Ripped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Ripped in Spanish :

ripped

1

ripeado

VERB
2

arrancó

VERB
- Click here to view more examples -
3

rasgado

VERB
- Click here to view more examples -
4

le arrancó

VERB
Synonyms: tore
- Click here to view more examples -
5

desgarrado

VERB
Synonyms: torn, torn apart
- Click here to view more examples -
6

rotos

VERB
- Click here to view more examples -
7

cachas

VERB
Synonyms: handle, hunk, buff
8

musculoso

VERB

More meaning of Ripped

tore

I)

rasgó

VERB
Synonyms: ripped
- Click here to view more examples -
II)

arrancó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desgarró

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

le arrancó

VERB
Synonyms: ripped
- Click here to view more examples -
VI)

arrasó

VERB
Synonyms: swept, devastated, razed
VII)

destruyó

VERB
Synonyms: destroyed, wrecked
- Click here to view more examples -

tore off

I)

arrancó

VERB
- Click here to view more examples -

plucked

II)

arrancó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rasgueadas

VERB
  • The four strings are plucked with a large plectrum (above ... Sus cuatro cuerdas son rasgueadas con una púa grande ( ...
IV)

desplumada

ADJ
  • ... be the first with that plucked goose! ... a ser el primero con esa oca desplumada!
V)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, drew, extruded
- Click here to view more examples -
VI)

pulsada

ADJ
Synonyms: down, pulsed

wrenched

I)

arrancó

VERB
  • But he wrenched the pang from his heart. Pero arrancó la angustia de su corazón.
  • She wrenched her head away from his grip ... Ella arrancó la cabeza fuera de su control ...
  • I wrenched open two planks, and brought them ... Me arrancó dos tablas abiertas, y los trajo ...
  • ... the sound of the window being wrenched out. ... el sonido de la ventana que arrancó.
  • whip and wrenched it from him. látigo y se arrancó de él.
- Click here to view more examples -

wrung

I)

escurrido

ADJ
Synonyms: drained
- Click here to view more examples -
II)

retorció

VERB
Synonyms: twisted
  • ... more hearts as you wrung mine. ... corazones más a medida que retorció la mía.
III)

arrancó

VERB
  • ... more hearts as you wrung mine. ... más corazones a medida que arrancó la mía.
  • ... fell upon it and wrung it heartily. ... se echó sobre ella y se arrancó con ganas.
  • and it wrung your very heart. y arrancó de su corazón.
  • which wrung my heart. que arrancó el corazón.
  • In the bitter pang which wrung his heart, he ... En la angustia amarga que arrancó su corazón, él ...
- Click here to view more examples -
IV)

exprimido

ADJ
Synonyms: squeezed, spin

kicked off

I)

inició

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrancó

VERB
III)

rompiendo

VERB

tearing

I)

rasgado

VERB
Synonyms: torn, ripped, torn off, teared
  • and tearing them to pieces. y los rasgado en pedazos.
  • A cat was tearing at the door, and there was ... Un gato fue rasgado en la puerta, y había ...
  • ... of a man had been tearing them! ... de un hombre que les había sido rasgado!
  • ... at once, was tearing from house to ... a la vez, fue rasgado de casa
- Click here to view more examples -
II)

lagrimeo

VERB
  • Consider the cause of the tearing. Se debe tener presente la causa del lagrimeo.
  • Tearing is not an emergency, but ... El lagrimeo no es una condición de emergencia, pero sí ...
  • The symptom is increased tearing, which overflows onto ... El síntoma es el incremento del lagrimeo que se desborda sobre ...
  • He walked up to the sideboard, and tearing Se acercó al aparador, y lagrimeo
  • where thy right hand, Tearing those humane passions que tu mano derecha, lagrimeo las pasiones humanas
- Click here to view more examples -
III)

desgarro

VERB
Synonyms: tear, rift, laceration
  • Look at her tearing through the orchard with ... Mira su desgarro a través de la huerta con ...
  • Any swelling, inflammation, tearing, or bony changes around ... Cualquier hinchazón, inflamación, desgarro o cambios óseos alrededor ...
  • tearing wide the throat of a second man. desgarro amplio de la garganta de un segundo hombre.
  • All the tearing emotion of the last few hours seemed to ... Toda la emoción el desgarro de las últimas horas parecía ...
  • ... the blade of a plough tearing through the ... la hoja de un arado de desgarro a través de la
- Click here to view more examples -
IV)

rasgándose

VERB
V)

destrozando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

anti-rasgado

VERB
VII)

rompiendo

VERB
  • Or a bullet tearing your skin, crashing into a ... O una bala rompiendo su piel, llegando al ...
  • ... considering the fleet's tearing itself to pieces right now ... ... considerando que la flota se esta rompiendo en pedazos ahora mismo ...
  • They're tearing up the seats. Están rompiendo los asientos.
  • You were tearing up his picture, weren't you? Estabas rompiendo su foto, ¿no?
  • tearing the paper backing to create an anchor point. rompiendo el fondo de papel para crear el ancla
- Click here to view more examples -
VIII)

rasgarse

VERB
Synonyms: tear
IX)

arrancando

VERB
  • ... nice you go around tearing up expensive sod. ... buena como para ir por ahí arrancando un césped costoso.
  • And she was tearing off red petals one by one. Y estaba arrancando pétalos rojos uno por uno
  • ... much less sawing and tearing off the leg. ... mucho menos aserrando y arrancando la pierna.
  • ... , where they're tearing at each other's clothes but ... ... , donde se están arrancando la ropa, sino ...
  • ... of the steps, tearing away part of ... de los pasos, arrancando parte de
- Click here to view more examples -

torn

I)

rasgada

VERB
Synonyms: ripped, torn off
- Click here to view more examples -
II)

desgarrado

VERB
Synonyms: torn apart, ripped
- Click here to view more examples -
III)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rotos

VERB
  • Her shoes are all torn. Sus zapatos están todos rotos.
  • ... with home care and torn ligaments may recover with ... ... con cuidados caseros y los ligamentos rotos se pueden recuperar con ...
  • These moccasins are torn. Los zapatos está rotos.
  • torn rags by being strapped down upon it, trapos rotos al ser atado a ella,
  • torn and drooping plant. rotos y caídos de la planta.
  • At the cost of quite a number of torn A costa de un buen número de rotos
- Click here to view more examples -
VI)

devastadas

VERB
VII)

destrozado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

dividido

VERB
Synonyms: divided, split
- Click here to view more examples -

torn off

I)

rasgado

VERB
Synonyms: tearing, torn, ripped, teared
II)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -

torn apart

I)

desgarrado

VERB
Synonyms: torn, ripped
- Click here to view more examples -
II)

destrozado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desquebraja

VERB

broken

I)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rota

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

ADJ
Synonyms: cracked, bankrupt
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

destrozado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

descompuesto

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

fractura

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

dividido

VERB
Synonyms: divided, split, torn
  • A problem can be broken down into a number of ... Un problema puede ser dividido en un número de ...
  • So we've broken it up into 3 groups. Asi hemos dividido en 3 grupos
  • been broken into similar fragments. han dividido en fragmentos similares.
  • so it's already broken up into the 100. osea, ya esta dividido en las 100 partes
  • job broken into different places trabajo dividido en diferentes lugares
- Click here to view more examples -
X)

interrumpido

VERB
- Click here to view more examples -

ruptured

I)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rotos

VERB
III)

ruptura

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reventado

VERB
Synonyms: trapping, trap, busted, popped
- Click here to view more examples -
V)

perforado

VERB

shattered

I)

destrozado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

destrozadas

ADJ
Synonyms: torn apart
- Click here to view more examples -
III)

añicos

VERB
Synonyms: smithereens
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rotos

ADJ
- Click here to view more examples -

smashed

I)

destrozó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
III)

destrozado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

aplastado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

se estrelló

VERB
Synonyms: crashed, slammed, plowed
- Click here to view more examples -
VI)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

aplastada

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

rota

ADJ
- Click here to view more examples -

scrambled

I)

revueltos

VERB
Synonyms: scramble, stirred
  • My brains are scrambled today. Hoy tengo los sesos revueltos.
  • The children who scrambled between their legs would have ... Los niños que revueltos entre las piernas habría ...
  • Scrambled, poached and rubbed in your hair. Pasados por agua y revueltos en su cabeza.
  • And they scrambled the guidance system so badly Y revueltos el sistema de guía tan mal
  • such a feature of his bedroom, he scrambled una característica de su habitación, revueltos
- Click here to view more examples -
II)

estrellados

VERB
Synonyms: starry
III)

codificada

VERB
  • I've just been forwarded a scrambled call. Acaban de pasar una llamada codificada.
  • ... phone automatically creates a scrambled part to the group address ... ... teléfono crea automáticamente una parte codificada para la dirección del grupo ...
  • ... calling for you on a scrambled line. ... llamándolo en una línea codificada.
  • ... in an encrypted (scrambled) form, then decoded ... ... de forma cifrada (codificada) y se descifrará ...
- Click here to view more examples -
IV)

trepado

VERB
Synonyms: climbed, clambered
- Click here to view more examples -
V)

rotos

VERB
VI)

se apresuró

VERB
  • ... toe upon his instep, and scrambled into the ... pie sobre el empeine, y se apresuró en el
  • ... sheered alongside again and scrambled back on deck to fetch ... ... sheered junto de nuevo y se apresuró a cubierta a buscar a ...

handle

I)

manija

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
- Click here to view more examples -
X)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -

hunk

I)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, scrap, lump
- Click here to view more examples -
II)

machote

NOUN
Synonyms: buster
III)

galán

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cachas

NOUN
Synonyms: handle, buff

buff

I)

buff

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aficionado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pulimentar

VERB
Synonyms: buffing, foremen
IV)

beige

NOUN
Synonyms: beige, tan
  • ... paint was not pink, it was umber over buff. ... pintura no era rosa, era marrón sobre beige.

muscular

I)

lesiones

ADJ
Synonyms: injury, lesions

brawny

I)

musculoso

ADJ
Synonyms: muscular, muscled, sinewy
- Click here to view more examples -

muscled

I)

musculoso

VERB
Synonyms: muscular, brawny, sinewy
- Click here to view more examples -
II)

musculado

ADJ
Synonyms: muscle, muscular
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.