Wake

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Wake in Spanish :

wake

1

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
2

estela

NOUN
- Click here to view more examples -
3

velatorio

NOUN
- Click here to view more examples -
4

velorio

NOUN
- Click here to view more examples -
5

reactivación

NOUN
  • What is a wake device? Qué es un dispositivo de reactivación?
  • The more wake-capable devices there are in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • Supports wake-up from a ... Soporta la reactivación a partir de un ...
  • A wake device is a mechanism that ... Un dispositivo de reactivación es un mecanismo que ...
  • The more wake-capable devices in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • ... with details about device wake capabilities. ... con detalles acerca de las capacidades de reactivación del dispositivo.
- Click here to view more examples -
6

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, result, roots
- Click here to view more examples -
7

despertador

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Wake

wake up

I)

despierta

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despertarse

VERB
Synonyms: waking up, awake, awaking
- Click here to view more examples -
III)

despiértate

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

levanto

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despiértese

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

levántate

VERB
Synonyms: rise, arise
- Click here to view more examples -

awakening

I)

despertar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

avivamiento

NOUN

awaken

I)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despertarles

VERB
III)

suscitar

VERB
  • ... wear a new shirt, to awaken envy, even if ... ... llevar una camisa nueva para suscitar envidias, incluso si ...

waking up

I)

despertarse

VERB
Synonyms: wake up, awake, awaking
  • She wins an award for waking up. Gana un precio sólo por despertarse.
  • Tired of waking up and finding that his ... Harto de despertarse y descubrir que sus ...
  • ... to be said about waking up and feeling like a good person ... ... que debo decir sobre despertarse y sentirse como una buena persona ...
  • This is the best exercise, for waking up. Es el mejor ejercicio para despertarse.
  • Waking up in the middle of the night not knowing where ... Despertarse en medio de la noche sin saber dónde ...
- Click here to view more examples -
II)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -

arouse

I)

despertar

VERB
  • You mainly want to arouse interest in you, not in ... Principalmente quieres despertar algo en ti, no en ...
  • If you manage to arouse the slightest emotion in ... Si te las arreglas para despertar la menor emoción en ...
  • ... asleep that she might arouse him with her caresses. ... el sueño que ella podría despertar con sus caricias.
  • ... to excite his suspicion and to arouse his anger. ... para excitar sus sospechas y despertar su ira.
  • ... your interruption is not to arouse interest your talents don't ... ... su interrupción no sea para despertar intereses que tu talento no ...
- Click here to view more examples -
II)

suscitar

VERB
Synonyms: raise, eliciting, provoke
  • ... vulnerable in it, to arouse in me the desire ... ... vulnerable en ella, para poder suscitar en mí el deseo ...
III)

excitar

VERB
Synonyms: excite, titillate
- Click here to view more examples -

rouse

I)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -

trail

I)

sendero

NOUN
Synonyms: path, footpath, pathway
- Click here to view more examples -
II)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, sign, track, scent
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, hint, rink
- Click here to view more examples -
VI)

senda

NOUN
Synonyms: path, footpath, pathway
- Click here to view more examples -
VII)

estela

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
  • I remember there was this secret trail. Recuerdo que había una huella secreta.
  • A few remove themselves from the trail to avoid the path ... Unos pocos se quitan de la huella para evitar el sendero ...
  • ... of the game, it leaves a trail. ... del juego, deja una huella.
  • leaving behind no more than a faint trail. dejando atrás tan solo una débil huella.
  • Herd of horses breaking a trail Manada de caballos hacen una huella
  • From now on the trail will be easily visible, ... A partir de ahora, la huella es fácilmente visible, ...
- Click here to view more examples -
IX)

ruta

NOUN
Synonyms: route, path, road, routing
  • ... told you there was no trail. ... te dijo que no había ruta.
  • ... a kid off the trail in the fall and keeps him ... ... a un niño de la ruta en otoño y lo tiene ...
  • i did it take it this is the money trail Lo hice tomar esta es la ruta del dinero
  • The trail is a testimony to the strength of will La ruta es testimonio de la fuerza de voluntad
  • As traffic down the trail increased, Conforme aumentaba el tránsito por la ruta
  • ... your men cover the desert trail. ... tus hombres cubrid la ruta del desierto.
- Click here to view more examples -

footsteps

I)

pasos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pisadas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

huellas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

estela

NOUN

estella

I)

estella

NOUN
- Click here to view more examples -

reactivation

I)

reactivación

NOUN
- Click here to view more examples -

revival

I)

avivamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

renacimiento

NOUN
Synonyms: renaissance, rebirth
  • ... to have contributed to the revival of our popular music. ... haber contribuido a ese renacimiento de nuestra música popular.
  • ... in the midst of a revival of the drama. ... en medio de un renacimiento del drama.
  • ... there are many signs of a revival of nationalistic approaches to ... ... hay muchas señales del renacimiento de los enfoques nacionalistas hacia ...
  • pick one or two camille would give more revival elegir uno o dos camille daría más renacimiento
  • revival let's get back to work renacimiento vamos a volver al trabajo
- Click here to view more examples -
III)

reactivación

NOUN
  • revival of his warm attachment. reactivación de su apego caliente.
  • revival of the train of thought and ... reactivación de la línea de pensamiento y el ...
  • ... and lead to economic stabilization and revival. ... y conduzcan a la estabilización económica y la reactivación.
  • Would you like a revival attempt when the technology is ... ¿Les gustaría un intento de reactivación cuando la tecnología sea ...
- Click here to view more examples -
IV)

reestreno

NOUN
Synonyms: rerun
V)

resurgir

NOUN
VI)

revitalización

NOUN
  • The revival of the common-school ideal seems particularly pertinent ... La revitalización del ideal de la escuela común cobra especial relevancia ...

reviving

I)

revivir

VERB
  • Already the whole house seems to be reviving. Toda la casa parece ya revivir.
  • ... chance of giving myself a sight of your reviving face. ... oportunidad de darme una visión de su cara revivir.
  • That it sees the hope reviving Que se ve la esperanza de revivir
  • reviving the subject again, ... revivir de nuevo el tema, ...
  • rapidly reviving brute which had saved my life ... rápidamente revivir bruta que había salvado mi vida ...
- Click here to view more examples -
II)

reactivación

VERB
  • ... one on whom the reviving influence fell. ... uno de los cuales la influencia de la reactivación cayó.
  • fresh and reviving air from the cataract. fresco y el aire de la reactivación de la catarata.
  • something like a reviving confidence of success. algo así como una reactivación de la confianza de éxito.
  • A reviving impression goes round the table that ... Una impresión de la reactivación va alrededor de la mesa que ...
  • ... too soon, since his reviving consciousness ... demasiado pronto, ya que la reactivación de su conciencia
- Click here to view more examples -
III)

reavivar

VERB
IV)

reanimar

VERB
  • ... show great potential for reviving economic activity. ... demuestran un gran potencial para reanimar la actividad económica.
V)

resucitar

VERB
  • If you are interested in reviving the pmax port, ... Si alguien está interesado en resucitar el porte para pmax, ...

upturn

I)

repunte

NOUN
II)

reactivación

NOUN
  • Recent signs of economic upturn have yet to produce ... Los recientes síntomas de reactivación económica no han llegado a cuajar ...

restarting

I)

reiniciar

VERB
  • ... all of your work before restarting. ... todos sus trabajos antes de reiniciar.
  • ... and read active before restarting. ... y lea active antes de reiniciar.
  • numbered lists:restarting and continuing listas numeradas:reiniciar y continuar
  • at both ends before restarting the engine en ambos extremos antes de reiniciar el motor
  • So that's not required restarting the server, De este modo no es necesario reiniciar el servidor web,
- Click here to view more examples -
II)

recomenzar

VERB
Synonyms: restart
III)

retomando

VERB
IV)

reanudar

VERB
  • ... no longer a condition for restarting talks. ... ya no son una condición para reanudar las pláticas.
V)

rearranque

VERB
Synonyms: restart, reboot
VI)

reactivación

VERB

root

I)

raíz

NOUN
Synonyms: following, result, roots, wake
- Click here to view more examples -
II)

radicular

NOUN
  • Drying of the root canal. Secado del conducto radicular.
  • And a good root system. Y un buen sistema radicular.
  • Sterilization of the root canal. Esterilización del conducto radicular.
  • ... golden rule a healthy root system will make the. ... regla de oro un sistema radicular sano hará que la.
  • ... stress causes a large root system. ... estrés provoca un gran sistema radicular.
  • ... with sodium hypochlorite is suitable for sufficient root canal disinfection. ... con hipoclorito sódico para una desinfección suficiente del conducto radicular.
- Click here to view more examples -
III)

superusuario

NOUN
Synonyms: superuser
  • You should not use the root account for daily use or ... No debe usar la cuenta del superusuario para uso diario o ...
  • You will need to have root privileges to install the binaries ... Necesitará privilegios de superusuario para instalar los binarios ...
  • ... installation is complete, as root run base-config. ... finalizada la instalación,como superusuario ejecute base-config.
  • ... , again, as root. ... , de nuevo, como superusuario.
  • ... PPP connection by typing pon as root, and monitor the ... ... conexión PPP escribiendo pon como superusuario, y supervise el ...
  • As root, do dpkg -i . Como superusuario, ejecute dpkg -i .
- Click here to view more examples -
IV)

arraigan

NOUN
Synonyms: rooting
V)

origen

NOUN
  • That was the root of my problems. Era el origen de todos mis problemas.
  • ... immediately available were at the root of these administrative acrobatics ... ... inmediatamente disponibles han sido el origen de estas acrobacias administrativas a ...
  • ... , we might find the root of your control issues. ... , podremos encontrar el origen de tus problemas de control.
  • ... for real-time root cause analysis. ... para análisis de causa de origen en tiempo real.
  • ... providing real-time root-cause analysis, shortening ... ... proporcionar análisis de causa de origen en tiempo real, reduciendo ...
  • Root layer (or volume) Nivel de origen (o volumen)
- Click here to view more examples -

following

I)

siguientes

VERB
Synonyms: next, below
- Click here to view more examples -
II)

siguiendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tras

VERB
Synonyms: after
- Click here to view more examples -
IV)

después

VERB
Synonyms: after
- Click here to view more examples -
V)

continuación

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

raíz

VERB
Synonyms: root, result, roots, wake
  • Following the adoption of this ... A raíz de la aprobación de esa ...
  • and then the following the raid in all this y luego la raíz de la incursión en todo esta
  • but there are no to the following up pero no hay que a raíz de la
  • and he says the following his and dot y dice que la raíz de su punto y
  • old papers, following the future career of papeles viejos, a raíz de la futura carrera de
  • on missus basically following her world tour en señora básicamente a raíz de su gira mundial
- Click here to view more examples -

result

I)

resultado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

resultar

VERB
Synonyms: be, prove
- Click here to view more examples -
III)

consecuencia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

fruto

NOUN
Synonyms: fruit
- Click here to view more examples -
V)

ocasionar

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Abrupt discontinuation may result in withdrawal symptoms. La suspensión abrupta puede ocasionar síntomas de retiro.
  • Incomplete drainage may result in a return of the abscess ... El drenado incompleto puede ocasionar el retorno del absceso ...
  • It may result in permanent damage to the kidney and may ... Igualmente, puede ocasionar daño permanente al riñón y puede ...
  • This may result in an increased number ... Esto podría llegar a ocasionar un incremento en la cantidad ...
  • ... and sanitation provisions that can result in cholera out break. ... y saneamiento, que puede ocasionar un estallido del cólera.
  • ... is often progressive and may result in chronic renal failure. ... a menudo es progresivo y puede ocasionar insuficiencia renal crónica.
- Click here to view more examples -
VI)

provocar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

causar

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Loss of function may eventually result in paralysis. La pérdida de las funciones puede finalmente causar parálisis.
  • ... twisting while lifting can result in back pain. ... girar mientras se levanta algo puede causar dolor de espalda.
  • ... of infant formulas may result in abdominal pain, improper ... ... de fórmulas infantiles puede causar dolor abdominal, consumo inadecuado de ...
  • Chronic use can result in tolerance, psychological dependence ... El uso crónico del mismo puede causar intolerancia, dependencia sicológica ...
  • Stones can result in obstructive uropathy, ... Los cálculos pueden causar uropatía obstructiva, que ...
  • ... leprosy disfigures and can result in permanent disability. ... la lepra desfigura y puede causar una discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
VIII)

producirse

VERB
Synonyms: occur, arise
- Click here to view more examples -
IX)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, occur
  • This tends to result in sharp transitions between ... Esto suele producir transiciones nítidas entre los ...
  • This condition may result in a narrowing of the duodenum ... Esta afección puede producir un estrechamiento del duodeno ...
  • ... interfere with some daily activities and result in physical disability. ... interferir con algunas actividades cotidianas y producir incapacidad física.
  • Massive atelectasis may result in the collapse of a lung. La atelectasia masiva puede producir un colapso del pulmón.
  • ... with quercetin supplements may result in additive effects. ... con suplementos de quercetina puede producir efectos aditivos.
  • ... modes of action which may result in different haemodynamic effects. ... modos de acción que pueden producir diferentes efectos hemodinámicos.
- Click here to view more examples -
X)

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, roots, wake
  • As a result of the blockade, ... A raíz del bloqueo, los ...
  • ... are going to begin as a result of this reality. ... se van a iniciar a raíz de ésta realidad.
  • ... to seize a province as a result of a landing or ... ... hacerse con una provincia a raíz de un desembarco o ...
  • As a result of the vote in ... A raíz de la votación en ...
  • As a result the children participants wrote ... A raíz de ello, los niños participantes escribieron ...
  • ... a profound transformation as a result of the eclosion and heady ... ... una profunda transformación a raíz de la eclosión y la vertiginosa ...
- Click here to view more examples -

roots

I)

raíces

NOUN
Synonyms: root, rooted
- Click here to view more examples -
II)

raices

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arraigo

NOUN
Synonyms: rooting
  • ... for the firm base and strong roots ... para la base firme y un fuerte arraigo
  • ... it has numerous folkloristic aspects with ancient roots. ... presenta numerosos aspectos folklóricos con arraigo de varios siglos.
IV)

orígenes

NOUN
  • ... said that sushi has its roots in this recipe. ... dice que el sushi tienen sus orígenes en esta receta.
  • ... institutional development that has its roots in social interaction and ... ... desarrollo institucional que tiene sus orígenes en la interacción social y ...
  • It was noted that the roots of the Convention can be ... Se observó que los orígenes de la Convención se ...
  • ... that any reason to deny your roots? ... una razón para renegar de tus orígenes?
  • ... any reason to deny your roots? ... motivo para renegar de tus orígenes?
  • Its Roots and Its Consequences. Sus orígenes y consecuencias".
- Click here to view more examples -

alarm clock

I)

despertador

NOUN
Synonyms: wake up, wake, clock, snooze
- Click here to view more examples -
II)

alarma

NOUN
Synonyms: alarm, alert, warning, alarmed
- Click here to view more examples -

clock

I)

reloj

NOUN
Synonyms: watch, timer, wristwatch
- Click here to view more examples -
II)

despertador

NOUN
- Click here to view more examples -

snooze

I)

snooze

NOUN
  • you can look at the snooze button, puedes mirar el boton "snooze",
  • notified snooze we find ways to ... snooze notificado encontramos formas de ...
  • I don't use the snooze button. Yo no uso el botón de snooze
  • ... it, it's called "snooze and loose"! ... mucho, se llama "Snooze and Loose!"
  • ... it's called "snooze and loose"! ... se llama "Snooze and Loose!"
- Click here to view more examples -
III)

siesta

NOUN
Synonyms: nap, napping, naps
- Click here to view more examples -
V)

repetición

NOUN
  • now look as much as five snooze is a coordinated strategy ... ahora mira hasta cinco repetición es una estrategia coordinada ...
  • close to five snooze in distrust levels in ... cerca de cinco repetición de los niveles de desconfianza en ...
VI)

despertador

NOUN
VII)

pausa

NOUN
  • ... and take a "snooze, " and as ... y tomar una "pausa", y como
VIII)

posponer

NOUN
  • ... might have clicked <a0>Snooze</a0> rather than dismissed it ... ... haya seleccionado la opción <a0>Posponer</a0> en lugar de descartarlo ...
IX)

duermes

VERB
Synonyms: sleep, fall asleep
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.