Nose

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Nose in Spanish :

nose

1

nariz

NOUN
Synonyms: noses, nostrils, nosed
  • Took four hours for my nose to stop bleeding. Me estuvo sangrando la nariz durante cuatro horas.
  • The same nose as always. La misma nariz de siempre.
  • Your nose is smaller in the picture. Tu nariz es más pequeña en la foto.
  • And the one with the nose. Y al de la nariz.
  • They know how many, nose hairs you've got. Saben cuántos pelos tienes en la nariz.
  • My nose started bleeding. Mi nariz empezó a sangrar.
- Click here to view more examples -
2

nasal

NOUN
Synonyms: nasal, nasally, runny
  • A physical examination may show an obstruction of the nose. Un examen físico puede mostrar una obstrucción nasal.
  • A runny nose is common. Es común que se presente secreción nasal.
  • Thanks for the nose shield. Gracias por el protector nasal.
  • ... before the bridge of the nose begins to elevate. ... antes de que el puente nasal comience a elevarse.
  • ... same things that cause a runny nose including colds, allergies ... ... mismas causas que el goteo nasal, incluidos resfriados, alergias ...
  • Persistent runny nose or nasal congestion Goteo nasal o congestión nasal persistente
- Click here to view more examples -
3

morro

NOUN
Synonyms: morro, snout, muzzle
  • ... the hatch near the nose of the plane. ... la escotilla cerca del morro del avión.
  • Watch your nose, it's too low. Vigile su morro, está demasiado bajo.
  • Don't let the nose drop. Que el morro no baje.
  • ... actively bleeding, the nose goes up ... rapidamente, y el morro sube
  • ... with this word, nose, which also means this. ... con esta palabra, morro, que también significa esto.
  • Pull the nose up! ¡Suba el morro!
- Click here to view more examples -
4

olfato

NOUN
  • I have a nose for smelling parties in progress. Tengo un buen olfato para las fiestas.
  • I have a nose for these things. Tengo buen olfato para esas cosas.
  • I have a very sensitive nose. Tengo un olfato muy sensible.
  • I say we follow our nose. Sugiero que sigamos a nuestro olfato.
  • You and your famous nose for a story. Tú y tu famoso olfato para las noticias.
  • I have a nose for these things. Tengo un buen olfato para estas cosas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Nose

nostrils

I)

fosas nasales

NOUN
Synonyms: sinuses, nares
  • Her smell is in my nostrils. Tengo su olor en mis fosas nasales.
  • It must be the large nostrils. Debe ser por las grandes fosas nasales.
  • The septum of the nose separates the two nostrils. El tabique nasal separa las dos fosas nasales.
  • ... earth with eternity in her nostrils. ... la tierra con un poco de eternidad en sus fosas nasales.
  • ... through the incision inside the nostrils. ... a través de una incisión dentro de las fosas nasales.
- Click here to view more examples -
II)

nariz

NOUN
Synonyms: nose, noses, nosed
  • Look at the stitch work around this unicorn's nostrils! Mira la costura alrededor de la nariz del unicornio.
  • held it to their nostrils. se la llevó a la nariz.
  • her nostrils, when she recognized them, su nariz, cuando se les reconoce,
  • her memory and lingered in her nostrils. su memoria y se quedó en la nariz.
  • just the breathing coming out and in your nostrils. la respiración que sale y entra por la nariz.
- Click here to view more examples -
III)

ollares

NOUN

nosed

I)

olfateó

VERB
Synonyms: sniffed
II)

nariz

VERB
Synonyms: nose, noses, nostrils
  • The rare leaf-nosed long-eared bat ... El raro murciélago de nariz de hoja y orejas largas ...
  • ... dry ditch, scrambled through a hedge, and nosed his ... foso seco, revuelto por un seto, y su nariz
  • ... threw up his head and nosed the ... levantó la cabeza y la nariz
  • ... the suffering of bottle-nosed dolphins. ... el sufrimiento de los delfines "nariz de botella".
  • Well I'll be a blue-nosed gopher. Bien, soy una ardilla de nariz azul.
- Click here to view more examples -
III)

mular

VERB
Synonyms: hinnies, bottlenose
IV)

hocico

VERB
Synonyms: snout, muzzle
  • ... the implants on bottle-nosed dolphins for months. ... los implantes en delfines de hocico de botella.

nasal

I)

nasal

ADJ
Synonyms: nose, nasally, runny
  • I just said it wasn't a nasal tumor. Acabo de decir que no era un tumor nasal.
  • Same with the nasal aperture. Igual que la apertura nasal.
  • The nasal spray was the only viral container. El spray nasal era lo único con el virus.
  • He took a direct hit through the nasal cavity. No, recibió un tiro directo a su cavidad nasal.
  • He took a direct hit through the nasal cavity. Recibió un balazo en la cavidad nasal.
  • She took a nasal swab and sent it to the ... Tomó una torunda nasal y la mandó al ...
- Click here to view more examples -

morro

I)

morro

NOUN
Synonyms: nose, snout, muzzle
  • morro i wanted to make arrangements to have it promptly involvement morro que quería hacer arreglos para tenerlo puntualmente participación
  • to open reactive artillery fire against Morro que abran fuego de artillería reactiva contra el Morro
  • ... about it as a in morro uh. ... por lo que un en morro eh .
  • I have been at Nós do Morro for twenty years. Estoy en Nós do Morro desde hace 20 años.
  • In fact, Nós no Morro has to live with ... Nós do Morro, efectivamente, vive con ...
- Click here to view more examples -

snout

I)

hocico

NOUN
Synonyms: muzzle, nosed
  • You and your hairy snout. Tú y tu hocico peludo.
  • Always got your snout in a book. Siempre tienes tu hocico en un libro.
  • I studied my snout with delight. Estudié mi hocico con delicia.
  • Still got a tumor on his snout. Todavía tenía un tumor en el hocico.
  • Aim for the snout, you ought to hit ... Apunta al hocico, tienes que acertar ...
- Click here to view more examples -
II)

snawt

NOUN
  • What do you think, Snout? ¿No lo crees Snawt?
  • I propose a toast to Snout, to his courage ... ¡Propongo brindar por Snawt, por su valor ...
III)

morro

NOUN
Synonyms: morro, nose, muzzle
  • ... a bit of food on the edge of its snout. ... un poco de comida en la punta de su morro.
  • ... on the edge of its snout. ... en la punta de su morro.
IV)

soplón

NOUN
  • I am not going to lose another snout. No voy a perder otro soplón.

muzzle

I)

bozal

NOUN
  • That fellow has to wear a muzzle now. Mi amigo ahora tiene que usar bozal.
  • I ought to put a muzzle on you. Debo ponerte un bozal.
  • ... to ride the metro without a muzzle. ... viajar en el metro sin un bozal.
  • I'd buy a muzzle for you. Para ti, compraría un bozal.
  • If anybody ever neededa muzzle, it's him. Si alguien necesita un bozal, es él.
- Click here to view more examples -
II)

hocico

NOUN
Synonyms: snout, nosed
  • His muzzle was elongated and his teeth are like knives. Su hocico era alargado y sus dientes eran como cuchillos.
  • He shoved his muzzle in the man's chest. Se metió el hocico en el pecho del hombre.
  • ... she went to buy you a muzzle. ... haya ido a comprarte un hocico.
  • ... paws here, keep your muzzle shut, and wait for ... ... patas aquí, no abras el hocico y espera a que ...
  • Muzzle into the can! hocico en la lata!
- Click here to view more examples -
III)

abozale

NOUN
IV)

amordazar

VERB
Synonyms: gagging, gag
  • ... is preparing to introduce aims to muzzle the press. ... se dispone a aprobar está encaminado a amordazar dicha prensa.
  • You better muzzle your Romeo. Debes amordazar a tu Romeo.
  • You want to muzzle these people and deprive them ... ¡Quieren amordazar a esos pueblos y privarlos ...
- Click here to view more examples -
V)

morro

NOUN
Synonyms: morro, nose, snout
  • ... he was slowly elevating the muzzle, when an exclamation ... fue poco a poco elevar el morro, cuando una exclamación
VI)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vise, vice, gags, gripper
  • I remove the muzzle. Te quitaré la mordaza.
  • ... in my sleep I need a muzzle ... cuando duermo, necesito una mordaza.

smell

I)

olor

NOUN
  • Still got that smell. Aún tiene ese olor.
  • One more day, and the smell would have dissipated. Un día más, y el olor hubiera desaparecido.
  • That smell was a part of me. Ese olor era parte de mi.
  • The sweet smell of victory. El dulce olor de la victoria.
  • It even has the smell from home. Incluso tiene el olor de casa.
  • Sweet smell of success. El dulce olor del éxito.
- Click here to view more examples -
II)

olían

NOUN
Synonyms: smelled
  • Made my hands smell. Me olían las manos.
  • Did they smell good despite their go-like nature? ¿Olían bien a pesar de su naturaleza gótica?
  • The flowers, did not look or smell like flowers. Las flores que.no parecían ni olían como las flores.
  • Did they smell good despite their goth-like nature? ¿Olían bien a pesar de su naturaleza gótica?
  • You could smell the onion, the ... Se olían las cebollas, las ...
  • they probably didn't smell very good, and ... probablemente no olían muy bien, y ...
- Click here to view more examples -
III)

olfato

NOUN
  • They have a very acute sense of smell. Tienen un agudo sentido del olfato.
  • Without even having a sense of smell. Y sin tener sentido del olfato.
  • They have a very acute sense of smell. Tienen un muy agudo sentido del olfato.
  • I happen to have a very acute sense of smell. Es que tengo el sentido del olfato muy desarrollado.
  • They have a very acute sense of smell. Tienen un muy agudo olfato.
  • Some people are born without a sense of smell. Algunas personas nacen sin sentido del olfato.
- Click here to view more examples -
IV)

aroma

NOUN
  • Perhaps just the smell of it might do me good. Quizás sólo su aroma me haga bien.
  • I know that smell from somewhere. Conozco ese aroma de algún lado.
  • Happiness is the smell of a new car. Felicidad es el aroma de un auto nuevo.
  • I can almost remember a smell. Me pareció recordar un aroma.
  • It has the smell of originality. Tiene el aroma de la originalidad.
  • There is a smell of garlic sausage. Hay un aroma a salsa de ajos.
- Click here to view more examples -

aroma

I)

aroma

NOUN
  • Its aroma has driven men mad. Su aroma ha enloquecido a los hombres.
  • Your attitude's like the aroma of your heart. La actitud es el aroma del corazón.
  • Bound to its aroma. Atado a su aroma.
  • Wine robust and lively, classic aroma, composite scent. Vino robusto y vivaz, aroma clásico, olor compuesto.
  • The aroma of that, too. También eI aroma de eso.
  • Great landscape, bright sunlight and a sweet aroma. Gran paisaje, luz brillante y dulce aroma.
- Click here to view more examples -
II)

olfato

NOUN
  • Its aroma evokes flowery, green and on occasions ... Su olfato evoca olores florales, verdes y en ocasiones ...

smelling

I)

oliendo

VERB
Synonyms: sniffing
  • He was smelling the drain. El estaba oliendo la cloaca.
  • He was smelling the drain. Estaba oliendo la cloaca.
  • I remember smelling something. Yo recuerdo oliendo algo.
  • I been smelling something in this department. He estado oliendo algo en este departamento.
  • ... they had no idea whom they were smelling. ... no tenían ni idea de a quien estaban oliendo.
  • We'll be smelling that all night. Vamos a estar oliendo eso toda la noche.
- Click here to view more examples -
II)

olor

VERB
Synonyms: smell, odor, scent, odour, stench, stink
  • Maybe you thought it was your own you were smelling. Quizá usted pensó que era su propio olor.
  • means smelling a distinct odor. tiene un olor inconfundible.
  • No subways smelling sweet-sour. No hay metro con olor agridulce.
  • ... that you don't mind smelling like peppermint. ... en el que no te importa con olor a menta.
  • ... and dripping, and smelling of mould and ... , y el goteo, y con olor a moho
  • ... on that fish-like smelling boat. ... en ese bote con olor a pescado.
- Click here to view more examples -
III)

maloliente

VERB
IV)

olfato

VERB
  • I have a nose for smelling parties in progress. Tengo un buen olfato para las fiestas.
  • The sense of smelling. El sentido del olfato.
  • ... get it just by smelling. ... conseguir que sólo por el olfato.
  • This time it's smelling. Esta vez es el olfato.
  • distinguish by feeling and smelling. distinguir por el sentimiento y el olfato.
  • ... to have the power of smelling. ... a tener el poder del olfato.
- Click here to view more examples -
V)

fétido

VERB
Synonyms: foul, fetid
  • Chronic cough with large amounts of foul-smelling sputum production Tos crónica con producción grandes cantidades de esputo fétido
  • These ulcers have a foul-smelling drainage. Estas úlceras tienen una secreción de olor fétido.
  • Foul-smelling stools are a single symptom ... Las heces con olor fétido son un síntoma único ...
  • ... and often foul-smelling) ... y, a menudo, de olor fétido)
- Click here to view more examples -
VI)

rancio

VERB
Synonyms: stale, rancid, musty

olfaction

I)

olfato

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.