Shatter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Shatter in Spanish :

shatter

2

romper

VERB
Synonyms: break, smash, broken, crack, tear
- Click here to view more examples -
3

añicos

VERB
- Click here to view more examples -
4

astillado

NOUN
5

romperse

VERB

More meaning of Shatter

destroy

I)

destruir

VERB
Synonyms: wreck
- Click here to view more examples -
II)

destruirle

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
Synonyms: finish, end, ending, eliminate
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufragio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pecio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
V)

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
VI)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
- Click here to view more examples -
VIII)

restos

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
- Click here to view more examples -
X)

choque

NOUN
- Click here to view more examples -

shred

I)

ralle

VERB
Synonyms: grate
III)

triturar

VERB
IV)

destrozar

VERB
  • which may not properly shred the internal organs of ... ya que no pueden destrozar apropiadamente los órganos internos de ...
  • So, what can shred an epiglottis and make ... ¿ Qué puede destrozar una epiglotis y hacer ...
V)

pizca

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

purgar

VERB
Synonyms: purge, purging, bleed, bled
- Click here to view more examples -
VII)

fragmento

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

ápice

NOUN
Synonyms: apex, whit, iota
- Click here to view more examples -

smash

I)

smash

NOUN
  • I can't smash it like you. No puedo hacer un smash como tú.
  • Your forehand smash could use a bit of tinkering, and ... Tu smash de derecha podría mejorarse un poco y ...
  • Smash, and then whack of boards ... Smash, y luego golpear de las juntas ...
  • Smash is suspended for three games. Smash ha sido suspendido tres partidos
  • yourself when you are trying to return a smash. usted mismo cuando usted está tratando de devolver un smash .
- Click here to view more examples -
II)

rotura violenta

NOUN
  • to adjust to the height of the smash. para adaptarse a la altura de la rotura violenta .
  • ... anticipation, too, of an imminent smash. ... anticipación, también, de una rotura violenta inminente.
  • ... breach of the silence to the smash of a pane of ... ... ruptura del silencio de la rotura violenta de un panel de ...
  • ... it's like a mini smash from here just smashing the ... ... es como un mini rotura violenta desde aquí sólo rompiendo la ...
- Click here to view more examples -
III)

aplasta

NOUN
Synonyms: crushes, squash
  • And smash his own thumb and ... y se aplasta su propio pulgar, para ...
  • ... knew was big into smash and slaughter. ... conocí era bueno con el aplasta-y-masacra.
IV)

rompe

NOUN
- Click here to view more examples -

vandalize

I)

vandalizar

VERB
  • They were there to vandalize the science lab, ... Fueron a vandalizar el laboratorio de ciencias, ...
  • They were there to vandalize the science lab, but it ... Fueron a vandalizar el laboratorio de ciencias pero ...

break

I)

romper

VERB
Synonyms: smash, broken, crack, tear, shatter
- Click here to view more examples -
II)

rotura

NOUN
Synonyms: breaking, rupture, tear
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: bankrupt
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

salto

NOUN
  • A reality break moment. Un salto de la realidad momento.
  • Writes a line break, if the text writer ... Escribe un salto de línea si el escritor de texto ...
  • special characters:line break caracteres especiales:salto de línea
  • Matches an operating system-independent line break. Detecta un salto de línea independiente del sistema operativo.
  • To enter a line break in a cell, Para ingresar un salto de línea en una celda,
  • And break detect mode is used to check the ... Y salto de detectar modo se utiliza para comprobar la ...
- Click here to view more examples -
X)

vacaciones

NOUN
- Click here to view more examples -

broken

I)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rota

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

ADJ
Synonyms: cracked, bankrupt
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

destrozado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

descompuesto

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

fractura

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

dividido

VERB
Synonyms: divided, split, torn
  • A problem can be broken down into a number of ... Un problema puede ser dividido en un número de ...
  • So we've broken it up into 3 groups. Asi hemos dividido en 3 grupos
  • been broken into similar fragments. han dividido en fragmentos similares.
  • so it's already broken up into the 100. osea, ya esta dividido en las 100 partes
  • job broken into different places trabajo dividido en diferentes lugares
- Click here to view more examples -
X)

interrumpido

VERB
- Click here to view more examples -

crack

I)

crack

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

grieta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

agrietar

VERB
  • I am going to crack. Me voy a agrietar.
  • ... the ones who live to crack open the earth like a ... ... los que viven para agrietar la tierra como una ...
  • i know that don't know if you have to crack sé que no sé si tiene que agrietar
- Click here to view more examples -
IV)

agrietarse

VERB
Synonyms: cracking, craze
- Click here to view more examples -
V)

romper

VERB
Synonyms: break, smash, broken, tear, shatter
- Click here to view more examples -

tear

I)

rasgón

NOUN
Synonyms: rip
- Click here to view more examples -
II)

lágrima

NOUN
Synonyms: teardrop, tears
- Click here to view more examples -
III)

rasgar

VERB
Synonyms: rip, torn, tearing, ripping
  • And tear up stockings? Y rasgar las medias.
  • Impossible to tear the thing off. Imposible de rasgar esa cosa.
  • The first job is to tear the tough, fibrous husk ... Lo primero es rasgar la cáscara dura y fibrosa ...
  • ... even if they have to tear the place to the ground ... ... incluso si tienen que rasgar el lugar hasta el suelo ...
  • ... small and rounded, avoiding to tear the walls of the ... ... pequeños y redondeados, evitando rasgar las paredes de las ...
  • People nowadays want to tear and La gente de hoy en día quiere rasgar
- Click here to view more examples -
IV)

lacrimógenos

VERB
- Click here to view more examples -
V)

desgarro

NOUN
Synonyms: tearing, rift, laceration
- Click here to view more examples -
VI)

rasgarse

VERB
VII)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

desgaste

VERB
Synonyms: wear, wearing, attrition
  • Less wear and tear on the merchandise. Menos roce y desgaste en la mercancía.
  • ... the arthritis associated with aging and wear and tear. ... la artritis asociada con el envejecimiento y el desgaste.
  • ... this position to cause that kind of wear and tear. ... esta posición para causar esa clase de desgaste.
  • and pays for water and tear it's y paga el agua y el desgaste es
  • some wear and tear is inevitable. el desgaste es inevitable.
  • tear himself away from the darkness, the ... desgaste propio de la oscuridad, el ...
- Click here to view more examples -
X)

rotura

NOUN
Synonyms: break, breaking, rupture
- Click here to view more examples -
XI)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck
- Click here to view more examples -

shattered

I)

destrozado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

destrozadas

ADJ
Synonyms: torn apart
- Click here to view more examples -
III)

añicos

VERB
Synonyms: smithereens
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rotos

ADJ
- Click here to view more examples -

smithereens

I)

añicos

NOUN
Synonyms: shattered
  • ... and he had smashed it to smithereens against the wall. ... y él lo había hecho añicos contra el muro.
  • ... the wave or get smashed to smithereens on the rocks. ... a la o la o hacerte añicos contra las rocas.
  • they'll be blown to smithereens by their own stupidity. serán volados añicos por su propia estupidez.
- Click here to view more examples -
II)

pedazos

NOUN
Synonyms: pieces, bits, chunks, apart
  • If we're not blown to smithereens. Si no volamos en pedazos.
  • smithereens at the end of the run, after ... pedazos al final de la carrera, después ...
  • ... or get smashed to smithereens on the rocks. ... la o ser destrozado en pedazos en las rocas
  • ... you weren't, in fact, blown to smithereens. ... , en realidad, no te hicieron volar en pedazos.
  • smithereens epic in length and it ... pedazos épicos de longitud y para que la ...
- Click here to view more examples -

chipping

II)

cincelado

NOUN
III)

desconchando

VERB
IV)

saltar

VERB
Synonyms: jump, skip, jumping, leap, hop, hopping
  • ... in the game from chipping ... en el juego de saltar
  • ... about in front of the house, chipping ... por delante de la casa, saltar
  • i will much into chipping as against our rooms i Cuál será como saltar en contra de nuestra habitaciones
- Click here to view more examples -
V)

cincelar

VERB
VI)

desportilladuras

VERB
VII)

desbastado

VERB
VIII)

quebraduras

VERB
Synonyms: breakage
IX)

cortadoras

VERB

splintered

I)

astillada

ADJ
Synonyms: chipped

splintering

I)

astillar

NOUN
Synonyms: splinter
II)

antiastillado

VERB
III)

astilladuras

VERB
IV)

fragmentación

NOUN

snapping

I)

chasqueando

VERB
  • with anyone whatsoever and then snapping his fingers at me ... con cualquiera que sea y luego chasqueando los dedos en mí ...
  • Nobody can open a TARDlS by snapping their fingers. Nadie puede abrir la Tardis chasqueando los dedos.
  • ... looking all round, and snapping his fingers, " ... ... mirando todo alrededor, y chasqueando los dedos," ...
  • ... some time her mind continued snapping and jetting sparks, ... ... algún tiempo su mente continuaba chasqueando y chorros de chispas, ...
  • ... doors to the tardis by snapping her fingers. ... puertas a los Tardis chasqueando sus dedos.
- Click here to view more examples -
II)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ajuste

VERB
  • All other points are moved without snapping. El resto de puntos se moverá sin ajuste.
  • With snapping enabled, you can ... Con la función de ajuste habilitada, es posible ...
  • ... a low crackling and snapping. ... un crujido bajo y ajuste.
  • selection borders:snapping behavior of bordes de selección:comportamiento de ajuste de
  • Use the following options to control snapping: Utilice las opciones siguientes para controlar el ajuste:
- Click here to view more examples -
IV)

chasquido

NOUN
  • The snapping and the whistling, ... El chasquido y el silbido, ...
  • as of the snapping of a steel wire ... a partir de la chasquido de un cable de acero ...
  • ... his back, a snapping and crackling followed ... de su espalda, un chasquido y crepitación seguido
  • ... and crashing, and snapping of ... y se estrellaba, y chasquido de
  • ... , mingled with the snapping of whips and the ... ... , se mezcló con el chasquido de los látigos y los ...
- Click here to view more examples -
V)

encajando

VERB
Synonyms: fitting, embedding
VI)

rompiendo

VERB
- Click here to view more examples -

rupture

I)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rotura

NOUN
Synonyms: break, breaking, tear
  • Try to seal the rupture. Intenta sellar la rotura.
  • While the actual incidence of rupture of the superficial vein of ... Aunque la incidencia real de rotura de vena superficial de ...
  • ... containment field, but the rupture just keeps expanding. ... campo de contención, pero la rotura sigue su curso.
  • ... could cause an explosion or rupture of the package. ... causas pueda suponer una explosión o la rotura del bulto.
  • ... makes it susceptible to rupture. ... la hace susceptible de rotura.
- Click here to view more examples -
IV)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.