Spotted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Spotted in Spanish :

spotted

1

manchado

VERB
  • The spotted and graceful dancer of the jungle. El manchado y elegante bailarín de la selva.
  • spotted feed me lord the pure curtis manchado feed me señor el puro curtis
  • if you have not got your spotted muslin si usted no tiene su muselina manchado
  • careless spotted editor of a bolt editor descuidado manchado de un perno
  • A spotted tells the tank details about the target Un manchado dice a los detalles del tanque sobre el objetivo
  • A spotted handkerchief had been placed over Un pañuelo manchado había sido colocada sobre
- Click here to view more examples -
2

divisado

VERB
  • On his way he was spotted by a group of ... En el camino fue divisado por un grupo de ...
  • I've spotted the herd. He divisado a la manada.
  • I've spotted the herd. He divisado la manada.
  • ... an auspicious elephant that has been spotted in the forests of ... ... que un propicio elefante ha sido divisado en los bosques de ...
  • A reconnaissance plane has spotted a destroyer, shadowing ... Un avión de reconocimiento a divisado a un destructor sombreando ...
  • ... , our scouts have spotted a droid base on the ... ... , nuestros exploradores han divisado base de androides al ...
- Click here to view more examples -
3

avistado

VERB
Synonyms: sighted
  • One of our squadrons just spotted it. Uno de nuestros escuadrones lo ha avistado.
  • Target spotted, moving toward your position. Objetivo avistado, moviéndose hacia tu posición.
  • An unidentified floating object was spotted in the waters of ... Un objeto no identificado ha sido avistado sobre las aguas de ...
  • They've spotted the Ashkelon. Asher, han avistado el Ashkelon.
  • We've spotted imperial walkers. Hemos avistado Caminadores imperiales.
- Click here to view more examples -
4

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, watched, viewed, looked
  • Soldiers have spotted militant movement at the street. Los soldados han visto movimiento militante en la calle.
  • They spotted the boat. Han visto el barco.
  • I spotted a group in the east tunnel. He visto a un grupo en éste túnel.
  • I hope they haven't spotted us. Espero que no nos hayan visto.
  • Suspect spotted two blocks west of the convention center. Sospechoso visto a dos calles del centro de convenciones.
  • Some movement was spotted to the right. Algún movimiento fue visto a la derecha.
- Click here to view more examples -
5

moteado

VERB
  • It is the spotted tulip which entered which is ... Es el tulipán moteado que entró que es ...
  • Welcome to the spotted cat. Bienvenidos a "El gato moteado".
  • She calls it the Spotted Heart. La llama el corazón moteado.
  • ... his heart skips for more than the Spotted Owl. ... su corazón se acelera no sólo por el búho moteado.
  • ... just a gig at the spotted cat. ... sólo una actuación en el "Gato moteado".
- Click here to view more examples -
6

moteada

ADJ
  • While the spotted salamander slides down to the ... Mientras, la salamandra moteada se dirigió a la ...
7

descubierto

VERB
  • The fact remains we've been spotted. El caso es que nos han descubierto.
  • ... clumsy enough to be spotted the first night. ... tan torpe como para ser descubierto.
  • ... way he could've spotted us. ... forma de que nos haya descubierto.
  • Now he's spotted us. Ahora nos ha descubierto.
  • There's no way he spotted us. No hay forma de que nos haya descubierto.
  • The crew was spotted scouting locations in La tripulación fue descubierto lugares de exploración en
- Click here to view more examples -
8

detectado

VERB
  • Subject spotted with a blue sweater. Sujeto detectado con suéter azul.
  • Or it will be spotted immediately and we'll all go ... O será detectado de inmediato y todos iremos ...
  • I'd have spotted her in a crowd of thousands. La hubiera detectado en una multitud de miles.
  • ... odds are you have spotted someone who has broken into ... ... es posible que haya detectado que alguien irrumpió en ...
  • I've spotted one port authority officer. He detectado a un agente de la autoridad portuaria.
  • ... but I don't think he's spotted us. ... pero dudo que nos haya detectado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Spotted

smeared

I)

unta

VERB
Synonyms: spread
  • and smeared over it. y se unta sobre él.
  • Smeared them well with oil, ... Unta bien con aceite, ...
  • ... honey with which it was smeared. ... miel con que se unta.
  • ... as if his living were smeared away into the ... como si su vida se unta en la distancia
  • ... on the honey with which it was smeared. ... a la miel con que se unta.
- Click here to view more examples -
II)

manchada

VERB
  • his lather-smeared cheeks with a safety su espuma manchada mejillas con una seguridad
  • gotten she was smeared i happened to him too conseguido que estaba manchada i le sucedió demasiado
  • A smile smeared in lies beside time ... Una sonrisa manchada de mentiras al lado de un tiempo ...
  • smeared with clay, and ... manchada de barro, y ...
  • ... I said, it's too smeared to get prints off ... ... he dicho, está muy manchada para sacar las huellas ...
- Click here to view more examples -
III)

embadurnada

VERB
IV)

corrido

VERB
Synonyms: run, raced
  • The lipstick on your lips got smeared. Se te ha corrido la pintura de los labios.
  • ... and her mascara was smeared everywhere. ... y el rímel se le había corrido por todos lados.
  • Here she comes Her lipstick is smeared Ahí llega Con el pintalabios corrido
- Click here to view more examples -

tarnished

I)

empañada

VERB
Synonyms: marred
  • A legend that has never been tarnished. Una leyenda que nunca ha sido empañada.
  • A tarnished reputation, a weakened market position ... Una reputación empañada, una posición de mercado debilitada ...
  • ... yesterday seemed a thought tarnished. ... ayer parecía un pensamiento empañada.
  • ... your credit score from being tarnished ... tu puntuación de crédito de ser empañada
  • ... , which, a trifle tarnished at ... , que, un poco empañada en
- Click here to view more examples -
II)

deslustrado

ADJ
Synonyms: frosted
  • iron, and tarnished brass, and clouded hierro y latón deslustrado, y la pantera
III)

deslustrada

VERB
Synonyms: lackluster
  • ornamented with tarnished silver lace, projected an instrument, which ... adornado con encajes de plata deslustrada, proyecta un instrumento que ...
IV)

manchado

VERB
  • ... that the controversies around him have tarnished his reputation. ... que las controversias han manchado su reputación.
  • He knew that he had tarnished himself, filled his mind ... Sabía que se había manchado, llena su mente ...
  • It has tarnished the public perception of a resource that ... Ha manchado la percepción pública de un recurso que ...
- Click here to view more examples -
V)

deteriorada

ADJ
  • We are packaging your tarnished image prettily. Estamos empaquetando tu deteriorada imagen graciosamente.

sullied

I)

mancillado

VERB
Synonyms: besmirched
  • You have sullied my glove. Has mancillado mi guante.
  • ... wouldn't want his name sullied. ... no querría su nombre mancillado.
  • ... the two of us hello sullied and he's already had ... ... el dos de nosotros hola mancillado y que ya ha tenido ...
- Click here to view more examples -
II)

manchado

VERB
  • that to have a sullied memory was a perpetual bane. que para tener un recuerdo manchado fue una constante pesadilla.
  • ... , a good deal sullied by use. ... , un buen negocio manchado por el uso.
  • I-I feel sullied and unusual. Me siento manchado y extraño.
- Click here to view more examples -

sighted

I)

avistado

VERB
Synonyms: spotted
  • A strange ship was sighted running out of the storm. Un barco extraño fue avistado saliendo de la tormenta.
  • Airplanes were just sighted. Se han avistado aviones.
  • ... and when, late in the afternoon we had sighted no ... y cuando, a finales de la tarde había avistado ningún
  • but I've sighted a sail in the storm, pero he avistado una vela en medio de la tormenta,
  • ... trees were growing, was sighted, and on the mountains ... los árboles crecían, fue avistado, y en las montañas
- Click here to view more examples -
II)

videntes

VERB
  • There are also contemporary sculptures by sighted artists. También hay esculturas modernas de artistas videntes.
  • You have three sighted adults here. Usted tienen tres adultos videntes aquí.
  • And we are also as sighted people seeing the world ... Incluso, como videntes, estamos viendo el mundo de una ...
  • ... seven of you, all sighted except these two. ... siete de ustedes, todo videntes excepto estos dos.
  • ... a joke on those sighted men. ... una broma a esos hombres videntes.
- Click here to view more examples -
III)

previsoras

VERB
  • ... fact that they have been sighted. ... hecho de que ellas han sido previsoras.
IV)

divisó

VERB
Synonyms: descried, espied, spied
V)

miope

VERB
  • The first strategy is short sighted and the second odious. La primera estrategia es miope y la segunda, detestable.
  • I was the one who was short-sighted. Yo era el que estaba miope.
  • He was dreadfully short-sighted, and there is no ... Estaba terriblemente miope, y no hay ...
  • She was short-sighted, and peered over his shoulder ... Ella era miope, y miró por encima de su hombro ...
  • ... described how a near sighted ... describió cómo una persona miope
- Click here to view more examples -
VI)

miras

VERB
Synonyms: look, sights, minded
  • There must be something short-sighted in Tiene que ser algo corto de miras en
  • You were short-sighted and they don't understand ... Te cortaron las miras y ellos no entendieron ...
  • ... wise and far-sighted in his strategy document. ... prudente y con amplitud de miras en su documento estratégico.
  • These policies can be short-sighted and biased. Estas políticas pueden ser cortas de miras y tendenciosas.
  • ... be something short-sighted in the eternal arrangements ... ... haber algo corto de miras en las disposiciones eterna ...
- Click here to view more examples -
VII)

perspicaz

VERB
  • The quick-sighted scout perceived his danger without knowing ... El explorador perspicaz percibe el peligro que corría sin saber ...
  • ... trade liberalization is clear-sighted, necessary and welcome. ... la liberalización del comercio es perspicaz, necesaria y bienvenida.
  • ... but not a quick-sighted man, could really, ... ... pero no un hombre perspicaz, realmente podría, ...
- Click here to view more examples -

seen

I)

visto

VERB
Synonyms: saw, see, watched, viewed, looked
  • Never had seen something like that one. Nunca habíamos visto algo así.
  • So you've seen the papers also. Así que ha visto los periódicos también.
  • No one has seen them for months. Nadie las ha visto por meses.
  • But now that we've seen this. Pero ahora que hemos visto esto.
  • I had seen him before. Yo lo había visto antes.
  • Neither of us have seen anything. Los dos no hemos visto nada.
- Click here to view more examples -
II)

considerado

VERB
  • But if you want to be seen as an adult in ... Pero si quieres ser considerado como un adulto en ...
  • You know, most people have seen this action as the ... Muchas personas han considerado esta acción como la ...
  • ... and has not yet seen fit to come forward yet. ... y aún no ha considerado oportuno presentarse.
  • ... do anything that could be seen as coercion. ... hacer nada que pueda ser considerado como coerción.
  • I'll be seen as a patriot. Seré considerado un patriota.
  • And anything that can be seen Y todo lo que puede ser considerado
- Click here to view more examples -
III)

vista

VERB
  • Yesterday she was seen in the company of another man. Ayer fue vista en compañía de otro hombre.
  • No one was to be seen. No había nadie a la vista.
  • And it has never been seen since. Y nunca ha sido vista desde entonces.
  • She was seen in two of the three hotels. Fue vista en dos de los tres hoteles.
  • Seen from far, far above. Vista desde muy lejos, desde arriba.
  • Seen one, you can go home. Vista una, ya te puedes ir a casa.
- Click here to view more examples -
IV)

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note
  • It can be seen that ventilation inside has ... Se puede observar que la ventilación en el interior tiene ...
  • Signs that may be seen during an exam include ... Los signos que se pueden observar durante un examen abarcan ...
  • As can be seen in the example above, the ... Como podemos observar en el ejemplo anterior el ...
  • ... and damaged, its artful construction could still be seen. ... y dañado se podía observar su elaboración artística.
  • ... a thin layer of tissue and can be easily seen. ... una capa de tejido delgada y se pueden observar fácilmente.
  • The lateral rib can be seen on both sides. La nervadura lateral se puede observar en las dos caras.
- Click here to view more examples -
V)

ven

VERB
Synonyms: come, see, look
  • But we have to be careful about being seen together. Pero tenemos que ir con cuidado si nos ven juntos.
  • Their prominence is seen against the disk. Sus protuberancias se ven contra el disco.
  • You cannot go seen. No puedes irte si te ven.
  • To be seen and heard. Que me ven y me escuchan.
  • Now his legs can be seen. Ahora, sus piernas se ven.
  • It would be better if we were not seen together. Sería mejor si no nos ven juntos.
- Click here to view more examples -

saw

I)

vio

VERB
  • Find out if anybody saw a car pulling out. Averigua si alguien vio salir un auto.
  • Said she saw you yesterday. Dijo que te vio ayer.
  • He saw that you are valuable. Vio lo valioso que eres.
  • If anyone saw you, you could be a suspect. Si alguien te vio podrías ser sospechoso.
  • He saw me go in, yes. Me vio entrar, sí.
  • And she saw me walking by. Me vio caminando por ahí.
- Click here to view more examples -
II)

sierra

NOUN
  • Go get a saw. Ve a traerme una sierra.
  • Others are immune to damage from your saw blades. Otros son inmunes al daño de sus láminas de sierra.
  • We need a circular saw and some machine oil. Necesitamos una sierra cilíndrica y algo de aceite de máquina.
  • And then he wouldn't need a knife and saw. Y entonces no necesitaría cuchillo y sierra.
  • Prepare the brain saw. Prepare la sierra cerebral.
  • Like a chisel, hammer and saw. Como un punzón, un martillo, una sierra.
- Click here to view more examples -
III)

viste

VERB
Synonyms: dresses, seen, dressed, wears
  • You saw them in the lair tonight. Los viste en la guarida anoche.
  • Tell us what you saw. Dinos lo que viste.
  • You saw my face and you heard my voice. Viste mi cara y escuchaste mi voz.
  • You saw it here two minutes ago. Lo viste hace dos minutos.
  • I know what film you saw last summer. Sé qué película viste el último verano.
  • You saw her body in that dumpster. Tú viste su cuerpo en el contenedor.
- Click here to view more examples -
IV)

vió

VERB
  • I saw what she saw. Vi lo que ella vió.
  • My whole family saw it all. Toda mi familia lo vió.
  • I think what you saw was not a real person. Creo que lo que vió no fué una persona real.
  • She saw the time machine. Ella vió la máquina del tiempo.
  • He ran as soon as he saw us. Salió corriendo en cuanto nos vió.
  • I think he saw. Creo que lo vió.
- Click here to view more examples -
V)

VERB
  • I saw him once. Le ví en una ocasión.
  • I saw that you did. Ví lo que hiciste.
  • I saw it in his room. Yo lo ví en su cuarto.
  • I saw this with your mother. La ví con tu madre.
  • And saw the office from the outside. Y ví la oficina desde fuera.
  • I never saw them, but. Nunca las ví pero.
- Click here to view more examples -
VI)

consideró

VERB
Synonyms: considered, felt, deemed
  • Because the lord saw fit to take my child. Porque el Señor consideró oportuno llevarse a mi niño
  • And He saw that it was good. Y Dios consideró que esto era bueno.
  • 61. An Employer member saw the need to organize ... 61. Un miembro empleador consideró que era necesario organizar ...
- Click here to view more examples -

see

I)

ver

VERB
Synonyms: view, do, watch, show, seeing, look
  • The light doesn't let us see. La luz no nos deja ver nada.
  • Print a, you can see it right there. Imprima 'a', lo puedes ver allí.
  • We thought you might like to see this. Hemos pensado que le gustaría ver esto.
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • About being able to see into the darkness. De que podía ver hacia el interior de la oscuridad.
  • And with microscopes, you can see bacteria. Y con los microscopios se pueden ver las bacterias.
- Click here to view more examples -
II)

descubre

VERB
Synonyms: discover
  • See if there's something more to life. Descubre que mas hay en la vida.
  • See if there's something more to life. Descubre qué más hay en la vida.
  • find out more see more of my journey subscribe entérate de más descubre más de mi aventura suscríbete
  • You can see a remarkable collection from ... Se descubre una colección notable de ...
  • See how the city's richer pioneers lived a century Descubre cómo los pioneros más prósperos vivieron hace
  • ... potential no one can see Give me welfare, ... ... un potencial que nadie descubre Dame estado del bienestar y ...
- Click here to view more examples -
III)

véase

VERB
Synonyms: cf
  • See the recent meltdown of the financial system. Véase el reciente colapso del sistema financiero.
  • See the different sections relating to each fund. Véase los diferentes apartados relativos a cada fondo.
  • See how soft it is! Véase cómo suave que es!
  • See also multilevel models. Véase también modelos multinivel.
  • Please see under the respective heading, below. Véase, más abajo, la sección respectiva.
  • See also random coefficient models. Véase también modelos de coeficientes aleatorios.
- Click here to view more examples -
IV)

consulte

VERB
  • See the specifications or the documentation for field definitions. Consulte las especificaciones para las definiciones de campo.
  • See a list of supported portable audio devices. Consulte la lista de dispositivos de audio portátiles compatibles.
  • See the cdp interface command for more information. Consulte el comando cdp interface para obtener más información.
  • See also incremental properties. Consulte también propiedades incrementales.
  • See also agent wakeup call. Consulte también solicitud de activación del agente.
  • See the animated instruction. Consulte las instrucciones animadas.
- Click here to view more examples -
V)

ven

VERB
Synonyms: come, look, seen
  • Take a look at the two molecules you see here. Observen estas dos moléculas que ven aquí.
  • I wonder if you see this. Me pregunto si ven esto.
  • The data you see there is real. Esos datos que ven ahí son reales.
  • You see them, they see you. Si tu los ves, ellos te ven a ti.
  • Men see things in a box. Los hombres ven las cosas en una caja.
  • Maybe they change the language as they see me. Quizás me ven y cambien de lengua.
- Click here to view more examples -
VI)

verlo

VERB
Synonyms: seeing
  • I really want to see you. De veras quiero verlo.
  • I gotta go see him and smell my flowers. Quiero verlo, y oler las flores.
  • I will go and see, myself. Iré a verlo yo mismo.
  • I can see it, mate. Ya puedo verlo, amigo.
  • Had to see this to believe it. Tenía que verlo para creerlo.
  • So if you want to see it, keep watching. Así que si quieres verlo, sigue mirando.
- Click here to view more examples -
VII)

mira

VERB
  • Zoom in and see if it's suspended by wire. Haz un zoom y mira si está suspendida por hilos.
  • And see, you already have a friend here. Y mira, ya tienes una amiga aquí.
  • See what else you can pull on him. Mira que más puedes conseguir sobre él.
  • See if she's got any cash on her. Mira si tiene dinero.
  • See if you can find the update. Mira si puedes encontrar la actualización.
  • See if anybody's following them. Mira si alguien las sigue.
- Click here to view more examples -
VIII)

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note, seen
  • See if the infant moves or makes a noise. Observar si se mueve o hace algún ruido.
  • As you see, it has held without problems. Como habéis podido observar, ha agarrado sin ningún problema.
  • From here you can see opposing team's opening moves. Desde aquí podéis observar los movimientos iniciales del equipo rival.
  • We see some really interesting patterns here too. Aquí también podemos observar unos modelos interesantes.
  • I wish to visit my mother and see for myself. Deseo visitar a mi madre y observar por mí misma.
  • You can see the clear regression line. Pueden observar la clara línea de regresión.
- Click here to view more examples -
IX)

considera

VERB
  • So you see clear vision as a wound. Entonces considera la visión clara como una herida.
  • ... influence what different people see as sustainable development. ... influye en lo que la gente considera como desarrollo sostenible.
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tiene algún defecto?
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tenga alguna debilidad?
  • Moment, see here. El momento, considera aquí.
  • Do you see a need to modify the Television Directive ... ¿Considera necesario modificar la Directiva de televisión sobre ...
- Click here to view more examples -

watched

I)

miraba

VERB
  • She watched her with a sort of adoration. Ella la miraba con una especie de adoración.
  • As he watched, he lost her. Mientras miraba, la perdió.
  • I just watched you a lot, from a distance. Te miraba mucho, a la distancia.
  • He watched me like a hawk. Él me miraba como un halcón.
  • He watched you from the street. Te miraba desde la calle.
  • All the time she watched him lovingly. Todo el tiempo que lo miraba con amor.
- Click here to view more examples -
II)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, viewed, looked
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos creciendo de cerca.
  • By closing his eyes he watched us. Y cerrando los ojos que nos han visto.
  • He must have watched too many movies. Debe haber visto demasiadas peliculas.
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos juntos.
  • I watched you do it before. Te he visto hacerlo antes.
  • I watched you all your life. He visto toda su vida.
- Click here to view more examples -
III)

vigilado

VERB
  • I watched, just like you told me. Les he vigilado como me pediste.
  • I should have watched her more closely. Debía haberla vigilado mejor.
  • It is necessary to keep it watched. Hay que mantenerlo vigilado.
  • He wants you to know you're being watched. Él quiere que sepas que estás siendo vigilado.
  • He was aware that he was being watched. Estaba advertido de que estaba siendo vigilado.
  • That is an area that needs to be watched. Es un ámbito que debe ser vigilado.
- Click here to view more examples -
IV)

observado

VERB
  • I have watched you many nights from afar. Te he observado desde hace muchas lunas.
  • I watched you very carefully. Te había observado con mucho cuidado.
  • The subject thinks he's being watched. El objetivo cree que está siendo observado.
  • I watched you all your life. Te he observado toda tu vida.
  • You will be very closely watched. Usted será permanentemente observado.
  • Watched by everyone on the globe. Observado por todos en el mundo.
- Click here to view more examples -
V)

contemplaba

VERB
Synonyms: contemplated, gazed
  • the world watched in a we and fear el mundo contemplaba con asombro y miedo
  • the world watched in a we and fear el mundo contemplaba con asombro y miedo
VI)

viste

VERB
Synonyms: saw, dresses, seen, dressed, wears
  • You just watched her drown. Sólo la viste ahogarse.
  • And you watched it walk out the door. Y las viste salir por la puerta.
  • And that was it, what you just watched. Y eso es todo, lo que viste.
  • If you watched my last video, you already know ... Si viste mi último video, ya sabes ...
  • You watched it in prison? Lo viste en la prisión?
  • You watched her pull out of the garage. La viste salir del garaje
- Click here to view more examples -

viewed

I)

visitaron

VERB
Synonyms: visited, toured
II)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, watched, looked
  • I had viewed the world upon the ... Había visto el mundo en la ...
  • Only when viewed through the distorted looking glass ... Solo cuando es visto a través del cristal ...
  • Viewed from the despairing perspective of today's crisis ... Visto desde la perspectiva desesperada de la crisis de hoy ...
  • ... his shame could be viewed. ... su pena podría ser visto.
  • ... this game is being viewed with varying perspectives. ... este juego está siendo visto con distintas perspectivas.
  • ... for a start, have viewed me like that. ... en un comienzo, me has visto de esa manera.
- Click here to view more examples -
III)

consultados

VERB
Synonyms: consulted, polled
IV)

visualizar

VERB
  • These standard reports can be run and viewed Estos informes estándar se pueden generar y visualizar
  • Messages can be viewed and filtered, as well as Los mensajes se pueden visualizar y filtrar, así como también
  • They can be printed or viewed on-screen with a ... Se pueden imprimir o se pueden visualizar en pantalla con un ...
  • ... do not appear when the project is viewed.) ... no se muestran al visualizar el proyecto).
  • ... the watermark is shown when the file is viewed online. ... se muestre la filigrana al visualizar el fichero en línea.
  • ... and that will be viewed from all workstations on ... ... y que se van a visualizar desde todos los puestos de ...
- Click here to view more examples -
V)

mirados

VERB
Synonyms: regarded

looked

I)

miró

VERB
  • She opened her eyes and looked about her. Ella abrió los ojos y miró a su alrededor.
  • She looked at herself in the glass. Se miró en el espejo.
  • He did not answer, but looked at her. Él no respondió, pero la miró.
  • The priest looked at her coldly. El sacerdote la miró con frialdad.
  • She looked at him cautiously. Ella lo miró con cautela.
  • The assemblage looked at him. El conjunto lo miró.
- Click here to view more examples -
II)

veía

VERB
Synonyms: saw, watched, seemed
  • And she looked good. Y se veía bien.
  • But she looked really nice to me. Pero se veía realmente bonita.
  • Oh no, the trailer looked great. No, el tráiler se veía muy bien.
  • And she looked real nice too. Y se veía muy bonito también.
  • His father looked so forlorn. Su padre se veía tan triste.
  • I thought she looked different when they brought her. Me pareció que se veía diferente cuando la trajeron.
- Click here to view more examples -
III)

parecía

VERB
  • And looked like a very nice guy. Y parecía un chico tan agradable.
  • It looked suspicious, so we had it brought in. Parecía sospechosa, así que la hemos traído.
  • Looked like he hadn't been home in weeks. Parecía que no había pisado su casa en semanas.
  • I looked like a frightened gopher. Parecía una ardilla asustada.
  • She even looked rather pale. Incluso parecía más bien pálida.
  • Looked like it was trying to come through. Parecía que eStaba tratando paSar a eSte lado.
- Click here to view more examples -
IV)

buscado

VERB
  • Maybe you haven't looked far enough. Quizá no han buscado lo suficiente.
  • There is one place that you have not yet looked. Existe un lugar donde aún no has buscado.
  • You looked for this. Os lo habéis buscado.
  • I looked for you all morning. Te he buscado toda la mañana.
  • I looked all over for you. Te he buscado por todas partes.
  • I looked for her all over. La he buscado por todas partes.
- Click here to view more examples -
V)

lucía

VERB
Synonyms: lucia, lucy, sported
  • He looked upset and was obviously running from something. Lucía trastornado y obviamente estaba escapando de algo.
  • The broccoli looked very nice yesterday. El brócoli lucía muy bien ayer.
  • How she looked is irrelevant. Es irrelevante la forma en que lucía.
  • It looked very nice on you. Lucía muy bien en ti.
  • He looked almost like a knight. Lucía como un caballero.
  • Said it looked better. Dijo que lucía mejor.
- Click here to view more examples -
VI)

daba

VERB
  • He looked as if he fully understood and honoured such ... Daba la impresión de que hayan comprendido y honrado como ...
  • He was such a bungler, he looked so pitiful. Era tan torpe, daba tanta lástima.
  • ... stood in the entrance they looked out to find a fierce ... ... puso a la puerta que daba a encontrar una feroz ...
  • He was such a bungler, he looked so pitiful. Era un le lo, daba lástima.
  • looked over the bankers in our wondering which one i should daba a los banqueros en nuestro preguntándose cuál debo
  • which looked into the principal court, full que daba al patio principal, llenas
- Click here to view more examples -

speckle

I)

moteado

ADJ
  • whether old Speckle, as she called one of ... si la edad moteado, como llamaba a una de ...
  • ... its hereditary marks, - the peculiar speckle of its ... sus marcas hereditarias, - la peculiar moteado de su
  • ... , horizontal, vertical, or speckle. ... , horizontal, vertical y moteado).
- Click here to view more examples -
II)

punto

NOUN

mottled

I)

moteado

ADJ
  • ... to create a shifted, warped, or mottled effect. ... para crear un efecto de desplazamiento, combado o moteado.
  • mottled over with dark clumps ... moteado con grupos más oscuro ...
II)

abigarrado

VERB
Synonyms: variegated, motley
III)

abigarrada

ADJ
Synonyms: motley, variegated
IV)

jaspeado

VERB
Synonyms: marbled
V)

moteados

VERB
Synonyms: speckled

mottling

I)

abigarramiento

VERB
II)

moteado

NOUN

scab

I)

costra

NOUN
Synonyms: crust, crusted, crusty
  • Going to be a big scab. Va a ser una costra enorme.
  • He was going to scab, and we had a ... Él iba a la costra, y teníamos un ...
  • Scab formation, epithelial regeneration, ... Formación de costra, regeneración epitelial, ...
  • There's a scab on her face. Tiene una costra en la cara.
  • I remember that scab time to. Recuerdo ese momento costra a. Recuerdo
- Click here to view more examples -
II)

esquirol

NOUN
  • A scab, just like you are to us! Un esquirol, lo mismo que para nosotros.
  • Look, hitting a scab is one thing. Mira, golpear a un esquirol es una cosa.
  • If the scab starts to cross the ... Si el esquirol empieza a atravesar las ...
  • ... are you going to do, scab? ... vas a hacer, esquirol?
  • That's what a scab does to a person ... Eso es lo que un esquirol hace a una persona ...
- Click here to view more examples -
III)

postilla

NOUN
IV)

sarna

NOUN
Synonyms: scabies, mange, scurvy
V)

fusariosis

NOUN
Synonyms: fusariosis
VI)

moteado

NOUN
VII)

sinvergüenza

NOUN
  • They called me a scab. Me han llamado sinvergüenza.
  • I am not a scab. No soy una sinvergüenza.
  • Of course she don't, you old scab. Claro que no, vieja sinvergüenza.
  • Oh, you're not a scab. No eres una sinvergüenza.
- Click here to view more examples -

dappled

I)

moteada

ADJ
  • And they just work well together in this dappled light. Y ellos sólo trabajan bien juntos en esta luz moteada.
  • ... widening circles over the dappled earth. ... ampliación de los círculos sobre la tierra moteada.

discovered

I)

descubierto

VERB
  • And just coincidentally, they have discovered they can sing. Y sólo por casualidad, han descubierto que pueden cantar.
  • They confirmed what other labs had discovered. Y me confirmaron lo que los otros laboratorios habían descubierto.
  • Every effort will be exhausted until the villain is discovered. Todo esfuerzo será agotado hasta que el villano sea descubierto.
  • And a newly discovered oil field offshore. Y un recién descubierto yacimiento petrolífero cerca de la costa.
  • I discovered a strange growth on her back. He descubierto una protuberancia extraña en la espalda.
  • It seems you've discovered my secret. Parece que has descubierto mi secreto.
- Click here to view more examples -

found

I)

encontrado

VERB
Synonyms: find, encountered, met
  • I found them in the attic. Las he encontrado en el desván.
  • I see you have not found. Veo que no la has encontrado.
  • In the night, he wants to be found. De noche, quiere ser encontrado.
  • She said she found a painting of an ox. Dijo que había encontrado un cuadro de un buey.
  • I have not found another. No he encontrado otro.
  • I found the card in your room. He encontrado la tarjeta de su habitación.
- Click here to view more examples -
II)

hallado

VERB
  • Only when he is found will be decided. Solo cuando sea hallado, será derrotado.
  • Someone would have found his body. Alguien habría hallado su cadáver.
  • I have found the cause of the power surge. Capitán, he hallado la causa de la sobretensión.
  • Body was found on southbound freeways. El cadáver fue hallado en la autopista sur.
  • So far they haven't found any sign of them. Por ahora no han hallado nada.
  • You thought you'd found your soul mate. Creíste haber hallado a tu alma gemela.
- Click here to view more examples -
III)

pareció

VERB
  • I found it very romantic. Me pareció muy romántico.
  • I too found it odd. A mi también me pareció raro.
  • The case is irrelevant, you just found it interesting. El caso es irrelevante, sólo te pareció interesante.
  • I found that she seemed to be still breathing. Me pareció que ella todavía respiraba.
  • I found the place. Me pareció el lugar.
  • I found he had been used to hear of me. Me pareció que había sido utilizada para hablar de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, located, finds, stands, sits
  • The pasture is never found. El pasto nunca se encuentra.
  • All of the equipment found is destroyed on site. Todo el equipo se encuentra es destruido en el lugar.
  • Deceased found lying between rows one and two. El sujeto se encuentra entre la fila uno y dos.
  • Your optical drive is found right underneath here. Su unidad de lectura óptica se encuentra justo aquí abajo.
  • Now found two more mines, we'll show them. Ahora se encuentra dos minas más, vamos a mostrarles.
  • The jet stream is found in the frontal zone. La corriente en chorro se encuentra en la zona frontal.
- Click here to view more examples -
V)

descubierto

VERB
  • I have found out where he lives. He descubierto dónde vive.
  • I have found out who my benefactor is. He descubierto a mi benefactor.
  • I should never have found out. Yo no debería haberlo descubierto nunca.
  • I think you have found the true secret of life. Pienso que ha descubierto el verdadero secreto de la vida.
  • We found out who it was. Hemos descubierto quién fue.
  • I just found out who trashed my cameras. He descubierto quién destrozó mis cámaras.
- Click here to view more examples -

uncovered

I)

destapado

VERB
Synonyms: uncapped
  • ... two candles, and the policemen had uncovered their lanterns. ... dos velas, y los policías habían destapado sus linternas.
  • I advise to leave it uncovered for a while les aconsejo que lo dejen un rato destapado
  • I'd only uncovered a small portion of the roof before ... Sólo había destapado una parte del techo antes de que ...
  • ... like what I've uncovered. ... como lo que he destapado.
  • ... in thinking that I'd uncovered a minor but definite ... ... cuando pensaba que había destapado una menor pero definitiva ...
- Click here to view more examples -
II)

descubierto

VERB
  • The prosecutor has uncovered his batteries. El fiscal ha descubierto sus baterías.
  • It just means we haven't uncovered its secrets yet. Significa que aún no hemos descubierto sus secretos.
  • We have uncovered new information regarding your situation. Hemos descubierto nueva información en relación a su situación.
  • Another important finding uncovered in this study was ... Otro hallazgo importante descubierto por este estudio fue ...
  • Our research uncovered a variety of options they utilize ... Hemos descubierto una variedad de opciones que utilizan ...
- Click here to view more examples -
III)

desvelado

VERB
Synonyms: revealed, unveiled
  • In my research, I have uncovered data which I cannot ... Mis investigaciones han desvelado datos que no puedo ...

figured out

I)

averiguado

VERB
  • I have figured out where she is staying at. He averiguado dónde se hospeda.
  • I even figured out that our mystery metal goes right here. Incluso he averiguado que nuestro metal misterioso iba justo ahí.
  • But i think i figured out why. Pero creo que he averiguado la razón.
  • Once you've figured out where that is, then ... Una vez que haya averiguado dónde está, entonces ...
  • That much we've figured out. Es todo lo que hemos averiguado.
- Click here to view more examples -
II)

descubierto

VERB
  • Unfortunately you humans have not figured out a way. Lamentablemente ustedes los humanos no han descubierto la forma.
  • And i finally figured out how to do that. Y finalmente he descubierto como hacerlo.
  • If someone had figured out how to harvest those. Si alguien ha descubierto cómo cosechar esos.
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
- Click here to view more examples -
III)

resuelto

VERB
  • And you already have the walking problem figured out, naturally. Y uno ya tiene naturalmente el problema de caminar resuelto.
  • You seem to have it all figured out. Parece que ya has resuelto todo.
  • Got it all figured out. Lo tienes todo resuelto.
  • But i've got it all figured out. Pero ya has resuelto todo.
  • I got the thing figured out. Lo tengo todo resuelto.
- Click here to view more examples -
IV)

calculado

VERB
  • You got it all figured out. Ya lo tenéis todo calculado.
  • We think we've got it all figured out. Pensamos que lo tenemos todo calculado.
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • I've got this figured out. Lo tengo todo calculado.
- Click here to view more examples -
V)

entiendas

VERB
Synonyms: understand
  • Stop me if you've figured out the pattern. Detenme cuando entiendas el patrón.
VI)

dado cuenta

VERB
Synonyms: realized, noticed
  • I should've figured out sooner this was all part of ... Debí haberme dado cuenta que era parte de ...
  • You might've figured out my motives faster if ... Te habrías dado cuenta de mis motivos más rápido si ...
  • They would've figured out who's missing by now. A esta altura se habrán dado cuenta quién falta.
  • has already figured out that they have Ya se ha dado cuenta de que tienen
  • ... he probably hasn't even figured out what his is yet. ... probablemente no se habra dado cuenta de lo que es aún.
- Click here to view more examples -
VII)

di cuenta

VERB
  • And i finally figured out how to do that. Y al final me di cuenta de cómo hacer eso.
  • I finally figured out why your names are so familiar. Ya me di cuenta porque sus nombres me parecían familiares.
  • I finally figured out what's been bugging me ... Finalmente me di cuenta qué era lo que me molestaba ...
  • I figured out a long time ago how ... Me di cuenta hace mucho tiempo lo ...
  • I finally figured out the other side didn't pay ... Me di cuenta de que el otro lado no valía la pena ...
- Click here to view more examples -
VIII)

planeado

VERB
Synonyms: planned
  • Seems to me you've got it all figured out. Parece que lo tienes todo planeado.
  • I thought you had this all figured out. Pensé que lo tenías todo planeado.
  • I got it all figured out. Lo tengo todo planeado.
  • I had everything figured out. Yo tenía todo planeado.
  • We got it all figured out. Lo tenemos todo planeado.
- Click here to view more examples -

exposed

I)

expuesto

VERB
Synonyms: exhibited, exposure
  • He was exposed to something. Ha estado expuesto a algo.
  • So far no one has been betrayed or exposed. Por ahora nadie ha sido traicionado o expuesto.
  • When exposed to oxygen. Cuando es expuesto al oxígeno.
  • We need to know who might've been exposed. Necesitamos saber quién ha podido estar expuesto.
  • The dark con can be exposed. El oscuro engaño puede ser expuesto.
  • It must be exposed and reckoned with. Debe ser expuesto e identificado.
- Click here to view more examples -
II)

exponerse

VERB
Synonyms: exposure
  • like to say that i can exposed the reason is that ... quiero decir que yo pueda exponerse el la razón es que ...
  • ... that patients might be exposed to during virtual colonoscopy. ... la que los pacientes podrían exponerse en la colonoscopia virtual.
  • Protocol-specific metadata can be exposed as properties; Los metadatos específicos del protocolo pueden exponerse como propiedades;
  • ... if the 'New Folder' button should be exposed. ... si el botón 'Nueva carpeta' debe exponerse.
  • Because some mishandling of the job was exposed on TV? ¿Por exponerse en TV el mal manejo del trabajo?
- Click here to view more examples -
III)

descubierto

VERB
  • Must be an exposed nerve. Será un nervio al descubierto.
  • He will soon be exposed for what he is and above ... Pronto quedará al descubierto por lo que es y, sobre ...
  • ... how many volts are in that exposed circuit. ... cuántos voltios pasan por ese circuito descubierto.
  • ... now it has been exposed. ... ahora ha quedado al descubierto.
  • ... in so doing, he has exposed himself. ... al hacerlo, se ha descubierto.
  • ... sheet over her, but her face was exposed. ... sábana, pero su rostro estaba al descubierto.
- Click here to view more examples -

bare

I)

pelado

ADJ
  • This is bare, so if it ... Este es pelado, así que si ...
  • ... never make nest in bare tree.' ... nunca construye su nido en un árbol pelado".
  • ... approached the gaunt, bare tree-trunk. ... se acercó al flaco, pelado tronco de árbol.
- Click here to view more examples -
II)

desnudo

ADJ
  • See that the ground is all bare now. Fíjese que el suelo está ahora todo desnudo.
  • Next the bare nail was filled in with acrylic ... A continuación, el clavo desnudo se rellena con acrílico ...
  • Dry and bare ground or sand is also ... El suelo seco y desnudo o la arena también ...
  • Stripped bare, the soil no longer ... Desnudo, el suelo ya no ...
  • ... and low, its floor entirely bare. ... y baja, el piso completamente desnudo.
  • ... the table upon her bare arm. ... la mesa en su brazo desnudo.
- Click here to view more examples -
III)

descubierto

ADJ
  • ... the service provided will be laid bare. ... servicio prestado quedarán al descubierto.
  • ... the media's investigation, the fraud was laid bare. ... investigación de los medios se puso al descubierto el fraude.
  • It was bare and cool, with a table covered with ... Fue descubierto y fresco, con una mesa cubierta con ...
  • ... but this floor ought to be bare. ... pero esta planta debe ser descubierto.
  • ... water sparkling in the sun, the bare face ... agua con gas en el sol, el rostro al descubierto
  • ... rising wind, had left the moon bare; ... viento creciente, había dejado al descubierto la luna, y
- Click here to view more examples -
IV)

desnudar

VERB
Synonyms: undress, strip
  • not bare my soul to their shallow ... no desnudar mi alma con sus ojos superficiales ...
  • ... forced myself that were left bare. ... obligué que se dejase desnudar.
V)

propias

ADJ
Synonyms: own, themselves
  • It says in the file he used his bare hands. Dice en el expediente que usó sus propias manos.
  • With my bare hands. Con mis propias manos.
  • With his own bare hands. Con sus propias manos.
  • With my bare hands. Con las propias manos.
  • He built this company with his bare hands. Construyó esta compañía con sus propias manos.
  • ... people with his own bare hands. ... de personas con sus propias manos.
- Click here to view more examples -
VI)

descalzos

ADJ
Synonyms: barefoot, barefooted

detected

I)

detectado

VERB
  • They detected a gas pocket up there. Han detectado una bolsa de gas ahí arriba.
  • Even this slight misalignment may be detected. Incluso ese pequeño desequilibrio podría ser detectado.
  • We may not have been detected. Quizá no nos hayan detectado.
  • And we detected an explosion right here. Y hemos detectado una explosión justo aquí.
  • He must have detected some kind of food. Debe de haber detectado algún tipo de comida.
  • We detected power fluctuations. Hemos detectado fluctuaciones de energía.
- Click here to view more examples -
II)

detectarse

VERB
Synonyms: detectable
  • They will be detected again during the next scan. Volverán a detectarse durante el próximo análisis.
  • Such typical errors can be detected with a high degree ... Estos errores típicos pueden detectarse con un elevado grado ...
  • ... ear problems can be detected by looking through an ... ... los problemas del oído pueden detectarse mirando a través de un ...
  • any security-relevant changes can be detected. puede detectarse cualquier cambio pertinente relativo a la seguridad.
  • ... amprolium or interfering substances should not be detected. ... en él no debe detectarse amprolio ni sustancias que interfieran.
  • ... analysis diclazuril or interfering substances should not be detected. ... su análisis no debe detectarse diclazurilo ni sustancias que interfieran.
- Click here to view more examples -

picked up

I)

recogido

VERB
Synonyms: collected, gathered
  • Enemy combatant, picked up by your unit for interrogation. Combatiente enemigo, recogido por su unidad para interrogación.
  • National media has picked up on the story. Los medios nacionales han recogido la historia.
  • Tonight he picked up a half a million in ransom money. Hoy ha recogido el medio millón del rescate.
  • And that can be picked up by another bacteria. Y puede ser recogido por otra bacteria.
  • It was picked up by the most unlikely creature imaginable. Fue recogido por la criatura más impensable.
- Click here to view more examples -
II)

cogió

VERB
Synonyms: took, caught, grabbed, grasped
  • Then he picked up his cap from the ground. Luego cogió la gorra de la tierra.
  • When he had gone, he picked up his rod. Cuando se fue, cogió su vara.
  • She turned back and picked up the article. Ella se volvió y cogió el artículo.
  • The amber probably picked up a piece of hair ... El ámbar, probablemente cogió un mechón de pelo ...
  • ... into the pit, and one picked up the over shield. ... a la fosa, y uno cogió el escudo encima.
- Click here to view more examples -
III)

captado

VERB
Synonyms: captured, grasped
  • I have picked up a stronger signal. He captado una señal más fuerte.
  • Their sensors picked up our life signs. Sus sensores han captado nuestras constantes vitales.
  • They have picked up indications of intelligent life ... Han captado señales de vida inteligente ...
  • But screening has picked up some trace levels, changes in ... Pero los análisis han captado niveles bajos cambios de ...
  • I think the fact that you picked up a transmission is very ... Creo que el hecho que hayas captado la transmisión es una ...
- Click here to view more examples -
IV)

tomó

VERB
Synonyms: took, taken, seized, grabbed
  • When she picked up a violin, it was ... Cuando tomó un violín, fue ...
  • Emmett there picked up the surveying instrument and ... Emmett tomó el instrumento y lo ...
  • She picked up a knife, and she stabbed a man. Tomó un cuchillo y apuñaló a un hombre.
  • Then, she picked up her coat and never ... Entonces, tomó su abrigo y nunca ...
  • and found that explains that picked up there y encontró que explica que tomó hay
- Click here to view more examples -
V)

detectado

VERB
Synonyms: detected, spotted, sensed
  • ... the sky and not be picked up by radar? ... el cielo y que no sea detectado por ningún radar?
  • We've just picked up an alien ship leaving the planet. Hemos detectado una nave alienígena dejando planeta.
  • Surveillance has picked up unusual movement. Vigilancia ha detectado movimientos inusuales.
  • But equipment hasn't picked up any movement. Pero el equipo no ha detectado ningún movimiento.
  • Radar just picked up something. El radar ha detectado algo.
- Click here to view more examples -
VI)

levantó

VERB
  • When she picked up that magnet, it moved ... Cuando ella levantó el magneto, movió ...
  • He first picked up the wallet. Primero levantó la billetera.
  • He picked up his glass and drained it feverishly, overlooking ... Levantó su vaso y bebió febrilmente, con vistas ...
- Click here to view more examples -

sensed

I)

intuido

VERB
  • ... someone up there must have sensed something in me. ... alguien ahí arriba debe haber intuido algo en mi.
  • You sensed it or guessed it. Lo has intuido o Io has adivinado.
  • You've sensed a Sign, Will. Has intuido un Signo.
- Click here to view more examples -
II)

presentía

VERB
  • I sensed it, I told you so! ¡Lo presentía, te lo dije!
  • You see if it was him, I sensed. Ya ves si era él, lo presentía.
  • I sensed there might besomething fishy about his trip ... Presentía que podía haber algo sospechoso bajo ese viaje ...
  • ... I told you, I sensed. ... te lo dije, lo presentía.
  • ... it was him, I told you, I sensed. ... era él, te lo dije, lo presentía.
- Click here to view more examples -
III)

sintió

VERB
Synonyms: felt
  • Her neighbour has sensed something. Su vecino sintió algo.
  • Perhaps she just sensed you were feeling a ... Quizás ella solo sintió que se sentía un ...
  • No, he sensed her uneasiness. No, sintió su ansiedad.
  • She sensed her destiny! Ella sintió su destino!
  • She sensed our presence during our descent. Sintió nuestra presencia mientras bajábamos.
- Click here to view more examples -
IV)

percibido

VERB
Synonyms: perceived
  • If you sensed a fear of heights, you sensed accurately ... Si ha percibido miedo a las alturas, ha acertado bien ...
  • They must have sensed a need and interpreted ... Habrán percibido una necesidad y la interpretaron ...
  • ... I hope no one sensed me today. ... espero que ninguno me haya percibido hoy.
  • Well, I hope no one sensed me today. Espero que nadie me haya percibido hoy.
- Click here to view more examples -
V)

detectado

VERB
  • They have already sensed the sonar beams of ... Ya han detectado las ondas del sonar ...
VI)

captada

VERB
Synonyms: captured
VII)

notó

VERB
Synonyms: noticed
  • He sensed that immediately and he left before we ... Lo notó inmediatamente y se marchó antes de que ...
  • She sensed you weren't happy. Notó que usted no era feliz.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.