification. Me pidieron firmar un acta de identificación.
  • You shall sign this declaration. Debes firmar esta declaración.
  • You had to sign that form. Tenías que firmar la hoja.
  • We have papers to sign. Tiene que firmar los documentos.
  • That no one is going to sign. Que nadie va a firmar.
  • You can sign it any way you want. Puedes firmar en donde quieras.
- Click here to view more examples -
II)

signo

NOUN
  • He flashed me the peace sign. Me hizo un signo de paz.
  • There was no sign of forced entry. No había signo de haber forzado la entrada.
  • Choose the day and choose the sign of your day. Elige el día y elige el signo de tu día.
  • Pound sign is the syntax for that. Signo es la sintaxis para eso.
  • Dad always said that it was a sign of wisdom. Papá siempre dijo que era un signo de sabiduría.
  • The sign of contradiction. El signo de la contradicción.
- Click here to view more examples -
III)

señal

NOUN
Synonyms: signal, landmark, cue
  • Because it was a sign. Porque era una señal.
  • That so can't be a good sign. Eso no puede ser una buena señal.
  • No sign of the intruder. No hay señal del intruso.
  • The villagers took that as a sign of his anger. Los vecinos lo entendieron como una señal de su cólera.
  • That would be the first sign of trouble. Ésa sería la primer señal de problemas.
  • Maybe their silence is a sign. Quizás su silencio sea una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

letrero

NOUN
Synonyms: placard
  • You still have that sign in the window. Todavia tienes el letrero en la ventana.
  • Look at the sign on the door. Mira el letrero de la puerta.
  • That sign should really be taken away. Ese letrero debería ser sacado.
  • Well this sign appears because. Bueno este letrero aparece porque.
  • I like the sign. Me gusta el letrero.
  • I saw the sign outside. Vi el letrero afuera.
- Click here to view more examples -
V)

cartel

NOUN
  • I hear you got a new neon sign, huh? He escuchado que tiene un cartel de neón nuevo.
  • I was thinking about that sign there. Pensaba en el cartel aquel.
  • Your sign fell down. Su cartel se cayó.
  • Sign outside says hotel. El cartel afuera dice hotel.
  • Maybe the sign was broken or fell. Quizá el cartel se rompió o se cayó.
  • That was a stop sign. Había un cartel de pare.
- Click here to view more examples -
VI)

muestra

NOUN
  • Sign of the times. Muestra de los tiempos .
  • This is a sign of the intensity of the coffee. Ésta es una muestra de la intensidad del café.
  • You know, as a sign of good faith? Ya sabes, como muestra de buena fe.
  • History indicates no sign of cardiac problems. Su historial no muestra problemas cardiovasculares.
  • Our chief sends you this as a sign of friendship. Nuestro jefe te envía esto como muestra de amistad.
  • At least as a sign of respect. Al menos como muestra de respeto.
- Click here to view more examples -
VII)

señas

NOUN
  • We only ever speak sign language. Hablamos solamente con señas.
  • He is an expert in sign language. Es un experto en lenguaje de señas.
  • No sign of him. No hay señas de él.
  • The first language she learned was sign language. El primer lenguaje que aprendió fue el lenguaje de señas.
  • No sign of the feathers. Y ni señas de la pluma.
  • I think everyone should learn sign language. Creo que todos deberían aprender lengua de señas.
- Click here to view more examples -
VIII)

indicio

NOUN
  • We are pulling you the first sign of trouble. Al primer indicio de problemas, te sacaremos.
  • We think that this is a good sign. Creemos que este es un buen indicio.
  • And at the first sign of treachery. Y ante el primer indicio de traición.
  • There is no sign of a miscarriage. No hay ningún indicio de aborto.
  • Call me at the first sign of trouble. Llámame al primer indicio de problemas.
  • At the first sign of life in our ... Al primer indicio de vida de nuestro ...
- Click here to view more examples -
IX)

regístrese

VERB
Synonyms: register, signup, enrol
  • Sign up for WatchMouse 30 day trial now! ¡Regístrese en 30 day trial de WatchMouse ahora mismo!
X)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, track, scent
  • But there is no sign of their artillery. Pero no hay rastro de su artillería.
  • No sign of debris. No hay rastro de restos.
  • No sign of him. Ningún rastro de él.
  • No sign of smoke in their lungs. No tenían rastro de humo en los pulmones.
  • No sign of her. Ni rastro de ella.
  • No sign of the kids yet. No hay rastro de ellos.
- Click here to view more examples -
XI)

símbolo

NOUN
Synonyms: symbol, token, icon
  • I knowwhat name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • He has the sign of the beast on him. Él tiene el símbolo de la bestia.
  • I know what name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • A sign of motherhood. Un símbolo de maternidad.
  • A sign of the times, right? Un símbolo de la época.
  • The barge had that sign. La barcaza llevaba este símbolo.
- Click here to view more examples -

witness

I)

testigo

NOUN
  • We found a witness with immigration problems. Encontramos un testigo con problemas con inmigración.
  • I need to secure a witness. Necesito proteger a un testigo.
  • The state calls a rebuttal witness. El estado llama a un testigo.
  • A witness has come forward. Un testigo ha dado un paso al frente.
  • I only need one witness. Sólo necesito una testigo.
  • You can join our witness program. Puede ser nuestro testigo.
- Click here to view more examples -
II)

presenciar

VERB
  • My purpose in life is to witness this moment. Mi propósito en la vida es presenciar este momento.
  • Prepare to witness the beginning of a new era. Prepárense para presenciar el comienzo de una nueva era.
  • Come and witness your own capture. Ven a presenciar tu propia captura.
  • There was no other way to witness the moment. No había otra manera presenciar el momento.
  • I think we were just witness to a rescue mission. Creo que acabamos de presenciar una misión de rescate.
  • What you're about to witness is not magic. Lo que están a punto de presenciar no es magia.
- Click here to view more examples -
III)

atestiguan

NOUN
IV)

testificar

VERB
Synonyms: testify
  • You were brought here to witness an experiment that will change ... Se les trajo para testificar un experimento que cambiará ...
  • ... that had passed, was not prepared to witness. ... lo que había pasado, no estaba preparado para testificar.
  • was not prepared to witness. no estaba preparado para testificar.
  • ... that you don't have to take the witness stand against yourself ... que no estamos obligados a testificar en nuestra contra
  • ... have met people who are ready to witness at any court ... reunimos con la gente dispuesta a testificar en cualquier tribunal
- Click here to view more examples -

witnessed

I)

presenciado

VERB
  • He believes he has witnessed a genuine humanity in them. Cree que ha presenciado una humanidad genuina en ellos.
  • I had witnessed the start. Había presenciado el inicio.
  • I have, therefore, witnessed personally the action programme ... Por tanto, he presenciado personalmente el programa de acción ...
  • We have witnessed more than one miracle ... Hemos presenciado más de un milagro ...
  • No president had ever witnessed such a thing on his ... Ningún presidente había presenciado algo así en su ...
  • We have witnessed much, but nothing ... Hemos presenciado muchas cosas, pero nada ...
- Click here to view more examples -
II)

atestiguado

VERB
  • He had witnessed the reality of life. Había atestiguado la realidad de la vida.
  • I have witnessed what witchcraft can do. He atestiguado lo que la brujería puede hacer.
  • ... duly finished, signed, and witnessed by my clerk. ... terminado, debidamente firmado y atestiguado por mi secretario.
  • Signed, witnessed and notarized. Firmado, atestiguado, y certificado por notario.
  • Signed, witnessed and notarized. Firmado,atestiguado y escriturado.
- Click here to view more examples -
III)

testigo

VERB
  • But there's a passenger who witnessed the scene. Pero hay un pasajero que es testigo de todo.
  • I witnessed that your. Yo soy testigo de que su.
  • I've witnessed such a thing. Yo soy testigo de eso.
  • the on witnessed and sixty-three el testigo en sesenta y tres
  • A friend of mine said he witnessed a piece of shrapnel ... Un amigo mío dice que fue testigo un trozo de metralla ...
  • witnessed wrote you can thank me some other time testigo escribió usted me puede agradecer a algunos otro momento
- Click here to view more examples -
IV)

asistido

VERB
Synonyms: assisted, attended, aided
  • We have witnessed turbulent events in the financial markets. Hemos asistido a turbulentos sucesos en los mercados financieros.
  • We witnessed the collapse of part of the roof of the ... Hemos asistido al derrumbe de parte del techo de la ...
  • ... also testified that he witnessed the taking of both statements and ... ... también declaró que había asistido a ambas declaraciones y ...
- Click here to view more examples -
V)

contempló

VERB
VI)

viví

VERB
Synonyms: lived

indicator

I)

indicador

NOUN
  • The indicator is shown on the screen saver. El indicador aparece en el salvapantallas.
  • Early indicator of kidney failure. Indicador de insuficiencia renal.
  • Exterior atmosphere indicator is disabled. Indicador de atmósfera está descompuesto.
  • Should be an indicator somewhere. Debería haber un indicador por aquí.
  • The indicator is blinking when the connection is being established. El indicador parpadea cuando se está estableciendo la conexión.
  • That email was a definite indicator of that fact. Ese email fue un definitivo indicador de ese hecho.
- Click here to view more examples -
II)

testigo

NOUN
  • Rear source button, indicator light ON: Botón de fuente trasera, luz testigo encendida:
  • Front source button, indicator light ON: Botón de fuente delantera, luz testigo encendida:

baton

I)

baton

NOUN
  • ... knowed a family in Baton ... sabía una familia en Baton
  • Why'd you give me the baton? ¿Por qué me diste el baton?
II)

batuta

NOUN
  • Get a baton and start leading. Que coja la batuta y me ponga a dirigir.
  • The conductor lifts his baton, und we start. El conductor eleva su batuta, und comenzamos.
  • This is the birthday baton. Aquí está la batuta.
  • Now take the baton. Ahora toma la batuta.
  • Or they took the baton. O se llevaron la batuta.
- Click here to view more examples -
III)

bastón

NOUN
  • I hope we don't get hit by a stray baton. Ojalá no nos pegue un bastón.
  • You must pass the baton. Deberías haber pasado el bastón.
  • He has only a baton in his hand! Sólo tenía un bastón en su su manos!
  • ... not even twirling the baton. ... ni siquiera gira el bastón.
  • ... these beliefs what do you think baton about this analysis ... estas creencias ¿qué piensas acerca de este bastón análisis
- Click here to view more examples -
IV)

porra

NOUN
  • I've got a great big baton. Yo tengo un gran porra.
  • Your baton isn't very big. Tu porra no es muy grande.
  • Send us the baton. mándanos a la porra.
- Click here to view more examples -
V)

cachiporra

NOUN
VI)

macana

NOUN
Synonyms: club, truncheon
VII)

testigo

NOUN
  • Because then you took the baton. Porque Ud. recogió el testigo.
  • baton that has been placed here's what ... testigo que se ha colocado aquí es lo que ...
  • the framers baton to the table Los artífices testigo a la mesa
  • ... have to be a baton bottoming decade old ... lo hace tiene que ser un testigo de tocar fondo década
- Click here to view more examples -
VIII)

relevo

NOUN
IX)

garrote

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.