Kicked Off

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Kicked off in Spanish :

kicked off

1

inició

VERB
- Click here to view more examples -
2

arrancó

VERB
3

rompiendo

VERB

More meaning of Kicked Off

started

I)

iniciado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

empezó

VERB
Synonyms: began, begun
- Click here to view more examples -
III)

comenzó

VERB
Synonyms: began, begun, commenced
- Click here to view more examples -
IV)

empezo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

arrancó

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

puso

VERB
Synonyms: put, got, laid, placed, stood
- Click here to view more examples -

began

I)

comenzó

VERB
Synonyms: started, begun, commenced
- Click here to view more examples -
II)

empezó

VERB
Synonyms: started, begun
- Click here to view more examples -
III)

inició

VERB
- Click here to view more examples -

initiated

I)

iniciado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

iniciarse

VERB
  • This process would be initiated with the creation of ... Este proceso podría iniciarse con la creación de ...
  • It could be initiated from the lateral sensor array ... Pudo iniciarse en la batería de sensores laterales ...
  • ... eye care should be initiated at the outset of the programme ... ... de la asistencia oftalmológica debe iniciarse al principio del programa ...
  • The ejection process can be initiated from the backup console ... El proceso de expulsión puede iniciarse desde la consola de backup ...
  • ... must be capable of being reliably initiated. ... deberán ser capaces de iniciarse de manera fiable;
  • ... that were taken since it initiated the dialogue with the ... ... que se adoptaron después de iniciarse el diálogo con los ...
- Click here to view more examples -
III)

emprendido

VERB
  • ... has developed and other activities have been initiated. ... se ha desarrollado y hemos emprendido nuevas actividades.
  • ... Working Group that it had initiated a friendly settlement procedure ... ... Grupo de Trabajo que ha emprendido un procedimiento de arreglo amistoso ...
  • ... the Member States have initiated to make the business world ... ... los Estados miembros han emprendido para informar al mundo empresarial ...
  • ... The client planning process, initiated in 2003 as part ... ... proceso de planificación de clientes, emprendido en 2003 como parte ...
  • ... this region - the Project has initiated a number of activities ... ... la región, el Proyecto ha emprendido una serie de actividades ...
  • ... of the States Parties, has initiated a universalization strategy. ... de los Estados Partes ha emprendido una estrategia de universalización.
- Click here to view more examples -

launched

I)

lanzado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

inició

VERB
  • The process was launched to facilitate discussions and the exchange ... El proceso se inició más para facilitar el análisis e intercambio ...
  • In so doing, he launched a process of reform ... Al hacerlo, inició un proceso de reforma ...
  • why an investigation was launched more complex razón por la cual se inició una investigación más compleja
  • This confidential service was launched in 1998 in association ... Este servicio confidencial se inició en 1998, en asociación ...
  • He then launched an incredible academic career ... Luego, inició una carrera académica increíble ...
  • ... of the process that launched it. ... del proceso que lo inició.
- Click here to view more examples -
III)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, running, going
  • ... thunder when they were launched, and resembled bolts ... ... el trueno cuando se pusieron en marcha, y parecían rayos ...
  • events that they don't start launched his awakens benefits eventos que no comienzan en marcha su despierta beneficios
  • We launched a new audio conference scheduling system ... Pusimos en marcha un nuevo sistema de programación de audioconferencias ...
  • without an apparent on launched the truck sin una aparente sobre la marcha camión
  • our stars will be launched this about sets the ... nuestras estrellas se pondrá en marcha este sobre sienta las ...
  • Were launched two new technologies to replace the ... Se pusieron en marcha dos nuevas tecnologías para reemplazar el ...
- Click here to view more examples -
IV)

emprendió

VERB
  • ... know what kind of investigation had been launched. ... saber qué tipo de investigación se emprendió.
  • ... further radical turn and launched a widespread plan of land reform ... ... paso más radical y emprendió un amplio plan de reforma agraria ...
  • Almost immediately, he launched another campaign to suppress ... Casi de inmediato emprendió otra campaña para reprimir a los ...
- Click here to view more examples -
V)

inauguró

VERB
Synonyms: opened, inaugurated
VI)

presentado

VERB
  • We will forward the document launched this morning to our ... Transmitiremos el documento presentado esta mañana a nuestras ...
  • ... couple of teams have launched their new boats, with ... ... par de equipos han presentado sus barcos nuevos, con ...
  • ... , the book was launched at a national book exhibition ... ... , el libro fue presentado en la exposición nacional de libros ...
- Click here to view more examples -

begun

I)

comenzado

VERB
Synonyms: started, commenced
- Click here to view more examples -
II)

empezado

VERB
Synonyms: started
- Click here to view more examples -
III)

iniciado

VERB
- Click here to view more examples -

commenced

I)

comenzó

VERB
Synonyms: began, started, begun
- Click here to view more examples -
II)

inició

VERB
- Click here to view more examples -

ripped

I)

ripeado

VERB
II)

arrancó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rasgado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

le arrancó

VERB
Synonyms: tore
- Click here to view more examples -
V)

desgarrado

VERB
Synonyms: torn, torn apart
- Click here to view more examples -
VI)

rotos

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

cachas

VERB
Synonyms: handle, hunk, buff
VIII)

musculoso

VERB

tore

I)

rasgó

VERB
Synonyms: ripped
- Click here to view more examples -
II)

arrancó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desgarró

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

le arrancó

VERB
Synonyms: ripped
- Click here to view more examples -
VI)

arrasó

VERB
Synonyms: swept, devastated, razed
VII)

destruyó

VERB
Synonyms: destroyed, wrecked
- Click here to view more examples -

tore off

I)

arrancó

VERB
- Click here to view more examples -

plucked

II)

arrancó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rasgueadas

VERB
  • The four strings are plucked with a large plectrum (above ... Sus cuatro cuerdas son rasgueadas con una púa grande ( ...
IV)

desplumada

ADJ
  • ... be the first with that plucked goose! ... a ser el primero con esa oca desplumada!
V)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, drew, extruded
- Click here to view more examples -
VI)

pulsada

ADJ
Synonyms: down, pulsed

wrenched

I)

arrancó

VERB
  • But he wrenched the pang from his heart. Pero arrancó la angustia de su corazón.
  • She wrenched her head away from his grip ... Ella arrancó la cabeza fuera de su control ...
  • I wrenched open two planks, and brought them ... Me arrancó dos tablas abiertas, y los trajo ...
  • ... the sound of the window being wrenched out. ... el sonido de la ventana que arrancó.
  • whip and wrenched it from him. látigo y se arrancó de él.
- Click here to view more examples -

wrung

I)

escurrido

ADJ
Synonyms: drained
- Click here to view more examples -
II)

retorció

VERB
Synonyms: twisted
  • ... more hearts as you wrung mine. ... corazones más a medida que retorció la mía.
III)

arrancó

VERB
  • ... more hearts as you wrung mine. ... más corazones a medida que arrancó la mía.
  • ... fell upon it and wrung it heartily. ... se echó sobre ella y se arrancó con ganas.
  • and it wrung your very heart. y arrancó de su corazón.
  • which wrung my heart. que arrancó el corazón.
  • In the bitter pang which wrung his heart, he ... En la angustia amarga que arrancó su corazón, él ...
- Click here to view more examples -
IV)

exprimido

ADJ
Synonyms: squeezed, spin

breaking

I)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
II)

romperse

VERB
  • When it's a question of breaking a leg or losing ... Cuando la cuestion es romperse una pierna o perder ...
  • ... out a pleasant, simple tune without breaking his neck. ... una simple y agradable melodía sin romperse uno el cuello.
  • ... kept quietly to it instead of breaking his back with a ... ... mantenerlo en secreto en vez de romperse la espalda en ese ...
  • We'll see more things breaking. Veremos más cosas romperse.
  • heart has gone through without breaking." corazón ha pasado por sin romperse.
  • the strength of a fish without breaking. la fuerza de un pez sin romperse.
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

violando

VERB
  • I am upholding the law or breaking the law. Estoy cumplir la ley o violando la ley.
  • And they're not actually breaking any law that we know ... Y no están violando ninguna ley que conozcamos ...
  • We are breaking the sanctity of the ... Estamos violando la santidad de los ...
  • ... guys if they're breaking the law. ... tipos si se está violando la ley.
  • All right, he's breaking the law. Bien, está violando la ley.
  • It's not like you're breaking some law. No estás violando ninguna ley.
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: break, bankrupt
- Click here to view more examples -
VI)

irrumpir

VERB
  • Breaking into the guard station is a grave offense. Irrumpir en una comisaría es un grave delito.
  • But taking pictures of her after breaking into her house doesn't ... Pero sacarle fotos, luego de irrumpir en su casa no ...
  • ... ways of thanking someone than by breaking into their house. ... formas de agradecer que irrumpir en casa ajena.
  • Which technically isn't breaking in. Lo que técnicamente no es irrumpir.
  • and the space breaking into him? y el espacio de irrumpir en él?
  • breaking into his orchard; irrumpir en su huerto;
- Click here to view more examples -
VII)

rotura

VERB
Synonyms: break, rupture, tear
- Click here to view more examples -
VIII)

infringir

VERB
  • See what comes of breaking the rules? Ves lo que pasa por infringir las reglas.
  • ... live my life without breaking a single rule. ... de vivir mi vida sin infringir una sola regla.
  • If we do it again we might be breaking the law Si lo hacemos de nuevo podríamos infringir la ley.
  • were actually not breaking the law fueron en realidad no infringir la ley
  • ... fine you $ 1 000 for breaking the law. ... una multa de 1 000 dólares por infringir la ley.
  • of breaking this performative. de infringir este performativo.
- Click here to view more examples -
IX)

rompimiento

VERB
Synonyms: break

smashing

I)

destrozo

NOUN
Synonyms: blight, shredding
  • ... taking my models, smashing them, scanning them. Nice ... ... tomo mis modelos, los destrozo, los escaneo. ...
II)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
III)

destrozando

VERB
  • There were stories about you smashing hotel rooms on every ... Hubo chismes sobre vosotros destrozando las habitaciones de hotel en cada ...
  • You can't go around smashing everything you see. No puedes ir destrozando todo lo que ves.
  • He's smashing up all the equipment! Está destrozando todo el equipo!
  • They're my cups you're smashing. Estás destrozando mis tazas.
  • ... was in the street smashing our car with a bat. ... estaba en la calle destrozando nuestro coche con un bate.
- Click here to view more examples -
IV)

sensacional

VERB
V)

romperle

VERB
Synonyms: break
VI)

aplastar

VERB

crashing

I)

estrellarse

VERB
Synonyms: crash
- Click here to view more examples -
II)

chocando

VERB
  • ... you pulled back there about the plane crashing. ... que dijiste antes sobre el avión chocando.
  • Always crashing in the same car Siempre chocando en el mismo auto
  • Saw you crashing around the bay Te ví chocando cerca de la bahía
  • ... power to uproot trees and send them crashing into buildings. ... poder para desarraigar árboles y enviarles chocando en los edificios.
  • Jumping, falling, crashing. Saltando, cayendo, chocando.
- Click here to view more examples -
III)

estrellándose

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estrellar

VERB
Synonyms: crash
V)

rompiendo

VERB
VI)

colapsando

VERB
VII)

falle

VERB
Synonyms: fail, adjudge, falter
  • ... prevent your computer from crashing. ... evitar que el equipo falle.
  • ... your computer, and helps prevent your computer from crashing. ... su equipo y ayuda a evitar que el equipo falle.
  • ... helps prevent your computer from crashing. ... ayuda a evitar que el equipo falle.
- Click here to view more examples -
VIII)

caiga

VERB
Synonyms: fall, drop, drops

tearing

I)

rasgado

VERB
Synonyms: torn, ripped, torn off, teared
  • and tearing them to pieces. y los rasgado en pedazos.
  • A cat was tearing at the door, and there was ... Un gato fue rasgado en la puerta, y había ...
  • ... of a man had been tearing them! ... de un hombre que les había sido rasgado!
  • ... at once, was tearing from house to ... a la vez, fue rasgado de casa
- Click here to view more examples -
II)

lagrimeo

VERB
  • Consider the cause of the tearing. Se debe tener presente la causa del lagrimeo.
  • Tearing is not an emergency, but ... El lagrimeo no es una condición de emergencia, pero sí ...
  • The symptom is increased tearing, which overflows onto ... El síntoma es el incremento del lagrimeo que se desborda sobre ...
  • He walked up to the sideboard, and tearing Se acercó al aparador, y lagrimeo
  • where thy right hand, Tearing those humane passions que tu mano derecha, lagrimeo las pasiones humanas
- Click here to view more examples -
III)

desgarro

VERB
Synonyms: tear, rift, laceration
  • Look at her tearing through the orchard with ... Mira su desgarro a través de la huerta con ...
  • Any swelling, inflammation, tearing, or bony changes around ... Cualquier hinchazón, inflamación, desgarro o cambios óseos alrededor ...
  • tearing wide the throat of a second man. desgarro amplio de la garganta de un segundo hombre.
  • All the tearing emotion of the last few hours seemed to ... Toda la emoción el desgarro de las últimas horas parecía ...
  • ... the blade of a plough tearing through the ... la hoja de un arado de desgarro a través de la
- Click here to view more examples -
IV)

rasgándose

VERB
V)

destrozando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

anti-rasgado

VERB
VII)

rompiendo

VERB
  • Or a bullet tearing your skin, crashing into a ... O una bala rompiendo su piel, llegando al ...
  • ... considering the fleet's tearing itself to pieces right now ... ... considerando que la flota se esta rompiendo en pedazos ahora mismo ...
  • They're tearing up the seats. Están rompiendo los asientos.
  • You were tearing up his picture, weren't you? Estabas rompiendo su foto, ¿no?
  • tearing the paper backing to create an anchor point. rompiendo el fondo de papel para crear el ancla
- Click here to view more examples -
VIII)

rasgarse

VERB
Synonyms: tear
IX)

arrancando

VERB
  • ... nice you go around tearing up expensive sod. ... buena como para ir por ahí arrancando un césped costoso.
  • And she was tearing off red petals one by one. Y estaba arrancando pétalos rojos uno por uno
  • ... much less sawing and tearing off the leg. ... mucho menos aserrando y arrancando la pierna.
  • ... , where they're tearing at each other's clothes but ... ... , donde se están arrancando la ropa, sino ...
  • ... of the steps, tearing away part of ... de los pasos, arrancando parte de
- Click here to view more examples -

shattering

I)

rompiendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demoledora

VERB
Synonyms: crushing
- Click here to view more examples -
III)

destrozando

VERB
  • ... at an early age, shattering their childhood. ... a una edad temprana, destrozando su infancia.
  • ... thousands of hearts, shattering thousands ... miles de corazones, destrozando miles
  • Nothing earth-shattering yet, Nada destrozando la tierra todavía,
  • He's shattering the lap record. ¡Está destrozando el récord!
- Click here to view more examples -
IV)

devastación

NOUN
V)

añicos

VERB
VI)

quiebre

VERB
Synonyms: break

busting

I)

revienta

VERB
Synonyms: bursts
- Click here to view more examples -
II)

acabando

VERB
Synonyms: finishing, ending
  • busting, fishing with fish, with ... acabando con la pesca, con los peces, con ...
III)

rompiendo

VERB
  • It's not busting the clot. No está rompiendo el coágulo.
  • We're busting up the joint, we're tearing ... Estamos rompiendo la conexión, destrozando ...
  • They bypassed the alarm by busting the lock off the ... Ellos evitaron la alarma rompiendo la puerta de la ...
  • he's busting unions in in trying to ... que está rompiendo las uniones en tratar ...
  • He's busting the shaft. ¡Está rompiendo el eje!
- Click here to view more examples -
IV)

pasarte

VERB
Synonyms: spend
V)

destructores

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.