Meaning of Squashed in Spanish :

squashed

1

aplastado

ADJ
  • Squashed by a truck a few weeks back. Aplastado por un camión hace unas semanas.
  • ... with it and be squashed. ... con ella y serás aplastado.
  • It will be squashed and incinerated. Será aplastado e incinerado.
  • When you get squashed by two colliding timelines? ¿cuando seas aplastado por dos lineas temporales en colisión?
  • and was quickly squashed. y fue rápidamente aplastado.
- Click here to view more examples -
2

aplastó

VERB
  • It squashed his brain. Le aplastó el cerebro.
  • He squashed his brain. Le aplastó el cerebro.
  • My nose was squashed in the cleavage between ... Mi nariz se aplastó en el escote entre ...
- Click here to view more examples -
3

sardinas

ADJ
Synonyms: sardines, pilchards

More meaning of squashed

crushed

I)

aplastado

VERB
  • Not be crushed under with the weak and the infirm. Para no ser aplastado con los débiles y los enfermos.
  • It crushed upon the youth's head. Aplastado sobre la cabeza del joven.
  • And a pie, not too crushed. Y un pastel no muy aplastado.
  • The truth would have crushed you. La verdad te habría aplastado.
  • Caught in the jam, crushed. Quedó atascado, aplastado.
  • Anything that tries to stop it will be crushed. Lo que trate de detenerlo será aplastado.
- Click here to view more examples -
II)

machacado

ADJ
Synonyms: pounded
  • She crushed her finger. Se ha machacado un dedo.
  • Some gases are absorbed by crushed charcoal. Algunos gases son absorbidos por el carbón machacado.
  • the oil crushed, quarter of "hin" ... aceite machacado cuarto de el "hin" ...
  • This oil is crushed, pure, usually ... tiene este aceite machacado, puro, es que normalmente ...
  • ... add one clove of crushed garlic ... añadir un diente de ajo machacado
  • You crushed my finger! ¡Me has machacado el dedo!
- Click here to view more examples -
III)

triturado

ADJ
  • Fill glass with crushed ice then add rum. Llene el vaso con hielo triturado y agregue el ron.
  • He was gone leaving her crushed and raging. Se había ido dejando a su triturado y furioso.
  • We have crushed, cubed and dry. Tenemos triturado, en cubos y seco.
  • But his ankle was literally crushed in an auto wreck ... Pero su tobillo quedó literalmente triturado por un accidente de auto ...
  • Strain and serve over crushed ice. Cuele y sirva sobre hielo triturado.
  • cold glass filled with crushed ice vaso frío lleno de hielo triturado
- Click here to view more examples -
IV)

aplastadas

ADJ
  • Even a rock can be crushed. Incluso las rocas pueden ser aplastadas.
  • families are being crushed. de ingresos medios están siendo aplastadas.
  • been crushed with a hammer. sido aplastadas con un martillo.
  • been crushed over the last four years. han sido aplastadas en los últimos cuatro años.
  • families are being crushed. de ingresos medios están siendo aplastadas.
  • ... the doctor says you have ten crushed ribs. ... el médico dice que tiene diez costillas aplastadas.
- Click here to view more examples -
V)

machaca

VERB
Synonyms: crushing
VI)

triturarse

VERB
VII)

picado

ADJ
  • Unless you haven't got crushed ice. A no ser que no tengan hielo picado.
  • ... that of glass or crushed ice. ... la del vidrio o la del hielo picado
  • here I have some crushed rosemary aquí tengo un poco de romero picado
  • You Guys Have Any Crushed Ice? Tienen hielo picado?
- Click here to view more examples -
VIII)

trituran

VERB
Synonyms: mash
  • and most of the aggregates here are crushed manually la mayoría de los compuestos se trituran de forma manual
IX)

molido

ADJ
  • Add the crushed bread. Anadir el pan molido.
  • Toasted crushed beans - 225 gr Café tostado molido - 225 grs.
X)

destrozado

VERB
  • He's going to be crushed. Va a estar destrozado.
  • This angel that crushed your prayers under her ... Este angel ha destrozado tus oraciones bajo sus ...
  • ... on those stones torn and crushed. ... en esas piedras desgarrado y destrozado.
  • About his crushed skull? ¿De su cráneo destrozado?
- Click here to view more examples -

flattened

I)

aplanado

VERB
Synonyms: levelling, troweling
  • His old back injury must have flattened out his discs. Su vieja lesión debe haber aplanado sus discos.
  • ... he carefully opened out and flattened on the table. ... le abrió a cabo cuidadosamente y aplanado en la mesa.
  • ... both before and after it is flattened. ... antes y después de que se haya aplanado.
  • to see a friend expressions reflect flattened anticipation serve enrollment ver a un amigo reflejar expresiones inscripción aplanado saque anticipación
  • i think you're angry ballot flattened someone relief the broadcast ... Creo que estás enojado votación aplanado alivio alguien la emisión ...
- Click here to view more examples -
II)

acoplarán

VERB
  • ... areas of artwork will be flattened ... de las áreas de la ilustración que se acoplarán
  • ... of artwork will be flattened ... de la ilustración se acoplarán
  • ... areas of artwork will be flattened. ... áreas de la ilustración que se acoplarán.
- Click here to view more examples -
III)

achatada

VERB
Synonyms: flat
  • ... rounded corner, the lower option a flattened corner. ... esquina redondeada, la opción inferior, una esquina achatada.
IV)

alisada

ADJ
Synonyms: smoothed
  • ... imported document to a single flattened layer in the document. ... documento importado en una única capa alisada del documento de .
  • ... or a single, flattened image. ... o como una única imagen alisada.
V)

arrasó

VERB
Synonyms: swept, devastated, tore, razed
  • It flattened most of our forests, for the first ... Arrasó la mayoría de nuestros bosques por primera ...

smashed

I)

destrozó

VERB
  • She smashed everything before she left. Lo destrozó todo antes de marcharse.
  • The one you smashed ain't got nothing on it. El que destrozó no tenía nada.
  • Smashed my wrist with it. Me destrozó la muñeca con ella.
  • and smashed all his hand up. y se destrozó la mano.
  • so he smashed his racket. y destrozó su raqueta.
- Click here to view more examples -
II)

rompió

VERB
  • This man smashed that window. Este hombre rompió esa vidriera.
  • He smashed mine as well. Él rompió la mía también.
  • The one you smashed ain't got nothing on it. El que rompió no se consigue nada en ella.
  • Somebody smashed the car. Alguien rompió el coche.
  • ... so only one tube was smashed. ... de modo que sólo se rompió el tubo.
- Click here to view more examples -
III)

destrozado

ADJ
  • A cultural heritage smashed down. Todo un patrimonio destrozado.
  • He smashed them all. Las ha destrozado todas.
  • He smashed the radio. Ha destrozado la radio.
  • You just smashed my fuckin' tape. Has destrozado mi maldita cinta.
  • He smashed all of your statues. Ha destrozado todas tus estatuas.
- Click here to view more examples -
IV)

aplastado

VERB
  • They simply smashed their adversary. Han simplemente aplastado a su adversario.
  • All smashed on the floor there. Todo aplastado en el piso allí.
  • It had been smashed to atoms where it ... Que había sido aplastado a los átomos en el que ...
  • There's a smashed cabinet back there. Hay un armario aplastado atrás.
  • ... leg of the tripod had been smashed by one of the ... ... pierna del trípode había sido aplastado por una de las ...
- Click here to view more examples -
V)

se estrelló

VERB
Synonyms: crashed, slammed, plowed
  • Something must have lifted the bus and smashed it. Algo debe de haber levantado el autobús y se estrelló.
  • There is always some smashed cask at hand. Siempre hay algo de barrica se estrelló en la mano.
  • ... the roadside ditch and be smashed. ... la cuneta de la carretera y se estrelló ser.
  • smashed against the fence. se estrelló contra la valla.
  • the plane smashed into one of the twin towers at ... el avión se estrelló contra una de las torres gemelas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

roto

VERB
  • Her fingerprints were on the smashed vase. Sus huellas estaban en el florero roto.
  • One guy smashed my window. Uno ha roto mi ventana.
  • The bridge is smashed in half. El puente esta roto por la mitad.
  • They smashed my nose. Me han roto la nariz.
  • It had been smashed to atoms where it stood. Se había roto a los átomos en su forma actual.
- Click here to view more examples -
VII)

aplastada

ADJ
  • The syndicate responsible for this has gotta be smashed. La mafia responsable de esto tiene que ser aplastada.
  • People are being smashed up against the wall, and ... La gente está siendo aplastada contra el muro y ...
  • somewhat smashed and broken as by long, un poco aplastada y rota como por mucho tiempo,
  • No, mine's smashed. No, la mía está aplastada.
  • ... day before he disappeared when his hand got smashed? ... día anterior a su desaparición cuando su mano fue aplastada?
- Click here to view more examples -
VIII)

rota

ADJ
  • The window was smashed, it was a cold night. La ventana estaba rota, era una noche fría.
  • Their defence grid was smashed. Su red defensiva estaba rota.
  • He realizes the head's been smashed. Se da cuenta que está rota.
  • Smashed bottle against wall. La botella rota contra la pared.
  • Their defence grid was smashed. Su línea defensiva estaba rota.
- Click here to view more examples -

squished

I)

aplastado

VERB
  • ... and my buns are squished. ... y mi trasero está aplastado.
  • ... right need to be squished in more. ... derecha tienen que ser aplastado en más.
  • I think I squished a beetle Creo que he aplastado un escarabajo.
- Click here to view more examples -

pinched

I)

pellizcado

VERB
Synonyms: nipped
  • We have already pinched skin. Ya hemos pellizcado la piel.
  • No one's ever pinched my nipple with such ferocity. Nadie me ha pellizcado el pezón con semejante ferocidad.
  • So you got pinched. Pues te han pellizcado.
  • Somebody just pinched me. Alguien me ha pellizcado.
  • I just pinched my finger. Me he pellizcado el dedo.
- Click here to view more examples -
II)

pinzados

VERB
III)

prensen

VERB
IV)

pinchado

VERB
  • I must have pinched up a piece of loose skin and ... Debo de haber pinchado un trozo de piel floja y lo ...
  • ... that her face began to have a pinched look, and ... que su rostro empezó a echar un vistazo pinchado, y
  • ... had a valuable painting pinched by burglars the night before ... ... tenido una valiosa pintura pinchado por los ladrones la noche anterior ...
- Click here to view more examples -
V)

afanó

VERB
  • Someone has pinched me silver. Alguien se afanó mi platería.
  • Pinched all the silver, milady. Se afanó toda la platería, señora.
  • What's "pinched, " dear? ¿Qué significa "se afanó", querido?
- Click here to view more examples -
VI)

apretado

VERB
  • She felt chilled and pinched as she entered the room. Se sentía frío y apretado cuando entró en la habitación.
  • And they pinched it on both sides at once. Y apretado por los dos lados a la vez.
  • I think he's been pinched. Creo que ha sido apretado.
  • Her face was drawn and pinched, her sweet Su rostro estaba dibujado y apretado, su dulce
  • pinched the pants-pressing sign and took and ... apretado el pantalón presionando firme y tomó y lo ...
- Click here to view more examples -
VII)

aplastado

VERB
  • faces would be pinched and staring, and men would ... caras sería aplastado y mirando, y los hombres se ...
VIII)

aprisionada

VERB
Synonyms: imprisoned
IX)

atrapada

ADJ
  • Got a pinched fiber. Tengo una fibra atrapada.
  • ... a certain age, she feels pinched, ... cierta edad y se siente atrapada.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.