Meaning of Plowed in Spanish :

plowed

1

arado

VERB
Synonyms: plow, plough, ploughing
  • Might be because nobody's plowed it. A lo mejor porque no la ha arado nadie.
  • ... the night the great airship plowed her way. ... la noche a la aeronave un gran arado su camino.
  • Ah, that must've been a plowed field. Eso debió de ser un campo arado.
  • unsigned plowed by one that was but it was for a ... firmado por un arado que era pero era por unos ...
  • He's plowed already. El ha arado ya.
- Click here to view more examples -
2

surcaron

VERB
Synonyms: crossed
3

arados

ADJ
Synonyms: plows, ploughs
4

se estrelló

VERB
Synonyms: crashed, smashed, slammed
  • ... of the man is soon plowed into the soil for ... ... del hombre es muy pronto se estrelló contra el suelo para el ...
  • from side to side and plowed out his pathway. de lado a lado y se estrelló con su camino.
  • ... we were turning left and plowed into us. ... nosotros dábamos vuelta hacia la izquierda y se estrelló contra nosotros.
  • When the car wreck plowed into each other, ... Cuando los residuos del automóvil se estrelló contra uno al otro, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of plowed

crossed

I)

cruzado

VERB
Synonyms: cross, crusader, breasted
  • The thought had crossed my mind. La idea ha cruzado mi mente.
  • In three days they'd have crossed the border. En tres días habrían cruzado la frontera.
  • I crossed that line. He cruzado la línea.
  • We crossed one of the passes. Hemos cruzado uno de los puertos.
  • You have crossed a line. Has cruzado la línea.
  • A messenger crossed the border. Un mensajero ha cruzado la línea.
- Click here to view more examples -
II)

atravesado

VERB
  • I have crossed oceans of time to find you. He atravesado mares de tiempo para encontrarte.
  • ... one amongst us here, has already crossed over. ... uno de los que estamos aquí ya la ha atravesado.
  • Sergeant, we have crossed some strange boundary here. Sargento, hemos atravesado algún límite extraño.
  • Great massive oak beams crossed the rather lofty whitewashed ceiling ... Grandes vigas de roble macizo atravesado el techo más alto encaladas ...
  • The Park is crossed by four rivers channelled in deep ... El Parque está atravesado por cuatro ríos encauzados en profundas ...
  • ... clean way - It's crossed! ... Despeje la vía -¡Está atravesado!
- Click here to view more examples -
III)

surcada

VERB
Synonyms: ridged, furrowed
IV)

traspasado

VERB
  • ... is made to be crossed: ... esta hecho para ser traspasado
  • "I crossed the river, " "He traspasado la orilla,"
V)

traicionó

VERB
Synonyms: betrayed
  • He crossed the line. Traicionó a la agencia.
  • Or he crossed you. O te traicionó a ti.
  • Just because she crossed him. Solamente porque lo traicionó.
  • He's crossed us for revenge. Nos traicionó para vengarse.
  • ... the public that gets double-crossed. ... el público que se traicionó.
  • ... moment after that double-crossed your uprising ... momento después de que traicionó su levantamiento
- Click here to view more examples -

crashed

I)

se estrelló

VERB
Synonyms: smashed, slammed, plowed
  • He may not have been in the plane that crashed. Puede que no estuviera en el avión que se estrelló.
  • I was on a plane that crashed here months ago. Estaba en un avión que se estrelló aquí hace unos meses.
  • He boarded the train, and it crashed. Abordó el tren y se estrelló.
  • Nobody ever crashed behind a desk. Nadie se estrelló detrás del escritorio.
  • Their plane had crashed into the ocean. Su avión se estrelló en el océano.
- Click here to view more examples -
II)

estrellado

VERB
  • It has crashed through the wall. Se ha estrellado atravesando el muro.
  • Crashed in an aeroplane. Estrellado con un avión.
  • My parents were on the same plane when it crashed. Mis padres se conocieron en un avión estrellado.
  • They crashed, just like us. Se han estrellado, como nosotros.
  • His plane must have crashed. Su avión se debe haber estrellado.
- Click here to view more examples -
III)

chocó

VERB
  • Crashed through a fence and down a hill. Chocó con una valla y cayó por el terraplén.
  • Your clients crashed it. Tu cliente lo chocó.
  • The ship crashed against the rocks. El barco chocó contra las rocas.
  • I think something just crashed into me. Creo que algo me chocó.
  • He crashed into curbs. Chocó con las aceras.
- Click here to view more examples -
IV)

colapsó

VERB
Synonyms: collapsed
  • You lost a lot when the market crashed. Perdió mucho cuando el mercado colapsó.
  • My computer just crashed, right in the middle. Mi computadora se colapsó en medio de.
  • ... restoring a system that has crashed due to a power failure ... ... restaurar un sistema que colapsó debido a una falla de energía ...
  • ... restoring a system that has crashed due to a power failure ... ... restaurar un sistema que colapsó debido a una falla de energía ...
- Click here to view more examples -
V)

cayó

VERB
  • As soon as the plane crashed the whole area was ... Tan pronto como cayó el avión toda el área fué ...
  • Perhaps it's crashed. A lo mejor se cayó.
  • ... the presidential helicopter has crashed. ... el helicóptero presidencial, se cayó.
  • It got a bit slower, but never crashed : Sí que se ralentizó, pero no cayó :
  • ... we're close to where he crashed. ... estamos cerca de donde cayó.
- Click here to view more examples -
VI)

estrellarse

VERB
Synonyms: crashing, crash
  • ... to like 800 before it crashed. ... a 800 antes de estrellarse.
  • ... satellite imaging of the plane before it crashed? ... imágenes de satélite del avión antes de estrellarse?

smashed

I)

destrozó

VERB
  • She smashed everything before she left. Lo destrozó todo antes de marcharse.
  • The one you smashed ain't got nothing on it. El que destrozó no tenía nada.
  • Smashed my wrist with it. Me destrozó la muñeca con ella.
  • and smashed all his hand up. y se destrozó la mano.
  • so he smashed his racket. y destrozó su raqueta.
- Click here to view more examples -
II)

rompió

VERB
  • This man smashed that window. Este hombre rompió esa vidriera.
  • He smashed mine as well. Él rompió la mía también.
  • The one you smashed ain't got nothing on it. El que rompió no se consigue nada en ella.
  • Somebody smashed the car. Alguien rompió el coche.
  • ... so only one tube was smashed. ... de modo que sólo se rompió el tubo.
- Click here to view more examples -
III)

destrozado

ADJ
  • A cultural heritage smashed down. Todo un patrimonio destrozado.
  • He smashed them all. Las ha destrozado todas.
  • He smashed the radio. Ha destrozado la radio.
  • You just smashed my fuckin' tape. Has destrozado mi maldita cinta.
  • He smashed all of your statues. Ha destrozado todas tus estatuas.
- Click here to view more examples -
IV)

aplastado

VERB
  • They simply smashed their adversary. Han simplemente aplastado a su adversario.
  • All smashed on the floor there. Todo aplastado en el piso allí.
  • It had been smashed to atoms where it ... Que había sido aplastado a los átomos en el que ...
  • There's a smashed cabinet back there. Hay un armario aplastado atrás.
  • ... leg of the tripod had been smashed by one of the ... ... pierna del trípode había sido aplastado por una de las ...
- Click here to view more examples -
V)

se estrelló

VERB
Synonyms: crashed, slammed, plowed
  • Something must have lifted the bus and smashed it. Algo debe de haber levantado el autobús y se estrelló.
  • There is always some smashed cask at hand. Siempre hay algo de barrica se estrelló en la mano.
  • ... the roadside ditch and be smashed. ... la cuneta de la carretera y se estrelló ser.
  • smashed against the fence. se estrelló contra la valla.
  • the plane smashed into one of the twin towers at ... el avión se estrelló contra una de las torres gemelas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

roto

VERB
  • Her fingerprints were on the smashed vase. Sus huellas estaban en el florero roto.
  • One guy smashed my window. Uno ha roto mi ventana.
  • The bridge is smashed in half. El puente esta roto por la mitad.
  • They smashed my nose. Me han roto la nariz.
  • It had been smashed to atoms where it stood. Se había roto a los átomos en su forma actual.
- Click here to view more examples -
VII)

aplastada

ADJ
  • The syndicate responsible for this has gotta be smashed. La mafia responsable de esto tiene que ser aplastada.
  • People are being smashed up against the wall, and ... La gente está siendo aplastada contra el muro y ...
  • somewhat smashed and broken as by long, un poco aplastada y rota como por mucho tiempo,
  • No, mine's smashed. No, la mía está aplastada.
  • ... day before he disappeared when his hand got smashed? ... día anterior a su desaparición cuando su mano fue aplastada?
- Click here to view more examples -
VIII)

rota

ADJ
  • The window was smashed, it was a cold night. La ventana estaba rota, era una noche fría.
  • Their defence grid was smashed. Su red defensiva estaba rota.
  • He realizes the head's been smashed. Se da cuenta que está rota.
  • Smashed bottle against wall. La botella rota contra la pared.
  • Their defence grid was smashed. Su línea defensiva estaba rota.
- Click here to view more examples -

slammed

I)

se estrelló

VERB
Synonyms: crashed, smashed, plowed
  • the sperm that slammed the fastest el esperma que se estrelló el más rápido
  • slammed at lunch played out right se estrelló en el almuerzo juega derecho
  • well slammed back before my eyes así se estrelló de nuevo ante mis ojos
  • slammed him up against the side of the ... él se estrelló contra el lado del ...
  • he slammed on the room she ... se estrelló en la habitación que ...
- Click here to view more examples -
II)

cerró

VERB
  • He slammed the lid and got up from the floor. Cerró la tapa y se levantó del suelo.
  • She slammed the door ino my face. Me cerró la puerta en las narices.
  • She slammed the door shut with her ... Ella cerró la puerta con el ...
  • The door was slammed shut with the cane ... La puerta se cerró de golpe con el bastón ...
  • When he saw me, he slammed the door and turned ... Al verme, cerró la puerta y echó ...
- Click here to view more examples -
III)

golpeó

VERB
  • And then he slammed my head against the table. Se la mostré y golpeó mi cabeza contra la mesa.
  • Someone slammed her head against the latch. Alguien golpeó su cabeza contra el pestillo.
  • You chased him, he slammed you. Lo persiguió, él lo golpeó.
  • Slammed you across the room. Te golpeó por todo el cuarto.
  • He pounced on me and slammed me to the floor. Saltó sobre mí y me golpeó en el piso.
- Click here to view more examples -
IV)

azotó

VERB
  • Someone slammed her head against the latch. Alguien azotó su cabeza contra la manija.
  • He slammed the door, smashed ... Azotó la puerta, aventó ...
V)

colgó

VERB
  • but i slammed down the problem at our schedule classes pero me colgó el problema en nuestro clases de programación

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.