Meaning of Traps in Spanish :

traps

1

trampas

NOUN
  • To have the lobster traps. Para que las trampas de langosta.
  • Setting traps at the neighbor's house. Colocando trampas en la casa del vecino.
  • There are traps everywhere. Hay trampas por todas partes.
  • I tried a new glucose bait in the traps. He puesto un nuevo cebo de glucosa en las trampas.
  • I have to set traps at night. Tengo que poner trampas por la noche.
  • Those are commercial lobster traps. Ésas son trampas comerciales.
- Click here to view more examples -
2

atrapa

NOUN
  • The contracting ring traps the fish just like a net. El anillo atrapa el pez como si fuera una red.
  • ... of glue that attracts and traps the pests. ... de pegamento que atrae y atrapa a los insectos.
  • and other cells, and traps them y otras células, las atrapa,
  • ... upward movement of oil and traps it in the reservoir. ... movimiento ascendente del petróleo y lo atrapa en la reserva.
  • The device traps it in subspace. El dispositivo atrapa a la criatura en el Subespacio.
- Click here to view more examples -
3

reventados

NOUN
  • ... joins and ends of the traps. ... uniones y los extremos de los reventados.
  • ... color differences and result in more traps. ... las diferencias de color y crean más reventados.
  • ... for controlling the shape of the traps. ... desee para controlar la forma de los reventados.
  • ... the intersection of three traps. ... la intersección de tres reventados.
  • color separations:adjusting traps separaciones de color:ajustar reventados
  • ... , you don't need to create traps for items underneath. ... , no es necesario crear reventados para los elementos subyacentes.
- Click here to view more examples -
4

cepos

NOUN
Synonyms: clamps
  • Watch out for traps. Cuidado con los cepos.
  • Traps are mostly used to ... Los cepos se utilizan principalmente para ...
  • We do want to find alternatives to leghold traps. Deseamos hallar alternativas a los cepos.
  • These traps are by definition non-selective. Estos cepos, por definición, no son selectivos.
  • ... of furs caught with leghold traps. ... de pieles de animales cazados con cepos.
  • ... ban the use of leghold traps, but only the ... ... prohíbe el uso de cepos, sino sólo la ...
- Click here to view more examples -
5

sifones

NOUN
Synonyms: siphons, syphons
  • ... properly shut, there's water in the traps. ... bien cerradas, y que hay agua en los sifones.
  • ... are property shut, there's water in the traps. ... están correctamente cerradas y que hay agua en los sifones.
6

ratoneras

NOUN
Synonyms: mousetraps
  • The traps with the cheese are in the basement. Las ratoneras están abajo.
7

nasas

NOUN
Synonyms: pots
8

trap

NOUN
  • ... GETs, SETs and TRAPs) to the instrumented components on ... ... GET, SET y TRAP) a los componentes instrumentados en ...
  • ... GETs, SETs and TRAPs) to the instrumented components on ... ... GET, SET y TRAP) a los componentes instrumentados en ...
  • ... GETs, SETs and TRAPs) to the instrumented components on ... ... GET, SET y TRAP) a los componentes instrumentados en ...
- Click here to view more examples -
9

capturas

NOUN
  • Previous topic: Unknown traps or spurious interrupts Tema previo: Capturas desconocidas o interrupciones falsas
  • Next topic: Unknown traps or spurious interrupts Tema siguiente: Capturas desconocidas o interrupciones falsas
  • ... senses and decodes these traps and displays the results. ... detecta y descifra estas capturas y muestra los resultados.
  • ... , including man-traps, biometric locks, ... ... , en los que se incluyen capturas manuales, bloqueos biométricos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of traps

pitfalls

I)

escollos

NOUN
  • We must avoid two pitfalls. Debemos evitar dos escollos.
  • ... path was strewn with pitfalls. ... camino estaba sembrado de escollos.
  • ... to negotiate is littered with pitfalls. ... que atravesar está lleno de escollos.
  • A case like this is full of pitfalls. Un caso como èste está lleno de escollos.
  • These two major pitfalls, Estos dos importantes escollos,
- Click here to view more examples -
II)

trampas

NOUN
  • Two pitfalls must be avoided. Hay que evitar dos trampas.
  • Keep your eye open for pitfalls. Mantenga sus ojos abiertos para trampas.
  • Our role will obviously be to avoid the pitfalls. Nuestro papel será, evidentemente, evitar las trampas.
  • Had they prepared pitfalls? Habían preparado trampas?
  • and once we recognize the pitfalls of both, y una vez que reconocemos las trampas de ambos,
- Click here to view more examples -
III)

dificultades

NOUN
  • It made attempts to avoid these pitfalls in at least three ... Intentó evitar estas dificultades al menos de tres ...
  • It also highlighted the pitfalls of the development models ... También puso de relieve las dificultades de los modelos de desarrollo ...
  • ... identifying these weaknesses can help you avoid some pitfalls. ... identificar estas debilidades pueden ayudarle a evitar algunas dificultades.
  • ... way to address these pitfalls is to extend the transition agenda ... ... forma de abordar estas dificultades es ampliar la agenda de transición ...
  • ... to the students the pitfalls in life. ... a los estudiantes las dificultades de la vida.
- Click here to view more examples -
IV)

peligros

NOUN
  • ... one with its own inherent pitfalls. ... que tiene sus propios peligros inherentes.
  • It's one of the inherent pitfalls of being a scientist ... Es uno de los peligros inherentes de ser científico ...
  • Just one of the pitfalls of getting hitched in the ... Es uno de los peligros de casarse en la ...
  • ... a journey full of pitfalls for the average citizen. ... una aventura llena de peligros para el ciudadano medio.
  • ... or attempting to modernize--have obvious pitfalls. ... o intentar modernizar) tienen peligros obvios.
- Click here to view more examples -

cheat

I)

tramposo

NOUN
Synonyms: tricky, trickster, sneaky
  • You are a cheat. Es usted un tramposo.
  • You find out this guy's a cheat. Ya ves que el tío es un tramposo.
  • Because you're nothing but a cheat. Porque eres un tramposo.
  • The man was a cheat. Él era un tramposo.
  • Flowers on that card cheat's grave. Flores en la tumba del tramposo.
  • She felt a cheat and a sneak to his unsuspecting ... Se sentía un tramposo y echar un confiados a su espalda ...
- Click here to view more examples -
II)

engañar

VERB
  • You thought you could cheat me. Pensó que me podría engañar.
  • I apologize for trying to cheat. Siento haber intentado engañar.
  • Do not want to cheat. No la quiero engañar.
  • They want to cheat and get some money. Ellos quieren engañar y obtener algún dinero.
  • Theses are works of villains to cheat people. Son trabajo de villanos para engañar a la gente.
  • He wants to cheat and get some money. Ellos quieren engañar y obtener algún dinero.
- Click here to view more examples -
III)

estafan

VERB
  • They hoard money, and cheat on their taxes. Acumulan dinero, y nos estafan con sus impuestos.
  • The poor don't cheat one another. Los pobres no se estafan mutuamente.
  • First they cheat us of ownership of the quarry ... Primero nos estafan con la propiedad de la cantera ...
  • They cheat us, then hoard their wealth ... Nos estafan, acumulan su riqueza ...
- Click here to view more examples -
IV)

trampa

VERB
  • They cheat with the horses. Hacen trampa con los caballos.
  • Tended me a cheat. Me tendieron una trampa.
  • You cheat with charcoal. Haces trampa con carbón.
  • I do not cheat. Yo no hago trampa.
  • I despise the sick cheat. No me gusta la trampa de enfermedad.
  • If you say you didn't cheat, we believe you. Si dicen que no hicieron trampa, les creemos.
- Click here to view more examples -
V)

truco

NOUN
  • by having trouble with the cheat no you going to ... por problemas con el truco no le va a ...
  • Are you planning to cheat? ¿Estás preparando algún truco?
VI)

engañarte

VERB
Synonyms: deceive
  • No one's trying to cheat you. Nadie está tratando de engañarte.
  • I never had a chance to cheat. No tuve ocasión de engañarte.
  • I never had a chance to cheat. Nunca tuve la oportunidad de engañarte.
  • If she wanted she could cheat on you any time during ... Si quisiera, podría engañarte en cualquier momento durante ...
  • ... like people who try to cheat you from the start. ... gusta la gente que intenta engañarte desde el principio.
  • ... more to do than to cheat you. ... mucho más que hacer que engañarte .
- Click here to view more examples -
VII)

infiel

VERB
  • I am not a cheat. No te he sido infiel.
  • Only if you cheat. Sólo si eres infiel.
  • He is a liar and a cheat. Es un mentiroso y un infiel.
  • ... a liar and a cheat, and i am through. ... un mentiroso y un infiel, y ya estoy harta.
  • ... a llar and you're a cheat. ... un mentiroso y un infiel.
  • ... it, she'll cheat on you with your friend if ... ... todo, te será infiel con tu amigo si ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estafador

NOUN
  • The man's a liar and a cheat. Ese hombre es un mentiroso y un estafador.
  • And worse, a cheat! Y peor aún, un estafador.
  • You're nothing but a cheat No eres más que un estafador.
  • Calling me a liar and a cheat? ¿Llamarme mentiroso y estafador?
  • A cheat and a swindler, that's ... ¡Un estafador y un timador, eso es ...
  • Hello, you cheat! ¡Hola, estafador!
- Click here to view more examples -
IX)

engaño

NOUN
  • A Cheat in which many youth fall. Engaño en el que caen muchos jóvenes de buen corazón:
  • I won't cheat on my current lover, ... Nunca engaño a un amante, ...
  • How did I cheat you? ¿Cómo que te engaño?
  • You know I cheat. Sabes que yo engaño.
  • And I definitely can't cheat the audience. Y, obviamente, no engaño al público.
  • All right, so I cheat. Bien, la engaño.
- Click here to view more examples -

snares

I)

asechanzas

NOUN
  • I was saying, continuing with the snares set. Decía, siguiendo con las asechanzas.
II)

trampas

NOUN
  • No more snares on wolves, guys. No más trampas para lobos, chicos.
  • Be our protector against the snares and the wickedness of the ... Sé nuestro protector contra las trampas y la maldad del ...
  • ... each other, who set snares to make a living. ... unas a otras que ponían trampas para vivir.
  • no fishing snares of plastic. ni trampas de plástico,
  • It is one of the most difficult snares to recognize Es una de las trampas más difíciles de reconocer
- Click here to view more examples -

entrapment

I)

atrapamiento

NOUN
  • entrapment okay but what the guys did was ... atrapamiento bien, pero lo que los chicos hicieron estaba ...
II)

trampas

NOUN
III)

incitación

NOUN
  • ... of the law, it's entrapment. ... a la ley, es incitación.
  • ... , that would be entrapment, and against the law. ... , eso habría sido incitación y es ilegal.
IV)

apretarse

NOUN
Synonyms: tighten

trappings

I)

atavíos

NOUN
  • trappings and ornamentation bore such ... atavíos y ornamentos tenía tal ...
  • ... and stripped of all the trappings of success, what are ... ... y liberados de los atavíos del éxito ¿qué ...
II)

parafernalia

NOUN
Synonyms: paraphernalia
  • ... marble statue, or the trappings of the court. ... estatua de mármol, ni la parafernalia de un tribunal.
  • ... may not have the trappings of a courtroom, both parties ... ... puede no tener la parafernalia de un tribunal, ambas partes ...
  • Knowing that the trappings of the game would cover his ... Sabiendo que la parafernalia del juego cubriría su ...
  • ... fit of the colic and his trappings will have to serve ... ataque de cólico y su parafernalia tendrá que servir
  • ... one the attributes and trappings of nationality: a ... ... uno los atributos y la parafernalia de la nacionalidad: un ...
- Click here to view more examples -
III)

arreos

NOUN
Synonyms: harness
IV)

trampas

NOUN
  • I wonder whether or not you have rejected the trappings, Me pregunto si usted ha rechazado las trampas,
  • ... of the other women, remodeled the trappings to fit ... de las otras mujeres, remodelado para adaptarse a las trampas
  • ... to dump all the rules and all the trappings. ... real, para desligarme de reglas y trampas!
- Click here to view more examples -
V)

adornos

NOUN
  • trappings and when this is lying planter manual adornos y cuando este está mintiendo plantador manual
  • ... stripped off the cloths and trappings from the furniture of the ... se quitó las ropas y adornos de los muebles de la
  • ... description of whose points and trappings had on the last occasion ... descripción de cuyos puntos y adornos tenían en la última ocasión
  • Relieving him of his trappings, which I flung ... De pase a sus adornos, lo que me tiró ...
- Click here to view more examples -
VI)

ajuar

NOUN
VII)

galas

NOUN
Synonyms: galas, finery, gallic

catch

I)

atrapar

VERB
Synonyms: trap, caught, trapping, nab
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • It is necessary to catch to those rebellious. Hay que atrapar a los rebeldes.
  • Spin a web, catch the g man. Tejer una red, atrapar al hombre poderoso.
  • The guys we catch. Los tipos que vamos a atrapar.
  • To catch their prey requires more than speed alone. Atrapar a sus presas requiere más que sólo velocidad.
  • Very good to catch insects. Muy buena para atrapar insectos.
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, pick up, grab
  • First you must catch me. Primero me tiene que coger.
  • Come on, if you want to catch that train. Si quiere coger ese tren, vámonos.
  • I got a plane to catch. Tengo que coger un avión.
  • Like once when we were trying to catch a bus. Una vez estábamos tratando de coger un autobús.
  • She said she had a train to catch. Dijo que tenía que coger un tren.
  • We got a plane to catch. Tenemos que coger un avión.
- Click here to view more examples -
III)

retén

NOUN
  • Most of the catch comes from coastal waters. La mayoría del retén viene de las aguas costeras.
  • Safety catch off, check it and aim ... Retén de seguridad apagado chequeado y puntería ...
  • ... feeling there was a catch ... sensación de que había un retén
  • well paulson makes a catch así paulson hace un retén
  • The catch is, where? ¿Donde esta el retén?
- Click here to view more examples -
IV)

captura

NOUN
  • I had a good catch today. Hoy he tenido una buena captura.
  • Our first catch of the day. Nuestra primera captura del día.
  • That was the catch. Esa fue la captura.
  • Nice catch too by the way. Niza de captura también por el camino.
  • The people catch the fish with iron hooks. La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
  • They went to the fishermen and bought the first catch. Fueron hacia los pescadores y compraron la primera captura.
- Click here to view more examples -
V)

pillar

VERB
Synonyms: plundering, plunder
  • No radar will ever catch him while he's working! Cuando trabaja no lo va a pillar el radar.
  • Tomorrow we'll catch a few waves. Mañana nos iremos a pillar algunas olas.
  • You might catch pneumonia or something. Puedes pillar una pulmonía o algo así.
  • We have a bus to catch. Tenemos un bus que pillar.
  • The supervisors can catch us. Los supervisores nos pueden pillar.
  • And they will catch you. Y te van a pillar.
- Click here to view more examples -
VI)

capturar

VERB
Synonyms: capture
  • I managed to catch these two. He intentado capturar esas dos.
  • They catch animals, sell the skins. Ellos capturar animales, vender las pieles.
  • ... in close so you can catch his gaze. ... él, así puedes capturar su mirada.
  • ... ready to use it to catch this shark. ... preparado para usarlo para capturar a ese tiburón.
  • Too light for such a swain as you to catch. Demasiado ligera para tal campesina como tu para capturar.
  • He is a privateer commissioned to catch pirates. Es un corsario encargado de capturar a los piratas.
- Click here to view more examples -
VII)

agarrar

VERB
  • She is going to catch pneumonia. La niña va a agarrar una pulmonía.
  • Go catch a squirrel. Ve a agarrar una ardilla.
  • You have a train to catch. Tienes que agarrar el tren.
  • We need to catch this guy. Necesitamos agarrar a ese tipo.
  • You want to catch him, understand his goals. Si lo quieren agarrar, entiendan sus metas.
  • We were never ableto catch those responsible. No fuimos capaces de agarrar al responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

pescar

VERB
Synonyms: fishing, fished
  • You know we'll catch ya. Te vamos a pescar.
  • You know we'll catch you. Te vamos a pescar.
  • He tried to catch crab. Trató de pescar cangrejo.
  • You might catch cold. Podrías pescar un resfrío.
  • And they will catch you. Y te van a pescar.
  • I can always catch fish. Siempre puedo pescar un pez.
- Click here to view more examples -
IX)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, grab
  • I told her where she could catch the bus. Le dije que podía tomar el autobús.
  • If you also want to catch a bus to leave. Si tú también quieres tomar un autobús para irse.
  • We should catch that ferry. Deberíamos tomar el ferry.
  • We must away and catch our tram. Debemos irnos y tomar nuestro tranvía.
  • I gotta catch my flight. Debo tomar el vuelo.
  • I must catch my train. Tengo que tomar el tren.
- Click here to view more examples -
X)

alcanzar

VERB
  • I always said they'd catch up with you. Siempre dije que te iban a alcanzar.
  • They were bound to catch up with him sometime. Estaban obligados a alcanzar su altura en algún momento.
  • I suppose we should catch up with everyone. Supongo que debemos alcanzar a los otros.
  • Try to catch up with the others. Intenta alcanzar a los otros.
  • He tries to catch up. Intentó alcanzar el tren.
  • I just wanted to catch the train. Solo quería alcanzar el tren.
- Click here to view more examples -

trap

I)

trampa

NOUN
  • The trap slams shut. Se cierra la trampa.
  • Probably leading you into a trap. Quizá se trataba de una trampa.
  • He knew it might be a trap. Sabía que podía ser una trampa.
  • This is a trap for all of us. Esto es una trampa para todos nosotros.
  • Somebody set that trap. Alguien puso esa trampa.
  • I think it's a trap. Creo que es una trampa.
- Click here to view more examples -
II)

atrapan

NOUN
Synonyms: catch
  • They trap some of this too. Ellos atrapan algunos de esto también.
  • Fine hairs trap air bubbles that prevent it from ... Sus finos pelos atrapan burbujas de aire que evitan que ...
  • Carbon dioxide - they all trap heat Dióxido de carbono – todos ellos atrapan el calor
  • and trap the pesky, acne-causing bacteria inside, y atrapan la molesta bacteria productora de acné,
  • ... bodies, the tentacles trap plankton, which is then passed ... ... cuerpo, los tentáculos atrapan plancton que luego pasa ...
  • ... and denser sediments that trap oil in the reservoir ... ... y sedimentos más densos que atrapan el petróleo en la reserva ...
- Click here to view more examples -
III)

reventado

NOUN
  • A trap is an overlap that ... Un reventado es una superposición que ...
  • ... outside join of two trap segments and the intersection of ... ... unión externa de dos segmentos de reventado y la intersección de ...
  • trap appearance:end style aspecto de reventado:estilo de acabado
  • trap presets:creating and modifying valores de reventado:crear y modificar
  • trap presets:applying to pages valores de reventado:aplicar a páginas
  • ... and you want to create a trap or overlaid ink effects ... ... y desee crear un reventado o efectos de tinta superpuesta ...
- Click here to view more examples -
IV)

sifón

NOUN
  • the whole trap so we can clean and reinstall. el sifón entero para poder limpiar y reinstalar.
V)

colector

NOUN
  • 8 = Trap (absorber) 8 = Colector (absorbente)

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.