Meaning of Boom in Spanish :

boom

1

auge

NOUN
  • But any import boom creates a misleading impression ... Pero, cualquier auge de importaciones crea una impresión engañosa ...
  • An import boom creates only the illusion ... Un auge de las importaciones sólo crea la ilusión ...
  • ... theoretically would cause an economic boom. ... en teoría, podrían causar un auge económico.
  • Yes, with this publishing boom. Sí, con este auge de la industria editorial.
  • Somebody else's boom. Alguien más en auge.
  • The conditions that underpinned its long boom are weakening. Las condiciones que permitieron su largo auge se están debilitando.
- Click here to view more examples -
2

bum

NOUN
Synonyms: kaboom
  • Certain electronic devices get too close, and boom. Ciertos dispositivos electronicos muy cerca, y bum.
  • If somebody hit him, boom, he hit the ... Si alguien lo golpeaba, bum, se cala al ...
  • Right here boom, this is where you can put your ... Justo aquí, bum, aquí es donde puedes poner tu ...
  • ... he hit the floor, boom. ... se cala al piso, bum.
  • ... quick cash and then, boom. ... dinero rápido y entonces, bum.
  • ... in the desert, he rubs it, and boom! ... en el desierto, lo frota y bum.
- Click here to view more examples -
3

botavara

NOUN
  • The boom was lowered and shortened. La botavara fue bajada y cortada.
  • Watch your head with the boom. Cuidado con la botavara.
  • The boom was lowered very close to ... La botavara fue bajada muy cerca ...
  • ... now you can help me put up the boom. ... ahora puedes ayudarme a poner la botavara.
  • I know to duck when the boom comes across. Sé cómo agacharme cuando se cruza la botavara.
  • I didn't want you to get hit by the boom. Te iba a golpear la botavara.
- Click here to view more examples -
4

pum

NOUN
Synonyms: bang, bam, poum, thump
  • Boom there it is. Pum, ahí lo tienen.
  • Cows eatthe corn, boom, you got porterhouse. Las vacas se comen el maíz y pum, bistec.
  • and you program it and boom, it's set. lo programan y pum, está listo.
  • So the original sound is the same boom! Entonces el sonido original es el mismo ¡pum!
  • With the key to the trunk, boom! Con la llave del baúl, ¡pum!
  • So, boom, it happened. Así que, pum, sucedió.
- Click here to view more examples -
5

pluma

NOUN
Synonyms: pen, feather, plume, quill, jib
  • The boom and arms have increased cross section ... La pluma y los brazos han sido fuertemente reforzados ...
  • to prepare for connecting the boom but to the assembled boom preparar la conexión de la pluma pero con el auge montado
  • until the boom is attached hasta que la pluma se adjunta
  • Operating weight two-piece boom Peso operativo Pluma de 2 piezas
  • mani sushi nation with mister boom mani nación sushi con pluma señor
  • uniforms over them stirs boom uniformes sobre ellos se mueve la pluma
- Click here to view more examples -
6

auge-extremos

NOUN
7

bonanza

NOUN
Synonyms: bonanza
  • The super-boom got out of hand when the ... La súper bonanza se escapó de las manos cuando los ...
8

larguero

NOUN
9

brazo

NOUN
Synonyms: arm, tone arm
  • A boom outside the camera. Hay un brazo fuera con la cámara.
  • The boom arm can rotate 360 degrees, El brazo flexible puede girar 360 grados,
  • check that the boom angle indicator electrical cord comprobar que el ángulo del brazo indicador eléctrico cable
  • lowered the boom until they handling pendants ... bajó el brazo hasta que el manejo de los colgantes ...
  • having spiders cycle of my boom means i finally feel ... teniendo ciclo arañas de mi brazo significa que finalmente siento ...
  • ... the camp to raise the boom until the mast is ... el campo para elevar el brazo hasta que el mástil es
- Click here to view more examples -
10

explosión

NOUN
  • Suddenly there's this huge boom. De repente ocurre esta gran explosión.
  • Suddenly there's this huge boom. De pronto hubo una gran explosión.
  • No boom today, boom tomorrow. Hoy no hay una explosión, será mañana.
  • No boom today, boom tomorrow. Hoy no hay una explosión, será mañana.
  • There was this big boom and then the whole ... Hubo una explosión enorme, y después, el ...
  • ... to be a big boom. ... a ser una gran explosión.
- Click here to view more examples -

More meaning of boom

rise

I)

subida

NOUN
  • Planes to full rise. Controles en subida total.
  • Yeast is used in bread to make it rise. La levadura se utiliza en pan para hacerle subida.
  • ... coming out of nothing, rise quickly where they dissolve. ... que no salían nada, subida rápidamente donde disuelven.
  • ... has a nice, clean rise time. ... tiene un tiempo de subida bueno y limpio.
  • ... numbers may seem small, the rise significantly increases the likelihood ... ... cifras pueden parecer pequeñas, la subida aumenta significativamente la probabilidad ...
  • ... be affected by a rise in sea level or ... ... verse afectadas por la subida del nivel de las aguas o ...
- Click here to view more examples -
II)

levantarse

VERB
  • Rise like a slow tide. Levantarse como una marea lenta.
  • Late to bed, early to rise. Acostarse tarde, levantarse temprano.
  • So that one day, he could rise up. Para que un día, pudiese levantarse.
  • We as a nation are going to rise up. Como una nación vamos a levantarse.
  • And now you may rise. Y ahora pueden levantarse.
  • I know the sun was set to rise. Yo supe que el sol fue colocado para levantarse.
- Click here to view more examples -
III)

ascenso

NOUN
  • It would explain his rapid rise to power. Lo que explicaría su rápido ascenso al poder.
  • We might miss the rise and fall of a civilization. Nos podríamos perder el ascenso y descenso de una civilización.
  • So began the rise of a national hero. Así comienza el ascenso de un héroe nacional.
  • The rise to power is only half the ... Pero el ascenso al poder no es más que el ...
  • The rise and fall of empires ... El ascenso y la caída de los imperios ...
  • The priest beheld her rise from below like a ... El sacerdote vio su ascenso desde abajo, como una ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

NOUN
  • A shilling rise is all he could manage. Un chelín de aumento es todo lo que logró.
  • Just over this rise. Un poco más de este aumento.
  • This was indeed a rise. Este era de hecho un aumento.
  • No pay rise could make up for it. Ningún aumento de la paga podría recuperarlo.
  • Or will you rise or rent. O se va o te aumento el alquiler.
  • And the waters rise. Y el aumento de las aguas.
- Click here to view more examples -
V)

surgimiento

NOUN
  • And the rise of a hero. Y el surgimiento de un héroe.
  • Our generation saw the rise of chosen souls, Nuestra generación vio el surgimiento de almas escogidas,
  • with the rise of capitalism. con el surgimiento del capitalismo.
  • That our rise to greatness truly began. Nuestro surgimiento a la grandeza realmente comienza
  • from the rise of a revolutionary proletariat. desde el surgimiento de un proletariado revolucionario.
  • With the rise of the alternative media ... Pero con el surgimiento de los medios de comunicación alternativos ...
- Click here to view more examples -
VI)

elevan

VERB
  • The priest's prayers rise up to the clouds. Las plegarias de los sacerdotes se elevan hacia los cielos.
  • They rise into the air. Se elevan en el aire.
  • Men rise and fall like the ... Los hombres se elevan y caen como el ...
  • centred interests which rise up around the centrado en los intereses que se elevan en torno a la
  • nothing that rise in one of the week nada que se elevan en una de la semana
  • Questions rise and answers fall las preguntas se elevan y las respuestas caen
- Click here to view more examples -
VII)

levanta

NOUN
  • You rise against me, my teacher. Se levanta contra mí, maestro.
  • Rise and listen, my child. Levanta y escucha, hijo mío.
  • ... using yeast to make bread rise. ... usar la levadura para hacer que el pan se levanta.
  • ... to set, then rise, and it's ... ... se acuesta, se levanta, de nuevo y ya es ...
  • Where the sun doesn't rise. Donde el sol no se levanta.
  • wait a minute it doesn't rise espera un minuto no se levanta
- Click here to view more examples -
VIII)

subir

VERB
  • I will rise again. Voy a subir nuevamente.
  • His voice began to rise. Su voz comenzó a subir.
  • The rise of the sidelines can be different also. Los trazos laterales también pueden subir hasta niveles diferentes.
  • I think it should be all rise. Yo creo que sólo debería subir.
  • Spending continues to increase and prices start to rise. El gasto sigue creciendo y los precios comienzan a subir.
  • It could rise instantly. Puede subir de repente.
- Click here to view more examples -
IX)

aumentando

VERB
  • The temperature continues to rise. La temperatura sigue aumentando.
  • The mortality rate is certainly on the rise. El índice de mortalidad está aumentando.
  • The human toll continues to rise, as does the ... Las pérdidas humanas siguen aumentando, al igual que el ...
  • ... and a kind of xenophobia is on the rise. ... y una cierta xenofobia está aumentando.
  • Clearly it is if the debt continues to rise Claramente es que si la deuda continua aumentando
  • Even the public support for him is on the rise. Hasta el apoyo del público hacia él está aumentando
- Click here to view more examples -
X)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, site, venue, held
  • This could give rise to you in the nationals. Esto te podría dar un lugar en las nacionales.
  • These changes are giving rise to an increase in the ... Estos cambios dan lugar a un aumento del ...
  • This has already given rise to some discussion and has been ... Esto ha dado lugar a una breve discusión y ha sido ...
  • International divorces also give rise to arguments over which ... Además, los divorcios internacionales dan lugar a disputas sobre el ...
  • This situation has given rise to the proliferation of ... Esta situación ha dado lugar a la proliferación de ...
  • This gave rise to an outpouring of ... Esto dio lugar a un desbordamiento de ...
- Click here to view more examples -
XI)

origen

NOUN
  • ... and circumstances that give rise to inventions. ... y circunstancias que dan origen a las invenciones.
  • ... substances which may give rise to such compounds in ... ... sustancias que puedan dar origen a compuestos de esta clase en ...
  • ... of market competition to give rise to alternative providers and ... ... la competencia de mercado para dar origen a proveedores alternativos y ...
  • grooves have been performed that give rise to tabs se han practicado ranuras que dan origen a lengüetas
  • This condition gave rise spontaneously to morally Esta situación dio origen espontáneamente moralmente
  • has also given rise to political parties también da origen a partidos políticos
- Click here to view more examples -

booming

I)

floreciente

ADJ
  • Its booming economy is now the ... Su floreciente economía es hoy la ...
  • Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus ... La floreciente recaudación fiscal ha dado al gobierno un superávit fiscal ...
II)

auge

ADJ
Synonyms: boom, rise, peak, heyday, upswing
  • our own at the booming la nuestra en el auge
  • We can just have booming times - they don't have ... Sólo podemos tener tiempos de auge - que no tienen ...
  • booming meticulously isn't going to ... auge meticulosamente no va a ...
  • men the booming and i think you have the same ... los hombres el auge y creo que usted tiene la mismo ...
  • ... in her apartment when the booming ... en su apartamento cuando el auge
- Click here to view more examples -
III)

pujante

ADJ
IV)

resonando

VERB
Synonyms: resonating, echoing
  • ... a subtropical climate, a booming music, art and ... ... su clima subtropical, su música resonando, su arte y ...
V)

prosperando

VERB
  • ... that the economy was booming because they just decided to ... ... que la economía está prosperando, porque se ha decidido ...
  • Well, actually, it is booming Bueno, de hecho está prosperando
VI)

próspera

ADJ
VII)

boyante

ADJ
  • ... , we need a booming economy. ... , necesitamos una economía boyante.
VIII)

floreciendo

VERB
  • ... is my new business, and business is booming. ... son mi nuevo negocio, y el negocio está floreciendo.
  • While the world economy is booming for the fourth consecutive year ... Mientras que la economía mundial está floreciendo por cuarto año consecutivo ...

peak

I)

pico

NOUN
Synonyms: beak, spout, spike, rush, bill, beaks, odd
  • We have to find the signal peak to remove it. Vamos a buscar un pico de la señal para eliminarlo.
  • More tourists are coming during peak season. Mas turistas vienen durante el pico estival.
  • Name the highest peak. Nombra su pico más alto.
  • Three hours, four minutes to axis peak. Tres horas, cuatro minutos para el pico.
  • It reached a peak and then turned downward. Alcanzó un pico y luego comenzó a caer.
  • A mountain peak is a mountain peak. Un pico de montaña es un pico de montaña.
- Click here to view more examples -
II)

máximo

NOUN
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para lograr un máximo rendimiento.
  • ... so cold, my processor is running at peak efficiency. ... tanto frío que mi procesador funciona a máximo rendimiento.
  • ... a look at a real quick peak. ... un vistazo a un máximo realmente rápido.
  • Well, you can give an audience a peak. Bueno, podeis dar un máximo a la audiencia.
  • We have to keepour squads at peak efficiency. Tenemos que mantener alos escuadrones al máximo de eficiencia.
  • peak ecological sustainability and operational efficiency el máximo de sostenibilidad ecológica y eficiencia operacional
- Click here to view more examples -
III)

cima

NOUN
  • The peak of your civilization. La cima de su civilización.
  • The peak of your civilization. La cima de vuestra civilización.
  • Now you're at the peak of your life. Ahora está en la cima de tu vida.
  • The very peak of your success. En la cima del éxito.
  • The peak is there. La cima está ahí.
  • A great actress at the peak of her career. Una gran actriz en la cima de su carrera.
- Click here to view more examples -
IV)

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, heyday, swing, climax
  • Theatrical summer at its peak. Verano de teatro en su apogeo.
  • and he makes a stick at its peak right now y hace un palillo en su apogeo en este momento
  • ... reaching more than 300% at the peak. ... alcanzando más del 300% en su apogeo.
  • ... great melt reaches its peak. ... gran des hielo llega a su apogeo.
  • ... more slowly than at its peak of colonial influence. ... más lentamente que en el apogeo de la influencia colonial.
  • ... twenty two eight w would were uh, at its peak ... veintidós ocho w se fueron uh .en su apogeo
- Click here to view more examples -
V)

cúspide

NOUN
Synonyms: cusp, pinnacle, apex
  • ... insanity had reached its peak. ... locura había alcanzado su cúspide.
  • I was at the peak in my career, Estaba en la cúspide de mi carrera,
  • ... second stage is brought to a peak, ... segunda etapa llega a su cúspide,
  • feeling is called the Peak of fertility. sensación resbalosa se denomina la Cúspide de la fertilidad.
  • ... which carried him away at the peak of his glory, ... ... que se lo llevó en la cúspide de su gloria, ...
- Click here to view more examples -
VI)

cumbre

NOUN
Synonyms: summit, pinnacle
  • The very peak of your success. La cumbre del éxito.
  • We recorded the peak moment of viewer ratings. Hemos grabado el momento cumbre del índice de audiencia.
  • This must be their peak. Debe ser su cumbre.
  • ... eager to climb the peak the adventure of two ... ... deseosos de escalar hacia la cumbre, la aventura de dos ...
  • We're at the peak we're on the ... Estamos en la cumbre, estamos en la ...
  • At the peak of the dry season in ... En la cumbre de la sequía en ...
- Click here to view more examples -
VII)

cresta

NOUN
Synonyms: crest, ridge, crested, mohawk
  • If peak is used, add 38 ... Si se emplean detectores de cresta, deben sumarse 38 ...
  • ... is going to know an extreme peak in 2025, is ... ... va a llegar a una cresta extrema en 2025, ...
VIII)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • You know it's a peak hour. Sabes que es hora punta.
  • ... run for several hours of peak time, before proceeding to ... ... funcione durante varias horas en hora punta antes de pasar al ...
  • ... will be confined to peakload production. ... se limita a la producción para las cargas de punta.
- Click here to view more examples -
IX)

auge

NOUN
  • During the ten years preceding the peak of the bubble in ... Durante los diez años previos al auge de la burbuja de ...
  • ... the bull rings were at there peak. ... las plazas de toros estaban en auge.

bang

I)

bang

NOUN
  • A big bang that'll blanket the entire planet. Un big bang que cubrirá a todo el planeta.
  • The big bang, an explosion of inconceivable force. El big bang una explosión de fuerza inconcebible.
  • Since the big bang it must be to the return of ... Ya que el big bang debe estar a la vuelta de ...
  • ... need to find your big bang. ... tenéis que encontrar vuestro big bang.
  • Bang it, come on! Bang que, vamos!
  • I was fine, and then BANG! Estaba bien, y entonces ¡BANG!
- Click here to view more examples -
II)

explosión

NOUN
  • I heard a bang. He sentido una explosión.
  • Just then we heard a great bang. Justo entonces escuchamos la gran explosión.
  • The book certainly starts off with a bang. El libro ciertamente comienza con una explosión.
  • The universe starts with a bang. El universo comienza con una explosión.
  • A big bang that'll blanket the entire planet. Una gran explosión que cubrirá la totalidad del planeta.
  • I never heard the bang. No oí la explosión.
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
  • You can bang the counter if you wish. Puede golpear el mostrador si le apetece.
  • We may need to bang a few heads together. Puede que necesitemos golpear algunas cabezas.
  • My mother used me to bang dents in my father. Mi madre me usaba para golpear a mi padre.
  • I have to bang on the door like an ... Tuve que golpear la puerta como un ...
  • ... the clip, and you can bang, dude. ... el video, y sabes golpear, amigo.
  • ... the clip, and you can bang, dude. ... el video, y tu sabes golpear, amigo.
- Click here to view more examples -
IV)

tirarme

VERB
Synonyms: throw
  • I want to bang you both! ¡Quiero tirarme a las dos!
  • ... , I've always wanted to bang a female bodybuilder. ... , siempre he querido tirarme a una culturista.
V)

pum

NOUN
Synonyms: boom, bam, poum, thump
  • ... moved to town, bang, she's having an affair ... ... de llegar a la ciudad y pum, tiene una aventura ...
  • So we're in the car, and bang! Estábamos en el auto y ¡pum!
  • I feel that rises up and then bang! Sentí que me iba subiendo y ¡pum!
  • ... all of a sudden, bang. ... de pronto, ¡pum!
  • ... , fair, And bang! ... , justo, y ¡pum!
  • Be, like, bang! ¡Ser, como, pum!
- Click here to view more examples -

pen

I)

pluma

NOUN
Synonyms: feather, boom, plume, quill, jib
  • I was looking for a pen. Yo estaba buscando una pluma.
  • If we can trust him with a pen. Si le podemos confiar una pluma.
  • This happens to be my pen, gentlemen. Ésta es mi pluma, señores.
  • I just dropped my pen. Se me cayó la pluma.
  • Use my pen and don't forget to date it. Usa mi pluma y no olvides poner la fecha.
  • I got a pen right here. Aquí tengo una pluma.
- Click here to view more examples -
II)

bolígrafo

NOUN
  • Get your favourite pen. Coge tu bolígrafo preferido.
  • Thanks for the pen, by the way. Por cierto, gracias por el bolígrafo.
  • Give me a cheque and pen. Un cheque y un bolígrafo.
  • I got a pen right here. Tengo por aquí un bolígrafo.
  • This is a pen. Esto es un bolígrafo.
  • Try doing that with a pen. Intenten hacer eso con un bolígrafo.
- Click here to view more examples -
III)

lápiz

NOUN
Synonyms: pencil, stylus, crayon
  • So you found a pen on the way down here. Así que encontró un lápiz en su camino.
  • I demand paper and a pen. Quiero papel y lápiz.
  • He got his pen out of his pencil cup. Sacó su lápiz del porta lápiz.
  • The controller always gives priority to the pen. El controlador siempre da prioridad al lápiz.
  • We put pen to paper in times of devastating tragedy. Ponemos papel y lápiz frente a la tragedia devastadora.
  • The ranch pen works. El lápiz ranch funciona.
- Click here to view more examples -
IV)

corral

NOUN
  • This place is a glorified holding pen. Este lugar es un corral glorioso.
  • Take you that goat to the pen. Lleva esa cabra al corral.
  • The ghetto was simply a holding pen. El gueto era un corral temporal.
  • Metal hooks and a pen. Ganchos de metal y un corral.
  • You spend one second in that pen and that bull'd ... Si pasas un segundo en ese corral, el toro te ...
  • ... we just put the bull back in the pen. ... únicamente pusimos de nuevo al toro en el corral.
- Click here to view more examples -
V)

rotulador

NOUN
  • They still think they are using a whiteboard and pen. Piensan que siguen utilizando una pizarra y un rotulador.
  • A pen can be a great tool, but it doesn't Un rotulador puede ser una herramienta estupenda, pero
  • a pen and start using it ... un rotulador y empiezan a usarla ...
  • ... but right now, I need that pen. ... pero ahora, necesito ese rotulador.
  • Hey, can I sniff your pen? ¿Me dejas el rotulador?
  • That's Dad's indelible space pen and prom is in ... Es un rotulador indeleble y el baile es en ...
- Click here to view more examples -

feather

I)

pluma

NOUN
Synonyms: pen, boom, plume, quill, jib
  • The magic feather was just a gag. La pluma mágica era sólo un chiste.
  • I hit the ceiling like a feather. He salido volando como una pluma.
  • I hit the roof like a feather. He salido volando como una pluma.
  • And then you feel light as a feather. Y entonces te sientes liviano como una pluma.
  • You can see every feather. Puedes ver cada pluma.
  • I feel light as a feather. Me siento ligero como una pluma.
- Click here to view more examples -
II)

emplume

NOUN
III)

polipiel

NOUN
Synonyms: leatherette
IV)

desvanecimiento

NOUN
  • Use the Gradient Feather effect to soften the ... Utiliza el efecto Desvanecimiento de degradado para suavizar las ...
  • The Directional Feather effect softens the edges ... El efecto Desvanecimiento direccional suaviza los bordes ...
  • ... Outer Glow, Inner Glow, and Feather effects. ... Resplandor externo, Resplandor interno y Desvanecimiento.
- Click here to view more examples -
V)

calado

NOUN
  • The amount of feather along the edges of the matte. La cantidad de calado por los bordes del mate.
  • The amount of feather to use for the ... Nivel de calado que se debe usar para los ...
  • The width of the feather used to blend pixels between the ... Ancho del calado utilizado para fusionar píxeles entre el ...
  • ... area influenced by the feather actually extends somewhat beyond the number ... ... área con influencia del calado realmente supera el número ...
  • So I need feather and gradient techniques to Así que necesito usar técnicas de calado y degradado para
  • ... but the Air brush include a Feather setting. ... excepto el Aerógrafo incluyen un ajuste de Calado.
- Click here to view more examples -

stringer

I)

larguero

NOUN
Synonyms: rail, boom, spar, crossbar, stile
II)

zanca

NOUN
Synonyms: zanca, shins

rail

I)

carril

NOUN
Synonyms: lane, track
  • The power continuity is through the center rail. La continuidad de alimentación es a través el carril central .
  • ... to challenge for the rail. ... para luchar por el carril.
  • ... leaning over the same rail. ... , inclinado sobre el mismo carril.
  • ... except they're on a rail. ... pero están en un carril.
  • ... expansion joint in the closure rail. ... dispositivo de dilatación en el carril de conexión.
  • ... of town on a rail. ... de la ciudad en un carril.
- Click here to view more examples -
II)

riel

NOUN
Synonyms: headrail
  • Heading toward the rail. Se acerca al riel.
  • Stay away from the rail, now. Mantente alejado del riel.
  • Someone steps on the rail, and current travels up ... Alguien se para en el riel, y la corriente sube ...
  • ... be run out of town on a rail. ... irse del pueblo en un riel.
  • ... put your tongue on the third rail. ... pondré la lengua en el tercer riel.
  • ... this is a single rail design. ... este es un diseño de riel simple.
- Click here to view more examples -
III)

ferroviario

NOUN
Synonyms: railway
  • See if there's a similar rail bridge in the vicinity ... Vean si hay un puente ferroviario similar en la zona ...
  • See if there's a similar rail bridge in the vicinity ... Mira si hay un puente ferroviario similar en las proximidades ...
  • ... because it is one rail system that supports two trains. ... , porque es un sistema ferroviario que soporta dos trenes.
  • ... on energy, heat, gas, and rail transport. ... de electricidad, calefacción, gas y transporte ferroviario.
  • ... throughout the region to enhance rail transport. ... en toda la región para mejorar el transporte ferroviario.
  • ... to the creation of new rail freight companies. ... a la creación de nuevas empresas de transporte ferroviario.
- Click here to view more examples -
IV)

raíl

NOUN
  • ... of the workpiece from the guide rail of the linear drive ... ... de la pieza hasta el raíl de guía del actuador lineal ...
  • ... who kept a safety rail on my bed until ... ... que me mantuvo un raíl de seguridad en mi cama hasta ...
  • A rail adorner adds a marker or ... Un adorno de raíl agrega un marcador o ...
  • Figure - Disassembling the Rail Unit Figura -1 Desensamblado de la unidad de raíl
- Click here to view more examples -
V)

tren

NOUN
Synonyms: train, railway
  • Easily accessible by road or rail, and by air. Cómodo acceso por carretera, tren o en avión.
  • You can go by rail for the first part. La primera parte se hace en tren.
  • Rail line was across the water at the ... Línea de tren era a través del agua en el ...
  • ... within each reach by rail and road connections alike. ... de fácil acceso tanto por tren como en coche.
  • ... of town on a rail. ... de la ciudad en un tren.
  • ... by issuing internal passports and banning rail travel. ... al emitir pasaportes internos y prohibir los viajes en tren.
- Click here to view more examples -
VI)

larguero

NOUN
VII)

barandilla

NOUN
  • Says he touched the hand rail. Dice que tocó la barandilla.
  • Move over to the rail. Vaya hacia la barandilla.
  • One hand on the rail. Una mano sobre la barandilla.
  • Find the wind and then choose your rail. Encuentre el viento y después elija su barandilla.
  • ... from the chair to the rail. ... de la silla a la barandilla.
  • Grab the rail, grab the rail. Cógete a la barandilla.
- Click here to view more examples -
VIII)

travesaño

NOUN
Synonyms: crossbar, transom, sill

spar

I)

mástil

NOUN
Synonyms: mast, neck, pole, flagpole
  • Every spar, rope, and stay was strained ... Cada mástil, cuerda, y la estancia fue tensa ...
  • Clinging to a spar with one hand, ... Aferrarse a un mástil con una mano, ...
  • ... make me jump from spar to spar, like a ... me hacen saltar de un mástil al mástil, como un
  • ... mast and almost every spar. ... del mástil y el mástil de casi todos.
  • ... been engaged securing a spar, a number of ... ... sido comprometidos asegurar un mástil, una serie de ...
- Click here to view more examples -
II)

larguero

NOUN
  • spar, or bar, ... larguero, o en el bar, ...
III)

entrenar

VERB
  • You said you were just going to spar with him. Dijiste que sólo ibas a entrenar con él.
  • I used to spar around a lot in the joint. Solía entrenar cuando estaba en la cárcel.
  • Want to spar with your brother? ¿Quieres entrenar con tu hermano?
  • Let's spar, huh? A entrenar, ¿sí?
  • I don't think I should spar today. No creo que deba entrenar hoy.
- Click here to view more examples -

stile

I)

montante

NOUN
II)

estilo

NOUN
  • There was a stile to cross. Hubo un estilo de cruzar.
  • There was a stile to pass from this ... Hubo un estilo de pasar de este ...
  • He went over the stile, and dropped quickly ... Se acercó el estilo, y cayó rápidamente ...
  • on a stile which led thence into a field. en un estilo que llevó allí a un campo.
  • on a bee-line for a distant stile. en una línea recta hacia un estilo distante.
- Click here to view more examples -
III)

larguero

NOUN
  • ... whilst she got over the stile. ... , mientras que superó el larguero.
  • jumped over the stile, and so the ... saltó por encima del larguero, por lo que la ...

arm

I)

brazo

NOUN
Synonyms: boom, tone arm
  • He used to do it with a broken arm. Lo hacía con un brazo roto.
  • The guy with the arm. El chico del brazo.
  • Fix was slightly wounded in the arm. Fix resultó levemente herido en el brazo.
  • Male with aphasia and arm weakness. Varón con afasia y debilidad en el brazo.
  • I only have one arm. Me falta un brazo.
  • They might be able to save his arm. Quizá puedan salvarle el brazo.
- Click here to view more examples -
II)

arme

NOUN
Synonyms: me, assemble
  • Arm our self-destruct system ... Arme el sistema de autodestrucción ...
  • ... , so he can also arm himself? ... , para que se arme también?
  • Arm the torpedoes, man! Arme los torpedos, Oficial.
- Click here to view more examples -

explosion

I)

explosión

NOUN
  • And this led to an explosion. Y esto provocó una explosión.
  • There was an explosion up the road. Hubo una explosión en la carretera.
  • The guard said there was an explosion. El guardia dijo que hubo una explosión.
  • She saw a man leaving just before the explosion. Vio salir a un hombre justo antes de la explosión.
  • Possible fire or explosion. Posible fuego o explosión.
  • I remember being in a train explosion. Recuerdo haber estado en una explosión.
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosión

NOUN
  • Blast gave us enough radiation. Recibimos mucha radiación por la explosión.
  • This is the edge of the blast radius. Aquí termina el radio de la explosión.
  • Unstable chemicals are thought to have caused the blast. Se cree que químicos inestables causaron la explosión.
  • The blast must've thrown him in the water. La explosión debe haberlo tirado al agua.
  • This blast will bring them around. La explosión los traerá aquí.
  • Part of his formula was lost in the blast. Parte de su formula se perdió en la explosión.
- Click here to view more examples -
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
  • This is going to be a blast. Esto va a ser una ráfaga.
  • Fly with the blast. Vuela con la ráfaga.
  • A blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • I feeI a blast of cold water. Siento una ráfaga de aire frío.
  • Blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • A plasma blast is a hostile move. Una ráfaga de plasma es un movimiento hostil.
- Click here to view more examples -
III)

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)

granallado

NOUN
V)

chorro

NOUN
  • a blast of Hydrogen. un chorro de hidrógeno.
VI)

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
VII)

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

burst

I)

estalló

NOUN
  • The storm burst upon us six years ago now. La tormenta estalló sobre nosotros hace seis años ahora.
  • And he just burst out laughing. Y él estalló en carcajadas.
  • It burst under the pressure. Estalló con la presión.
  • Then he burst into a bitter laugh. Luego estalló en una risa amarga.
  • The man burst into a hearty laugh. El hombre estalló en una carcajada.
  • The whole band burst into laughter. La banda entera estalló en carcajadas.
- Click here to view more examples -
II)

reventó

NOUN
Synonyms: popped, blew
  • I think you just burst a capillary. Creo que se le reventó un vaso capilar.
  • It was a cyst that burst. Se trataba de un quiste que reventó.
  • ... in the brain and it burst. ... en el cerebro y se reventó.
  • ... her brain, and it burst. ... el cerebro, y se reventó.
  • His head burst, as if pressurized by the ... Su cabeza reventó, como si estuviera presurizada por la ...
  • The multicultural bubble burst a long time ago, La burbuja multicultural reventó hace mucho,
- Click here to view more examples -
III)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, gust, flurry, volley, waft, puff
  • A sudden burst of light. Una repentina ráfaga de luz.
  • A burst of light and wind. Una ráfaga de luz y viento.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • An intense burst of light from the ... Un intensa ráfaga de luz de la ...
  • ... the number of connection requests expected in a burst. ... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
  • ... its configuration to accept a burst of connection requests. ... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)

explosión

NOUN
  • Fuse for ground burst. Detonador para explosión en tierra.
  • A concentrated burst of particulate radiation. Una explosión concentrada de radiación de partículas.
  • Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion. Gracias por esa espontánea y sincera explosión de emoción.
  • A data burst of some sort. Una explosión de datos de algún tipo.
  • This guarantees a burst of true damage from ... Esto garantiza una explosión de daño verdadero gracias a ...
  • That plasma burst it sent out might have been aggressive posturing ... Quizás la explosión de plasma fuera agresiva ...
- Click here to view more examples -
V)

irrumpió

NOUN
Synonyms: stormed, erupted
  • He expected to burst upon the world like a new ... Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
  • ... as the great painter burst into the picture gallery. ... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
  • inspiration burst upon him! inspiración irrumpió en él!
  • information burst on them. información irrumpió en ellos.
  • The sun suddenly burst through the gray and ... El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
  • As we burst into the room, ... A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)

reventarse

VERB
VII)

echó

NOUN
Synonyms: threw, cast, drew, flung
  • He burst into a laugh. Él se echó a reír.
  • She stared, and then burst into a laugh. Ella lo miró, y luego se echó a reír.
  • The captain burst out laughing. El capitán se echó a reír.
  • Then he burst out afresh. Entonces se echó a nuevo.
  • this request burst into melody - in purely esta solicitud se echó a la melodía - en términos puramente
  • Then she burst into a furious torrent of Luego se echó a un torrente furioso de
- Click here to view more examples -
VIII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, blew up
  • Could burst any time. Podría explotar a cualquier hora.
  • My bladder is about to burst. Mi vejiga está a punto de explotar.
  • Your gallbladder's about to burst. Tu vesícula está apunto de explotar.
  • ... it must have just burst. ... puedo que haya acabado de explotar.
  • ... you look like you're just about ready to burst. ... parece que vas a explotar.
  • ... my heart's about to burst ... mi corazón esta a punto de explotar
- Click here to view more examples -
IX)

rompió

NOUN
  • A main's burst. La cañería se rompió.
  • were burst and bleeding. se rompió y el sangrado.
  • bubbles in this partition had burst out downward, and ... burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
  • At last he burst the bonds which had fastened him ... Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
  • He burst the door open, made one leap for dear ... Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
  • ... a few hours before was barely burst there was the ... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -

bursting

I)

estallar

VERB
  • But mine is close to bursting. Pero el mío está por estallar.
  • She seemed bursting with the desire to talk, and watching ... Ella parecía estallar con el deseo de hablar, y ver ...
  • ... trees would be just bursting into leaf. ... árboles tienen que ser sólo de estallar en la hoja.
  • was continually bursting into hearty estaba continuamente estallar en abundante
  • Bursting their jackets one day and the next turning up their ... Estallar sus chalecos un día y al siguiente giro encima del ...
- Click here to view more examples -
II)

estallido

NOUN
  • ... sound sleep by their bursting into his room. ... sueño profundo por su estallido en su cuarto.
  • which face a high risk of bursting. que enfrentan un alto riesgo de estallido.
  • Israelites did at the new bursting Israelitas hicieron en el nuevo estallido
  • It is due to the bursting of an aneurysm (a ... Es producida por el estallido de un aneurisma (una zona ...
  • ... of falling hail which precede the bursting of the tempest. ... de granizo que preceden al estallido de la tempestad.
- Click here to view more examples -
III)

reventar

VERB
  • Yes, filled to bursting. Sí, que se llene a reventar.
  • After bursting open a door of ... Después de reventar una puerta de la ...
  • ... was not already full to bursting!" ... no estaba ya a punto de reventar!"
  • Stop here, my bladders are bursting Deténganse aquí, mi vejiga va a reventar
  • I am full to bursting, believe me. estoy llena a reventar, creánme.
- Click here to view more examples -
IV)

irrumpiendo

VERB
Synonyms: breaking
  • Your laughter bursting into daylight like silver. Tu risa, irrumpiendo en el amanecer como la plata.
  • Bursting in here like a ... Irrumpiendo aquí como a una ...
  • Her fingers were bursting through her gloves, ... Sus dedos estaban irrumpiendo a través de sus guantes, ...
  • ... his glorious majesty, bursting through the clouds in ... ... su gloriosa majestad, irrumpiendo a través de las nubes en ...
  • ... , the Jester, bursting through the crowd, ... ... , el bufón, irrumpiendo a través de la multitud, ...
- Click here to view more examples -
V)

explosión

VERB
  • Living in the bursting city. Habitar la ciudad en explosión.
  • Gleamed from bursting sheaths of verdure. Brillaba el peligro de explosión vainas de verdor.
  • blown into pieces by bursting shells! volado en pedazos por la explosión conchas!
  • bursting over the quiet surface like a ... explosión en la superficie tranquila como una ...
  • ... a voice like the bursting of a rocket. ... una voz como la explosión de un cohete.
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

VERB
  • daily seen, bursting out of the bed of diaria visto, de ruptura de la cama de
  • ... an eight-pound creature bursting out of my body. ... una criatura de ocho libras de ruptura de mi cuerpo.
  • ... a thunderclap of noise and the pinwheels bursting out of the ... un trueno de ruido y los remolinos de ruptura de la
- Click here to view more examples -
VII)

brotan

VERB
Synonyms: sprout, sprouting
  • been heard bursting from the bowels of the rock. ha escuchado que brotan de las entrañas de la roca.
  • ... without the walls, bursting from the opened casements ... ... fuera de las murallas, que brotan de las ventanas abiertas ...
VIII)

rompiendo

VERB
  • ... to be careful of me, bursting at the same time ... para tener cuidado de mí, rompiendo al mismo tiempo
  • ... a closed carriage, bursting abruptly into noise at ... un coche cerrado, rompiendo abruptamente en el ruido en
  • ... his torch, and, bursting through the crowd, ... la antorcha, y rompiendo por entre la multitud,
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.