Blasted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Blasted in Spanish :

blasted

1

granallan

VERB
2

criticó

VERB
Synonyms: criticized
  • I do not like crooked, twisted, blasted trees. No me gusta torcidas, árboles torcidos, criticó.
  • voters surely courtyard blasted and didn't votantes seguramente patio y criticó no
  • You'll get blasted. Te vas a obtener criticó.
  • ... modern election and it was blasted you like then you got ... elección moderna y se criticó que como entonces tienes
  • ... and spend everything haha tables blasted toast ... a pasar mesas todo haha ​​criticó brindis
- Click here to view more examples -
3

arruinado

VERB
  • was a ruin, now, blasted by the era una ruina, ahora, arruinado por la
  • years, and he has blasted my life. años, y ha arruinado mi vida.
  • ... of one-half mile it was completely blasted readjustment there ... de una milla y media era reajuste completamente arruinado allí
  • ... gangtok anywhere on place got blasted that's and we ... ... de gangtok lugar quedó arruinado que es y nosotros ...
- Click here to view more examples -
4

malditos

VERB
  • and blasted range ample result planners ... y malditos los planificadores amplia gama de resultados ...
5

devastadas

VERB
Synonyms: devastated, ravaged
  • ... the paperwork for control of the voters source watch blasted for ... para el control de la documentación del reloj fuente votantes Devastadas
  • bobbies over those blasted hills. bobbies más de esas colinas Devastadas.
6

atacó

VERB
  • He was surprised and blasted then by a thought. Se sorprendió y atacó a continuación, por un pensamiento.
  • thus blasted village knows nothing but blue pueblo lo atacó, pero no sabe nada azul
  • banded blasted by the bullet con banda atacó por la bala
  • deadly than the blasted one; mortal que la atacó una;
  • ... had fallen in - he was blasted with horror. ... había caído en - le atacó con horror.
- Click here to view more examples -
7

chorro

VERB
  • and document blasted and places and uh. y el documento de chorro y los lugares y uh .
  • primal elements. - It's a blasted heath. elementos primarios .- Es un chorro salud .
  • No life - a blasted, staked plain! No hay vida - un chorro, apostado claro!
  • "What a blasted shame! "¡Qué vergüenza chorro!
- Click here to view more examples -
8

soplaba

VERB
Synonyms: blew, blowing

More meaning of Blasted

broke

I)

rompió

VERB
  • Maybe broke the oil pan. Quizás rompió el depósito de aceite.
  • She broke his bed. Le rompió la cama.
  • He broke up with her on the spot. El rompió con ella directamente.
  • And she broke her hand. Y se rompió la mano.
  • And broke your leg. Y te rompió la pierna.
  • I did, but she broke up with me. Lo hice, pero ella rompió conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

quebró

VERB
  • He broke my arm and threatened her. Quebró mi brazo y la amenazó.
  • A beam fell on me and it broke me. Me cayó una viga encima y me quebró.
  • Patient broke his nose years ago. Se quebró la nariz hace tres años.
  • Because he broke the rules. Porque quebró las reglas.
  • He broke my back. Me quebró la espalda.
  • You said he broke your arm. Él quebró su brazo.
- Click here to view more examples -
III)

roto

VERB
  • I broke a string. He roto una cuerda.
  • I know because it broke mine. Lo sé porque ha roto el mío.
  • Maybe the quake broke a water main. El volcán puede que haya roto algún manantial.
  • I think she broke her neck. Creo que se ha roto el cuello.
  • I broke a heel. He roto mi tacón.
  • I broke up with him. Que he roto con éI.
- Click here to view more examples -
IV)

irrumpieron

VERB
Synonyms: stormed, raided
  • They broke in to my home. Irrumpieron en mi casa.
  • They broke into my house and stole a precious painting. Irrumpieron en mi casa y se robaron una pintura valiosa.
  • You broke into my personal calendar. Irrumpieron en mi calendario personal.
  • They broke into my apartment. Ellos irrumpieron en mi depto.
  • Then broke into my house to destroy my files. Entonces irrumpieron en mi casa para destruir los archivos.
  • All the commandos broke into the school. Todos los comandos irrumpieron en la escuela.
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
Synonyms: broken, cracked, bankrupt
  • And tip your cabbie, because he's broke. Y denle propina al taxista, porque está quebrado.
  • Thought you were broke. Creí que estabas quebrado.
  • You told me you were broke, ese. Me dijiste que estabas quebrado, ese.
  • I thought you were broke. Pensé que estabas quebrado.
  • I guess it's called being broke, sweetheart. Creo que se llama estar quebrado, cariño.
  • A lot of small businesses have gone broke. Muchos negocios pequeños han quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)

quiebra

ADJ
  • The company is broke. La compañía esta en quiebra.
  • The company was going broke, and fast. La empresa iba a la quiebra, y rapido.
  • It keeps us broke. Siempre estamos en quiebra.
  • The company is broke. La compañía está en quiebra.
  • But his businesses all go broke. Él quiebra todos los otros negocios.
  • Fear of going broke. Miedo a la quiebra.
- Click here to view more examples -
VII)

adaptó

VERB
Synonyms: adapted
VIII)

arruinado

ADJ
  • So broke you were making up rhymes for whiskey. Y tan arruinado que cambiaba versos por whisky.
  • According to this, he was broke. Según esto, estaba arruinado.
  • You told me you were broke. Me dijiste que estabas arruinado.
  • ... told me he was broke. ... me dijo que estaba arruinado.
  • ... of course, but he personally is broke. ... desde luego, pero él está arruinado.
  • I know, but you're broke. Lo sé, pero estás arruinado.
- Click here to view more examples -
IX)

partió

VERB
Synonyms: left, split, departed, sailed
  • She broke my heart. Me partió el corazón.
  • He broke my heart when he got locked up. Partió mi corazón cuando fue a prisión.
  • So she was the one who broke your heart. Así que ella fue la que te partió el corazón.
  • They say it broke my mother's heart. Eso le partió el corazón a mi madre.
  • Nearly broke that man in two. Casi partió en dos al pobre hombre.
  • She broke in two and sunk. Se partió en dos y se hundió.
- Click here to view more examples -
X)

violó

VERB
Synonyms: violated
  • That warrior broke the rules. El guerrero violó las reglas.
  • Broke the temple laws. Violó las leyes del templo.
  • He broke the rules, captain. Violó las reglas, capitán.
  • His client broke the law. Su cliente violó la ley.
  • Your father broke our ancient laws. Tu padre violó nuestras tradiciones.
  • You broke the law. Usted violó la ley.
- Click here to view more examples -

screwed up

I)

fastidiado

VERB
Synonyms: annoyed, nagged
  • It is okay, our inventory system is totally screwed up. Está bien, nuestro sistema de inventario está totalmente fastidiado.
  • So we screwed up because now she knows who we are. Lo hemos fastidiado y sabe quiénes somos.
  • Oh, what other day has she screwed up lately? Últimamente que otro día nos ha fastidiado.
  • You really screwed up this time. Pero esta vez la has fastidiado.
  • You had to think you'd screwed up. Tenías que pensar que la habías fastidiado.
- Click here to view more examples -
II)

arruinado

VERB
  • I know you are always going to be screwed up. Sé que siempre vas a estar arruinado.
  • ... some very powerful man had screwed up her life just to ... ... que un hombre muy poderoso había arruinado su vida sólo para ...
  • I know you're screwed up. Sé que estás arruinado.
  • You must have screwed up somehow. Debiste haber arruinado algo.
  • The whole world's just screwed up. El mundo entero sencillamente está arruinado.
- Click here to view more examples -
III)

pata

VERB
  • We were the ones who screwed up. Nosotros metimos la pata.
  • I heard you really screwed up today. Oí que hoy metiste la pata.
  • I already have one screwed up father. Ya tengo una pata padre.
  • That you screwed up because the witness you brought in was a ... Que metiste la pata porque trajiste un testigo ...
  • You screwed up today, like you do every day. Hoy ha metido la pata, como siempre.
- Click here to view more examples -
IV)

confundieron

VERB
  • ... in those contract sometimes they screwed up there in one particular ... en los contratos a veces que confundieron hay en un determinado
V)

equivocó

VERB
  • One of you two screwed up. Uno de los dos se equivocó.
  • I think somebody just screwed up. Creo que alguien se equivocó.
  • The sign painter screwed up the sign. El rotulista se equivocó.
  • You screwed up, deputy. Usted se equivocó, oficial.
- Click here to view more examples -
VI)

estropeado

VERB
  • Because now everything's screwed up. Porque ahora todo se se ha estropeado.
  • Your tv's all screwed up. Tu televisión se ha estropeado.
  • They screwed up the report. Habían estropeado el informe.
  • You screwed up my plan. Has estropeado mi plan.
  • ... any type of economic dogma, screwed up from the system. ... cualquier tipo de dogma económico, estropeado por el sistema.
- Click here to view more examples -

wrecked

I)

destrozado

VERB
  • I wrecked my car. He destrozado mi coche.
  • The whole place was wrecked. Todo el lugar estaba destrozado.
  • ... ruined my life, wrecked my future. ... arruinado mi vida, has destrozado mi futuro.
  • ... your work has been interrupted, your car wrecked. ... han interrumpido su trabajo, le han destrozado el coche.
  • ... and it's just about wrecked me. ... y eso me ha destrozado.
- Click here to view more examples -
II)

naufragó

VERB
Synonyms: shipwrecked, sank
  • There was a storm, and a ship got wrecked. Había una tormenta, y una nave naufragó.
  • These here sailor fellas their steamer got wrecked in storm. Estos marineros su vapor naufragó en la tormenta.
  • Their ship was wrecked in a storm. Hubo una tormenta y su barco naufragó.
  • Well, my ship was wrecked and. Bueno, mi barco naufragó y.
  • you want to do that wrecked que quieres hacer que naufragó
- Click here to view more examples -
III)

arruinado

VERB
  • And now that is all wrecked. Y ahora todo eso está arruinado.
  • The board's half wrecked. El tablero está medio arruinado.
  • You wrecked someone elses car. Has arruinado el coche de alguien.
  • wrecked all my prospects in life. arruinado todas mis perspectivas en la vida.
  • Uh, my radar's wrecked. Mi radar está arruinado.
- Click here to view more examples -
IV)

siniestrado

VERB
  • ... dollars down the balance like wrecked ... dólares el saldo como siniestrado
  • ... this spring found in the wrecked car? ... encontró este muelle en el coche siniestrado?
  • well there are still pressures were wrecked airplane might fall harmlessly bien todavía hay presiones se siniestrado avión podría caer inofensivamente
- Click here to view more examples -

blighted

I)

arruinadas

ADJ
Synonyms: ruined
  • I cannot believe his prospects so blighted for ever. No puedo creer que sus perspectivas tan arruinadas para siempre.
  • ... in her hands two blighted stalks ... en las manos dos tallos arruinadas
  • ... them splendid and sound - a few blighted." ... ellos espléndidos y sonido - algunas arruinadas ".
  • Can taxes be collected from blighted harvests? ¿Pueden recogerse impuestos de cosechas arruinadas?
- Click here to view more examples -
II)

arruinado

VERB
  • altogether blighted and deserted. totalmente arruinado y abandonado.
  • ... who might quite easily have blighted his life! ... que podría fácilmente haber arruinado su vida!
  • ... against me: she has blighted my single consolation. ... contra mí, que ha arruinado mi consuelo único.
  • that blighted by the creeping crackling que arruinado por el crepitar rastrero
- Click here to view more examples -
III)

arrasado

ADJ
  • And it was here, in this blighted place. Y fue aqui, en este lugar arrasado,
  • And it was here, n this blighted place. Y fue aquí, en este lugar arrasado,
  • And it was here, in this blighted place. Y fue aquí, en este lugar arrasado,
- Click here to view more examples -
IV)

deterioradas

ADJ
  • ... because we be on a blighted star, and ... porque estar en una estrella deterioradas, y
  • ... examined the situation, the more blighted it became. ... se examinó la situación, más deterioradas se hizo.
  • ... they had been at all visibly blighted or battered, she ... ... hubieran estado en todo visiblemente deterioradas o maltratadas, que ...
- Click here to view more examples -

bastards

I)

bastardos

NOUN
  • Slotted two of the bastards. Disparado a dos de los bastardos.
  • Hold your fire, you bastards! Alto el fuego, bastardos.
  • Now let's get these bastards. Ahora vamos por esos bastardos.
  • I want to hear what these bastards are saying. Quiero escuchar lo que estos bastardos dicen.
  • There must be some way to find these bastards. Debe haber alguna manera de descubrir a estos bastardos.
- Click here to view more examples -
II)

desgraciados

NOUN
  • I hope one of these bastards buys this. Espero que alguno de estos desgraciados me la compre.
  • Just like all those bastards want me to be. Como quieren verme todos esos desgraciados.
  • The poor bastards didn't know what hit them. Los desgraciados no supieron qué sucedió.
  • The bastards are still wearing armor. Los desgraciados aún usan armadura.
  • This will change your mind about these, bastards. Esto cambiará su opinión sobre estos desgraciados.
- Click here to view more examples -
III)

canallas

NOUN
  • Bastards changed the locks. Los canallas cambiaron las cerraduras.
  • Bind these bastards up one by one, men. Amarren a estos canallas uno por uno, soldados.
  • I wonder how many bastards have been made here Me pregunto cuántos canallas fueron hechos aquí.
  • ... like all the other bastards? ... como a los otros canallas?
  • ... like all the other bastards? ... ,como a los otros canallas?
- Click here to view more examples -
IV)

malditos

NOUN
  • He means they're thieving bastards. Que son unos malditos ladrones.
  • Help me take out these bastards! Ayúdame a eliminar a estos malditos.
  • And as for you bastards in charge, don't ... Y para los malditos a cargo, no ...
  • He does to those bastards what me and youcan only ... Les hace a esos malditos lo que nosotros solo ...
  • He does to those bastards what me and you can only ... Les hace a esos malditos lo que nosotros solo ...
- Click here to view more examples -
V)

cretinos

NOUN
  • The bastards are up to something. Los cretinos están planeando algo.
  • The bastards are up to something. Los cretinos estân planeando algo.
  • Good luck nailing those bastards. Suerte encontrando a esos cretinos.
  • Search for the bastards! ¡Busca a los cretinos!
  • ... -3, you're on those bastards. ... -3, están sobre esos cretinos.
- Click here to view more examples -
VI)

infelices

NOUN
  • Option one, you can help us nail these bastards. Primera opción, nos ayuda a atrapar a estos infelices.
  • Forget about these bastards. Olvida a estos infelices.
  • Got those poor bastards going around the clock now. Ahora tienen a esos infelices trabajando las 24 horas.
- Click here to view more examples -
VII)

cerdos

NOUN
Synonyms: pigs, swine, pig, hogs, hog
  • Those bastards have changed the lock. Esos cerdos han cambiado el cerrojo.
  • We just got a tape from those bastards. Tenemos una grabación de esos cerdos.
  • We got a tape from the bastards. Tenemos una grabación de esos cerdos.
- Click here to view more examples -

accursed

I)

maldito

ADJ
Synonyms: bloody, cursed, bastard
  • ... and it comes for the owner of the accursed object. ... y va a por el dueño del objeto maldito.
  • ... a formal gift of the accursed object to the deceased. ... un regalo formal del objeto maldito a la fallecida.
  • ... else find shelter in some accursed retreat. ... al menos encontrar cobijo en algún refugio maldito.
  • ... the triumph of the accursed demon, if he had selected ... ... el triunfo del demonio maldito, si él hubiera seleccionado ...
  • The accursed was already under the carriage El maldito ya estaba en el carro
- Click here to view more examples -
II)

detestable

ADJ
  • Grappling with his most accursed nemesis. luchando con su Némesis más detestable.

devastated

I)

devastado

VERB
Synonyms: ravaged
  • He was really devastated. Él estaba devastado, realmente.
  • You must be devastated. Tienes que estar devastado.
  • The kid was devastated. El chico fue devastado.
  • Millions of acres are being devastated. Millones de acres se han devastado.
  • The guy is devastated. El tipo está devastado.
- Click here to view more examples -
II)

destrozada

VERB
  • Family must be devastated. La familia debe estar destrozada.
  • Family must be devastated, huh? La familia debe estar destrozada.
  • She's going to be devastated. Va a quedar destrozada.
  • She's been devastated by what happened today. Está destrozada por lo sucedido hoy.
  • She's devastated because of what you did. Está destrozada por lo que hiciste.
- Click here to view more examples -
III)

arrasó

VERB
Synonyms: swept, tore, razed
  • ... a wave of deconstruction that devastated everything, from the ... ... una ola de deconstructivismo que arrasó con todo, desde las ...
IV)

desolada

VERB
Synonyms: desolate, bleak
  • She must be devastated. Debe de estar desolada.
  • I have been totally and absolutely devastated by some of the ... Me he sentido total y absolutamente desolada ante algunas de las ...
  • It didn't work out and I was devastated. No funcionó y yo estaba desolada.
  • Devastated, humiliated and overcome by ... Desolada, humillada y abrumada por el ...
- Click here to view more examples -
V)

asolado

VERB

ravaged

I)

asolado

VERB
Synonyms: ridden, plagued, stricken
  • that had ravaged his people. que había asolado a su pueblo
  • thoroughly practical kind, she had ravaged fondo tipo práctico, que había asolado
  • that had ravaged his people. que había asolado a su pueblo
  • ... thoroughly practical kind, she had ravaged ... tipo eminentemente práctico, que había asolado
  • He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt ... Ha saqueado nuestros mares, asolado nuestras costas, quemado ...
- Click here to view more examples -
II)

devastado

VERB
Synonyms: devastated
  • Our lands were ravaged. Han devastado nuestras tierras.
  • I was ravaged by passion. Estaba devastado por la pasión.
  • Ravaged or expanded, for better or worse ... Devastado o agrandado, para bien o para mal ...
  • Ravaged by raging fever and in a coma, Devastado por una furiosa fiebre y en coma,
  • In a world ravaged by one crisis after another, ... En un mundo devastado por las crisis, ...
- Click here to view more examples -
III)

arrasada

VERB
  • ... the fishing village, which was ravaged by the tsunami, ... ... aldea pesquera, que fue arrasada por el tsunami, ...
IV)

desolado

VERB
  • ... prevails on the events that have ravaged the region of the ... ... , sobre los acontecimientos que han desolado la región de los ...

jet

I)

jet

NOUN
Synonyms: jets
  • They asked for the jet hours ago. Ellos pidieron el jet hace horas.
  • First they promise me a private jet. Primero me prometen un jet privado.
  • I should go and get the jet ready. Debo ir a preparar el jet.
  • Prepare the jet for takeoff. Prepare el jet para partir.
  • Jet is in position for a pass. Jet está en posición para el pase.
  • We got a private jet waiting. Tenemos un jet privado esperando.
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • The staircase was lit by one jet of gas. La escalera estaba iluminado por un chorro de gas.
  • This year the jet stream has really been on steroids. Este año la corriente en chorro realmente ha tomado esteroides.
  • And of course, because of the jet reaction. Y claro, con la reacción a chorro.
  • There was a great water jet. Había un gran chorro de agua.
  • This jet of fire had become ... Este chorro de fuego se había convertido en ...
  • He may first use a jet of water to flush ... La primera vez puede utilizar un chorro de agua para eliminar ...
- Click here to view more examples -
III)

azabache

NOUN
  • ... and there, like jet beads in the heath: ... ... y allá, como cuentas de azabache en la salud: ...
IV)

avión

NOUN
  • You two are leaving on a biz jet immediately. Ustedes dos se van en un avión comercial de inmediato.
  • But we are going on his private jet. Pero iremos en su avión privado.
  • Your private jet is waiting at the airport. Tu avión privado está esperando en el aeropuerto.
  • Witnesses saw a jet flying low overhead. Los testigos mencionaron un avión volando muy bajo.
  • I paid for the jet. He pagado el avión.
  • Another one, a company jet. Otro, un avión de empresa.
- Click here to view more examples -
V)

motos

NOUN
  • Motorbikes, jet skis even your second home. Motocicletas, motos acuáticas y hasta tu segunda casa.
  • ... we could launch our jet skis from here? ... que podríamos utilizar las motos de agua aquí?
  • With the Jet Ski, you can catch waves and not ... Con las motos de agua puedes atrapar olas sin ...
  • ... this offer: 12 jet-skis by the price of ... ... esta oferta: 12 motos acuáticas por el precio de ...
  • Flat-screen TV, a couple jet skis outside. Televisión de pantalla plana, un par de motos náuticas.
  • We'll throw the Jet Skis on the trailer ... Pondremos las motos de agua en el remolque ...
- Click here to view more examples -
VI)

inyección

NOUN
  • You see this in your ink-jet printer. Se ve en tu impresora de inyección de tinta.
  • ... the place of the imaginary jet, less than a mile ... ... el lugar de la inyección imaginarios, menos de una milla ...
  • The jet needle has the greatest effect ... La aguja de inyección ejerce su mayor efecto ...
  • ... even comes with them preloaded and with ink jet heads, ... incluso viene con esos precargados y con cabezas de inyección,
- Click here to view more examples -
VII)

jets

NOUN
Synonyms: jets
  • ... we will have air superiority with our jet engines. ... tendremos superioridad aérea con nuestros jets.
  • under a pounding of jet planes. durante el bombardeo de los jets.
  • And you showed you're just a Jet. Y tú mostraste que eres uno más de los Jets.
  • ... metal lathe, two-jet carburetor, machine ... torno del metal, dos jets del carburador, la máquina
- Click here to view more examples -

stream

I)

corriente

NOUN
  • I found some fresh tracks down by the stream. Encontré un rastro fresco corriente abajo.
  • You are one with the unfolding stream. Eres uno con la corriente que se despliega.
  • Always swimming against the stream. Siempre nadando contra corriente.
  • Swim against the stream. Nadar en contra de la corriente.
  • The underground stream dropped into a network of caves. La corriente subterránea cae en una red de cavidades.
  • You swim in the stream. Nadan en la corriente.
- Click here to view more examples -
II)

arroyo

NOUN
Synonyms: brook, creek, watercourse
  • The underground stream dropped into a network of caves. El arroyo subterráneo cae a una serie de cuevas.
  • Send something down the stream. Envía algo por el arroyo.
  • Mine had a stream running through it. La mía tenía un arroyo.
  • The gold slid in a bright stream over the paper. El oro cayó en un arroyo brillante sobre el papel.
  • I know the mountains, every valley and stream. Conozco las montañas, cada valle y arroyo.
  • Their trail leads down to the stream. Su rastro lleva al arroyo.
- Click here to view more examples -
III)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, string, script
  • The stream will by default be opened in blocking mode. La secuencia será abierta por defecto en modo de bloqueo.
  • If this stream should be seeded with ... Si esta secuencia debe ser alimentada con una semilla usando los ...
  • The assurance that the data stream is not filtered centrally ... La convicción que la secuencia de datos no es filtrada centralmente ...
  • The serialization stream may have more data than is needed ... La secuencia de serialización puede tener más datos que los necesarios ...
  • Exposes a stream around an anonymous pipe ... Expone una secuencia alrededor de una canalización anónima ...
  • By default, a stream is opened in blocking mode ... Por defecto, una secuencia es abierta en modo de bloqueo ...
- Click here to view more examples -
IV)

flujo

NOUN
  • That pulse triggered a variance in the antimatter stream. El pulso causó una variación en el flujo de antimateria.
  • We also found an image file inside the data stream. Encontramos un archivo de imagen dentro del flujo de datos.
  • Output data stream detected. Flujo de datos de salida detectado.
  • The stream contains both the low and high energy ions. Este flujo contiene iones de baja y alta energía.
  • The web is not a data stream. La web no es un flujo de datos.
  • A stream of cat atoms. Un flujo de átomos de gato.
- Click here to view more examples -
V)

chorro

NOUN
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • This year the jet stream has really been on steroids. Este año la corriente en chorro realmente ha tomado esteroides.
  • ... should be warmed under a stream of warm tap water. ... debe calentarse bajo el chorro del agua caliente del grifo.
  • Get a good stream. Lanzad un buen chorro.
  • ... syringe to gently direct a small stream of water against the ... ... jeringa para dirigir suavemente un pequeño chorro de agua contra la ...
  • Squeeze the ventricle and a stream of water Aprieta el ventrículo y un chorro de agua
- Click here to view more examples -
VI)

riachuelo

NOUN
Synonyms: creek, rivulet
  • They must be hungry to come down to the stream. Deben estar hambrientos para bajar hasta el riachuelo.
  • There was a bridge and a stream. Había un puente y un riachuelo.
  • Picture a peaceful mountain stream. Imagínate un riachuelo en la montaña.
  • Let's walk by the stream. Vamos a caminar hasta el riachuelo.
  • ... come from a nearby stream that descends a ravine ... ... , provenientes de un riachuelo cercano que baja por una quebrada ...
  • ... to the same bridge over the stream, the bridge that ... ... al mismo puente sobre el riachuelo el puente en el que ...
- Click here to view more examples -
VII)

torrente

NOUN
Synonyms: torrent, flood
  • There has been a stream of legal judgements continually ... Ha habido un torrente de fallos judiciales que continuamente han ido ...
  • I remember a stream, but all these country roads ... Recuerdo que había un torrente, pero estos caminos son todos ...
  • Send something downthe stream. Envíe algo por el torrente.
  • ... on the bridge over a rushing turbulent stream and ... en el puente sobre un torrente turbulento y
- Click here to view more examples -
VIII)

transmitir

VERB
  • You can also stream your favourite music. También puedes transmitir tu música favorita.
  • you can actually stream your pictures and your music to the ... Pueden transmitir sus fotos y músicas hacia la ...
  • ... is allows you to stream all of your music, ... es permitir que puedas transmitir toda la música
- Click here to view more examples -

blasting

I)

voladura

VERB
Synonyms: blowing, blowup
  • still now blasting the man who returned aún ahora voladura el hombre que devolvió
  • do in blasting rocks. hacer en las rocas de voladura.
  • strength and blasting their lives in the ... la fuerza y ​​la voladura de sus vidas en el ...
  • Then her blasting discharges subsided to the power ... A continuación, sus descargas de voladura disminuido a la potencia ...
  • O the blasting of the fever! ¡Oh, la voladura de la fiebre!
- Click here to view more examples -
II)

chorro

VERB
Synonyms: jet, stream, gush, blast, spurt, squirt
III)

granallado

VERB
IV)

tronadura

VERB
V)

arruina

VERB
  • blasting the world you won't want to be smart energetic self arruina el mundo que no quiere ser inteligente auto energética
VI)

microchorreado

VERB
VII)

explosiones

VERB
VIII)

arenera

VERB
Synonyms: arenera
IX)

arenado

VERB
Synonyms: sandblasted, sanded

gush

I)

chorro

NOUN
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces tiene sido chorro de agua.
  • Eternal promises and sentimental gush. Promesas eternas y chorro sentimental.
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces ha habido este chorro de agua
  • gush of hope back to my heart. chorro de esperanza a mi corazón.
  • too abundant gush, so that she ... demasiado abundante chorro, por lo que se ...
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosión

NOUN
  • Blast gave us enough radiation. Recibimos mucha radiación por la explosión.
  • This is the edge of the blast radius. Aquí termina el radio de la explosión.
  • Unstable chemicals are thought to have caused the blast. Se cree que químicos inestables causaron la explosión.
  • The blast must've thrown him in the water. La explosión debe haberlo tirado al agua.
  • This blast will bring them around. La explosión los traerá aquí.
  • Part of his formula was lost in the blast. Parte de su formula se perdió en la explosión.
- Click here to view more examples -
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
  • This is going to be a blast. Esto va a ser una ráfaga.
  • Fly with the blast. Vuela con la ráfaga.
  • A blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • I feeI a blast of cold water. Siento una ráfaga de aire frío.
  • Blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • A plasma blast is a hostile move. Una ráfaga de plasma es un movimiento hostil.
- Click here to view more examples -
III)

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)

granallado

NOUN
V)

chorro

NOUN
  • a blast of Hydrogen. un chorro de hidrógeno.
VI)

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
VII)

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

spurt

I)

chorro

NOUN
  • That is arterial spurt. Es un chorro arterial.
  • As a faint spurt of flame rose from ... Como un chorro débil de la llama se elevó desde ...
  • It's arterial spurt. Este es el chorro arterial.
  • ... and sent up a spurt of flame, and he woke ... ... y se envía un chorro de llamas, y se despertó ...
- Click here to view more examples -
II)

chorrear

VERB
Synonyms: sandblast, dripping

squirt

I)

mequetrefe

NOUN
  • It's for the squirt. Es para el mequetrefe.
  • ... an extra pair of pants for you, squirt! ... un par extra de pantalones para ti, mequetrefe!
  • ... it, but remember the squirt in the cellar. ... , pero recuerde que el mequetrefe está en el sótano.
  • Okay, squirt, you up for some ping-pong ... Ok, mequetrefe, ¿tenés ganas de jugar al ping-pong ...
  • I ain't a squirt! ¡No soy un mequetrefe!
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • Have a squirt instead. Tener un chorro en su lugar.
  • ... hollow tubes and the steam will squirt out. ... tubos huecos y el vapor salir a chorro.
  • Sure you won't have a squirt? Seguro que no tendra un chorro?
  • any way squirt it in there or you can apply ... cualquier manera chorro adentro allí o se puede aplicar ...
- Click here to view more examples -
III)

renacuajo

NOUN
Synonyms: tadpole, runt
  • We should try to get some sleep, squirt. Deberíamos intentar dormir un poco, renacuajo.
  • I know you do, squirt. Sé que sí, renacuajo.
  • Go back to sleep, squirt. Vuelve a dormirte, renacuajo.
  • Squirt, there is a bus out there. Renacuajo, hay un autobús allá afuera.
  • Good night, squirt. Buenas noches, renacuajo.
- Click here to view more examples -
IV)

chiquillo

NOUN
Synonyms: little boy, kiddo, brat
  • Just remember, squirt. Nada más recuerda, chiquillo.
  • Hey, squirt, who you voting for? Hey, chiquillo, ¿por quién vas a votar?
  • So, squirt, what should I do? Dime, chiquillo, ¿qué debo hacer?
- Click here to view more examples -
V)

mocoso

NOUN
  • Who's the squirt? ¿Quién es el mocoso?
VI)

corridas

NOUN
VII)

rocíe

VERB

blew

I)

sopló

VERB
Synonyms: breathed, puffed, blowed
  • He lifted his horn and blew into it. Levantó su cuerno y lo sopló.
  • She blew in his eye. Le sopló en el ojo.
  • I blew my whistle. Me sopló el silbato.
  • You know, she blew in my eye. Saben, me sopló en el ojo.
  • I mean blew as in flew right past him ... Quiero decir sopló como en voló junto a él ...
  • The loud soldier blew a thoughtful cloud of ... El soldado fuerte sopló una nube reflexivo de ...
- Click here to view more examples -
II)

voló

VERB
Synonyms: flew, blown, flown
  • Just as he touched down it blew. Justo cuando tocó el suelo voló.
  • She blew her head off, okay? Se voló la cabeza.
  • He blew his top. Le voló los sesos.
  • He blew himself up, just like his friend. Se voló así mismo, igual que el amigo.
  • One of my customers blew his head off. Uno de mis clientes se voló los sesos.
  • And a guy blew his head off. Un tipo le voló la cabeza.
- Click here to view more examples -
III)

arruiné

VERB
Synonyms: ruined, messed up
  • I blew my finals, so yes. Arruiné los finales, así que sí.
  • I blew it, as usual. Lo arruiné, como siempre.
  • I blew it, it's finished. Lo arruiné, se terminó.
  • I blew off my job becauseI can't live without you. Arruiné mi trabajo porque no puedo vivir sin ti.
  • I accidentally blew him offfor lunch today ... Accidentalmente arruiné ir a almorzar con él ...
  • I blew the best thing that ever happened to me ... Arruiné lo mejor que me ha pasado ...
- Click here to view more examples -
IV)

explotó

VERB
  • The engine room just blew. El cuarto de máquinas explotó.
  • She blew at the diner. Explotó en la cena.
  • They think the propane tank blew. Creen que explotó el tanque de propano.
  • A tire blew out that very instant. Un neumático explotó en aquel momento.
  • It blew the fuel injection manifold. Explotó el tubo colector múltiple.
  • They think the propane tank blew. El tanque de propano explotó.
- Click here to view more examples -
V)

reventó

VERB
Synonyms: burst, popped
  • We just blew a head gasket. Reventó la junta principal.
  • ... day at training camp, he blew out his knee. ... día de entrenamiento, se reventó la rodilla.
  • diluted almost blew open at that diluido casi reventó en ese
  • Anyway, the tire blew, you know. Da igual, la rueda reventó, ¿sabes?
- Click here to view more examples -
VI)

gasté

VERB
Synonyms: spent
  • Blew it on the show. Lo gasté en el espectáculo.
  • I blew the last of my money on the surgery. Me gasté todo el dinero en esta cirugía.
  • Like, totally blew my allowance. Me gasté toda la paga.
  • I blew everything I had, ... Me gasté todo lo que tenía, ...
- Click here to view more examples -
VII)

sonó

VERB
  • He only blew his nose in the park. Sólo se sonó en el parque.
  • He produced a handkerchief, and blew his nose with vehemence ... Él sacó un pañuelo y se sonó la nariz con vehemencia ...
  • the whistle blew at seven, unless ... el silbato sonó a las siete, a menos que ...
  • ... to her, while he blew her ... a ella, mientras él se sonó la
  • ... took out her handkerchief and blew her nose for an ... ... sacó su pañuelo y se sonó la nariz durante una ...
  • ... listened and listened, blew his nose, rolled ... ... escuchaba y escuchaba, se sonó la nariz, se dobló ...
- Click here to view more examples -
VIII)

echaba

VERB
Synonyms: missed
IX)

pata

VERB
  • I sort of blew it with you. Pero parece que contigo he metido la pata.
  • might have been blew it podría haber sido la pata
  • And I blew it. Y metí la pata.
  • ... the press kind of blew it out of proportion and ... ... el tipo de prensa de la pata de la proporción y ...
  • I just know I blew it. Sólo sé que metí la pata.
  • ... with him, and I blew it. ... con él y metí la pata.
- Click here to view more examples -
X)

estropeado

VERB
  • I blew the joke. He estropeado el chiste.
  • I guess I blew it. Lo he estropeado, ¿verdad?
  • Well, I blew it. Bueno, lo he estropeado.
  • Oh, man, I blew it! Oh, hombre, ¡Lo he estropeado!
- Click here to view more examples -

blowing

I)

soplando

VERB
Synonyms: puffing
  • The wind is blowing. Está soplando el viento.
  • The air is now blowing. El aire está soplando.
  • I was blowing on the coffee. Estaba soplando el café.
  • A new wind is blowing! Un viento nuevo está soplando.
  • The wind is blowing. El viento está soplando.
  • The smell, the wind blowing. Los olores, el viento soplando.
- Click here to view more examples -
II)

sonarse

VERB
Synonyms: blow
  • blowing his nose his first ... sonarse la nariz su primer ...
  • ... , interesting sensation, blowing one's nose. ... sensación tan rara la de sonarse la nariz.
III)

soplido

NOUN
Synonyms: blow
  • No, I don't need any blowing. No, no necesito soplido alguno.
IV)

volar

VERB
Synonyms: fly, flying, blow, flight
  • The wind was blowing me away. El viento me hacía volar.
  • I was against blowing up their grain silos for this very ... Estaba en contra de volar sus silos de grano por esta ...
  • Blowing the tunnel with you inside should have ... Volar este túnel con ustedes adentro debería tener ...
  • ... quite a job, blowing all this up. ... un trabajo duro, volar todo esto.
  • ... pull this off without blowing themselves up in the process. ... salir de esto sin volar ellos en el proceso.
  • ... of people that you plan on blowing up their building. ... de gente que estás planeando volar su edificio.
- Click here to view more examples -
V)

arruinando

VERB
  • You're blowing our cover. Estás arruinando nuestra cubierta.
  • You're blowing my act. Está arruinando mi acto.
  • You're blowing your act. Estás arruinando tu acto.
  • Am I blowing it? ¿Lo estoy arruinando?
  • You're blowing it! Lo estas arruinando!
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.