Wake

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Wake in Spanish :

wake

1

despertar

VERB
  • To wake your uncle. Para despertar a su tío.
  • You go wake those maids. Que ir a despertar las criadas.
  • Go wake your father. Ve a despertar a tu papá.
  • I just didn't want to wake your parents up. No quería despertar a tus padres.
  • That ought to wake him up. Eso lo hara despertar.
  • You will wake everyone up. Va a despertar a la gente.
- Click here to view more examples -
2

estela

NOUN
  • He carries starlight in his wake. Lleva luz de estrellas en su estela.
  • So he left a lot of enemies in his wake. Así que dejó un montón de enemigos en su estela.
  • Victory strike limits frosted wake. La victoria ataca límites estela helada.
  • We appear to be caught in a temporal wake. Parece que estamos atrapados en una estela temporal.
  • The temporal wake must have somehow protected us ... La estela temporal nos habrá protegido ...
  • The temporal wake protected us from changes in the ... La estela temporal nos habrá protegido de los cambios en el ...
- Click here to view more examples -
3

velatorio

NOUN
  • More like a wake, maybe. Más bien un velatorio, quizá.
  • The wake seems to be going well. El velatorio va bien.
  • Then you could do the wake for them. Entonces tu podrías hacerle el velatorio.
  • Wake starts in an hour. El velatorio empieza en una hora.
  • ... hour just so we can both go to a wake. ... hora para que vayamos al velatorio.
  • ... appearance at the other wake. ... acto de presencia en el otro velatorio.
- Click here to view more examples -
4

velorio

NOUN
  • Ask her where the wake is. Pregúntele dónde es el velorio.
  • Wake starts in an hour. El velorio empieza dentro de una hora.
  • I went to the wake but didn't feel much like approaching ... Fui al velorio pero no tenía muchas ganas de ...
  • At your wedding, your wake, and your first ... En tu boda, en tu velorio y en tu primera ...
  • ... an immediate funeral, with no wake. ... un entierro inmediato, sin velorio.
  • ... is turning into a proper wake altogether. ... se está convirtiendo en un velorio.
- Click here to view more examples -
5

reactivación

NOUN
  • What is a wake device? Qué es un dispositivo de reactivación?
  • The more wake-capable devices there are in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • Supports wake-up from a ... Soporta la reactivación a partir de un ...
  • A wake device is a mechanism that ... Un dispositivo de reactivación es un mecanismo que ...
  • The more wake-capable devices in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • ... with details about device wake capabilities. ... con detalles acerca de las capacidades de reactivación del dispositivo.
- Click here to view more examples -
6

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, result, roots
  • shuffled along in the wake of the herd. arrastrando los pies, a raíz de la manada.
  • in the wake of the tragedy a raíz de la tragedia
  • what what bothers me so much when in the wake lo que lo que me molesta mucho cuando a raíz
  • the wake of his men. A raíz de sus hombres.
  • steps in the wake of the usher. pasos en la raíz de la ordenanza.
  • in the wake of the shootings at ... a raíz de los tiroteos en ...
- Click here to view more examples -
7

despertador

NOUN
  • This is your wake up call. Éste es tu despertador.
  • This is your private wake-up call. Este es tu despertador privado.
  • ... system sleep, system wake, brightness, and display tilt ... reposo del sistema, despertador, brillo e inclinación
  • wake-up realistic development on a dot p despertador desarrollo realista en un punto p
  • This is your morning wake-up call. Esta es su llamada de despertador por la maĄana.
  • wake-up governing and if i know that ... despertador de gobierno y si sé que ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Wake

wake up

I)

despierta

VERB
  • People say they wake up so refreshed. La gente dice que despierta tan renovada.
  • In the morning you wake up, with this body. Por la mañana usted se despierta en este cuerpo.
  • You had better wake up and understand that there are ... Mejor despierta y entiende, que hay ...
  • And when you wake up your headache will be ... Y cuando se despierta su dolor de cabeza se habrá ...
  • ... out of your throat, and wake up. ... de la garganta y despierta.
- Click here to view more examples -
II)

despertarse

VERB
Synonyms: waking up, awake, awaking
  • I can feel it beginning to wake up. Noto que empieza a despertarse.
  • This is a much better way to wake up. Es un modo de despertarse mucho más lindo.
  • He should wake up in about a half hour. Deberia despertarse en una media hora.
  • ... he sees because he's expecting to wake up. ... que ve porque espera despertarse.
  • ... all these years to wake up alone every day. ... todo estos años, despertarse solo cada día.
- Click here to view more examples -
III)

despiértate

VERB
  • Come on, wake up. Levántate, vamos, despiértate.
  • Wake up and look facts in the face! Despiértate y mira la realidad a la cara!
  • "wake up already and get over here." "Despiértate ya y ven aquí"
  • wake up, we are late. Despiértate, llegaremos tarde.
  • Wake up, that's all for you ... Despiértate, es todo tuyo ...
- Click here to view more examples -
IV)

levanto

VERB
  • I wake up every morning and make like. Me levanto cada mañana y hago.
  • I wake up refreshed after a good night's sleep. Me levanto descansado después de una buena noche de sueño.
  • I wake up in the morning when it's still very cold ... Me levanto por la mañana, todavía hace mucho frío ...
  • Where you wake up one day and have ... Donde un día me levanto y encuentro que tengo ...
  • I wake up one morning, and you're gone. Me levanto una mañana y ya no estás.
- Click here to view more examples -
V)

despiértese

VERB
  • ... with the hens and wake up everyone in the morning. ... con las gallinas y despiértese a todos por la mañana.
  • Wake up with your favorite tune or radio channel Despiértese con su sintonía o canal de radio favorito
  • Wake up, Your Majesty! ¡Despiértese, Su Majestad!
- Click here to view more examples -
VI)

despertador

NOUN
  • He gets a 5:00 a.m. Wake up call. Se pone un despertador 5:00 am de atención.
  • Every morning when I wake up, after having a coffee. Cada día tras apagar el despertador, tomar un café.
  • ... two hours before I want to wake up. ... dos horas antes de que suene el despertador.
- Click here to view more examples -
VII)

levántate

VERB
Synonyms: rise, arise
  • Hey, hey, wake up. Vamos, vamos, levántate.
  • Wake up, it's noon. Levántate, es mediodía.
  • Wake up and eat something. Levántate y come algo.
  • Wake up, dinner's on the table. Levántate, ya es hora de comer.
  • Hey, fatty, wake up. Oye, gordito, levántate.
- Click here to view more examples -

awaken

I)

despertar

VERB
  • They awaken the consciousness of the people. Ellos hacen despertar la conciencia de las gentes.
  • Mankind must awaken from this nightmare and work together. La humanidad debe despertar de esta pesadilla y trabajar juntos.
  • I just awaken an hour ago. Acabo de despertar hace una hora.
  • The past can awaken overnight. El pasado puede despertar rápidamente.
  • Learn how to awaken the desire that is in her. Aprenda cómo despertar el deseo que hay en ella.
- Click here to view more examples -
II)

despertarles

VERB
III)

suscitar

VERB
  • ... wear a new shirt, to awaken envy, even if ... ... llevar una camisa nueva para suscitar envidias, incluso si ...
IV)

despertarte

NOUN
Synonyms: wake up, waking up
  • and my whole work is to awaken you. y todo mi trabajo es despertarte.

waking up

I)

despertarse

VERB
Synonyms: wake up, awake, awaking
  • She wins an award for waking up. Gana un precio sólo por despertarse.
  • Tired of waking up and finding that his ... Harto de despertarse y descubrir que sus ...
  • ... to be said about waking up and feeling like a good person ... ... que debo decir sobre despertarse y sentirse como una buena persona ...
  • This is the best exercise, for waking up. Es el mejor ejercicio para despertarse.
  • Waking up in the middle of the night not knowing where ... Despertarse en medio de la noche sin saber dónde ...
- Click here to view more examples -
II)

despertar

VERB
  • I can still feel the feeling of waking up. Siento la sensación de despertar.
  • For the past eight months waking up has actually hurt. En los últimos ocho meses, despertar duele.
  • I like waking up and seeing your face. Me gusta despertar y ver tu cara.
  • My first memory was waking up in the forest. Lo primero que recuerdo es despertar en el bosque.
  • For the past eight months waking up has actually hurt. Por los últimos ocho meses, despertar realmente ha dolido.
- Click here to view more examples -

arouse

I)

despertar

VERB
  • You mainly want to arouse interest in you, not in ... Principalmente quieres despertar algo en ti, no en ...
  • If you manage to arouse the slightest emotion in ... Si te las arreglas para despertar la menor emoción en ...
  • ... asleep that she might arouse him with her caresses. ... el sueño que ella podría despertar con sus caricias.
  • ... to excite his suspicion and to arouse his anger. ... para excitar sus sospechas y despertar su ira.
  • ... your interruption is not to arouse interest your talents don't ... ... su interrupción no sea para despertar intereses que tu talento no ...
- Click here to view more examples -
II)

suscitar

VERB
Synonyms: raise, eliciting, provoke
  • ... vulnerable in it, to arouse in me the desire ... ... vulnerable en ella, para poder suscitar en mí el deseo ...
III)

excitar

VERB
Synonyms: excite, titillate
  • A single drop is enough to arouse any animal. Una gotita es suficiente para excitar a cualquier animal.
  • to arouse their frigid partner and ... para excitar a su frígida compañera y ...
  • ... but to inform, to arouse, to reflect, ... sino para informar, para excitar, para reflejar,
  • This'll teach you to arouse royalty! ¡Esto te enseñara a excitar a la realeza!
- Click here to view more examples -

stele

I)

estela

NOUN
  • This a really old stele. Esta una estela muy antigua.
  • You see inscribed the entire stele covered in very small registers Usted ve inscrita la estela entera cubierta con registros muy pequeños
II)

estala

NOUN
Synonyms: estala

trail

I)

sendero

NOUN
Synonyms: path, footpath, pathway
  • Only one caravan trail. Hay sólo un sendero.
  • Careful on the trail, huh? Tenga cuidado por el sendero.
  • But there is another trail. Pero hay otro sendero.
  • This is the trail. Este es el sendero.
  • The end of the trail, to your right. El final del sendero, a tu derecha.
  • The trail is cold. El sendero está frío.
- Click here to view more examples -
II)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, sign, track, scent
  • The trail leads over there. El rastro sigue por allí.
  • He left a trail as they dragged him out. Dejó un rastro cuando lo sacaron.
  • I followed a trail. Voy tras un rastro.
  • The wave left a residual ion trail. La onda dejó un rastro de residuos iónicos.
  • They send him back out on the trail. Le envían de nuevo sobre su rastro.
  • There was no trail. No hay ningún rastro.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • He actually blazed a new trail slowly but surely. En realidad abrió un nuevo camino, lento pero seguro.
  • It only takes one person to blaze a trail. Sólo se necesita una para abrir el camino.
  • I picked this up on the trail. He cogido esto por el camino.
  • I never said there was a trail. Nunca dije que había un camino.
  • This trail's taking us to the middle of nowhere. Este camino no nos está llevando a ninguna parte.
  • Catch ya later on down the trail. Los veré pronto en el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, hint, rink
  • I think this trail's officially gone cold. Creo que esta pista está oficialmente fría.
  • So the trail just stops? Entonces, la pista se corta.
  • Creates an official trail, of course. Creando una pista oficial, por supuesto.
  • Stick with the guerrilla trail. Sigue la pista de la guerrilla.
  • They lost our trail, weeks ago. Perdieron nuestra pista hace semanas.
  • And that trail led you here? Esa pista lo trajo hasta aquí.
- Click here to view more examples -
V)

trocha

NOUN
  • out on to the river trail. salir a la trocha.
  • What a trail, eh? Vaya una trocha, eh?
VI)

senda

NOUN
Synonyms: path, footpath, pathway
  • Only the trail is safe. Solo la senda es segura.
  • It gets us back on the trail. Nos pone de regreso en la senda.
  • There should be a trail up there. Debe haber una senda por allá.
  • Start pushing out towards the trail. Comiencen a presionar hacia la senda.
  • ... number two, stay in the middle of the trail. ... número dos, no salirse del centro de la senda.
  • ... years of living on the trail. ... los años de vivir en la senda.
- Click here to view more examples -
VII)

estela

NOUN
  • A very interesting ion trail. Una estela de iones muy interesante.
  • The dispersion trail continues in this direction. La estela se dispersa en esa dirección.
  • We left behind us a trail of days like a gallery ... Dejamos detrás una estela de días cual galería ...
  • Got a trail of guys behind her ... Tenía detrás de ella una estela de tipos a los ...
  • They're watching my heat trail. Verán mi estela de calor.
  • like a vapour trail, because everyone knows their ... como a una estela, porque todos saben que su ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
  • I remember there was this secret trail. Recuerdo que había una huella secreta.
  • A few remove themselves from the trail to avoid the path ... Unos pocos se quitan de la huella para evitar el sendero ...
  • ... of the game, it leaves a trail. ... del juego, deja una huella.
  • leaving behind no more than a faint trail. dejando atrás tan solo una débil huella.
  • Herd of horses breaking a trail Manada de caballos hacen una huella
  • From now on the trail will be easily visible, ... A partir de ahora, la huella es fácilmente visible, ...
- Click here to view more examples -
IX)

ruta

NOUN
Synonyms: route, path, road, routing
  • ... told you there was no trail. ... te dijo que no había ruta.
  • ... a kid off the trail in the fall and keeps him ... ... a un niño de la ruta en otoño y lo tiene ...
  • i did it take it this is the money trail Lo hice tomar esta es la ruta del dinero
  • The trail is a testimony to the strength of will La ruta es testimonio de la fuerza de voluntad
  • As traffic down the trail increased, Conforme aumentaba el tránsito por la ruta
  • ... your men cover the desert trail. ... tus hombres cubrid la ruta del desierto.
- Click here to view more examples -

footsteps

I)

pasos

NOUN
  • I could tell by his heavy footsteps. Lo he adivinado por sus pasos fuertes.
  • He going to follow in your footsteps. Él va a seguir tus pasos.
  • Wondering if our children will follow in our footsteps. Estamos imaginando si nuestros hijos seguirán nuestros pasos.
  • He knows her by her footsteps. La conoce por los pasos.
  • I hear your footsteps. Puedo escuchar sus pasos.
- Click here to view more examples -
II)

pisadas

NOUN
  • Follow my footsteps exactly. Sigan exactamente mis pisadas.
  • I hear noises and footsteps. Oigo ruidos y pisadas.
  • His footsteps are sometimes short, sometimes heavy. Sus pisadas a veces son cortas, a veces pesadas.
  • ... in that case, your footsteps would've been quieter. ... en ese caso, las pisadas serían más ligeras.
  • ... coming to us is as the footsteps of doom. ... venida a nosotros es como las pisadas de la perdición.
- Click here to view more examples -
III)

huellas

NOUN
  • All we have to do is follow his footsteps. Todo lo que tenemos que hacer es seguir sus huellas.
  • His footsteps are next to the body. Sus huellas están cerca del cadáver.
  • I floated on his footsteps. He flotado sobre sus huellas.
  • Footsteps were easily printed on ... Huellas fueron impresas fácilmente en ...
  • ... are wandering, leaving behind footsteps. ... van sin camino, dejando huellas.
- Click here to view more examples -
IV)

estela

NOUN

estella

I)

estella

NOUN
  • Estella's seen the pictures too. Estella ha visto también las pinturas.
  • Estella said she posed for you. Estella dijo que posó para ti.
  • I have no wish to laugh, Estella. No tengo ganas de reír, Estella.
  • And there was Estella. Y ahí estaba Estella.
  • ... to make me equal with Estella? ... ponerme a la par de Estella?
- Click here to view more examples -

slipstream

I)

estela

NOUN
  • We're entering the slipstream. Estamos entrando en la estela.
  • past-life regression, pulled through the slipstream. regresión a vidas pasadas,atraído por la estela.
II)

conducto

NOUN
  • Prepare to enter the slipstream. Prepárense para entrar al conducto.
  • The slipstream is collapsing. El conducto está colapsando.

reactivation

I)

reactivación

NOUN
  • Reactivation must be completed before the ... La reactivación deberá completarse antes de que el ...
  • I will reactivate the economic chain and that reactivation Voy a reactivar la cadena de la economía y esa reactivación
  • These measures should include the expeditious reactivation of the joint mechanisms ... Dichas medidas deberían incluir la pronta reactivación de los mecanismos conjuntos ...
  • show ready for reactivation. están listos para reactivación.
  • Of major relevance are the reactivation of the mining districts ... Se destaca la reactivación de los distritos mineros ...
- Click here to view more examples -

root

I)

raíz

NOUN
Synonyms: following, result, roots, wake
  • He wants you to hold the root. Quiere que cojas la raíz.
  • That is the hair root. Esa es la raíz capilar.
  • But still at the root, it is consciousness. Pero todavía en la raíz, es conciencia.
  • It would root out all the opponents. Va a quitar de raíz a todos sus adversarios.
  • That is the root. Esa es la raíz.
  • The root of my insomnia is psychological. La raíz de mi insomnio es psicológica.
- Click here to view more examples -
II)

radicular

NOUN
  • Drying of the root canal. Secado del conducto radicular.
  • And a good root system. Y un buen sistema radicular.
  • Sterilization of the root canal. Esterilización del conducto radicular.
  • ... golden rule a healthy root system will make the. ... regla de oro un sistema radicular sano hará que la.
  • ... stress causes a large root system. ... estrés provoca un gran sistema radicular.
  • ... with sodium hypochlorite is suitable for sufficient root canal disinfection. ... con hipoclorito sódico para una desinfección suficiente del conducto radicular.
- Click here to view more examples -
III)

superusuario

NOUN
Synonyms: superuser
  • You should not use the root account for daily use or ... No debe usar la cuenta del superusuario para uso diario o ...
  • You will need to have root privileges to install the binaries ... Necesitará privilegios de superusuario para instalar los binarios ...
  • ... installation is complete, as root run base-config. ... finalizada la instalación,como superusuario ejecute base-config.
  • ... , again, as root. ... , de nuevo, como superusuario.
  • ... PPP connection by typing pon as root, and monitor the ... ... conexión PPP escribiendo pon como superusuario, y supervise el ...
  • As root, do dpkg -i . Como superusuario, ejecute dpkg -i .
- Click here to view more examples -
IV)

arraigan

NOUN
Synonyms: rooting
V)

origen

NOUN
  • That was the root of my problems. Era el origen de todos mis problemas.
  • ... immediately available were at the root of these administrative acrobatics ... ... inmediatamente disponibles han sido el origen de estas acrobacias administrativas a ...
  • ... , we might find the root of your control issues. ... , podremos encontrar el origen de tus problemas de control.
  • ... for real-time root cause analysis. ... para análisis de causa de origen en tiempo real.
  • ... providing real-time root-cause analysis, shortening ... ... proporcionar análisis de causa de origen en tiempo real, reduciendo ...
  • Root layer (or volume) Nivel de origen (o volumen)
- Click here to view more examples -

following

I)

siguientes

VERB
Synonyms: next, below
  • Use the following guidelines for cataloging supplementary items. Utilice las siguientes pautas para catalogar el material suplementario.
  • You have successfully installed the following packages on storage system . Instaló exitosamente los siguientes paquetes en el sistema de almacenamiento .
  • Would you make a selection before the following emotional responses. Haga una selección de las siguientes respuestas.
  • I shall draw the following conclusions. Sacaré las siguientes conclusiones.
  • Answer now in front of the witnesses the following questions. Respondan frente a los testigos las siguientes preguntas.
  • With the following filters! Con los siguientes efectos.
- Click here to view more examples -
II)

siguiendo

VERB
  • I thought it was following us. Me pareció que nos venía siguiendo un taxi.
  • Following a new lead. Está siguiendo una pista nueva.
  • I swear they're following me. Juro que me están siguiendo.
  • Following it with her eye roused her. Siguiendo con sus ojos la despertó.
  • I was following a hunch. Estaba siguiendo una corazonada.
  • Following the others that have failed to honor it. Siguiendo a los otros que no demostraron honor.
- Click here to view more examples -
III)

tras

VERB
Synonyms: after
  • Disappeared from the recovery room following surgery. Desapareció de la habitación de recuperación tras la operación.
  • I just hope we're following the right ship. Sólo espero que estemos tras la nave correcta.
  • Five arguments are listed in the parentheses following wiggle. Se incluyen cinco argumentos en el paréntesis tras la ondulación.
  • Following demobilization, they had viewed ... Tras la desmovilización, esos jóvenes habían considerado que también los ...
  • Following the completion of the external examination ... Tras la conclusión del examen externo ...
  • Following this intervention, the moderator stated ... Tras esta intervención, el moderador señala ...
- Click here to view more examples -
IV)

después

VERB
Synonyms: after
  • Outcome is usually good following surgical repair. El pronóstico generalmente es bueno después de la reparación quirúrgica.
  • Which will take place tomorrow following the game. Que tendrá lugar mañana después del juego.
  • Complete recovery is expected following treatment. Se espera una recuperación completa después del tratamiento.
  • Disappeared from the recovery room following surgery. Desapareció de la sala de recuperación después de la cirugía.
  • Following a review of the ransom payment. Después de confirmar el pago del rescate.
  • You all be following later. Ustedes irán allí después.
- Click here to view more examples -
V)

continuación

VERB
  • He is only following. Él siempre está a continuación.
  • He is always following. Él siempre está a continuación.
  • The following is an overall view of the ... A continuación, se presenta una descripción general de los ...
  • The following are examples of allowed data ... A continuación se muestran ejemplos de datos permitidos ...
  • The following is a very simplified class ... A continuación, se muestra una clase muy simplificada ...
  • The following is an example of ... A continuación se muestra un ejemplo de ...
- Click here to view more examples -
VI)

raíz

VERB
Synonyms: root, result, roots, wake
  • Following the adoption of this ... A raíz de la aprobación de esa ...
  • and then the following the raid in all this y luego la raíz de la incursión en todo esta
  • but there are no to the following up pero no hay que a raíz de la
  • and he says the following his and dot y dice que la raíz de su punto y
  • old papers, following the future career of papeles viejos, a raíz de la futura carrera de
  • on missus basically following her world tour en señora básicamente a raíz de su gira mundial
- Click here to view more examples -

result

I)

resultado

NOUN
  • And there is my final result. Y ahí está mi resultado final.
  • This is the result of my research. Este es el resultado de mi investigación.
  • And the result should not be criticized. Y el resultado no debería ser criticado.
  • This graph shows the result. Este gráfico muestra el resultado.
  • We need a result here. Necesitamos un resultado aquí.
  • But the result was very different. Pero el resultado fue muy diferente.
- Click here to view more examples -
II)

resultar

VERB
Synonyms: be, prove
  • That that can result in having babies. Que eso puede resultar en tener bebés.
  • Any trauma to the head could result in brain damage. Cualquier trauma en la cabeza puede resultar en daño cerebral.
  • A justified expense, should remedy result. Un gasto justificado, el remedio debería resultar.
  • A further incursion could result in a formal complaint to ... Otra incursión puede resultar en una queja a ...
  • Such recombination can result in the incorporation of several mutations into ... Esta recombinación puede resultar en la incorporación de bastantes mutaciones en ...
  • That could result in commitment to a ... Eso podría resultar en el confinamiento en un ...
- Click here to view more examples -
III)

consecuencia

NOUN
  • As a result, building is not permitted. Como consecuencia, no está permitido edificar.
  • And this is the unintended result. Y esta es la consecuencia no deseada.
  • As a result, those memories are real. Como consecuencia, esos recuerdos son reales.
  • The result will be a market cleansing. La consecuencia es una liquidación del mercado.
  • As a result, we must absolutely guarantee this premise. En consecuencia, tenemos que garantizar totalmente esta premisa.
  • If it moves as a result of contact. Si se mueve como consecuencia de un contacto.
- Click here to view more examples -
IV)

fruto

NOUN
Synonyms: fruit
  • They are the result of decisive political interventions. Son fruto de intervenciones políticas decisivas.
  • His victories are the result of hazard. Sus victorias son fruto del azar.
  • A result of this, for example, is the ... Fruto de ello son, por ejemplo, los ...
  • An adequate positioning, the result of the convergence of ... Un posicionamiento adecuado, fruto de la convergencia de ...
  • The result of a long process of maturation and two ... Fruto de un largo proceso de maduración y de dos ...
  • ... capture something that is the result of the collective imagination. ... fotografiar algo que fuera el fruto del imaginario colectivo.
- Click here to view more examples -
V)

ocasionar

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Abrupt discontinuation may result in withdrawal symptoms. La suspensión abrupta puede ocasionar síntomas de retiro.
  • Incomplete drainage may result in a return of the abscess ... El drenado incompleto puede ocasionar el retorno del absceso ...
  • It may result in permanent damage to the kidney and may ... Igualmente, puede ocasionar daño permanente al riñón y puede ...
  • This may result in an increased number ... Esto podría llegar a ocasionar un incremento en la cantidad ...
  • ... and sanitation provisions that can result in cholera out break. ... y saneamiento, que puede ocasionar un estallido del cólera.
  • ... is often progressive and may result in chronic renal failure. ... a menudo es progresivo y puede ocasionar insuficiencia renal crónica.
- Click here to view more examples -
VI)

provocar

VERB
  • Any trauma to the head could result in brain damage. Cualquier traumatismo en la cabeza puede provocar daño cerebral.
  • This may also result in the application terminating. Esto puede provocar que la aplicación se cierre.
  • Errors in these processes result in congenital heart malformations, ... Los errores en este proceso pueden provocar malformaciones cardiacas congénitas, ...
  • This may result in blockages to the arteries ... Esto puede provocar obstrucciones en las arterias ...
  • You know, chloroform exposure can result in short term amnesia ... La exposición al cloroformo puede provocar amnesia de corto plazo ...
  • This situation could result in the processing of ... Esta situación puede provocar que la transformación de ...
- Click here to view more examples -
VII)

causar

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Loss of function may eventually result in paralysis. La pérdida de las funciones puede finalmente causar parálisis.
  • ... twisting while lifting can result in back pain. ... girar mientras se levanta algo puede causar dolor de espalda.
  • ... of infant formulas may result in abdominal pain, improper ... ... de fórmulas infantiles puede causar dolor abdominal, consumo inadecuado de ...
  • Chronic use can result in tolerance, psychological dependence ... El uso crónico del mismo puede causar intolerancia, dependencia sicológica ...
  • Stones can result in obstructive uropathy, ... Los cálculos pueden causar uropatía obstructiva, que ...
  • ... leprosy disfigures and can result in permanent disability. ... la lepra desfigura y puede causar una discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
VIII)

producirse

VERB
Synonyms: occur, arise
  • Changing these values may result in moiré patterns. Si se cambian estos valores pueden producirse motivos moiré.
  • ... for the disk, various issues might result: ... para el disco, pueden producirse varios problemas:
  • ... an effect which may also result from use of possible ... ... un efecto que también puede producirse por el posible uso de ...
  • ... from the OS, it may result in a mismatch between ... ... del sistema operativo, puede producirse una falta de coincidencia entre ...
- Click here to view more examples -
IX)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, occur
  • This tends to result in sharp transitions between ... Esto suele producir transiciones nítidas entre los ...
  • This condition may result in a narrowing of the duodenum ... Esta afección puede producir un estrechamiento del duodeno ...
  • ... interfere with some daily activities and result in physical disability. ... interferir con algunas actividades cotidianas y producir incapacidad física.
  • Massive atelectasis may result in the collapse of a lung. La atelectasia masiva puede producir un colapso del pulmón.
  • ... with quercetin supplements may result in additive effects. ... con suplementos de quercetina puede producir efectos aditivos.
  • ... modes of action which may result in different haemodynamic effects. ... modos de acción que pueden producir diferentes efectos hemodinámicos.
- Click here to view more examples -
X)

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, roots, wake
  • As a result of the blockade, ... A raíz del bloqueo, los ...
  • ... are going to begin as a result of this reality. ... se van a iniciar a raíz de ésta realidad.
  • ... to seize a province as a result of a landing or ... ... hacerse con una provincia a raíz de un desembarco o ...
  • As a result of the vote in ... A raíz de la votación en ...
  • As a result the children participants wrote ... A raíz de ello, los niños participantes escribieron ...
  • ... a profound transformation as a result of the eclosion and heady ... ... una profunda transformación a raíz de la eclosión y la vertiginosa ...
- Click here to view more examples -

roots

I)

raíces

NOUN
Synonyms: root, rooted
  • Our stomachs are growing roots. En nuestros estómagos están creciendo raíces.
  • But the roots are there. Pero las raíces están ahí.
  • They fall off and strike roots. Caen, echan raíces.
  • His roots are there. Sus raíces están aquí.
  • There are fresh roots here daily. Hay raíces frescas diariamente.
  • Roots and berries are not enough for us. Raíces y bayas no son suficientes para nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

raices

NOUN
  • I need to get in touch with my roots. Necesito volver a mis raices.
  • I needto get in touch with my roots. Debo estar en contacto con mis raices.
  • There are cultural roots and it's accepted. Hay raices culturales y se aceptan.
  • Back to the roots. Regreso a las raices.
  • Back to our roots. De vuelta a nuestras raices.
  • The roots absorb the water via a ... Las raices absorben el agua a través de un ...
- Click here to view more examples -
III)

arraigo

NOUN
Synonyms: rooting
  • ... for the firm base and strong roots ... para la base firme y un fuerte arraigo
  • ... it has numerous folkloristic aspects with ancient roots. ... presenta numerosos aspectos folklóricos con arraigo de varios siglos.
IV)

orígenes

NOUN
  • ... said that sushi has its roots in this recipe. ... dice que el sushi tienen sus orígenes en esta receta.
  • ... institutional development that has its roots in social interaction and ... ... desarrollo institucional que tiene sus orígenes en la interacción social y ...
  • It was noted that the roots of the Convention can be ... Se observó que los orígenes de la Convención se ...
  • ... that any reason to deny your roots? ... una razón para renegar de tus orígenes?
  • ... any reason to deny your roots? ... motivo para renegar de tus orígenes?
  • Its Roots and Its Consequences. Sus orígenes y consecuencias".
- Click here to view more examples -

alarm clock

I)

despertador

NOUN
Synonyms: wake up, wake, clock, snooze
  • Taken with the school alarm clock, most of them. La mayoría fueron tomados con el despertador del colegio.
  • We just got a new alarm clock. Tenemos un nuevo despertador.
  • I need to borrow your alarm clock. Necesito que me prestes tu despertador.
  • I can remember when that alarm clock used to ring. Aún recuerdo cuando el despertador sonaba.
  • Four batteries, an alarm clock, two reels of wire and ... Cuatro baterías, un despertador, dos bobinas de alambre y ...
- Click here to view more examples -
II)

alarma

NOUN
Synonyms: alarm, alert, warning, alarmed
  • You forgot to set your alarm clock. Olvidaste poner la alarma.
  • You forgot to set your alarm clock. Olvidaste de poner la alarma.
  • ... using the flashlight, alarm clock and reminders. ... utilización de la linterna, alarma y notas de aviso.
  • ... replace the default alarm of the alarm clock with a sound of ... ... sustituir el tono predeterminado de la alarma con el sonido que ...
  • also turn your alarm clock on and off and adjust volume. pueden encender y apagar su alarma y ajustar el volumen.
- Click here to view more examples -

clock

I)

reloj

NOUN
Synonyms: watch, timer, wristwatch
  • I also heard a clock hour striking the hour. También oí un reloj cuando dió la hora.
  • The objective referent of clock is another clock. El punto de referencia de un reloj es otro reloj.
  • The objective referent of clock is another clock. El punto de referencia de un reloj es otro reloj.
  • Except you seem to need a clock. Salvo que necesitas un reloj.
  • I could get a clock. Podría traer un reloj.
  • The clock is ticking. El reloj sigue andando.
- Click here to view more examples -
II)

despertador

NOUN
  • And a clock radio. Y un radio despertador.
  • The clock's too f ar away. El despertador está muy lejos.
  • I get a clock radio, he cannot afford. Yo compro radio despertador, él no puede pagarlo.
  • ... well at least buy me an alm clock. ... al menos pudiste comprarme un despertador.
  • kick the clock hit and get up golpear el despertador y levantarte
  • It's just my clock. Es sólo mi despertador.
- Click here to view more examples -

snooze

I)

snooze

NOUN
  • you can look at the snooze button, puedes mirar el boton "snooze",
  • notified snooze we find ways to ... snooze notificado encontramos formas de ...
  • I don't use the snooze button. Yo no uso el botón de snooze
  • ... it, it's called "snooze and loose"! ... mucho, se llama "Snooze and Loose!"
  • ... it's called "snooze and loose"! ... se llama "Snooze and Loose!"
- Click here to view more examples -
II)

dormitar

ADJ
Synonyms: doze, dozing, snoozing
  • Now if it's the charity you like you can snooze Ahora que si es la caridad que quieren, pueden dormitar
  • Now if it's the charity you like you can snooze Ahora que si es la caridad que quieren, pueden dormitar
III)

siesta

NOUN
Synonyms: nap, napping, naps
  • Here goes for a snooze. Aquí va para una siesta.
  • always has a snooze after breakfast." siempre tiene una siesta después del desayuno.
  • ... worship by taking a snooze ... adorar por tomarse una siesta
  • want to pay to snooze in my room? ¿Pagas por una siesta en mi cuarto?
  • More like a muddy snooze fest so far as ... Más parecido a una siesta fangosa, hasta ahora, que ...
- Click here to view more examples -
IV)

cabezada

NOUN
Synonyms: nap
  • Tea at three, then a snooze. Té a las tres, después una cabezada.
V)

repetición

NOUN
  • now look as much as five snooze is a coordinated strategy ... ahora mira hasta cinco repetición es una estrategia coordinada ...
  • close to five snooze in distrust levels in ... cerca de cinco repetición de los niveles de desconfianza en ...
VI)

despertador

NOUN
  • Honey, could you hit the snooze? Mi vida, apaga el despertador.
  • ... can you hit the snooze? ... ¿puedes apagar el despertador?
VII)

pausa

NOUN
  • ... and take a "snooze, " and as ... y tomar una "pausa", y como
VIII)

posponer

NOUN
  • ... might have clicked <a0>Snooze</a0> rather than dismissed it ... ... haya seleccionado la opción <a0>Posponer</a0> en lugar de descartarlo ...
IX)

duermes

VERB
Synonyms: sleep, fall asleep
  • You snooze, you lose. Te duermes y pierdes.
  • You snooze, you lose, man. Te duermes, pierdes, amigo.
  • Usually, if you snooze, you lose. Normalmente, si te duermes, pierdes.
  • yes, well, you snooze, you lose. Sí, pues, si te duermes, pierdes.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.